Pini, Pain en Poni in Afrika Ecfvfofoiv SPECIAAL ALKALIVRIJ VOOR WOL HUIDKLACHTEN De 0 Voogd Pim, Pom en de rover 'li Het Radioprogramma Scheepvaartberichten JIMMY BKOVVN TEKI.G IN DE 1)IEK^TE|^ NBEKENDE DÉBRALINE 0Müib Luchtreizigers tegen wit en dank Blind vliegen DINSDAG SI JULI 1951 15. Zodra de hckwieler heeft aan gelegd, gaan Pim, Pam en Pom aan boord. Ze zijn nu eenmaal nieuwsgie rig uitgevallen en willen graag even kennismaken met de kapitein van de „Bebop", zo heet het schip namelijk. De loopplank is al gauw uitgelegd en Pim, Pam en Pom kunnen aan boord gaan. „Wij zijn Uw nieuwe passagiers," zegt Pim, terwijl hij de kapitein van de „Bebop" de hand reikt. „Mag ik me even voorstellen? Mijn naam is Pim en dit zijn mijn broers Pom en Pam." De Kapitein drukt de uitgestoken handen kort maar krachtig en zegt dan. „Zozo, maar U bent niet mijn enige passa giers, hoor. Er zijn er nog meer, die de kant van Palma opmoeten. Wat bent U van Uw beroep. Jagers of hande laars?" „Nee, wij zijn detectives", zegt Pim trots. De kapitein knikt, maar het is hem duidelijk aan te zien, dat hij het een beetje gek vindt, dat detecti ves zo ver het hartje van Afrika in trekken. „Zo en moet U nog verder dan Palma?" vraagt hij beleefd. „Ja we gaan op bezoek bij Koning Samba", nog een oude vriend van ons," zegt Pim trots. De kapitein kijkt Pim nu met meer respect aan. Dat hondje is toch niet zo onbelangrijk, als hij er uit ziet! (Advertentie, Ing. Med.) WOENSDAG 1 AUGUSTUS HILVERSUM I, 402 m.: 7.00 VARA, 10.00 Vl'RO, 10.20 VARA. 19.30 VPRO, 20.00- 24.00 VARA. - 7.00 Nieuws. 7.15 Gram.- muziek. 8.00 Nieuws en weerberichten. 8.18 „Tussen twee plaatjes gezegd". 8.50 Voor de huisvrouw. 9.00 Gram.muziek. (9.30—9.35 Wa terstanden). 10.00 Boekbespreking. 10.05 Mor genwijding. 10.20 Gram.muziek. 10.35 Voor de vrouw. 11.00 Gram.muziek. 12.00 Accordeon- muziek. 12.30 Land- en Tuinbouwmededelin- gen. 12.33 Voor het platteland. 12.38 Piano duo. 12.55 Kalender. 13.00 Nieuws. 13,15 Dansmuziek. 13.50 Gram.muziek. 14.00 „Ge sproken portret". 14.15 Gram.muziek. 15.00 Vragenbeantwoording voor de jeugd. 15.30 Twee violen. 15.40 Voor de jeug'd. 16.25 Voor de zieken. 17.00 Kamerkoor. 17.15 Instrumen taal trio. 17.45 Regeringsuitzending: Karei Hoekendijk: „Kunst op Bali". 18.00 Nieuws. 18.15 Lichte muziek. 18.45 R.V.U.: Prof. Dr. G. H. Edelman: „De strijd tegen der verzil- ting van de Nederlandse bodem". 19.15 „Over heid en bankwezen", lezing. 19.30 Voor de jeugd. 20.00 Nieuws. 20.05 Politiek commen taar. 20.15 Zang', viool en orgel. 20.45 „Dub bele Lotje", hoorspel. 22.10 Concertgebouw orkest en solist. 22.45 „Lichaam en gezond heid", causerie. 23.00 Nieuws. 23.15 Sport. 28.25—24.00 Gram.muziek. HILVERSUM II, 298 m.: 7.00-24.00 NCRV 7.00 Nieuws. 7.15 Ochtendgymnastiek. 7,30 Gram.muziek. 7.45 Een woord voor de dag. 8.00 Nieuws en weerberichten. 8.18 Gewijde muziek. 8.45 Gram.muziek. 10.30 Morgen dienst. 11.00 Sopraan en piano. 11.30 Gram. muziek. 12.15 Amusementsconcert. (12.30— 12.33 Land- en Tuinbouwmededelingcn.). 13.00 Nieuws. 13.15 Militaire reportage of gram. muziek. 13.20 Piano-duo. 13.40 Gram.muziek. 14.00 Reportage van de Bondsdag van de Bond van Christelijke Geref. Jongelingenver eniging in Nederland. 