Het drama te Houten N1PPER EN PELLE Ik heb gekozen, Arkadi De Eogelsche uitvoer van bloembollen Radioprogramma de dader gevat. naar ze n uw inrichting overgebracht. Vrouwelijke rechercheur maakte een afspraakje Ketfinghandel in gezouten varkenspootjes naar vereenigde staten canada. ftaliaansch weermachtbericht verschillende eilanden bezet. De recherche heeft te Utrecht eergister avond laat den dader van den dubbelen moord en de poging tot moord te Houten, den 59-jarigen arbeider A. de L., in een volkslogement gearresteerd en overgebracht naar het hoofdbureau van politie. De Utrechtsche politie stelde na een ver zoek tot aanhouding door den burgemees ter onmiddellijk eeuige motoragenten van de verkeerspolitie ter beschikking. De agen ten doorkruisten een groot deel van de provincie, doch konden geen spoor van den moordenaar vinden. Tegen het vallen van den avond werd het onderzoek voortgezet in de provincie, waar rechercheurs elk ca fé en elk volkslogement een bezoek brach ten. Dit had aanvankelijk evenmin succes, doch bij de tweede ronde vond men den man in een volkslogement in de Willem straat te Utrecht. Zij troffen de L. met een glas bier in een hoekje aan. Hij maakte een volkomen afwezigen indruk en scheen zich niets te kunnen herinneren. Nadat de rechercheurs op hem toegeloo- pen waren en hem vroegen of hij A. de L. uit Houten was, antwoordde hij bevesti gend. Het gelukte den man niet een zoet lijntje naar het hoofdbureau van politie over te brengen, waar hem een verhoor werd afgenomên. Men werd hieruit echter niet wijzer; de man kon zich niets meer her inneren. „Mijn vrouw is gezond". De politie riep de hulp van een zenuwarts in. Mej. dr. Bentz, die eens rustig met de L. ging praten, moest weldra ervaren, dat de man niet simuleerde. Zij vroeg hem bij voorbeeld. hoe het met zijn vrouw ging, waarop de L. antwoordde: „O, goed. Zij is kerngezond. Ik heb haar vanochtend nog gesproken-." De man wist zich niets van zijn afschuwelijke daad te herinneren. Op advies van dr. Bentz werd de l. overgebracht naar de psychiatri sche en neurologische klinieken, waar hij werd opgenomen. Het broodmes, waarmede de L. de moor den heeft gepleegd, had hij nog in zijn binnenzak. Hij was op verschillende plaat sen aan de handen licht gewond. De man vertelde nog. dat hij een fietstocht had ge maakt over Bunnik naar Zeist en Utrecht, maar wat daarvoor is gebeurd, is voor hem nog volkomen duister. Het parket uit Utrecht, onder leiding van jhr. mr. Twiss Quarles van Ufford, heeft direct na het vernemen van den moord een onderzoek ingesteld. De toestand van de dochter van de L. is naar omstandigheden vrij goed. Zij is opge nomen in het St.Antonius-Ziekenhuis. Maar de kennismaking werd niet voortgezet. Meermalen komen in de kolommen van verschillende dagbladen advertenties voor, waarin jonge meisjes een vriendin zoeken. Nu kwam het den laatsten tijd in den Haag voor, dat op zulke advertenties brieven wer den ingezonden met vulgairen inhoud. Een van de meisjes, die dezer dagen een dergelijken brief ontving, liet hem aan haar ouders lezen, die de politie in den arm na men. Het was den briefschrijver te doen om met het meisje in correspondentie te treden. Hij gaf een kioskadres op, waar de brieven kon den worden bezorgd. Feuilleton Een roman uit het hooge