DeW Kerstfeest in Engeland is een ongeschokte traditie CUT?» ST Als de Baby (]RC^ ;h E m l!l 1 i "1 J KERSTPUZZLE Raglanjasje voor broer en zus Voor het Kerstdiner J1 l\ Het nieuwe boek Bijzondere recepten van radio-kookleraar KERS TOEN DE KONINGIN SPRAK '^2> !••- JJ'. men best0 met het inpakken der kerstpakketten voor familieledenoverzee waaronder de bezettingstroepen in Duitsland een t-nnmi™. li overzee, Want het Engelse kerstfeest, al is het dan ontdaan van veel vanllinl^Z^'- logse overdaad en glorie, is en blijft de mijlpaal in het Engelse leven Vraafl een Engelsman wat hij zich bijv. herinnert van het jaar 1938 en tien te9en één zal hV antwooorden, dat hij toen zijn laatste vooroorlogse Kerstmis vierde - met een overvloed van kalkoenen en goedkope whiski - mvr al zijn volgende kerstmaaltijden in de war schopte en oh ja, in daTjSr was Chamberlain nog naar dte lui in München gevlogen en Bois Roussel non de Derby. Wat gebeurde er in 1942? Toen had hij zijn kerstdiner in deschaduw "aW«wilWMrf hitte van Tobroek. In 1943Kerstrantsoenen in SietlU of Birma. 1944 In een veldhospitaal in de Ardennen. Wereldschok kende gebeurtenissen zal hij vergeten, maar hij kan een nauwkeurig verslag °eVe1l. VJZ J .er*He. - Van zHn ie!L0d Want Kerstmis in Engeland is een traditie. Het is vóór alles een familiefeest, een reünie van het hele volk. r Kerstmis is hier bovenal het seizoen van gezelligheid, van (te) veel eten en drinken en van cadeaux. Arm of rijk, iedereen geeft cadeaux naar zijn ver mogen, zij het nog zo bescheiden. De winkels bieden een enorme keus van geschenken dit jaar, maar de prijzen zijn anderhalf maal zo hoog als in 1947. De onvermijdelijke nieuwe das voor vader is nu dan ook dikwijls zelfge breid. Het hoogtepunt van de eerste Kerst dag is de traditionele kerstmaaltijd. Vóór de oorlog vormde een enorme kalkoen hiervan de hoofdschotel, of, indien de familiekas hier geen tien gulden voor kon uittrekken, had men voor een paar gulden een vette gans of een eend. Het na-oorlogse kerstmaal is echter in vergelijkende trap een schrede achteruit gegaan. Slechts wei nigen kunnen zich een kalkoen veroor loven tegen de huidige prijs van zeven pond sterling (ruim zeventig gulden) per vogel. Bovendien zijn kalkoenen nu nog schaarser dan verleden jaar, daar de regering ze deze keer uit bezuini ging niet meer uit Argentinië geïmpor teerd heeft en de invoer van Ierse kal koenen bijna gehalveerd werd. Het me rendeel dezer vogels is via de zwarte markt in de keukens der grote hotels beland. De hele Decembermaand heb ben voorts de boeren hun kerstgevo- gelte 's nachts met jachtgeweren moe ten bewaken tegen de strooptochten der zwarthandelaren! Men schat, dat slechts één op de dui zend gezinnen dit jaar een kalkoen op tafel heeft, terwijl niet meer dan één op de vijftig gezinnen een kip of een gans heeft kunnen bemachtigen (vijf tien k twintig gulden), zodat het kerst maal van de grote meerderheid der be volking nu bestaat uit.... konijn! Aan de uitgelaten feestvreugde doet dit ech ter niet de minste afbreuk. IIIILLIOENEN bontgekleurde kerst- kaarten gaan naar vrienden, fami lie en bekenden in de Dominions en in Engeland zelf. Alle ontvangen kaarten worden op de schoorsteenmantel uitge stald, temidden van takken hulst en kaarsen. Op deze wijze worden gedu rende de kerstweek ook alle afwezigen herdacht. Sentimenteel? Zeker, maar in deze ene week van het jaar is dit „geoorloofd" en wordt het flegmatieke masker zolang aan de kapstok gehan gen. Veelkleurige guirlandes, kerst klokken, kaarsen, hulst, kerstbomen en knetterende open houtvuren geven een feeststemming aan alle huiskamers. De traditionele mistletoe ontbreekt ner gens. Dit kusveroverende takje met zijn witte besjes wordt op alle mogelijke en onmogelijke plaatsen zo strategisch mo gelijk opgehangen, in alle huizen, kan toren, restaurants, winkels, taxi's en liften, ja zelfs op de perrons van de Londense ondergrondse spoorwegen. Een geliefkoosde gewoonte der militai ren is een takje mistletoe op hun pet te bevestigen. Het is dan een eenvoudige operatie om de pet met een zwier bo ven het hoofd van een jonge schone te houden! KIPPENSOEP Een flinke