14.45 Voor de meisjes. 15.00 Gram.muziek. 15.30 Koperensemble en orgel. 16.15 Voor de jeugd. 17.20 Gram. muziek. 17.30 Salon-orkest. 18.00 Kerkkoor. 18.30 Mc tropole-orkest. 19.00 Nieuws en weerberichten. 19.15 Kamerkoor en solisten. 19.40 Radiokrant. 20.00 Nieuws. 20.05 Con certgebouworkest. 21.10 „Uithangtekens", cau serie. 21.30 Banjo-orkest. 22.00 „Zwerftocht door Korea", causerie. 22.10 Klein strijkorkest, koor en orgel. 22.45 Avondoverdenking. 23.00 Nieuws. 23.15—24.00 Gram.muziek. Aagtedijk, Buenos Aires—New York, 29-7 van Santos naar Vitoria. Aalsdijk, R'dam— Golfhavens, pass. 29-7 Beachyhead Akkrum- dijk, O.-Afrika—A'dam, pass. 29-7 Finisterre naar Antwerpen Aldabi, R'dam—Buenos Aires, 30-7 te Rio de Janeiro verwacht Alderamin, 27-7 van Kaap Ilenry naar Nederland. Al- kaid, Porto Alegre—R'dam, pass. 29-7 Finisterre naar Antwerpen Almdijk, Houston—R'dam, pass. 29-7 Keywest naar Londen Alkerk, R'dam—Kobe, 28-7 van Suez Alnati^ Buenos Aires—R'dam, 29-7 van Rio de Janeiro naar Vitoria Alphard, R'dam—Porto Alegre, pass. 29-7 Kaap Frio naar Santos Altair, R'dam— Porto Alegre, 29-7 van Bahia naar Rio de Janeiro Alwaki, New York—Buenos Aires, pass. 29-7 Recife Ampenan, 29-7 van Ant werpen te R'dam Amstelland, A'dam—Buenos Aires, pass. 29-7 Kaap Frio Andijk, 20-7 van R'dam te Bremen Annenkerks Sydney— R'dam, 29-7 te Duinkerken Arendsdijk, New York—Buenos Aires, 29-7 van Santos naar Rio de Grande do Sul Arnedijk, R'dam— Golfhavens, 29-7 van New Orleans naar Tampa - Baarn, Chili—A'dam, 29-7 van Porta del Gada naar Antwerpen Bali, A'dam—Nieuw Guinea, 28-7 van Djakarta naar Semarang Barendrecht (t), 29-7 n.m. van Miri naar San Francisco Bengkalis, Djakarta—A'dam, 28-7 van Padang naar Colombo Billiton, 29-7 van Hollandia te Makassar verwacht Bintang, 28-7 van Tandjongpinang naar Rangoon Blommersdijk, New York—R'dam, 29-7 van Londen Blijdendijk, 30-7 van Boston te Phi- ladelphia verwacht Bonaire, A'dam—George town, 30 7 te Barbados verwacht Boisse- vain, Buenos Aires—Japan, 28-7 van Saigon naar Manilla Boschfontein, Beira—A'dam, 29-7 van Southampton naar Antwerpen Britsum, 30-7 van R'dam te Baltimore ver wacht Callisto, 30-7 n.m. van Newport News te R'dam verwacht Caltex Leiden (t), Sidon—R'dam, pass. 28-7 Kreta Caltex Per nis (t), 30-7 n.m. van R'dam te Sidon ver wacht Caltex The Hague (t), 29-7 van Sidon naar R'dam Caltex Utrecht (t), R'dam— Sidon, pass. 29-7 Casquets Chima (t), 30-7 van Kaapstad te Buenos Aires verwacht Cheshire, 27-7 te Melboume Delft, Chili A'dam, 30-7 te Arica Delfland, 30-7 van Hamburg te IJmuiden verwacht Duiven- drecht (t), Lagos—Liveipool, pass. 28-7 Scillys Durango, 29-7 van Vancouver te R'dam Eemland, Buenos Aires—A'dam, pass. 29-7 Finisterre Eendracht, 28-7 te Istanbul ten anker Elmina, W.