Noorden Door Agathe Pogner 42 Als ik niet met mijn oogen had gezien, hoe ze je vader in zijn kist legden zou ik zweren, dat hij het is, zei ze, voor de zooveelste maal. Als twee druppels water... Ze zweeg plotseling en zocht zenuwachtig naar haar zakdoek. Ik heb toch niet voor niets gebeden, snikte ze nu ben je gelukkig weer hier! Maar vanavond ga ik alweer weg. Pascha sloeg haar handen in elkaar van schrik. Weer naar die wilden? Nee, naar de hoofdstad. Ik heb daar nog iets zeer belangrijks te doen. Maar naar die „wilden" ga ik toch ook weer. Zjj het dan pas eind Augustus en alleen voor een paar dagen. Klim had intusschen een warm bad voor me klaar gemaakt; dat was de -eerste vorm van beschaving, dien ik met een zeker welbehagen begroette en ik maakte van deze reeds lang ontwende weelde dan ook een gretig gebruik. Daarna bracht ik allereerst een bezoek aan de werf om mijn schepen in oogenschouw te nemen. Zij waren bijna klaar. Binnen twee maanden op zijn laatst eerder had ik ze ook niet noodig konden ze van stapel loopen. De eigenaar van de werf hield zich weer in hoogst eigen persoon met mij bezig en dat ontlokte mij onwillekeurig een glim lach. U moet daar in het Noorden op de jacht een geweldig succes hebben gehad. Geweldig nu juist niet, maar ik kan te vreden zijn. En wilt u nu zelf ook op de walvisch- vangst gaan? Ja, en ik denk in de eerste plaats de 153. Noach begroet zjjn nakome lingen. 1. „Houdt u maar haaks, Co- lumbus, als u er nu maar voor zorgt, dat later in de wereldgeschiedenis kan ge sproken worden van de ont dekking van Amerika door Columbus!" „Zeg, Zin hoe schakel je in op de ark van Noach?" „Op 5691 voor Christus!" 2. „Kijk eens, Moeder, dat zjjn andere mensen, die ook de zondvloed overleefd heb ben!" 154. Noach wordt gerustgesteld. 1. „Jullie schijnt niet bang te zjjn, jongens; vertel eens, hoe hebben jullie de zond vloed doorstaan Kom maar aan boord!" 2. „Tja, mijn beste jongens, het spijt me erg, dat ik jullie niet in huis kan ne men, want onze voedsel- vooraad is bjjna op en nergpns is een stukje land te ontwaren! Het ziet er voor ons niet bepaald roos kleurig uit!" 3. „Houd maar moed, Noach, ik kan u misschien ermee troosten, dat de ark wel dra op de berg Ararat zal te land komen, en daar zult u alles vinden, wat u nodig hebt!" Éen van de vrouwelijke rechercheurs van de Haagsche politie schreef een brief, waarin zij zinspeelde op een ontmoeting en stuurde hem naar het opgegeven kioskadres. Zij ont ving een brief terug, waarop zij nog eens schreef en andermaal aandrong op een ont moeting. De briefschrijver ging er nu op in en gaf tijd en plaats op, waar hij zijn „vrien din" voor het eerst zou ontmoeten. Gisteravond begaf dé vrouwelijke recher cheur zich om 8 uur naar de Valkenbosch- laan en al spoedig zag zij een jongmensch op een fiets, die de bewuste persoon moest zijn. Hij kwam dan ook naar haar toe en vroeg haar of ze juffrouw A. K. was „Bent U me neer J. D.?" was de wedervraag. Na kennis making besloot men een eind op te loopen, doch aan deze wandeling maakte de dame al spoedig een einde. Zij liet haar politiepen ning zien en verzocht den jongeman maar mee te gaan. Een rechercheur, die in de buurt was, schoot toe en bracht den brief schrijver, die 24 jaar bleek te zijn, over naar het politiebureau. Hier