Pini, Pain en Poni in Afrika
Ecfvfofoiv SPECIAAL ALKALIVRIJ VOOR WOL
HUIDKLACHTEN
De 0
Voogd
Pim, Pom en de
rover
'li
Het Radioprogramma
Scheepvaartberichten
JIMMY BKOVVN TEKI.G IN DE 1)IEK^TE|^
NBEKENDE
DÉBRALINE
0Müib
Luchtreizigers
tegen wit en dank
Blind vliegen
DINSDAG SI JULI 1951
15. Zodra de hckwieler heeft aan
gelegd, gaan Pim, Pam en Pom aan
boord. Ze zijn nu eenmaal nieuwsgie
rig uitgevallen en willen graag even
kennismaken met de kapitein van de
„Bebop", zo heet het schip namelijk.
De loopplank is al gauw uitgelegd en
Pim, Pam en Pom kunnen aan boord
gaan. „Wij zijn Uw nieuwe passagiers,"
zegt Pim, terwijl hij de kapitein van
de „Bebop" de hand reikt. „Mag ik me
even voorstellen? Mijn naam is Pim en
dit zijn mijn broers Pom en Pam." De
Kapitein drukt de uitgestoken handen
kort maar krachtig en zegt dan. „Zozo,
maar U bent niet mijn enige passa
giers, hoor. Er zijn er nog meer, die de
kant van Palma opmoeten. Wat bent
U van Uw beroep. Jagers of hande
laars?" „Nee, wij zijn detectives", zegt
Pim trots. De kapitein knikt, maar het
is hem duidelijk aan te zien, dat hij
het een beetje gek vindt, dat detecti
ves zo ver het hartje van Afrika in
trekken. „Zo en moet U nog verder
dan Palma?" vraagt hij beleefd. „Ja
we gaan op bezoek bij Koning Samba",
nog een oude vriend van ons," zegt Pim
trots. De kapitein kijkt Pim nu met
meer respect aan. Dat hondje is toch
niet zo onbelangrijk, als hij er uit ziet!
(Advertentie, Ing. Med.)
WOENSDAG 1 AUGUSTUS
HILVERSUM I, 402 m.: 7.00 VARA, 10.00
Vl'RO, 10.20 VARA. 19.30 VPRO, 20.00-
24.00 VARA. - 7.00 Nieuws. 7.15 Gram.-
muziek. 8.00 Nieuws en weerberichten. 8.18
„Tussen twee plaatjes gezegd". 8.50 Voor de
huisvrouw. 9.00 Gram.muziek. (9.30—9.35 Wa
terstanden). 10.00 Boekbespreking. 10.05 Mor
genwijding. 10.20 Gram.muziek. 10.35 Voor de
vrouw. 11.00 Gram.muziek. 12.00 Accordeon-
muziek. 12.30 Land- en Tuinbouwmededelin-
gen. 12.33 Voor het platteland. 12.38 Piano
duo. 12.55 Kalender. 13.00 Nieuws. 13,15
Dansmuziek. 13.50 Gram.muziek. 14.00 „Ge
sproken portret". 14.15 Gram.muziek. 15.00
Vragenbeantwoording voor de jeugd. 15.30
Twee violen. 15.40 Voor de jeug'd. 16.25 Voor
de zieken. 17.00 Kamerkoor. 17.15 Instrumen
taal trio. 17.45 Regeringsuitzending: Karei
Hoekendijk: „Kunst op Bali". 18.00 Nieuws.
18.15 Lichte muziek. 18.45 R.V.U.: Prof. Dr.
G. H. Edelman: „De strijd tegen der verzil-
ting van de Nederlandse bodem". 19.15 „Over
heid en bankwezen", lezing. 19.30 Voor de
jeugd. 20.00 Nieuws. 20.05 Politiek commen
taar. 20.15 Zang', viool en orgel. 20.45 „Dub
bele Lotje", hoorspel. 22.10 Concertgebouw
orkest en solist. 22.45 „Lichaam en gezond
heid", causerie. 23.00 Nieuws. 23.15 Sport.
28.25—24.00 Gram.muziek.
HILVERSUM II, 298 m.: 7.00-24.00 NCRV
7.00 Nieuws. 7.15 Ochtendgymnastiek. 7,30
Gram.muziek. 7.45 Een woord voor de dag.