-Afrika-A'dam, 29-7 van Monrovia naar Freetown Ena (t), van R' dam te Curagao Enggano, R'dam-Perzische Golf, 29-7 te Khorramshar Esso Den Haaag (t), Aruba—R'dam, pass. 28-7 Mona Eilanden Esso Rotterdam (t), R'dam—Aruba, pass. 29-7 n.m. Sombrero Gooiland, A'dam—Buenos Aires, 29-7 te Recife Groote Beer, Djakarta —A'dam, 29-7 in Suezkanaal Grote Kerk, Beira—A'dam, 28-7 van Teneriffe naar Antwer pen Haarlem, Carihagena—A'dam, 28-7 van Curagao Heelsum, 29-7 van Mobile naar Savanna Hestia, Callao—A'dam, 29-7 te Santa Marta Java, A'dam—Balik Papan, 29-7 te Southampton Kedoe, R'dam—Djakarta, pass. 29-7 Kaap Guardafui Kertosono, 29-7 van Cheribon naar Djakarta Klipfontein, Beira—A'dam, 29-7 te Genua Kota Baroe, 28-7 van Surabaja naar Djakarta Laagkerk, R'dam—Basrah, pass. 28-7 Gibraltar. Laertes, 29-7 van A'dam te Londen La^gkoeas, R' dam—Djakarta, 29-7 v.m. dwars Aden naar Be- lawan Lekkerkerk, Calcutta—R'dam, pass. 29-7 Gibraltar naar Antwerpen Lemsterkerk, 30-7 van R'dam te Bahrein verwacht Lom bok, 29-7 van Seattle naar Vancouver Loos- örecht, R'dam—Calcutta, 29-7 van Madras Limburg, Vancouver—Calcutta, 25-7 van Los Angeles naar New Orleans Maaskerk, A'dam W.-Afrika, 29-7 te Dakar Manoeran, 29-7 van Swansea naar Sydney Marpessa, 29-7 van Port de Bouc naar Algiers Meerkerk, A'dam—Sydney, 30-7 te Port Said venvacht Meliskerk, Calcutta—R'dam, 28-7 van Colombo naar Karachi Modjokerto, R'dam—Makassar, 30-7 van Pangkalpinang te Sungeigerong ver wacht Molenkerk A'dam—W.-Afrika, 25-7 te Lag'os Muiderkerk, Perzische Golf—R' dam, 29-7 van Hamburg naar A'dam Noord- wijk, 29-7 van R'dam te Civita Vecchia Ootmarsum, 28-7 van Galveston naar Browns- ville Oranjefontein, A'dam—Beira, 28-7 te Lorenzo Marquez Poelau Laut, A'dam— Makassar, 29^7 van Pladju naar Djakarta Prins Willem IV, Chicago—R'dam, 29-7 te Antwerpen Prins Alexander, R'dam—Mon- tveal, pass. 30-7 Belle Isle Prins Maurits, 25-7 van Montreal naar Grote Meren Radja, Celebes—A'dam, pass. 29-7 Sabang Raki, A'dam—Djakarta, 29-7 te Port Said Riouw, 28-7 van Belawan naar Surabaja Rondo, Djakarta—A'dam, 29-7 van Belawan naar Mar- seille Roepat, A'dam—Makassar, 29-7 te Djakarta verwacht Rotti, A'dam-Indonesie, pass. 29-7 Kreta Rijn, 28-7 van Aarhus te Vaasa Sarangan, R'dam—Djakarta, 29-7 te Genua Sibajak, Djakarta—R'dam, 29-7 van Port Said - Singkep, 30-7 te Makassar ver wacht Slamat, New York—Calcutta, 29-7 van Madras Soestdijk, Djakarta—New York, 2S-7 van Port Said Sommelsdijk, R'dam— Golfhavens, pass. 28-7 Ouessant Stad Breda, Vancouver—Huil, 31-7 te Balbao verwacht Stad Maassluis, 30-7 van Lulea te Emden vej> wacht Stad Maastricht, Casablanca—R'dam, pass. 29-7 Finisterre Stad Vlaardingen, Nar- vik—R'dam, paos. 28-7 Alesund Salatiga, Calcutta—Pac. Kust, 28-7 te Solo Straat Ma- lakka, Singapore—Buenos Aires, 27-7 te Durban Tarakan. Balik Papan—A'dam, 29-7 van Dja karta naar Belawan Taria (t), Mena el Ahmadi—Mersey, 29-7 van Port Said Ta- wali, Djakarta—New York, 31-7 te Halifax ver wacht Ternate, R'dam—Djakarta, 30-7 te Penang Teucer,. New York—Java, pass. 29-7 Malta Tiba, R'dam—Buenos Aires, pass. 29-7 Ouessant naar St. Vinvent (KV) Tjipanas, Buenos Aires—Yokohama, 31-7 te Tametave ver wacht Utrecht, Pac. Kust—Calcutta, 28-7 van Tanga naar Bombay 1 JBÖ1 5. „Ik ben 20 vrij te komen vragen", zei Jimmy Brown tegen het hoofd van de diergaarde, meneer Van Knullen- burgh, „of ik misschien in aanmerking kan komen voor die betrekking, welke U in het Nieuwsblad voor Kuitendam, hebt aangeboden". Meneer van Knul- lenburgh trok een vrij geërgerd gezicht, want zo'n verstoring van zijn middag dutje verknoeide altijd zijn humeur, maar aan de andere kant vertelde een innerlijke stem hem. dat dit misschien wel de man was, die hij jUist