De Wereld der Vrouwen Wat niet op het protocol stond... Grijs ook de kleur voor de winter Naar het bal Zij gingen naar Engeland r Het nieuwe boek Geef ons vrede! tPxiïltia Een ander front lVerpleegstersboordje weer in zwang nu i 1 KoMpMAiy frotd o-p, Piet eeMte plan i i iiiiiiiiiiiiiiiiiiii lied van de week doorn iets nieuws, dank zij ZATERDAG 2 DECEMBER 19S0 '/!WWQiSSHiSjSWAWfflWSIw^^S!iwlwW'L',NV'V VY/ordt hot tailleur in Amerika voor deze winter in lichte tinten uitge voerd, in ons land denkt men er anders over. Dit geldt niet alleen die lichte kleuren, doch ook zal men moeten wen nen aan de Amerikaanse combinaties zwart-blauw en bruin-zwart, welke daar vrijwel tijdens elke show een belang rijke plaats innemen. Grijs, bij ons de modekleur voor de zomer, vooral lichtgrijs, wordt in het nieuwe werelddeel eveneens ingevoerd voor de wintergarderobe. Meestal draagt men op een grijze rok, een ge klede jumper in donkere tinten. Veel zwart met lange of driekwart mouw, heeft de voorkeur. Paprika-rood en moster-beige veroveren ook meer en meer terrein. Naast de kleurschakeringen geniet ook de vorm van de zakken bijzondere be langstelling. Het is absoluut geen bui tennissigheid, als men vier grote, op gestikte zakken op een gekleed tailleur ziet; twee aan de linker- en twee aan de rechterzijde, in ronde, driehoekige en ruitvormige variatie. De rokken zijn, zoals vanzelf spreekt, recht en glad met van achteren een splitje, al dan niet voorzien van knoop- gcu-nering. Die wordt op alleraardigste wjjze toegepast: twee knopen aan een koordje vormen de verbinding tussen de knoopsgaten aan weerszijden van de split. Nauw, bijzonder nauw zelfs, zijn de rokken. Maar men deed wel een con cessie. Om dezelfde rok iets wijder te doen voorkomen, wordt hierop een jasje gedragen met een aangezet schoot je. Bcdriegelijke ruimte dus. Dior paste deze methode ook toe. Op de eerste afbeelding toont de pas dame een gladde rok, terwijl eveneens zeer duidelijk het zo juist genoemde schootje te zien is. Verder heeft het jasje als bijzonderheid een afknoopbare pelerine. Na het losknopen komt er een lange, gladde mantelmouw te voor schijn. De V-hals, welke onder de pelerine verborgen is, kan op charmante wijze IllllllillllllllllllllllllllllfllllllllH worden opgevuld met behulp van een fris tulen shawltje. Bijna alle Ameri kaanse tailleurs hebben een brede lak ceintuur, overeenkomstig de kleur van het costuum. Op de foto is dit duide lijk waarneembaar. De gladde mantelmouw is al evenzeer een modegril voor dit seizoen. Men lette op het lange haar, dat onder de flatteuse hoed, gemaakt van fluweel, uitkomt. Amerika lanceert sinds enkele we ken als nieuwe haarmode: weerbarstige haren van het voorhoofd wegkammen en deze met een diepe golf over de tip van het oor aanbrengen. Daardoor ont staat een nauwelijks merkbare slag over het achterhoofd; de aangegroeide nekharen moeten flauwtjes krullen. In de lijn van dit kapsel worden kleine, zeer charmante hoedjes gemo delleerd van vilt of velours in opzich tig oranje of knalrood, welke men uit het gezicht draagt. Wat steeds meer op de voorgrond treedt, is wel het drie delig pakje. Balenciage ontwierp het model, dat zijn mannequin op de twee de afbeelding draagt. Het geheel bestaat uit een rok, na tuurlijk volgens de laatste mode, een vest zonder mouwen, gesloten door vier knopen, een even getal dus, en een kwiek, kort jasje, tot de heup reikend. Het jasje frappeert door de mouw, ruim en wijd afgesloten door een smal randje