Roosevelt weldra naar Canada? ^irfscSe s!aqschcp2n op den Atlantischen Oceaan MATSOEOKA TE MOSKOU Overvallen in Sjanghai LEVENSMIDDELEN voor Frankrijk Het Crystal Palace te LONDEN wordt opgeblazen Radioprogramma Ik heb gekozen, Arkadi Dnifsch wccrmacbtbericht DE VAL VAN DZJARABOEB Italiaansch weermachthericht De zeven milliard een maximum? ^aar 'n goed ingelichte kringen in W ashington verluidt, zal president Roosc- velt, na zijn terugkeer van vacantie, een be zoek aan Canada b-engen. Ook wordt ge- meldt, dat hij op 29 Maart a.s. een groote rede zal houden. Omtrent zijn vacantietocht aan boord van de „Potomac" wordt nader bericht, dat de president order heeft gegeven, dat het jacht zich niet meer dan tien uur uit de kust mag begeven, daar hij zoo snoedig mogelijk naar Washington wenscht te kunnen terugkee- ren, indien zich in den internationalen toe stand belangrijke wijzigingen zouden voor doen. Overneming „Atlis Chalmers"- febriek overwogen. De „New York Times" meldt, dat de re geering der Vcrcenigde Staten overweegt wapenfabrieken, waar gestaakt wordt, over te nemen, ten einde die bedrijven weer op gang te brengen. Hierbij heeft megi in het bijzonder de „Allis Chalmers"-machinefa- briek te Milwaukee op het oog, die reeds ge- ruimen tijd stil ligt. Het ministerie van marine is sterk bij de hervatting der werkzaamheden geïnteres seerd, daar een order van 45 milloen dollar voor den houw van turbines e.d. voor tor- pedohootjagers reerls eenige maanden gele den had moeten uitgevoerd, en de turbines nog steeds niet zijn afgeleverd. Het D.N.B. voegt hieraan nog toe, dat hij de ..Allis Chalmers"-fabrieken 7000 man in staking zijn. De zeven milliard een maximnm? De begrootingscommissie van de Ameri- kaansche Senaat hééft zonder wijziging in de versie, die door het huis van afgevaar- digdèn goedgekeurd was, met algemeene stemmen de zeven milliard dollar binnen 't bestek van da hulp aan Engeland toegestaan In tegenstelling tot de begrootingscommis- s;e van het Huis van Afgevaardigden heeft de Senaatscommissie zich evenwel op het standpunt gesteld, dat deze zeven milliard dollar de limiet van het totale programma der hulpverleening aan Engeland moftten vormen en dat daarin ook reeds de door Roosevelt verlangde 13 milliard voor on middellijke levering uit aanwezige voorraden begrepen zijn. In zake het in het weermachtsbericht van Zaterdag gemelde resultaat der zeestrijd krachten van admiraal Luetjens worden nog de volgende bijzonderheden bekend: Duitsche slagsehepen voerden voor het eerst in de' geschiedenis van den oorlog ter zee in gesloten formatie een operatie uit in de wateren van den Atlantischen Oceaan en maakten een aanvang met den recht- streekschen aanval op de voornaamste ver bindingslijnen van den vijand. Deze onder nemingen stonden onder de tegenwerking van bijna de gehoele vijandelijke slagvloot en van talrijke lichtpre vijandelijke zce- strijdkrarhten. Niettemin gelukte het on zen in aantal inferieuren slagschepen, om den vijand in het Noorden en het midden van den Atlantischen Oceaan zware schade te berokkenen Er werden alleen bij een aanval op de van Canadeesche havens uit gaande konvooiwegen in korten tijd en in onmiddellijke nabijheid v. opcreerende vijan delijke slagschepen, vijf schepen met 33.000 h r.t. tot zinken gebracht. Op een andere plaats werden zestien schepen met tezamen 75.000 b.r.t. vernietigd. In totaal bracht de artillerie der slagschepen tot dusver 22 ge wapende vijandelijke koopvaardijschepen met tezamen 110.000 b.rt. tot zinken. Marine