bekende hij de schrij ver van verschillende brieven met dubieusen inhoud te zijn geweest. Hij zal worden vervolgd wegens overtre ding van art. 240 van het wetboek van straf recht. Van f 0.27 tot f 1.10 per Kilo opgevoerd. Een controleur bij een abattoir in Noord- Holland bemerkte, dat gezouten varkens pootjes voor veel te hoogen prijs te koop wer den aangeboden. Hij onderzocht een en an der en kwam daarbij al spoedig op het spoor van een kettinghandel, waarbij binnen en kele weken de prijs van f 0.27 per Kg. tot f 1.10 per Kg. was opgedreven. De handelaar P. J. T. kocht van een groo- te vleeschwarenfabriek ruim 1100 Kg. ge zouten varkenspootjes voor den normalen prijs van f 0.27 per Kg. Een gedeelte ver kocht hij voor f 0.40 per Kg. aan den visch- handelaar D. H. te Amsterdam; de rest ging voor een iets hoogeren prijs naar den han delaar O. Beide partijen werden opgekocht door den slager K. te Amsterdam voor f 0.65 per Kg., die er wel weg mee wist. Voor f 1.10 per Kg. verkocht hij de varkens pootjes in zijn winkel aan het publiek en voor f 0.85 per Kg. stond hij eenige vaten aan een collega af. De speurzin van den controleur van het abattoir leidde ertoe, dat de geheele partij varkenspootjes in' beslag werd genomen. De verschillende tusschenpersonen in den ketting werden, naar gelang van hun mede werking, met boeten van f 50.tot f 175. gestraft. Het Britsclie ministerie van handel dat aan den eenen kant door de totale verdrin ging van Engeland van het geheele Europee- sche contingent en aan de anderen kant door de tengevolge van het gebrek aan grondstoffen en andere factoren steeds meer dalende uitvoercapaciteit van Engeland in zijn drang tot activiteit langzamerhand aan zienlijk beperkt is, heeft onlangs in het ka der van zijn krampachtige pogingen om den uitvoer te verhoogen, de Britsche kweekers van bloembollen via de radio opgeroepen vooral tulpen, hyacinthen en andere bollen voor den uitvoer beschikbaar te stellen. De ze bloembollen zullen dan naar de Ver een. Staten en Canada worden uitgevoerd, voor het verkrijgen van waardevolle de viezen voor den aankoop van bewapenings materiaal. Daar deze overzeesche landen vroeger groote hoeveelheden van dergelijke bollen uit Nederland hebben betrokken, is thans als gevolg van het verdwijnen van dezen leverancier de afzet van Engelsche bloembollen in het geheel niet moeilijk. Veel moeilijker zal het zijn, en hieraan heeft het Britsche ministerie van handel klaarblijke lijk niet gedacht, een dergelijke hoeveelheid bloembollen in Engeland te vinden. Want totdusverre heeft men er nog nooit veel van gehoord, dat Engeland in een noemenswaar- digen omvang bloembollen kweekte en uit voerde. Integendeel, het is bekend, dat En geland vroeger evenals de Ver. Staten en Canada tot de beste klanten voor Nederland- sche bloembollen behoorde. Zeer veel devie zen zal Engeland dus van deze bloembol- lenuitvoer niet kunnen oogsten en de met de ze deviezen betaalde bewapeningsaankoopen zullen zeker de thans voor Engeland zoo on gunstige oorlogspositie niet op beslissende wijze kunnen veranderen. Ergens in Italië, 1 Mei (Stefani). Weer machtbericht no. 330 luidt als volgt: Een formatie vliegtuigen en detachemen ten parachutisten hebben gisteren, be schermd door bommenwerpers en jagers, de eilanden