8.00 Nieuws en weerberichten. 8.18 Gewijde
muziek. 8.45 Gram.muziek. 10.30 Morgen
dienst. 11.00 Sopraan en piano. 11.30 Gram.
muziek. 12.15 Amusementsconcert. (12.30—
12.33 Land- en Tuinbouwmededelingcn.). 13.00
Nieuws. 13.15 Militaire reportage of gram.
muziek. 13.20 Piano-duo. 13.40 Gram.muziek.
14.00 Reportage van de Bondsdag van de
Bond van Christelijke Geref. Jongelingenver
eniging in Nederland. 14.45 Voor de meisjes.
15.00 Gram.muziek. 15.30 Koperensemble en
orgel. 16.15 Voor de jeugd. 17.20 Gram.
muziek. 17.30 Salon-orkest. 18.00 Kerkkoor.
18.30 Mc tropole-orkest. 19.00 Nieuws en
weerberichten. 19.15 Kamerkoor en solisten.
19.40 Radiokrant. 20.00 Nieuws. 20.05 Con
certgebouworkest. 21.10 „Uithangtekens", cau
serie. 21.30 Banjo-orkest. 22.00 „Zwerftocht
door Korea", causerie. 22.10 Klein strijkorkest,
koor en orgel. 22.45 Avondoverdenking. 23.00
Nieuws. 23.15—24.00 Gram.muziek.
Aagtedijk, Buenos Aires—New York, 29-7
van Santos naar Vitoria. Aalsdijk, R'dam—
Golfhavens, pass. 29-7 Beachyhead Akkrum-
dijk, O.-Afrika—A'dam, pass. 29-7 Finisterre
naar Antwerpen Aldabi, R'dam—Buenos Aires,
30-7 te Rio de Janeiro verwacht Alderamin,
27-7 van Kaap Ilenry naar Nederland. Al-
kaid, Porto Alegre—R'dam, pass. 29-7 Finisterre
naar Antwerpen Almdijk, Houston—R'dam,
pass. 29-7 Keywest naar Londen Alkerk,
R'dam—Kobe, 28-7 van Suez Alnati^ Buenos
Aires—R'dam, 29-7 van Rio de Janeiro naar
Vitoria Alphard, R'dam—Porto Alegre, pass.
29-7 Kaap Frio naar Santos Altair, R'dam—
Porto Alegre, 29-7 van Bahia naar Rio de
Janeiro Alwaki, New York—Buenos Aires,
pass. 29-7 Recife Ampenan, 29-7 van Ant
werpen te R'dam Amstelland, A'dam—Buenos
Aires, pass. 29-7 Kaap Frio Andijk, 20-7
van R'dam te Bremen Annenkerks Sydney—
R'dam, 29-7 te Duinkerken Arendsdijk,
New York—Buenos Aires, 29-7 van Santos naar
Rio de Grande do Sul Arnedijk, R'dam—
Golfhavens, 29-7 van New Orleans naar Tampa
- Baarn, Chili—A'dam, 29-7 van Porta del
Gada naar Antwerpen Bali, A'dam—Nieuw
Guinea, 28-7 van Djakarta naar Semarang
Barendrecht (t), 29-7 n.m. van Miri naar San
Francisco Bengkalis, Djakarta—A'dam, 28-7
van Padang naar Colombo Billiton, 29-7 van
Hollandia te Makassar verwacht Bintang,
28-7 van Tandjongpinang naar Rangoon
Blommersdijk, New York—R'dam, 29-7 van
Londen Blijdendijk, 30-7 van Boston te Phi-
ladelphia verwacht Bonaire, A'dam—George
town, 30 7 te Barbados verwacht Boisse-
vain, Buenos Aires—Japan, 28-7 van Saigon
naar Manilla Boschfontein, Beira—A'dam,
29-7 van Southampton naar Antwerpen
Britsum, 30-7 van R'dam te Baltimore ver
wacht Callisto, 30-7 n.m. van Newport
News te R'dam verwacht Caltex Leiden (t),
Sidon—R'dam, pass. 28-7 Kreta Caltex Per
nis (t), 30-7 n.m. van R'dam te Sidon ver
wacht Caltex The Hague (t), 29-7 van Sidon
naar R'dam Caltex Utrecht (t), R'dam—
Sidon, pass. 29-7 Casquets Chima (t), 30-7
van Kaapstad te Buenos Aires verwacht
Cheshire, 27-7 te Melboume Delft, Chili