en luchtmacht vernietigen 230.000 b.r.t., slagschepen brengen 22 schepen met tezamen 116.000 b.r.t in het noordelijk deel van den Atlantischen Oceaan tot zinkon, 77.000 ton door duikbooten, 31.000 ton door vliegers elders vernietigd, en weer bommen op Plymouth. Met dergelijke opschriften vermeldt de Duitsche pers van Zaterdag avond de succesberichten uit het weer machtsbericht van heden. De Berliner Roersen-Zeitung spreekt van een nieuwen hevigen slag tegen Engeland en van een hittere pil voor Churchill en zijn oorlogs politiek Evenmin als het luchtgevaar. heeft Engeland het duikbootgevaar kunnen om zeilen, schrijft het blad. Onze duikbooten zullen, evenals onze strijdkrachten boven water, den Britten nog menige verrassing bereiden. De lente begint pas. De Lokal An- zeiger schrijft, dat de slag in den Atlanti schen Oceaan sneller en heviger ontbrand is, dan Churchill en de zijnen gevreesd had den. Deze slag zal echter niet alleen op de golven van den Atlantischen Oceaan ge streden worden. Daartee behooren ook de zeer gevoelige bolwerken als de Engelsche havens, docks cn wapenfabrieken. De Brit- sche stemmingsbarometer staat thans reeds op slecht weer. De donkere wolken, welke zich boven het eiland samentrekken, kon digen den naderenden storm aan. LA VALETTA GEBOMBARDEERD. Het opperbevel van de Duitsche weermacht maakt bekend: Lichte gevechtsvliegtuigen hebben gisteren de haveninstallaties van Colchester en Pe- terhead met goecf resultaat aangevallen. In het Kanaal van St. George zonk een vracht boot van 3000 ton, na midscheeps door een bom te zijn getroffen. Ten oosten van Ox- fordness werd een schip door bommen zwaar beschadigd. Voor de Britsche zuidkust wer den mijnenvegers succesvol aangevallen. Onder escorte van jachtvliegtuigen heeft een Duitsche gevechtsformatie gistermiddag de haven van La Valetta op Malta gebom bardeerd. Voltreffers op schepen en lucht- doelartillerieinstellingen werden gesigna leerd. In luchtgevechten, die tijdens djeze aan vallen ontstonden, schoten Duitsche jagers zeven jachtvliegtuigen van het type Hur- ricane zonder eigen verliezen neer. In de avonduren werd de haven van La Valetta nogmaals doeltreffend aangevallen. Duitsche en Italiaansche torpeclovliegtuigen hebben bij Agedabin in Noord-Afrika vijandelijke vliegtuigen in brand geschoten en troepen concentraties met zichtbaar succes aange vallen met bommen cn boordvyapens. Op zee ten zuiden van Kreta hebben Duit sche gevechtsvliegtuigen een krachtig bevei ligd convooi aangehouden. In een scheer- aanval plaatsten zij twee treffers midscheeps op een vaartuig van 6000 b.r.t., waarop het schip brandend bleef liggen. Twee andere schepen van dit convooi werden beschadigd. Een koopvaarder van 5000 b.r.t. werd ten zuidwesten van Cyprus door een Duitsch ge vechtsvliegtuig zoo zwaar beschadigd, dat op het verlies er van gerekend kan worden. Een patrouillevaartuig heeft voor de Noor- sche kust een Britschen bommenwerper van het type Bristol-Blenheim neergehaald. De vijand is overdag noch des nachts bo ven het gebied van het Duitsche rijk ver schenen. De verliezen van den tegenstander hebben gisteren acht vliegtuigen bedragen. Een eigen toestel is over tijd. Gisterenmiddag om half vier plaatselij. ken tijd is de Japansche minister van bui- tenlandsche zaken Matsoeoka met zijn ge volg te Moskou aangekomen. Hij werd van Sovjet-Russische zijde ver welkomd door den plaatsvervangenden volkscommissaris van huitenlandsche za ken Losowski, den chef van het protocol Barkow cn den leider van de afdeeling