Kephalonia en Zantos bezet. Vanochtend zijn eenheden infanterie, ko mende uit Albanië op het eiland Eukas ge land. Italiaansche en Duitsche bommenwerpers zijn voortgegaan met het bestoken van de basis van La Valetta, waarbij aanzienlijke schade en branden werden veroorzaakt. Op de Aegeïsche Zee hebben onze torpedo booten een vijandelijke convooi aangeval len. dat sterk geëscorteerd werd. Een krui ser en een groote torpedojager werden ge troffen door torpedos. Ondanks het hevig vuren van het geschut der talrijke escorte eenheden. keerden onze torpedobooten naar hun basis terug zonder eenige schade te hebben geleden. Een Italiaansch verken ningsvliegtuig. dat het convooi had ontdekt en dat werd aangevallen door vijf Britsche vliegtuigen slaagde er in twee toestellen van den vijand neer te schieten en vervol gens ongedeerd naar zijn basis terug te keeren. In Noord-Afrika hebben Italiaansch Duitsche verkenningsafdeeling ten Oosten van Solloem vijandelijke strijdkrachten af geslagen en panitserstriidkrac'hten ver nield. Italiaansche en Duitsche luchtforma- ties hebben opnieuw in opeenvolgende gol ven de stellingen en de haven van Tobroek aangevallen. In Oost-Afrika worden de gevechten in verschillende sectoren voortgezet, met bij zondere hevigheid in den sector van Alagi. Te Assab is een vijandelijke hulpkruiser gezonken, na op een mijn te zijn geloopen. ZATERDAG 3 MEI 1941. Nederlandse!, programma. Hilversum I. 415,5 m. 6.45 Gramofoonmuziek. 6.50 Ochtendgymnastiek. 7.00 Gramofoonmuziek. 7.45 Ochtendgymnastiek. 8.00 BNO: Nieuwsberichten. 8.15 Gewijde muziek (gr.pl. en opn.). 8.45 Gramofoonmuziek. 9 15 Voor de huisvrouw. 9.17 Gramofoonmuziek. 10.00 Herhaling van serieuze avondprogram ma's (op. 12.01 Ensemble Bart Ekkers. 12.42 Almanak. 12.45 BNO: Nieuws- en economische berichten 1.00 Ensemble Erika Helen en gramofoonmuz. 2.00 „Wanneer de vruchtboomen bloeien", causerie. 2.20 Omroeporkest, de Melodisten en soliste. 4.00 Bijbellezing (voorbereid door de Christ. Radio-Stichting). 4.20 Cello en piano (4.405.00 Gramofoon muziek). 5.15 BNO: Nieuws-, economische en beursbe richten. 5.30 Orgelspel. 6.00 Gramofoonmuziek. vreemdelingen, die altijd aan onze kust jagen eens wat roet in het eten te gooien. Hoe moeten die schepen heeten? Op die zeven walvischvaarders mag u, wat mij betreft, aardige meisjesnamen laten schilderen. Dat hebben de visschers wel graag maar het groote moederschip moet „Vader land" worden gedoopt. Toen ik er van ge scheiden was, heb ik pas begrepen, hoe lief en hoe dierbaar het me is. De eigenaar van de werf schudde het hoofd. Precies als twee jaar geleden. Hij dacht be slist, dat er een bij me op den loop was. Des ondanks echter vergezelde hij me tot de deur. Daarna spoedde ik mij naar Tit. Het geluk was met me, want ik trof hem thuis. Eerst keek hg me aan, of ik uit de wolken was ko nen vallen; toen sloot hg me in zijn armen. Het was een vragen en antwoorden zonder eind. Af en toe spraken we beiden tegelijk, maar toen onze woordenstroom eindelijk wat begon te verminderen, kreeg ik gelegenheid naar zijn vrouw te informeeren. Zij woont met de kinderen buiten. Het was dezen zomer ondragelijk warm in de stad. Met de kinderen? Heb je er dan meer dan een? Twee maar. Het was een bigde gebeur tenis in duplo! Een tweeling? Heb