van de zelfde stof. Dat bont algemeen geliefd is, voor de winterdag, behoeft geen betoog. Al is het alleen maar om de heerlijke warmte. Door garneringen ziet men dan ook veelvuldig oude mantels een metamorphose ondergaan, waardoor deze enkele jaartjes meer meegaan.. Ook Balenciage verwerkte bont bij dit complet. De kraag werd gemaakt van de pels van een mol, een zachte en prachtige bontsoort. Kortharig bont staat op het eerste plan, langharig heeft afgedaan... Maar wie weet, hoe het over enige tijd is) immers niets is veranderlijker dan de mode! Bijzonder in trek is mink, een mar tersoort, dat in Amerika voorkomt en ontzaglijk duur is. Als iets „goedkopere" soorten gelden biberette en seal. Om nog even terug te komen op de laatste afbeelding, men ziet hier de mannequin het steeds meer in zwang komende verpleegsters-boordje dragen, afgewerkt met een klein strikje. Mis schien, evenals bij de heren, bedoeld als butterfly of vrijgezellen-strikje? Chinezenwijk door Lin Yu Tang; Uitg. A. J. G. Streng- holt te Amsterdam. Dit boek, welks oorspronkelijke titel „Chinatown Family" is, ontleent zijn waarde niet aan een beschrijving van verrassende gebeurtenissen. Het is ook geen juweeltje van taal en stijl, het is het nuchtere verhaal van een Chinese familie, die zich in New York vestigt en zich daar door ijver en deugdzaamheid een behoorlijk bestaan weet te verschaffen. Dat het desondanks bekendheid ver wierf en geroemd werd, ligt waarschijn lijk aan de gemoedelijkheid waarop de schrijver van het dagelijks leven van deze mensen vertelt en de sfeer welke hij daarbij weet te scheppen door de liefde en aanhankelijkheid te tekenen, welke de leden van dit gezin tezamen bindt, zodat men zich dit verhaal blijft herinneren als de geschiedenis van een gelukkige familie. Een gezellig, met gevoelgeschreven en door zijn wetenswaardige bijzonder heden interessant boek, dat men met belangstelling zal lezen. Leslie Chateris: „De Saint in New York"; uitg. A. W. Bru- na en Zn., Utrecht. Leslie Chateris heeft de (onvergelijk bare) Saint dus naar New York ge voerd. We behoeven de kenners wel niet te vertellen, dat hij als wrekende gerechtigheid rondwaarde over Long Island en omgeving. Om ten slotte de „Big Fellow" af te leveren op een on der stroom gebrachte zitplaats, nadat tevoren vijf andere duistere figuren met messen en pistolen aan de bevol king van New York waren onttrokken. Een nogal bloederige geschiedenis, in een aparte stijl geschreven. Men moet er van nouden. Onze correspondente te Londen ver telt hieronder over een paar gebeurte nissen tijdens het koninklijk bezoek aan Engeland. De gebeurtenissen zijn erg verschillend, maar ze hebben één ding gemeen: ze vielen buiten het protocol. |_|et blauwe oog van één der twee-en- dertig Nederlandse hoflakeien dat stond beslist niet op het protocol. De man, gewend aan de vaste Soestdijkse grond, was tijdens de stormachtige heenreis met zijn hoofd tegen de ver schansing van de Jacob van Heems- kerck geslagen en had een oog als een inktvlek opgelopen. „Absoluut ontoonbaar", luidde het vonnis van H.M.'s opperhuismeester, hoewel het oog volkomen harmonieerde met het blauw fluweel van 's mans goudbestikte gala jas. En een diep te leurgestelde lakei moest verstek laten gaan bij het serveren van het vorste lijke Nederlandse statiediner in het Claridge Hotel. Wat deed hij ook bij de verschansing!? £"n dan is er het drama van de mand van de krans van de degelijke Haagse hofbloemist. Het eerste bedrijf speelde op