Oost-Azië van het volkscommissariaat van huitenlandsche zaken Zarapkin. Voorts ■wa ren ter begroeting aanwezig de Japansche ambassadeur en de diplomatieke vertegen woordigers van de bij het driemogendhe- dcnpact aangesloten landen. Matsoeoka, die hedenavond naar Berlijn doorreist, neemt zijn intrek in het gastenhifis der Sovjetregeering. De Japansche minister van huitenlandsche zaken, Matsoeoka. heeft gisteren kort na zijn aankomst in Moskou in de Japansche ambassade de plaatselijke Duitsche persver tegenwoordigers ontvangen. Met groote vreugde en vervuld van groo te verwachtingen, aldus verklaarde de mi nister van huitenlandsche zaken, ben ik op reis gegaan. Ik beschouw het als mijn plicht, den Führer en zijn medewerkers nauwkerig te '.eeren kennen, vooral sedert wij door het. driemogendhedenpact met el kaar verbonden zijn. Vervolgens wees Matsoeoka erop, dat dat pact voor Japan's huitenlandsche politiek het voornaamste instrument beteekent, waaraan het altijd heeft medegewerkt. Eenige lieden gelooven, dat ik iets bijzonders in den zin heb. nu ik mij naar Duitschland en Italië begeef, doch ik heb slechts den een-en wensch de leiders van Duitschland en Italië te ontmoeten en te leeren kennen. Deze refc, die een gevolg is van de uitnoo- diging der Duitsche en Italiaansche regee ring. komt tegemoet aan mijn eigen vurig gekoesterden wensch. aldus merkte Matsoe oka tenslotte op. In zal gaarne de gelegen heid benutten om mij van Duitschland en Italië een persoonlijk oordeel »te vormen en te zien hoe Duitschland en Italië hun ge weldige taak op weg naar de overwinning volbrengen. Twee groote overvallen op employés van Tsjoengkingbanken te Sjanghai, waarbij vijf personen gedood, zes gewond en ruim 130 gearresteerd werden, zijn gepleegd in den nacht van Vrijdag op Zaterdag. De eerste, kort na middernacht ondernomen overval was gericht op het in de Fransche concessie gelegen woonhuis der employés van de „Boerenbank van Kiangsoe." Talrijke gewapende Chineezen drongen het gebouw binnen en schoten vijf employés neer. terwijl zes andere gewond werden. Het gelukte den daders zonder herkend te zijn te ontkomen. Twee uur later werd een groote overval van gewapende personen gepleegd op het buiten de internationale ne derzetting gelegen woonhuis der employés van de regeeringsbank van Tsoengking. De overvallen hebben onder de zakenlieden in Sjanghai een paniekstemming gewekt en Zaterdagochtend het zakenleven bijna ge heel verlamd. In pro-Tsjoengkinggezinde Chineesche kringen is mesi van meening, 'dat het bij deze acties wellicht gaat om vergeldingsmaatregelen van den kant van met Wangtsjingwei sympathiseerende Chi neezen tegen de aanslagen op de aanhan gers der regeering te Nanking en in het bijzonder op de Central Reserve Bank. De plaatselijke woordvoerder van het mi nisterie voor de openbare orde der Nan- king-reeeering heeft in een verklaring iets medegedeeld over de arrestatie van 130 em- ployé's der Tsjoengkingbanken na de inci denten in den nacht van Vrijdag op Zater dag. t „In verband met de ontelbare daden van terreur van Tsjoengking tegen de aanhan gers van Wangtsjingwei. die in de Fransche concessie en in de onder Engelsch toezicht staande internationale nederzetting blijk baar geen bescherming genieten, hebben wij de bankemployé's gearresteerd. Hiervoor en voor het lot der gearresteerden daagt Tsjoengking de verantwoording. In het be lang van orde en rust. alsmede van de veiligheid der gearresteerden doen wij een een beroep op de financieele instellingen Tsjoengking