je een foto van ze? Welke goede vader zou die niet heb ben? Hij nam zjjn portefeuille en overhandigde me na elkaar twee foto's. Ik bekeek ze met groote belangstelling, maa- het portret van de vrouw viel me uit mjjn handen. Tit raapte het op en lachte. Wjj begrepen elkaar onmiddellijk. Zij is. bijzonder knap geworden, dunkt me... sinds onze eerste en toen voorloopig 1 .gtste kennismaking... ■Zij heeft ook een goeden echtgenoot, schertste Tit. Dat schijnt een geweldigen invloed te hebben. Nu vroeg iv naar Maria. Zij was tijdelijk in een weeshuis werkzaam. Wanneer ze naar huis kwam Dat was verschillend. Maar met het mid dageten, om drie uur, zou ze er stellig wel zijn. Tot drie uur wil ik niet wachten, zei ik ongeduldig. Ik moet vanavond beslist op reis. Waarheen? Naar de hoofdstad? Naar wien? Naar een aardig meisje. Ze is 23 jaar, ze heet Ljuba en ze is onderwijzeres. Meer weet ik ook niet van haar Tit dreigde mjj lache id met den vinger en vroeg, hoe ik wist, at ze aardig was Uit haar brieven. Maar die waren niet aan mjj, doch aan haar overleden vader ge richt geweest. En juist deze brieven, alsmede een paar belangrijke documenten vormden de reden van mijn reis. Ik moet ze haar per- soonlg'k overhandigen. En haar troosten? God geve, dat ik dat kan, antwoordde ik ernstig,. Haar vader heeft mjj hst leven gered. Toen ik mjjn pet greep om heen te gaan, hield Tit mij bij den arm vast. Je komt hier toch bjj ons middageten Dat is eigenlj, ook zonder invitatie van zelfsprekend. Ik kom. En waar ga je nu heen? Naai het weeshuis. Maria or"*"*1*'"'1 Ik haastte mjj naar net weeshuis. vernam ik, dat Maria ongeveer twintig minu ten geleden het gebouw had verlaten en er vandaag niet meer zou terugkeeren. Op mijn vraag, welken kant zij was uitgegaan, ant woordde de tuinman, dat zjj den weg naar den aanlegsteiger had ingeslagen. Een kwartier later stond ik op den steiger. Van Maria was geen spoor te ontdekken. Ik zocht de geheele omgeving af, maar ze bleef onvindbaar. Toen ik het eindelijk opgaf en naar huis terugkeerde, vond ik haar op mijn kamer, waar ze op mij wachtte. Maria! Arkadi! Het volgend oogenblik Kg ik voor haar op mijn knieën en verborg mijn hoofd in haar schoot. Zij streek mij met haar slanke hand het haar u<t het voorhoofd. Zoc ben je dan toch eindeljjk weer terug gekeerd, Arkadi, zei ze z- :ht. Heb je je tehuis weer gevonden Waar jjj bent, is ook mjjn tehuis, wilde ik, onder den druk van een niet langer te weerhouden bekentenis, antwoorden maar op dit oogenblik ontwaarde ik een ring' aan haar vinger, een smallen, gladden, gouden ring. Ze was dus verloofd...?! Misschien zelfs al wel getrouwd? Met moeite kwam ik overeind, maar als gefascineerd bleef ik staren naar het zoo beceekenisvolle sieraad. Maria za; mjjn ontsteltenis en lachte. Een lach, die mjj door mijn ziel sneed. Dien ring, begon ze verklarend, dien ring heb ik Het is mjj totaal onverschillig van wien je hem gekregen hebt! Maria lachte wederom. Ik d> 'aas, gaf aan dit lachje echter een geheel andere uitlegging en slechts met moeite wist ik mjj te beheer- schen. 6.15 Voor de binnenschippers. 6.30 Orkest Eloward (7.007.15 Vragen van den dag). 7.45 Voor boeren en plattelanders. 8.00 BNO: Nieuwsberichten. 8.15 Spiegel van den dag. 8.30 Berichten (Engelsch). 8.45 Uitgestelde 1 Mei-viering. 