A'dam, 30-7 te Arica Delfland, 30-7 van
Hamburg te IJmuiden verwacht Duiven-
drecht (t), Lagos—Liveipool, pass. 28-7 Scillys
Durango, 29-7 van Vancouver te R'dam
Eemland, Buenos Aires—A'dam, pass. 29-7
Finisterre Eendracht, 28-7 te Istanbul ten
anker Elmina, W.-Afrika-A'dam, 29-7 van
Monrovia naar Freetown Ena (t), van R'
dam te Curagao Enggano, R'dam-Perzische
Golf, 29-7 te Khorramshar Esso Den Haaag (t),
Aruba—R'dam, pass. 28-7 Mona Eilanden
Esso Rotterdam (t), R'dam—Aruba, pass. 29-7
n.m. Sombrero Gooiland, A'dam—Buenos
Aires, 29-7 te Recife Groote Beer, Djakarta
—A'dam, 29-7 in Suezkanaal Grote Kerk,
Beira—A'dam, 28-7 van Teneriffe naar Antwer
pen Haarlem, Carihagena—A'dam, 28-7 van
Curagao Heelsum, 29-7 van Mobile naar
Savanna Hestia, Callao—A'dam, 29-7 te
Santa Marta Java, A'dam—Balik Papan, 29-7
te Southampton Kedoe, R'dam—Djakarta,
pass. 29-7 Kaap Guardafui Kertosono, 29-7
van Cheribon naar Djakarta Klipfontein,
Beira—A'dam, 29-7 te Genua Kota Baroe,
28-7 van Surabaja naar Djakarta Laagkerk,
R'dam—Basrah, pass. 28-7 Gibraltar. Laertes,
29-7 van A'dam te Londen La^gkoeas, R'
dam—Djakarta, 29-7 v.m. dwars Aden naar Be-
lawan Lekkerkerk, Calcutta—R'dam, pass.
29-7 Gibraltar naar Antwerpen Lemsterkerk,
30-7 van R'dam te Bahrein verwacht Lom
bok, 29-7 van Seattle naar Vancouver Loos-
örecht, R'dam—Calcutta, 29-7 van Madras
Limburg, Vancouver—Calcutta, 25-7 van Los
Angeles naar New Orleans Maaskerk, A'dam
W.-Afrika, 29-7 te Dakar Manoeran, 29-7
van Swansea naar Sydney Marpessa, 29-7
van Port de Bouc naar Algiers Meerkerk,
A'dam—Sydney, 30-7 te Port Said venvacht
Meliskerk, Calcutta—R'dam, 28-7 van Colombo
naar Karachi Modjokerto, R'dam—Makassar,
30-7 van Pangkalpinang te Sungeigerong ver
wacht Molenkerk A'dam—W.-Afrika, 25-7
te Lag'os Muiderkerk, Perzische Golf—R'
dam, 29-7 van Hamburg naar A'dam Noord-
wijk, 29-7 van R'dam te Civita Vecchia
Ootmarsum, 28-7 van Galveston naar Browns-
ville Oranjefontein, A'dam—Beira, 28-7 te
Lorenzo Marquez Poelau Laut, A'dam—
Makassar, 29^7 van Pladju naar Djakarta
Prins Willem IV, Chicago—R'dam, 29-7 te
Antwerpen Prins Alexander, R'dam—Mon-
tveal, pass. 30-7 Belle Isle Prins Maurits,
25-7 van Montreal naar Grote Meren Radja,
Celebes—A'dam, pass. 29-7 Sabang Raki,
A'dam—Djakarta, 29-7 te Port Said Riouw,
28-7 van Belawan naar Surabaja Rondo,
Djakarta—A'dam, 29-7 van Belawan naar Mar-
seille Roepat, A'dam—Makassar, 29-7 te
Djakarta verwacht Rotti, A'dam-Indonesie,
pass. 29-7 Kreta Rijn, 28-7 van Aarhus te
Vaasa Sarangan, R'dam—Djakarta, 29-7 te
Genua Sibajak, Djakarta—R'dam, 29-7 van
Port Said - Singkep, 30-7 te Makassar ver
wacht Slamat, New York—Calcutta, 29-7
van Madras Soestdijk, Djakarta—New York,
2S-7 van Port Said Sommelsdijk, R'dam—
Golfhavens, pass. 28-7 Ouessant Stad Breda,
Vancouver—Huil, 31-7 te Balbao verwacht
Stad Maassluis, 30-7 van Lulea te Emden vej>
wacht Stad Maastricht, Casablanca—R'dam,
pass. 29-7 Finisterre Stad Vlaardingen, Nar-