hetLondense Victoriastation, vlak na de aankomst van de Koninklijke trein. Terwijl de vorstelijke begroetingen plaats vonden op het perron, werd de lauwerkrans, die H.M. een uur later op het graf van de Onbekende Soldaat zou leggen, achter uit de trein geladen en overhandigd aan de Nederlandse ma rine-attaché. Deze, een kapitein-ter- zee, in vol ornaat met zwaard, keek hulpeloos van de krans naar zijn auto, waarmee hij het stuk onmiddellijk naar de Westminster Abbey moest vervoe ren. De krans, anderhalve meter ir. doorsnee, was door de Haagse hofbloe mist zorgvuldig verpakt in een kolos sale ronde mand. Het gev^l ging onmo gelijk in de auto en er waren geen touwen om het er bovenop te binden. De marine attaché wendde zich tot een onbeweeglijk opgestelde Britse garde-officier. Bevelen vlogen rond en een kwartier later reed een tweede stoet langs de vorstelijke route. Voorop onze marine-attaché in zijn auto, ge volgd door de krans in een Engelse le gerauto zo groot als een verhuiswagen. De Nederlandse officier had zijn pro bleem opgelost, maar de protocolaire kopzorgen van de sergeant van de le gerauto moesten nog beginnen. Bij de Westminster Abbey, waar ui een grote menigte op de Koningin stond te wachten, gaf de sergeant de krans- in-mand aan de Nederlandse marine attaché. Deze viste de krans uit net speciaal gevlochten rietwerk en stapte naar het hek van de Abbey, op de hie len gevolgd door de sergeant met de schouderhoge mand. Bij de ingang draaide de officier zich om en zei: „Die mand heb ik niet nodig". „Please, Sir", stotterde de Engelse sergeant, „ik heb opdracht om de mand ook af te leveren. Dat is Nederlands bezit. Wat moet ik nou met die mand doen?" „Daar moet je een hond bij kopen", kwam met een stalen gezicht het ant woord van de Marine attaché. zaam schoven de reporters langs de lange rijen galatafels in de richting van het breedote rode gordijn, waarachter zich een uitgang zou bevinden. Snel sloegen zij het gordijn achter zich dichten stonden tegenover een blinde muur. Het was het verkeerde gordijn, erger nog: aan de verkeerde kant van de enorme zaal! Ditmaal op gemerkt door alle 800 genodigden, kwamen zij weer van achter het gor dijn tevoorschijn, sloegen resoluut rechtsaf en liepen door de volle lengte van de zaal naar een van de andere rode gordijnen. Met een zucht van ver lichting glipten zij er door en keken in de stomverbaasde gezichten van een dozijn witgemutste koks. Er was geen terugweg meer mogelijk. De Lord Mayor was aan het spreken. Door pot ten en pannen, onder dientafels door, langs koks en detectives bereikte ie pers via een achterraam van de burga- meesterlijke garderobekamer eindelijk nog tijdig de afgezette straat. Qok niet op het protocol maar hoge lijk gewaardeerd: Het aandoenlijke, kleverige zakje zelfgemaakte toffees dat de meiskes van het arme Oost- Londense jeugdcentrum aanboden aan Koningin Elizabeth. Aan Koningin Ju- liana hadden zij een met foto's ver sierd dagboek gegeven van hun vacan- tie in Nederland. „Zie, je", legde een elfjarig Engels bleekneusje naderhand ernstig aan ons uit, „in Holland zijn de „sweets" niet gerantsoeneerd. Jullie Koningin kan ze vrij kopen, maar in Engeland zijn de „sweets" op de bon en daarom heb ben we voor onze Koningin maar die toffees gemaakt en ze was er reuze blij rqee". Tén slotte: Het Protocolverhaal Van Alle Protocolverhalen: De man die de leiding had van het gehele Engelse protocolaire gedeelte van het bezoek en die derhalve wekenlang met de zorgvuldig