9.40 Dagsluiting (voorbereid door de Christ Radio-Stichting). 9.45 BNO: Engelsche berichten. 10.00 BNO: Nieuwsberichten, sluiting. Nederlandsch programma, Hilversum n. 301,5 m. 6.45 Gramofoonmuziek. 6.50 Ochtendgymnastiek. 7.00 Gramofoonmuziek. 7.45 Ochtendgymnastiek. 8.00 BNO: Nieuwsberichten. 8.15 Gramofoonmuziek. 10.00 Morgenwijding (voorbereid door het Vrijz.-Prot. Kerkcomité). 10.20 Herhaling van vroolijke avondprogram ma's (opn.). 12.00 Berichten. 12.15 Ensemble Bandi Balogh. 12.45 N ïws- en economische berichten. 1.00 Gramofoonmuziek. 1.45 Vc w de jeugd. 2.00 Nederlandsch Kamerorkest en solist ((2.453.00 „Land en landschap", samen spraak). 4.00 Gramofoonmuziek. 4.15 Musiquette. 4.45 Gramofoonmuziek. 5.00 Bijbel vertellingen (voorbereid door het Vrijz.-Prot. Kerkcomité). 5.15 BNO: Nieuws-, economische en beursbe richten. 5.30 Omroeporkest en soliste. 6.15 Paaschbergkoor en gramofoonmuziek. 6.45 Reportage. 7.00 BNO: Groningsch praatje. 7.15 Gramofoonmuziek. 7.30 „Godsdienst en gouddorst: Spanje's im periale drijfveeren", causerie. 7.45 Gramofoonmuziek. 8 00 BNO: Nieuwsberichten. 8.15 Gramofoonmuziek of spiegel van den dag 8.30 Gevarieerd programma. 10.00 BNO: Nieuwsberichten, sluiting. Deze ring heeft mjj, als talisman, een zeldzaam geluk gebracht, vervolgde zij. Misschie- .elfs wel mijn levensgeluk. Gefeliciteerd! Even gleed er een schaduw over Maria's stralend gezicht. De onhebbelijk toon, waar op ik dit zei, krenkte aar. Maar bjjna on middellijk wist ze zich te herstellen en, van het onderwerp afstappend, informeerde ze belangstellend naar mijn jachtsuccessen, mjjn nieuwe vrienden rn in de eerste plaats naar Pelka. Ik ging tegenover haar zitten en bracht zoo volledi» .nogelijk verslag uit van mjjn verblijf in de Kruisbaai. Zij luisterde aan dachtig, zonder mij een oogenblik in de rede te vallen; slechts toen ik haar van Pelka's droef verscheiden vertelde vulden haar oogen „ich met tranen. Daarna vertelde ik nog van grootmoeder en Stepanida, van Rodion, Wenjamin en Klein-Fedja. Zij allen heb Den mij innerlijk zoo rjjk gemaakt, besloot ik mjjn verhaal, dat ik un aandenken steeds als een groote schat in mijn nart zal dragen. Wij gingen naar den tuin. Ik sneed voor net eerst een paar roode rozen voor Maria. Even keek ze mij verbaasd aan, maar het volgende oogenblik overtoog hetzelfde don- kere rood van de bloemen haar wangen. Arkadi? Van ^lan Saan doen, Allereerst wil k een bezoek brengen aan waarmee ik diens laatsten nnnoT» °°P- ''ervu,len- Dan denk ik een en in s lnJrck te nemen bij mjjn moeder M 'a lk °P de walvischjacht. met mfln besluit.""^ Z'j 9Ch°en tevreden st-ri?nnh<% ™iddaSeten bracht ze mj, naar het den trein Wee m.lnuten voor het vertrek van vfne-er i s*™, Z1J den Sla-den ring van haar vinger en drukte hem mij in de hand. rassende ho Arkadi' lich«e ze haar ver- ik denveiM j I-,ze toe' dezen ring vond den vertrok"lkaft naharop W naar het No0.r* de stein m aar- mjjn vinger in breimen \Ti°^er 5ing' dat hÜ miJ &e,uk Z0U vineer n< -erder wild,, ik hem van mijn wel wa^T6"' voordat 3U weer gezond en ïeval cfiwMw"'6'"pfi,'d. Dat is vandaag het tweed ms-n ir"aag Ki nu de ring voor de boven terugkeert. gCZ°nd Wel Va" daaT* Wordt vervolgd

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1941 | | pagina 10