te Sjanghai om een onmiddel lijke staking van den terreur van' Tsjoeng king te verlangen. De gearresteerde bank employé's zullen eerst worden vrijgelaten, wanneer de veiligheid voor de aanhangers van Wangtsjingwei in ieder opzicht gewaar borgd is. De geheele Romeinsche pers brengt hU;de aan het heldhaftige verzet van het kleine garnizoen van Dzjaraboeb, dat na 'f.' maanden .taai volhouden in een op o JU Ki lometer van de kust midden in de woestijn gelegen oase, voor een overmachtigen vijanu moest wijken. De Giornale d' Italia wijst op de troosteloosheid van dezen verloren post en schrijft, dat niemand eraan gedacht heeft, dat het kleine Italiaansche garnizoen van 800 man vier maanden lang deze stel ling had kunnen houden. De vijand heeft zijn aanvallen steeds meer versterkt, waar bij het prestige van het Britsche Rijk op het spel stond en alleen de drukkende over macht van den vijand heeft ten slotte de overgave noodzakelijk gemaakt. Noord-Afrika springt bij. De jongste besprekingen tusschen verte genwoordigers der Fransche regeering, Alge rije, Marokko en Tunis over de mogelijkhe den» tot grootere zendingen levensmiddelen uit Noord-Afrika naar Frankrijk hebben naar de directeur van het ministerie voor de levensmiddelenvoorziening Roche, aan jour nalisten verklaarde, een zeer bevredigend resultaat gehad. Vooral de belangrijke vraagstukken, hoe het vervoer over zee en de distributie in Frankrijkte bespoedigen, zijn besproken. Noord-Afrika zal in versterkte mate vruch ten, groenten en schapenvleesch aan het moederland leveren. Teneinde de distributie van levensmiddelen in Frankrijk te verge makkelijken, zullen de goederen voortaan reeds in Algiers naar de definitieve plaatsen van verbruik in Frankrijk worden gezonden. Ongeveer een derde van alle zendingen is bestemd voor Parijs, terwijl de rest naar het overige Frankrijk gaat. Het wereldberoemde Londensche Crystal Palace zal binnenkort, naar uit Londen ge meld wordt, worden opgeblazen. Het Crystal Palace is in 1936 afgebrand en van het eigenlijke gebouw stonden nog slechts de beide meer dan tachtig meter hooge torens overeind. Deze toreps zullen nu worden opgeruimd en men hoopt uit het ijzeren geraamte ongeveer 1600 ton gietijzer te verkrijgen, dat aan de Britsche bewapeningsindustrie zal worden ver strekt. HEVIGE ACTIES IN DE LUCHT Het 289e Italiaansche weermachtbericht luidt: Aan het Grieksche front activiteit der ar tillerie. Onze luchtformaties hebben een aan val gedaan op de haven en luchtbasis van Korfoe. Een schip werd tot zinken* gebracht en een ander henevens installaties van de basis werden beschadigd. Onze jach^teenhe- den deden herhaaldelijk in scheervlucht aan vallen op het Grieksche vliegveld Parami- jhya, waarbij drie vliegtuigen op den grond in brand geschoten en verscheidene andere beschadigd werden. Tijdens gevechten tegen vijandelijke jagers werden twee vliegtuigen van het type Gloster neergeschoten. Een groep jagers onder bevel van majoor-vlieger Oscar Molinari heeft haar 50e overwinning in de lucht behaald. Vliegtuigen van het Duitsche luchtcorps hebben de haven van Ia Valetta op Malta gebombardeerd en gemeerde schepen en ar tilleriestellingen beschadigd. Tijdens lucht gevechten tegen vijandelijke jagers zijn ze ven toestellen van het type Hurricane neer geschoten. In Noord-Afrika hebben Italiaansche en Duitsche vliegtuigen gemotoriseerde krijgs- middelen en troepen van den vijand ge bombardeerd. In het oostelijk deel van de Middellnadsche Zee hebben onze vliegtui gen met bommen en torpedos een