vik—R'dam, paos. 28-7 Alesund Salatiga,
Calcutta—Pac. Kust, 28-7 te Solo Straat Ma-
lakka, Singapore—Buenos Aires, 27-7 te Durban
Tarakan. Balik Papan—A'dam, 29-7 van Dja
karta naar Belawan Taria (t), Mena el
Ahmadi—Mersey, 29-7 van Port Said Ta-
wali, Djakarta—New York, 31-7 te Halifax ver
wacht Ternate, R'dam—Djakarta, 30-7 te
Penang Teucer,. New York—Java, pass. 29-7
Malta Tiba, R'dam—Buenos Aires, pass. 29-7
Ouessant naar St. Vinvent (KV) Tjipanas,
Buenos Aires—Yokohama, 31-7 te Tametave ver
wacht Utrecht, Pac. Kust—Calcutta, 28-7
van Tanga naar Bombay
1 JBÖ1
5. „Ik ben 20 vrij te komen vragen",
zei Jimmy Brown tegen het hoofd van
de diergaarde, meneer Van Knullen-
burgh, „of ik misschien in aanmerking
kan komen voor die betrekking, welke
U in het Nieuwsblad voor Kuitendam,
hebt aangeboden". Meneer van Knul-
lenburgh trok een vrij geërgerd gezicht,
want zo'n verstoring van zijn middag
dutje verknoeide altijd zijn humeur,
maar aan de andere kant vertelde een
innerlijke stem hem. dat dit misschien
wel de man was, die hij jUist zocht. Een
beetje mopperend stommelde hij naa
benedeji en opende de buitendeur. Me
neer Van Knullenburgh was een nog
al zwaarlijvige man, die steunend en
zuchtend weer naar boven klom en
Jimmy binnenliet in het salon, waar hij
amechtig neerviel in een reusachtige
leren fauteuil. Het liefst had hij ver
moeid de ogen gesloten en verder ge-
slapen, maar hij begreep zelf wel (U
hij tegen de sollicitant iets diende 1»
zeggen. ,Kijk 'r is," zei hij, „wie 0( Wa.
je bent, kan me niet* schelen, als
maar behoorlijk kan koken, voor my
en voor de dieren, als je 't huis en dt
kooien maar netjes schoon houdt en al»
ie mijn kleren maar wat onderhoudt,
want ik ben vrijgezel en vrouwvolk
wens ik niet in mijn huis."
De textielvukman neenU feenrisico me,alkalimi. i.
Umult de wol in staat van nieuw
Hij weet: het overvetle en satijnzachte hchfalon-sop
r
(Advertentie, Ing. Vfed.)
DOOR
HARY BURCHELL
64)
„Dat hindert niet", zei Richard uit
het diepst van zijn hart. „Er was ge
noeg van over om aan te tonen waar
jullie waren. Dat is het enige dat van
belang is".
Daarop wendde hij zich om en druk
te Justin Yorke de hand, en Norma
hoorde hem zeggen: „Dank je dat je
mijn kostbaarste bezit hebt gered".
Richard keek een ogenblik verbaasd
Toen kwam hij blijkbaar tot de conclu
sie dat dit een subtiele manier van
Justin Yorke was om zijn eigen vrij
waardeloze leven aan te duiden, en hij
richtte zijn aandacht op Norma, die in
een wachtende auto werd gestopt en
snel naar huis, naar Bishopstone werd
gebracht.
Norma wilde zeggen dat ze haar
voogd bij zich wilde hebben, maar hij
werd al in een andere wagen geholpen
en misschien had Richard ook wel wat
recht op haar gezelschap die eerste
minuten na de redding.
„Hemel, Norma, dat moet een vrese
lijk half uurtje zijn geweest voordat
we jullie ontdekten!" riep Richard on
der het rijden uit.
„Was het maar een half uur?" Nor
ma keek ongelovig.