uitgeplozen regeling van het Britse eer-' monieel was bezig geweest, heeft het resultaat van zijn werk niet kunnen zien. Sir Terence Nugent, de opperprotocolbaas van de Engelse Ko ning, was twee dagen vóór de aan komst van Koningin Juliana flauwge vallen, doordat hij zich volkomen over werkt had; Hij heeft tot het voorjaar de tijd om te herstellen. Dan komt het statiebezoek van de nieuwe koning van Zweden! r\e pers en de vele rode gordijnen. Oók een best verhaal! Een kwartier voor het einde van de grote lunch in de his torische Guildhall trachtten vier Ne derlandse verslaggevers waaronder uw correspondente zich ongemerkt van tafel te verwijderen. Zij moesten tijdig op het tèrrein van de Neder landse kerk zijn, waarheen de Konin gin en de Prins zich direct na afloop van de lunch zouden begeven. Behoed- JAECEMBER is wel bij uitstek de maand voor bals en andere festi viteiten, waar vooral de jongere edi tie zich graag in avondjapon laat be wonderen. Het charmante modelletje, dat U hier afgebeeld vindt, kan naar verkiezing met lange of kortere rok gemaakt worden. Het heeft een ruime rok aan een strak getailleerd lijfje, dat door een grote flatteuze schouder kraag bekroond wordt. Bij het groot ste figuurtje de kraag gegarneerd met bandflUweel, terwijl ook voor de ceintuur fluweel gebruikt is. Van het andere japonnnetje is de kraag vol gens het stippellijntje puntig uitge knipt met een corsage versierd. Houdt U van pailletten, dan kunt U daarvan een paar motiefjes op de kraag aan brengen. Neemt U geruite taftzijde, dan zal een lijfje van donker fluweel heel mooi staan. Geheel uit één stof, met lange .rok, vraagt dit model ca. 6 m. stof van 90 cm breed. U stikt in voor- en rugpand de figuurnaadjes dicht en zet tegen de voorkanten een beleg, dat U desgewenst ook aan kunt knippen. Zij- en schoudernaden slui ten. De kraag maakt U van dubbele stof. Hij wordt met 'n schuine reep (door strijken 8 gerekt) langs de halsopening ge- O 6 M 33 naaid. Van de vierbaansrok is een halve baan getekend. De achterbanen worden aan weerszijden 2 cm smaller (zie stippellijn). Ze worden met el kaar verbonden en van boven ingerimpeld aan het lijfje gezet. In de linkerzij- I: naad maakt U in de taille een split met rits sluiting m Sint Nieklaas! Wij zijn nog z0 heel vaak als kind'rcn, Die hunk'ren naar vreugd en naar simpel geluk, WO spelen vandaag en wij kibbelen morgen, En maken, helaas, zoveel moois dikwijls stuk. Wij zingen nog altijd ons lied van verlangen, Van hoop en verwachting op betere tyd, En ai schijnt de zon niet altijd door de bomen, WO zOn ons geloof in 't geluk tóch niet kwOt! WO vragen geen koek, marsepain, chocolade, WO spelen niet meer met een trekharlekOn, Omdat men te lang ons al zoet tracht te houden, Omdat er tevéél marionetten reeds zOn. WO vragen geen kostbare, luxe geschenken, WO vragen alleen in dit vóórlaatste uur De leiders der wereld, in 't Oosten en 't Westen, Voorzichtig te zOn, wijl z0 spelen met vuur! WO vragen een plekje om rustig te leven; Wat vreugde en blOdschap in hart en in huis, Geen leven vol zorgen van 's ochtends tot 's avonds, Geen angst voor atomen en oorlogsgedruis. WO vragen de moed om wat liefde te geven, Trots eigen ellende en zorgen en pOn; De durf, om geen onrecht met kwaad te vergelden, De grootheid om niet egoïstisch te zün. JABSON 7IJ kwamen eens praten. Vier levenslus tige jongedames van zo om en bij de duizend weken, die na de stevige kuier door de spoelende regen als poe sen rond de brandende haard