vijande lijk convooi aangevallen. Een schip van 10.000 ton, dat door torpedos getroffen was zonk. Duitsche vliegtuigen deden een aan val op een vijandelijk convooi, waarbij drie schepen zwaar beschadigd werden. Ook op een andere plaats is een schip zwaar beschadigd. Een van onze formaties jagers heeft op geringe hoogte aanvallen gedaan op het terrein van Iraklion op Kreta, waarbij een vijandelijk vliegtuig in brand geschoten en andere beschadigd wer- In Oost-Afrika heeft de vijand op den avond van 21 Maart den aanval in den sector van Keren hervat, maar is overal met verliezen teruggeslagen. Onze vlieg tuigen hebben in dezen seetor welverde- digde vijandelijke stellingen gebombar deerd In luchtgevechten zijn drie Britsche vliegtuigen neergeschoten. Twee van onze toestellen keerden niet terug. In Galla Si- dama is een vijandelijke colonne terugge slagen nadat zij getracht had in den sector van Djaveilo door te dringen. De vijande lijke luchtmacht heeft een aanval uitge voerd op Diredawa. Keren, Asmara en an dere plaatsen in Erythrea. In Asmara be treurt men twee dooden en negen gewon den Een vijandelijk vliegtuig is neerge schoten. Een ander Engelsch toestel is dooi; onze jagers te Diredawa neergehaald. Tij dens bovengenoemde operaties heeft de vijand dus 'in totaal elf vliegtuigen verlo ren, die door onze jagers neergeschoten zijn en zeven als gevolg van optreden van het Duitsche Hichtcorps. - DINSDAG 25 MAART 1941 Nederlandsch Programma. Hilversum I. 414.4 m. 6.45 Gramofoonmuziek. 6.50 Ochtendgymnastiek. 7.00 Gramofoonmuziek. 7.45 Ochtendgymnastiek. 8.00 Schriftlezing en meditatie. (Uitzending voorbereid door de Chr Radio-Stichting 8.10 Gramofoonmuziek. 8.30 Nieuwsberichten ANP. 8.45 Gramofoonmuziek. 10.30 Omroeporkest. 11.00 Voordracht met muziek. 11.10 Omroeporkest. 11.40 Voordracht met muziek. 12.30 Boerenreportage. 12.42 Almanak. 12.45 Nieuws- en economische berichten ANP I.00 Amusements orkest en soliste. 2.15 Voor de vrouwen. 2.30 Esmaralda en solist. 3.15 Zang en piano. 4.00 Cyclus „Ons geloof en ons werk" (Uit zending voorbereid door het Vrijv. Prot( Kerkcomité). 4.20 Omroeporkest. 5.15 Nieuws-, economische en beursberichten ANP, 5.30 Bandy Balogh en zijn ensemble. 6.00 Lezing Plattelandscultuur". 6.15 De Ramblers. 6.42 Almanak. 6.45 Gramofoonmuziek. 7.00 Vragen van den dag ANP. 7.15 Duitsche les. 7.45 Duitsche les. 8.00 Nieuwsberichten ANP. 8.15 Spiegel van den dag. 8.30 Berichten (Engelsch), 8.45 Cabaretprogramma. 9.40 Avondwijding (Uitzending voorbereid door het Vrijz. Prot Kerkcomité). 9.45 Engelsche berichten ANP. 10.00 Nieuwsberichten ANP. sluiting. Nederlandsch Programma. Hilversum II. 301.5 m. 6.45 Gramofoonmuziek. 6.50 Ochtendgymnastiek. 7.00 Gramofoonmuziek. 7.45 Ochtendgymnastiek. 8.00 Gramofoonmuziek. 8.30 Nieuwsberichten ANP. 10.20 Ensemble Rentmeester. II.10 Voordracht. 11.30 Ensemble Rentmeester. 12.00 Berichten. 12.15 Orgelspel. 12.45 Nieuws- en economische berichten ANP, 1.00 Orkest Frans Wouters. 1.30 Gramofoonmuziek. i.50 Orkest Frans Wouters. 2.15 Cembalo en fluit. 3.00 Modepraatje voor de vrouw. 3.20 Cabaretprogramma. 4.15 Gramofoonmuziek. 5.15 Nieuws-, economische- en beursberichten ANP. 5.30 Gramofoonmuziek (met toelichting). 6.00 Amabilesextet en soliste. 6.45 Gramofoonmuziek. 7.00 Vragen van den dag (ANP). 7.15 Viool, zang, orgel en piano. 8.00 Nieuwsberichten ANP. 8.15 Gramofoonmuziek. 8.30 Omroep-Symphonie-orkest en soliste. (1(1 de pauze: „De liefdesverklaring door de eeuwen heen"). 9.45 Gramofoonmuziek. 