„Niet veel meer. Het zullen wel uren
hebben geschenen?"
„Het leek een eeuwigheid", zei Nor
ma langzaam, „en toch te kort voor
wat we elkaar hadden te vertellen".
„Goeie hemel! Hadden jullie elkaar
dan iets te vertellen? Ik zou zo zeggen
dat een paar verschrikte uitroepen al
les zou zijn geweest!"
Ze lachte even. Toen zei ze zacht:
„Richard, je moet het niet erg vin
den. Maar ik houd van.. Justin'. Ze
aarzelde even bij het uitspreken van
zijn naam. „En hij houdt ook van mij.
Ik ga met hem trouwen".
„Maar heremijntijd! Hij is je voogd!",
riep Richard weer uit.
„Ja, dat weet ik. Ik heb van de aan
vang af van hem gehouden, maar het
heeft wat tijd gekost voordat ik het
me bewust was".
„Hij is te oud voor je, Norma. Hij
wel, hij moet midden in de dertig
zijn en jij, jij bent nog een kind. Bo
vendien heeft hij geen spatje warmte
of hartelijkheid in zich. Ik wil hem
niet afkammen", zei Richard ernstig,
maar een beetje laat, „maar lieve Nor
ma, hij is niet m e n s e 1 ij k genoeg
voor jou. Dit dit is geen jalouzie,
weet je. Maar ik geloof niet dat hij de
rechte man voor jou is. In ieder geval
dacht ik, dat het Cantlin was".
„Justin ook". Norma glimlachte
flauwtjes. „Misschien heb ik dat zelf
ook even gedacht, toen hij de bekoring
van de verboden vrucht had. Maar hij
is slechts een ontzettend aardige
vriend van me, net als jij", voegde ze
er haastig bij.
„Weet hij dat hij slechts een ontzet
tend aardige vriend van je is, net als
ik?", vroeg Richard ongewoon spot
tend.
„Ja, dat geloof ik wel. Er heeft nooit
een ernstig gesprek tussen ons plaats
gehad", legde ze ernstig uit. „En we
zagen elkaar niet dikwijls" (daar zorg
de Justin wel voor! dacht ze, maar ze
sprak het niet uit).
„Nou, het zijn mijn zaken niet", zei
Richard. „Maar ik moet zeggen dat
Yorke oneerlijk profiteerde van deze
dramatische situatie. Een man heeft
niet het recht een meisje ten huwelijk
te vragen wanneer ze levend is begra
ven en hevig geëmotionneerd".
„Zo zo is het helemaal niet ge.
gaan", zei Norma en begon nerveus te
lachen.
„Goed hoor, het spijt me!" Richard
keek bezorgd. „Dat had ik niet moeten
zeggen. Wat is er, Norma?"
„Alleen dat ik profijt trok van de
situatie", zei Norma en hield even haar
adem in.
En toen Richard nog steeds verbaasd
keek, ging ze voort: „Het doet er niet
toe. Ik kan het je onmogelijk uitleg
gen".
En daarmee moest Richard tevreden
zijn.
Eenmaal op Bishopstone nam juf-
frouw Parry de leiding over en stopte
haar snel in bed, in de veronderstel
ling dat ze wel een „shock" zou heb
ben gehad. Norma begreep dat, al had
ze dan geen „shock", ze er toch een
behoorde te hebben. En daar ze voelde
dat ze net zo goed als een idioot zou
kunnen lachen als in snikken uitbars
ten, dacht ze dat juffrouw Parry
waarschijnlijk gelijk had.
In ieder geval was het heerlijk om
in bed te liggen en het kalmerende
middel in te nemen dat een ernstig-
kijkende dokter haar voorschreef, en
daarop in slaap te vallen met de heer
lijke gedachte dat Justin Yorke haar
liefhad.
(Slot volgt)
zoals puistjes, vetwormpjes en mee-
eters die Uw huid aantasten en ont
sieren, verdwijnen spoedig door plaat
selijk betten (deppen) metf
A een paar druppels [„J^
JitpH
(Advertentie, Ing. Med.,
rv n - - n o.„
mug
mi
Hier volgt een avontuur
lijk verhaal, dat historisch
is, dus dat echt gebeurd is.
Het staat opgetekend in de
jaarboeken der luchtvaart.