zaten te spinnen. Witte zwanen, zwarte zwanen, wie gaat er mee naar Engeland varen? Dat speelliedje moet haar al van jongsaf aan in de oren hebben geneuried, want toen zij eindelijk met het huishond- diploma in de zak, de schooldeur ach ter zich dichtsloegen, riepen zij om het hardst: Wij! En zij kregen het gedaan ook. Nee, niet met een kano en een blikje beschuiten; toen die avonturen aan bod waren, zaten zij nog in de lagere schoolbanken. Maar netjes en ordentelijk op een passagiersschip, met een permit om te gaan werken in de zak, benevens een hele vracht goede raad en vermaningen om toch vooral voorzichtig te zijn en trouw te schrij ven Waarom? Wel, zij wilden ook wel eens een stukje van de wereld zien, en Engeland vooral scheen zo bijster plezierig en avontuurlijk. En aangezien iedereen in Engeland zomaar met het grootste gemak Engels pleegt te spre ken, tot het aller-ondeugendste straat schoffie toe, leek zo'n leertijd meteen niet ondienstig voor het aanleren van de tale Albions. Goed, zij hadden thuis de toestem ming afgebedeld; zij hadden een be trouwbaar adres opgekregen; zij wa ren jong en vol energie en niet kies- keurig in het aanpakken van karwei tjes. Een particulier ziekenhuisje en een internaat van een kostschool klonk dat niet regelrecht als een ver haal uit een bakvissenroman? De twee, die het ziekenhuisje geloot hadden, begonnen meteen al zo ro mantisch mogelijk te dwepen. Die on bekende Dr. B. zou natuurlijk jong, knap en charmant zijn. Wel een beetje streng vanwege zijn positie, maar toch echt iemand om vellen vol over naar huis te pennen. Maar toen zij, geeuwe rig en rillend in de vroege morgen qo de Engelse kade stonden toen stond daar geen sportieve jonkman in plus fours, maar een dame op leeftijd die denken deed aan de eerste droom van Farao „mager en zeer lelijk van fe- daanteIn een toilet, dat spotte met alle regelen der elegance, koud, afgemeten en zeer uit de hoogte. En het is nooit beter geworden. Zij vertellen het nu met twee tege lijk, elkaar in de rede vallend om nij vooral maar duidelijk te maken hoe erg het was. Weet u, die rare kleren en die lelijkheid kon zij ten slotte ook niet helpen en het gebrek aan toe schietelijkheid tegenover twee wild vreemde onervaren jonge meiskes was ook nog wel te verklaren. Maar de behandeling, ziet u. De onrechtvaar digheden, de steken onder water, het gebrek aan tact en geduld. Hoe kun je als groentje met je mondjevol Engels nu dadelijk precies begrijpen wat er van je verlangd wordt? Waar om moet er zo grof tegen je worden uitgevaren als je een fout maakt, en waarom' dat hooghartige optreden van: Jullie moeten goed je plaats weten, jullie zün ten slotte maar de werkmei den Waarom al die kleinzielige plagerij en, zoals het verbod om je eigen brie ven van de postbode aan te nemen? Daar sta je met een lekker dik gezel lig epistel van thuis in je handen, jt bent met al je branie toch nog geen twintig en het heimwee kan bii tljd°n je zo te pakken hebbenEn dan de trappen te moeten opklimmen net de gehele postbestelling en die gehoor zaam bij Dokter afgeven, op hoop van zegen dat je in de loop van de dag ie eigen brief genadig krijgt toegeschoven Ik laat het viertal kwetteren naar hartelust en allerhande dwaze of onge looflijke situaties in kleuren en geu ren vertellen. En ik denk zo bij mij zelf, terwijl ik naar die blozende jonge gezichten, die krullende haren, die ranke figuurtjes in hupse jurkjes kijk: Het is toch altijd en overal hetzelfde De eeuwige afgunst van