soepkip, 2 liter water, 1 flinke beker melk, zout, peper, 1 flinke mespunt foelie, 1 kleine ui, 75 gram bloem, een kopje gare rijst, 150 gram vermicelli en wat soepen aroma. Hak of snijdt de kip aan stukken, breng deze stukken kip met het water en een weinig zout aan de kook en trek er een krachtige bouil lon van. Neem daarna de kip uit de bouillon, schep het vet van de bouil lon, doe dit vet in een pan, voeg er de gesnipperde uit en de foelie bij, laat dit enkele ogenblikken te sa men fruiten, voeg er vervolgens de bouillon bij. Maak van de bloem en de melk een klontvrij papje, roer dit papje bij de kippenbouillon, breng de soep aan de kook en laat ze zachtjes doorkoken. Breek de vermicelli, kook deze even in ruim water gaar, laat ze op een zeef goed droog uitlekken, pos seer de kippensoep door een zeef, voeg er de gare rijst en gare vermi celli bij, breng de soep op smaak met wat zout, peper en wat soepen aroma, voeg er bij het opdienen wat stukjes kippenvlees zonder been aan toe. Eventueel een geklopt ei met een weinig melk bijvoegen. weinig water bij en giet dit bij het gehakt. Laat het geheel nu pl.m. 10 min. zachtjes stoven. Leg de rolletjes op een schotel, breng de saus goed op smaak met wat zout, peper en soepen-aroma, bindt de saus met wat aardappelmeel of maizena en giet dit over het gehakt. Leg om de rolletjes wat luchtige aardappelpuré en bestrooi het ge heel met wat gehakte peterselie. Geef verse aardappelen en als groenten worteltjes en doperwten erbij. PIKANTE GEHAKT ROLLETJES 500 gram gehakt, 2 dikke sneed- jes oud brood zonder korst, zout, peper, een weinig fijne nootmus- caat, wat fijne beschuit of paneer meel, 50 gram vet, 25 gram boter, 2 flinke eetlepels mosterdzuur, 2 eetlepels saus van het mosterdzuur, wat water, gehakte peterselie. Week het brood in ruim koud water, knijp dit flink droog uit; kneed het gehakt met het geweekte en goed droog uitgeknepen brood, zout, peper en nootmuscaat door el kaar. Maak van dit mengsel korte rolletjes, (b.v. 2 cm. bij 6 cm baal deze rolletjes even door de fijne be schuit of het paneermeel, laat vet en boter flink warm worden, bak hierin de gehakt rolletjes vlug en mooi bruin van kleur; leg ze ver volgens in een andere pan. Hak mosterdzuur aan kleine stukjes, voeg dit met de mosterd zuur saus bij het bakvocht, laat even doorsudderen, voeg er een KERSTFEESTPUDDING Een liter melk, 100 gram maize na, 60 gram suiker, wat sinaasappel of citroen-aroma, 30 gram boter, 250 gram poppenschuim, (in vier kleu ren), 1 eiwit, 2 repen pure choco lade of deze hoeveelheid kleine chocolade, 6 kleine schuimkransjes, 6 kleine kaarsjes, 2 eetlepels rode jam, 2 eetlepels water, wat takjes groen of hulst, wat rood smal lint voor kleine strikjes. Snijdt de poppenschuim door midden, maak van een vierde ge deelte van de melk en de maizena klontvrij mengsel. Breng de rest van de melk met de suiker en de boter aan de kook, roer er het mai- zena-mengsel bij en laat even flink doorkoken, neem het mengsel van het vuur en roer er'de stukjes pop penschuim en enkele druppels aro ma door, giet het geheel op een grote ovale schaal, b.v. broodschaal, en laat de pudding dan koud wor den. Stort de pudding over op een andere schaal, breek de chocolade aan kleine stukjes, smelt deze even op de stoom van kokend water en strijk nu de zachte chocolade over en om de pudding. Laat de choco lade even opstijven. Klop het eiwit door elkaar en giet dit over het stijve eiwit. Plaats rondom de pud ding schuimkransjes met een kaars je erin en een rood strikje. Déco reer de rand van de schotel met wat kerstgroen of hulst. Steek de kaarsjes aan en dien de pudding op. land zich een uurtje ter ruste om nieu we krachten te vergaren. Na deze kor te pauze wordt er zeer lang en uit voerig thee gedronken, waarbij de tra ditionele kerstcake, de hoogste bak- proef der huisvrouw, wordt aangesne den. Ook de avond wordt doorgebracht in de huiselijke kring, die met inbegrip van vrienden en bekenden dikwijls bij de dertig personen telt Na een avond maaltijd bestaande uit koud gevogelte of vlees en koude plumpudding, fruit en vele soorten hartversterkingen, wordt er gedanst of vermaakt men zich met