Het was in het jaar 1845.
In het Franse plaatsje Nan-
tes zou een luchtballon op
stijgen. De luchtballon was
toen sinds korte tijd uitge
vonden en de balfonvaarder
werd als een held vereerd.
Daarom ook was de hele
stad uitgelopen om van de
opstijging getuige te zijn. De
ballon was gevuld en voor
vertrek gereed. Plots sprong
echter het touw. waarmede
„V/at naar!", dacht ons
kleine muisje,
„Heel mijn vloerkleed
zit vol stof.
Dat ga ik eens flink
uitkloppen!"
Mies is proper, nou en of.
Wanneer een piloot met
zijn vliegtuig in de wolken
vliegt, of in dikke mist,
heeft hij geen enkel hou
vast meer. Alleen zijn in
strumenten blijven hem nog
over. Wanneer een piloot
dus alleen- op zijn instru
menten gaat vJ'egen, noe
men we dat „blind vliegen"
Tegenwoordig komt dit veel
voor en dat kan ook omdat
de piloot over haast alle mo
gelijke instrumenten be
schikt, zoals een hoogte
meter, een hellingmeter,
bochtaanwijzers, kompas
enz., enz. Om jonge piloten
het blindvliegen te leren,
heeft men speciale vliegtui
gen, waarin de leerling mei
zijn instrumenten onder een
grote kap komt te zitten. De
instructeur zit voor hem, hij
heeft vrij uitzicht en kan bij
gevaar steeib ingrijpen,
maardit gebeurt niet te
de ballon vast zat, stuk en
het schuitje was nog maar
pas aan één kant vastge
haakt. Men trachtte nog in
allerijl de situatie meester
te worden, maar de wind
kreeg direct al vat op de
grote luchtballen en rolde
haar over de grond. Ook het
•zware anker, dat in de
grond was vastgeslagen,
scheurde los en langzaam
maar zeker verhief de bal
lon zich van de grond en
dreef in de richting van de
stad. Het geweldige anker
schuurde over de grond en
het stuiterde tot grote ont
zetting van de toeschouwers
over de stenen van het
plein, waar het natuurlijk
de nodige schade aan toe
bracht. Nu zaten er een
paar jongens in het raam
kozijn van een huis te kij
ken. Eén van hen heette
Guérin. Het anker nu sloeg
tegen het huis. haakte inde
jongen zijn broek, scheurde
die broek stuk en bleef ten
slotte achter de broekriem
vastzitten. Met 'n ruk werd
Guérin van zijn plaats aan
het raamkozijn getrokken
en zweefde kort daarop
reeds enkele meters in de
lucht. Je begrijpt, dat die
jongen gilde van angst,
maar snel steeg hij al naar
een 30-meter hoogte. Maar
Guérin was toch moedig,
want toen hij zijn riem
voelde uitscheuren, pakte
hij met beide handen stevig
het touw vast. Maar toen
kwam het ergste, want de
wind begon namelijk met de
ballon te spelen. De grote
ballon werd om en om ge
draaid en Guérin draaide
daarbij natuurlijk mee. Hij
werd erg duizelig, kneep
zijn ogen stijf dicht en klem
de z(jn knuisten stevig om
het touw vast. Dit was zijn
redding. Want na een kwar
tier begon de ballon te zak
ken. De inwoners van Nan-
tes hadden op alles, wat
maar enigszins rijden kon,
de ballon gevolgd. Zij vrees
den ieder moment, dat de
jongen naar beneden zou
storten. Maar nee hoor ge
lukkig, nog voor hij de
grond bereikte vingen ze
hem op. Guérin kwam er
zonder letsel af, maar deze
luchtreis tegen wil en dank,
zal hij toch wel nooit ver
geten zijn.
Eindelijk lag het in de
kamer,
Schoon en fris, zoals
het moet.
Maar nu zit ons arme
Miesje
Vol met stof, is zwart
als roet.
Klop - Klop - Klop,
waar was het einde?
Kwam dat kleed nu
schoon misschien?
't Leek wel of het niet
geklopt was
Zeker wel in een jaar
of tien.
Al de stoelen en de tafel
Zette Miesje vlug opzij,
Rolde daarna snel het
kleed op.
„Nee hoor, stof is niets
voor mij!"
vroeg. De blind vlieger moet
zich zelf zien te redden.