zocht. Een beetje mopperend stommelde hij naa benedeji en opende de buitendeur. Me neer Van Knullenburgh was een nog al zwaarlijvige man, die steunend en zuchtend weer naar boven klom en Jimmy binnenliet in het salon, waar hij amechtig neerviel in een reusachtige leren fauteuil. Het liefst had hij ver moeid de ogen gesloten en verder ge- slapen, maar hij begreep zelf wel (U hij tegen de sollicitant iets diende 1» zeggen. ,Kijk 'r is," zei hij, „wie 0( Wa. je bent, kan me niet* schelen, als maar behoorlijk kan koken, voor my en voor de dieren, als je 't huis en dt kooien maar netjes schoon houdt en al» ie mijn kleren maar wat onderhoudt, want ik ben vrijgezel en vrouwvolk wens ik niet in mijn huis." De textielvukman neenU feenrisico me,alkalimi. i. Umult de wol in staat van nieuw Hij weet: het overvetle en satijnzachte hchfalon-sop r (Advertentie, Ing. Vfed.) DOOR HARY BURCHELL 64) „Dat hindert niet", zei Richard uit het diepst van zijn hart. „Er was ge noeg van over om aan te tonen waar jullie waren. Dat is het enige dat van belang is". Daarop wendde hij zich om en druk te Justin Yorke de hand, en Norma hoorde hem zeggen: „Dank je dat je mijn kostbaarste bezit hebt gered". Richard keek een ogenblik verbaasd Toen kwam hij blijkbaar tot de conclu sie dat dit een subtiele manier van Justin Yorke was om zijn eigen vrij waardeloze leven aan te duiden, en hij richtte zijn aandacht op Norma, die in een wachtende auto werd gestopt en snel naar huis, naar Bishopstone werd gebracht. Norma wilde zeggen dat ze haar voogd bij zich wilde hebben, maar hij werd al in een andere wagen geholpen en misschien had Richard ook wel wat recht op haar gezelschap die eerste minuten na de redding. „Hemel, Norma, dat moet een vrese lijk half uurtje zijn geweest voordat we jullie ontdekten!" riep Richard on der het rijden uit. „Was het maar een half uur?" Nor ma keek ongelovig. „Niet veel meer. Het zullen wel uren hebben geschenen?" „Het leek een eeuwigheid", zei Nor ma langzaam, „en toch te kort voor wat we elkaar hadden te vertellen". „Goeie hemel! Hadden jullie elkaar dan iets te vertellen? Ik zou zo zeggen dat een paar verschrikte uitroepen al les zou zijn geweest!" Ze lachte even. Toen zei ze zacht: „Richard, je moet het niet erg vin den. Maar ik houd van.. Justin'. Ze aarzelde even bij het uitspreken van zijn naam. „En hij houdt ook van mij. Ik ga met hem trouwen". „Maar heremijntijd! Hij is je voogd!", riep Richard weer uit. „Ja, dat weet ik. Ik heb van de aan vang af van hem gehouden, maar het heeft wat tijd gekost voordat ik het me bewust was". „Hij is te oud voor je, Norma. Hij wel, hij moet midden in de dertig zijn en jij, jij bent nog een kind. Bo vendien heeft hij geen spatje warmte of hartelijkheid in zich. Ik wil hem niet afkammen", zei Richard ernstig, maar een beetje laat, „maar lieve Nor ma, hij is niet m e n s e 1 ij k genoeg voor jou. Dit dit is geen jalouzie, weet je. Maar ik geloof niet dat hij de rechte man voor jou is. In ieder geval dacht ik, dat het Cantlin was". „Justin ook". Norma glimlachte flauwtjes. „Misschien heb ik dat zelf ook even gedacht, toen hij de bekoring van de verboden vrucht had. Maar hij is slechts een ontzettend aardige vriend van me, net als jij", voegde ze