de oudere op de jongere. Waarom kunnen toch zo weinig vrouwen met gratie ouder wor den? Het is hard om mager en onaan trekkelijk te zijn en levenslang een zaam. Maar moet dat gewroken w )r- den op een paar aardige jonge kinde ren die, hoe wildvreemd en onervaren ook, zo roerend haar best doen om haar werk keurig en in de puntjes af te le- veen, en dolgelukkig zijn met een vriendelijk woord of het allerkleinste pluimpje? Ach, als die vitterige hate lijke oudere vrouwen eens beseffen hoe belachelijk zij zich maken in haar jaloezie Het viertal babbelt met geestdrift verder. Nee, de Engelse vrouw is haar lang niet meegevallen. In het internaat van de grote meisjesschool was me be handeling al niet veel beter. Met Kerst mis mochten zij, als twee geminachte Assepoesjes, wèl onmogelijke stapels vaatwerk afwassen, maar van de over vloedige tractatie kregen zij niet meer dan de kruimeltjes Bij particuliere werkgeefsters, bij wie de twee uit het ziekenhuis, het vitten en snauwen moe, ten slotte een betrekking aannamen, kwamen zij van de regen in de drup. Altijd aanmer kingen, altijd een geringschattend neerzien op: jullie meiden; altijd ge brek aan begrip en waardering, altijd krenterigheidEn al de meisjes uit den vreemde, die om dezelfde reden een jaartje in Engeland kwamen wer ken, vertelden op een cursus soortge lijke ervaringen. Terwijl de kinderen helemaal onuitstaanbaar .waren Het is toch gevaarlijk om te genera liseren, zeg ik. Er zijn hier in Neder land óók dames te over die nu niet direct moederlijk met haar personeel omgaan. En er zullen in Engeland toch ook wel genoeg behoorlijke lui wonen.. Ja zeker, vallen zij met vuur bij! Weet u, wie er verbazend aardig voer ons waren? De gewone mensen, de keukenmeid en de postbode en de tuinlui en zo die hebben ons heel veel goed gedaan en ons in hun eigen huis gezellig ontvangen. Maar als iemand jullie nu advies zou vragen om in Engeland te gaan werken, wat zouden jullie dan raden? Gaan natuurlijk het antwoord komt zonder bedenken. Want, weet u, het was toch echt een interessante erva ring en je wordt er ee>'' beetie meer mens door. Heeft u mis schien ook zo'n jurkje, dat verleden Jaar wel in uw smaak viel maar dat u nu plotseling niet meer „zien" kunt? Het is „^zonde om het ^pte laten han- -^gen, het is nog ^heel goed, maar de aar digheid is er af. Dus moe ten we er iets op verzinnen lom het weer aantrekkelijk te maken. Misschien is het model geschikt voor zo'n hals in hoefijzervorm, waarin U diverse soorten vestjes kunt dragen. U knipt de hals aan het voorpand uit. Heeft U soms nog stof van de japon, dan maakt U langs de halsuit snijding een brede losse rand van dubbele stof volgens het hierbij gege ven patroon, die U met een schuine bies of biaislint aanzet. Heeft U geen stof meer, dan zoudt U de rand en b.v. een paar manchetten van een donker der tint fluweel of satijn kunnen ne men. Desnoods laat U de rand verval len en werkt U de uitsnijding met een schuine bies van binnen af. U kunt er dan een stikselgarnering of een sier- steekje langs maken. Het vestje wordt geheel gevoerd en van knoopsgaten voorzien, waarna U er het kraagje aanzet. U bevestigt het met drukknoopjes of rijgsteken in de Jurk. Een wit of licht gekleurd vestje staat altijd keurig, maar maak ter af wisseling ook eens een exemplaar in een fel afstekende kleur of in fluweel met een daarbij passende ceintuur. Dat geeft weer eens een heel ander effect.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1950 | | pagina 6