GESCHIEDENIS
Op school kon Petertje goed
niet zijn klassegenootjes mee
komen. Alleen met de geschie
denis wilde het niet zo best
Midden onder een les zuchtte
hij tenminste: „Och. och, ik
wilde maar. dat ik vóór Karei
de Grote geboren was." „Maar
waarom toch?" vroeg de on
derwijzer verbaasd. „Nou, dan
hoefde ik voel minder jaar
tallen te leren
„Klop - Klop - Klop",
zo deed de klopper,
Wolleen stof vlogen
in het rond
En ze kreeg het in haar
oren,
In haar neus en in haar
mond.
Met het vloerkleed op
haar schouder,
Matteklopper in haar
hand,
Stapte Miesje toen
haar huis uit
En ging naar de overkant.
Aan de rand van een
woestijn lag een klein Oos
ters plaatsje en het was een
mooi plaatsje, want alle
huisjes waren wit geschil
derd, de straatjes waren
smal en er waren wel dui
zend van die echt' <)o tersc
Voortjet in. En daarom
heette het plaatsje ook:
„Duizendpoorten".
Toch waren de inwoners
niet zo tevreden, als je wel
zult denken, want er leefde
in de buurt een verschrik
kelijk slimme rover, die de
politie altijd te vlug af was.
De ene nacht verdwenen er
kippen] de volgende nacht
werd er ergens anders inge
broken en zo gebeurde er
iedere nacht wat. Als de po
litie dacht, dat hij in het
Noorden van de stad zijp
boze plannen uitvoerde en
zij dan op de loer ging
liggen, dan kwam de rover
juist in het Zuiden. De com
missaris werd er radeloos
van. Hij riep zijn manschap
pen bij elkaar, sloeg met
zijn vuist op tafel en brulde:
„Als jullie die rakker niet Ie
piikken krijgen, stuur ik jul
lie allemaal naar huis. Zijn
jullie nu agenten! bah!" Nu
waren er onder de agenten
twee broers, Pim en Pom
geheten. Ze waren klein erg
klein, ja zó klein, dat ze
elkaar moesten optillen om
samen zo groot als een
echte agent te worden.
„Pim", zei Pom, „dit is onze
kans. Wij moeten een ma
nier zien te vinden, om die
rover te pakken te krijgen."
„Ja", zei Pim, „maar hoe?"
„Ik heb een plan", vervolg
de Pom, „we nemen twee
dekens en een paard mee en
gaan als de maan opkomt
op stap."
Zo gezegd zo gedaan en
toen het donker was gewor
den, slopen Pim en Pam de
poorten van het dorpje uit
en kwamen spoedig aan bü
een, palmboom, die geheel
alleen op een open plek
stond. Ze bonden het paard
aan de palm vast, klommen
beide op de rug van het dier
en trokken ieder een deken
over zich heen. Pim en Pom
moesten wel geduld hebben.
Ze zaten zeker wel twee uur
onder de dekens en er ge
beurde maar niets. „Poeh!"
monperde Pim, „we kunnen
hier wel wachten tot we een
ons wegen. Ik geloof vast,
dat we hier voor niets zit
ten!" „Stil!!" fluisterde
Pam, „Ik hoor wat." Inder
daad kwam een man met 'n
grote hoed, diep in zijn ogen
getrokken, over de woestijn
aangelopen. „Hahhü" siste
hij, „een kameel, geheel
alleen en verlaten. Die zal
ik maar eventjes meene
men." De man keek schuw
om zich heen, maakte gauw
het touw om de palmboom
los, sprong tussen de twee
bulten van de kameel en
wilde wegrennen, maar tot
lijn grote schrik vlogen de
twee bulten plotseling om
hoog en voelde h\j een dik
touw om zich heen vallen.
„Laat me los! Ik maak mos
terd van jullie!" snauwde de
man, maar Pim en Pom
lachten triomfantelijk, want
ze hadden hem muurvast in
de knoop. Ze gaven dan ook
een ruk aan het leidsel en
tien minuten later leverden
ze de rover bij de commissa
ris van politie af. Ze kregen
met alleen een pluim, nee.,
ze werden zelfs allebei tot
brigadier bevorderd en het
hele plaatsje juichte tien
toe. want zij hadden de be
woners van hun kwelgeest
oevryd.