10.00 Nieuwsberichten ANP, sluiting. Feuilleton Een roman uit het hooge Noorden Door Agathe Pogner 8. In de deuropening stond Maria. Vorschend en vol deelneming was de blik van haar groote oogen. Langzaam kwam zij naderbij. Neem mij niet kwalijk, Arkadi. dat ik je niet geschreven heb, toen dat droeve ver lies je trof, maar je weet. dat ik tot hen be hoor. die zwijgen, als zij het innigst mee voelen. Ik knikte. Ik was slechts verbaasd, dat zij midden in de kamer bleef staan en geen aan stalten maakte naderbij te komen om mij een hand te geven. Tit heeft me alles verteld. Het moet zeer hard voor je geweest zijn. Ik knikte wederom. Ik vermocht geen woord over mijn lippen te brengen. Ik zou er in gestikt zijn, want dit woord zou een jubelkreet van mijn hart zijn geweest, de kreet van een blij lokkende bekentenis. Taja s tragische dood had mij niet alleen voor mij zelf de oogen geopend, maar ook de dwaling van mijn hart geopenbaard. Het was Maria, ilie ik lief had en van wie ik onbewust altijd en oprecht had gehouden. Maar mocht ik haar dat bekennen? Neen! Nooit! Zij was een voorbeeldige vrouw. Misschien de beste, die in de wereld rondliep. Maar wat liefde was en wat deze in het leven beteekende, daarvan had zij geen idee. Ze was als knap, verstan dig en bemiddeld meisje steeds door een groote schare aanbidders omringd geweest en had menig aanzoek ontvangen, maar ze had allen, die naar haar hand dongen steeds lachend afgewezen. Haar levensinhoud be stond slechts uit geleerde boeken. En als ze al eens wat tijd over had, waren er onmid dellijk een aantal hulpbehoevende menschen, die beslag op haar legden en aan wie zij zich dan geheel gaf. Het was merkwaardig stil in de kamer. Wij keken elkaar aan, of we elkaar voor het eerst in ons leven zagen. Maria wachtte kennelijk tot ik iets zou zeggen, maar ik bleef zwij gen en genoot van haar aanblik als van een onverwacht geschenk. Maria kwam nog twee stappen dichterbij. Zij keek me eigenaardig vorschend aan en ik voelde, hoe ik onder dezen critischen blik mijn zelfvertrouwen verloor en bloosde. „Is het waar, Arkadi, dat je zooals Tit mij vertelde naar het hooge Noorden wilt gaan? Als kolonist?" Ik had deze vraag verwacht, maar deson danks had ik mij niet op een antwoord voor bereid. Ik aarzelde te antwoorden; ik vreesde Maria's spottende lippen en haar kleineeren- 'de lach. „Tit zei me weliswaar, dat het wel bij een plan zou blijven en dat je er in werkelijkheid niet aan dacht je aan al die vermoeienissen en gevaren bloot te stellen..." Zij zweeg en ook nu bleef ik het antwoord schuldig. In plaats daarvan opende ik een lade van mijn schrijfbureau en nam daar het onderteekende contract uit. Maria las het aan dachtig door. Zij deed er zoo lang over, dat ik mij alweer ongerust voelde worden. Waarom had zij daar zooveel tijd voor noodig? Alles stond er toch kort en duidelijk in beschreven en tusschen de regels door was er waarachtig niets te lezen. Zou ze me nu uitlachen, zoo als ze dat vroeger altijd had gedaan? Zou ze me, evenals haar broer, voor een dwaas, voor een idioot houden Maria legde het document stil voor mij neer. Zij scheen bewogen. In haar sprekende oogen begon het vochtig te schemeren. Daar na streelde ze mijn hand, die op het blad van de schrijftafel rustte. Een onbeschrijfelijk lief tallig lachje verhelderde haar gezicht, toen ze zei: „Ik ben trotsch op je, Arkadi! Werke lijk, ik ben heel, heel trotsch op je!" Ik bloosde van blijdschap. Ik zou haar het liefst aan mijn hart hebben gesloten en haar voor haar welgemeende woorden mijn