gezelschapspelen. J-JET KERSTDINER begint om onge veer één uur 's middags en is de uit gebreidste en uitbundigst vrolijke maaltijd van het hele jaar. Maanden lang hebben de huisvrouwen hier hun rantsoenen al voor opgespaard. De hoofdschotel, hetzij kalkoen of konijn, wordt overal gevolgd door de ver maarde warme plumpudding, 'n kunst stuk dat met brandewijn of rum over goten is en brandende wordt binnen gebracht. Een aantal kleine zilveren muntstukjes wordt in de pudding mee- gekookt en een portie met een muntje erin „garandeert" een voorspoedig Nieuwjaar! Met het slagen dezer pud ding staat of valt de reputatie van de Engelse huisvrouw. Halverwege de maaltijd heeft men ondertussen al de kerstkrackers opengetrokken en zich uitgedost met de papieren feestmutsen die zich daarin bevinden. Deze luid ruchtige maaltijd gaat lustig door tot drie uur. Op dat tijdstip verstommen prompt alle gesprekken en het hele land luistert met gespannen aandacht naar de jaarlijkse radiotoespraak van de Koning. Ondanks zijn ziekte staat het reeds vast, dat hij ook dit jaar niet met deze gewoonte zal breken. Nadat hierna de gebruikelijke toast op de Koning is uitgebracht, zomede op alle aan- en afwezigen(!) legt heel Enge- TWEEDE KERSTDAG, Boxing Day genaamd, is zo mogelijk nog een verbeterde uitgave van de eerste Kerstdag, maar wordt meer buitens huis gevierd, 's Middags gaat men veel al naar de populaire Kerst-voetbalwed strijden of andere sportgebeurtenissen, gevolgd door een aaneenschakeling van feesten en fuiven. Men begint al vroeg met cocktailpartijen en het bezoeken van vrienden. Van de kleinste dorps feestzalen tot ln de grootste hotels worden er 's avonds bals en feestelijk heden georganiseerd, waar jong en oud naar toe trekt Wagonladingen mistle toe worden er verwerkt in de versie ringen! Maar Kerstmis ls ook het grootste kinderfeest van het jaar. Voor hen, zo wel als voor de ouderen, is dit het sei zoen van de pantomines, de grootse revue-achtige toneelopvoeringen van bekende kindersprookjes, waarin ko mische actuele toespelingen op het da gelijks leven en op bekende regerings figuren niet van de lucht zijn. Dan zijn er de fantastische Kerstver sieringen te bewonderen der grote wa renhuizen. Selfridge's bijv., het groot ste magazijn in Londen, heeft dit jaar twintig reusachtige clowns buiten langs de gehele voorgevel opgesteld, in een regenboog van kleuren en ballonnen. De clowns zijn gemaakt van plastic en zijn tienmaal levensgroot. In alle grote magazijnen zijn er speciale kinder attracties, er houdt voorts een Santa Claus zitting. Dit is het Engelse Kerst mannetje, met zijn rode met wit bont afgezette gewaad en zwarte kozakken- laarzen. Zijn legendarische vervoer middel is een arreslee getrokken door rendieren. Op de avond vóór Kerst mis hangen de kinderen hun grootste kous over de rand van hun bed, waar zij op Kerstmorgen hun snoepgoed en cadeautjes „van Santa Claus" vinden. Typisch Engels is ook het „carol"- zingen (kerstliederen) op straat door groepjes kinderen. Van half December af al trekken de kinderen 's avonds zingend van huis tot huis met hun lan- taarntjes en luiden zo het Kerstfeest in, in alle dorpen en steden. Nu geen koude voetjes meer en spoorloos verdwenen sokjes. Baby krijgt een heerlijk warme broek met voetjes eraan voor zijn ontdekkings reizen door de kamer. Het patroon is gegeven voor 11 jaar. Als materiaal gebruiken we een wasbare soepele wollen stof. We stik ken zij- en beennaden en de midden naad dicht. Het voetrandje wordt, waar aangegeven, ingerimpeld of in een paar kleine plooitjes gelegd en zó aan de broekspijp gezet, dat de achternaad van het voetje tegenover het pijltje komt en de voorvouw tegenover het kruisje. Dan verbinden we het met het zoolde, dat u desgewenst van dubbele of van steviger stof neemt. Langs de boven rand van de broek maken we een schuifzoom, waardoor we een band of elastiek balen. Aan de voorkant naai en we een paar 3 cm brede schouder banden aan, die van achteren aange knoopt worden. Als u ze zowel vóór als achter kruist, zullen ze niet afzak ken, wel moet u er dan op de schou der een klein naadje in maken. De Kerstman op deze tekening voert op de zak, die hij op de rug torst, een deel van de Kerstboodschap mee, die Koningin Wilhelmina in 1944 in Londen heeft uitgesproken. Begint u eens met de letter K die links onder in de figuur staat; doorloopt u verder de gehele figuur door telkens de vol gende letter te kiezen onmiddellijk boven, onder, rechts of links van de laatstverkregen letter. Wanneer u de Juiste route kiest, verkrijgt u de bo venbedoelde tekst. Het is niet zo moeilijk als het wel lijkt! (De oplossing staat tussen de advertenties). Dit raglanjasje kan met en zonder ceintuur gedragen worden, met een kraag en/of met een kap, met steek- zakjes (vooral practisch bij regenjas jes) of anders met royale opgestikte zakken. Bovendien kunt u voor meis jes ook nog tweeërlei stof gebruiken. Weer tal van mogelijkheden, zoals u ziet. In de rug is een diepe plooi, waarin u heel gemakkelijk een naad kunt aanbrengen, als dat met Uw stof beter uitkomt. Voor kinderen van 6 jaar heeft u voor het jasje met kap, uit één stof gemaakt, ongeveer 1.50 meter nodig van 130 breed. We leggen in de rug- baan opvallend de plooi, die we van boven over een lengte van 14 cm. dichtstikken. Nemen we tweeërlei stof, dan knippen we de 6 cm brede voor kanten apart en stikken ze aan de voorbanen. We zetten het voeringzakje (zie stippellijntje) aan de zakopening en werken deze met een 3 a 4 cm breed zakpat van dubbele stof af. Van de opgestikte zak is ook een patroontje gegeven. De mouw kunnen we naar believen in één geheel of in tweeën knippen. In het laatste geval de bo- vennaad breed afstikken. We naaien de schouder- en binnennaad dicht en zetten de mouw naad op naad vallend ln. Het beleg, dat we van boven iets langer moeten knippen, omdat het ook nog een stukje van de mouw bekleedt, naaien we over een inlegsel tegen de voorkanten. Denkt u er bij het maken van de knoopsgaten om, dat de jas voor jongens naar rechts sluit, voor meisjes naar links? De kraag wordt van dubbele stof gemaakt, de onder kraag schuin knippen en van een in legsel voorzien. De halsrand wordt er tussen genaaid. In de kap voeren we de bijschuinertjes uit, sluiten de ach ternaad, maken naar hetzelfde patroon de voeringkap, verbinden de twee kappen en zetten de halsrand tussen de onderkanten. Neemt u een kraag én een kap, dan bevestigt u de laatste met grote druk knopen onder de kraag. De 4 cm brede ceintuur maken we van dubbele stof met een inlegsel. HALVE KRAAG 0 tg VS RAGLANJASJE 6 /3 6 JAAR 1 0 u J 1 ui I i - 1 1. «êM /v VO /S.J5.S933 3/ 1/ 15 KAP a 3 JOt3 VI ZiW ÓJ Paraphrase Heilige Schrift; Ezra, Nehemia, Est her door ds. W. Tom. Uitgave T. Wever, Fra- neker. Op voortreffelijke wijze zijn deze bij belboeken door ds. Tom geparaphra- seerd. Ezra en Nehemia behandelen de belangwekkende geschiedenis van de terugkeer der Joden uit Babel, de her bouw van de tempel te Jeruzalem en het herstel van de Joodse eredienst. Esther handelt over de wonderlijke bewaring en redding der Joden tijdens de regering van de Perzische koning Xerxes, een historisch gegeven dus, dat op zich zelf de moeite waard is om het te lezen. En toch weten wij, hoe wei nigen er in onze tijd toe komen om deze boeken achter elkaar uit te lezen. Sommigen doen het niet, omdat ze de bijbelse stof reeds voldoende menen te kennen, anderen niet, omdat ze het le zen van de bijbel in het algemeen te taai vinden. Deze paraphrase maakt deze geschiedenissen voor hen, die ze reeds kennen, weer nieuw en voor hen die ze niet kennen boeiend en belang wekkend. Licht valt op de weg, door Agnes Surie. Uitgave A. J. G. Strengholt. Een boek van twee jonge mensen, die met elkaar een band voor het leven sluiten en nu de moeilijkheden en de vreug den samen dragen. Een simpel geval dus, maar toch zo zonnig en warm geschreven, dat het aan alle jonge mensen hartelijk kan worden aanbevolen. Dit is nu eens geen boek van een mislukt huwelijk, van een gemakke lijke scheiding, na teleurstellingen in elkaar, maar van twee mensen, die be seffen, dat ze allesbehalve volmaakte mensen zijn, die echter het ideaal van hun liefde hoog gouden en daardoor veel moeilijkheden overwinnen.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1948 | | pagina 11