dank hebben betuigd. Maar ik wist zoowel mijn tong als mijn gevoelens te beheerschen en zei alleen: „Ik heb mij al de noodige honden aan geschaft. Het zijn alleraardigste dieren. Wil je ze eens zien?" Maria hield van honden. Zij bezat zelf een mooien, tweejarigen St. Bernhard, dien ze zelf had groot gebracht. Maar toen ze deze ruige dieren zag. deze wilde horde, die als een ben de uitgehongerde wolven te keer ging en ver woed de tanden liet zien, deinsde zij ontsteld achteruit. ..Ik zou niet altijd met die heesten samen willen zijn." „Waarom niet? Het zijn brave werkdieren, die uitstekend hun plicht kennen." In plaats van te antwoorden, keek Maria mij wederom eenige seconden lang vorschend aan. Daarna zei ze op een toon, die geen tegenspraak duldde: „Ik zal je mijn St. Bern hard, mijn Dobrez, geven. Morgen vroeg breng ik hem hier, dan heeft hij tijd om aan je te wennen." „Ik zal dat geschenk niet aannemen. Ik weet, hoe zeer je aan Dobrez hangt. Boven dien begrijp ik niet goed, waarom ik er nog een hond bij zou moeten hebben, nu ik er al 36 bezit." „Die 36 behooren jullie allen tezamen. Die eene echter zal uitsluitend jou toebehooren Je kunt met hem praten, als het alleen zijn je eens wat zwaar mocht gaan vallen. Hii ver staat alles." J En plotseling legde Maria wederom haar hand op de mijne, terwijl ze bijna smeekend zei: Ja toch, Arkadi, je neemt Dobrez mee. zal een geruststelling voor me zijn." wat bleef me anders over dan toe te stem men Wij wandelden door den tuin en ginsren on een bank zitten. Tegenover ons verhief zich trotsch en fier mijn mooi wit ouderhuis nenr'6 het tijdens je ^«igheid bewo- Niemand. Dat wil zeggen, Klim en Pascha zullen in de benedenverdieping blijven en ari huisbewaarders optreden." „Dan heb ik je een voorstel te doen- 7™, er bezwaar tegen hebben de zoS kamer op de bovenste verdieping zonder vergoedTn" aan een paar oudere, alleenstaande dames in gebruik te geven?" raes ln Ik keek Maria aan. Waarom was ze altijd alleen tegenover vreemde, noodlijdende men-* schen zoo goed? „De geheele étage staat tot je beschikking. Alleen mijn eigendommen, die zich nog in de torenkamer bevinden, zal ik nog naar beneden laten brengen." Plotseling stond Wadim voor ons. Hij kwam mij mededeelen, dat men mijn motorboot zoo juist aan den steiger had gemeerd en stelde voor er direct een proefvaart mee te gaan maken. „Dat doen we morgen," antwoordde ik. „Om tien^ uur kunnen jullie me verwachten." Wadim vertrok weer, maar Maria wilde gaarne de boot zien, -waarmee ik de golven van den ijzigen oceaan zou doorklieven. Ut opperde het plan direct naar den steiger te gaan, maar daarop herinnerde zij zich plotse ling weer haar beschermelingen en wilde zij liever ijj. het huis terug om d'f. haar ter be schikking gestelde kamers te $ian bekijken. Zij bleef lang boven. Veel te lang voor mijn ongeduld. Toen zij eindelijk beneden kwam. stond haar gezicht zeer ernstig. Zij bedankte me met een paar hartelijke woorden voor mijn bereidwilligheid. De oude dames zouden bet heerlijk vinden in die mooie kamers te mogen wonen. Daarna wilde ze naar huis. Ik verge zelde haar tot de tuinpoort. Het was warm en zij droeg haar hoed aan haar arm. Toen me een hand gaf, zag ik op haar bruine lok ken de gouden haar van Taja glinsteren, die ik laatst op het kussen had gevonden en daa£" °P mismoedig weer had weggeworpen. A nam Maria haar onbewust mee uit mjjn bn1®' Lag daarin misschien een diepere beteekem' '(Wordt vervolgd

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1941 | | pagina 2