er haastig bij. „Weet hij dat hij slechts een ontzet tend aardige vriend van je is, net als ik?", vroeg Richard ongewoon spot tend. „Ja, dat geloof ik wel. Er heeft nooit een ernstig gesprek tussen ons plaats gehad", legde ze ernstig uit. „En we zagen elkaar niet dikwijls" (daar zorg de Justin wel voor! dacht ze, maar ze sprak het niet uit). „Nou, het zijn mijn zaken niet", zei Richard. „Maar ik moet zeggen dat Yorke oneerlijk profiteerde van deze dramatische situatie. Een man heeft niet het recht een meisje ten huwelijk te vragen wanneer ze levend is begra ven en hevig geëmotionneerd". „Zo zo is het helemaal niet ge. gaan", zei Norma en begon nerveus te lachen. „Goed hoor, het spijt me!" Richard keek bezorgd. „Dat had ik niet moeten zeggen. Wat is er, Norma?" „Alleen dat ik profijt trok van de situatie", zei Norma en hield even haar adem in. En toen Richard nog steeds verbaasd keek, ging ze voort: „Het doet er niet toe. Ik kan het je onmogelijk uitleg gen". En daarmee moest Richard tevreden zijn. Eenmaal op Bishopstone nam juf- frouw Parry de leiding over en stopte haar snel in bed, in de veronderstel ling dat ze wel een „shock" zou heb ben gehad. Norma begreep dat, al had ze dan geen „shock", ze er toch een behoorde te hebben. En daar ze voelde dat ze net zo goed als een idioot zou kunnen lachen als in snikken uitbars ten, dacht ze dat juffrouw Parry waarschijnlijk gelijk had. In ieder geval was het heerlijk om in bed te liggen en het kalmerende middel in te nemen dat een ernstig- kijkende dokter haar voorschreef, en daarop in slaap te vallen met de heer lijke gedachte dat Justin Yorke haar liefhad. (Slot volgt) zoals puistjes, vetwormpjes en mee- eters die Uw huid aantasten en ont sieren, verdwijnen spoedig door plaat selijk betten (deppen) metf A een paar druppels [„J^ JitpH (Advertentie, Ing. Med., rv n - - n o.„ mug mi Hier volgt een avontuur lijk verhaal, dat historisch is, dus dat echt gebeurd is. Het staat opgetekend in de jaarboeken der luchtvaart. Het was in het jaar 1845. In het Franse plaatsje Nan- tes zou een luchtballon op stijgen. De luchtballon was toen sinds korte tijd uitge vonden en de balfonvaarder werd als een held vereerd. Daarom ook was de hele stad uitgelopen om van de opstijging getuige te zijn. De ballon was gevuld en voor vertrek gereed. Plots sprong echter het touw. waarmede „V/at naar!", dacht ons kleine muisje, „Heel mijn vloerkleed zit vol stof. Dat ga ik eens flink uitkloppen!" Mies is proper, nou en of. Wanneer een piloot met zijn vliegtuig in de wolken vliegt, of in dikke mist, heeft hij geen enkel hou vast meer. Alleen zijn in strumenten blijven hem nog over. Wanneer een piloot dus alleen- op zijn instru menten gaat vJ'egen, noe men we dat „blind vliegen" Tegenwoordig komt dit veel voor en dat kan ook omdat de piloot over haast alle mo gelijke instrumenten be schikt, zoals een hoogte meter, een hellingmeter, bochtaanwijzers, kompas enz., enz. Om jonge piloten het blindvliegen te leren, heeft men speciale vliegtui gen, waarin de leerling mei zijn instrumenten onder een grote kap komt te zitten. De instructeur zit voor hem, hij heeft vrij uitzicht en kan bij gevaar steeib ingrijpen, maardit gebeurt niet te de ballon vast zat, stuk en het schuitje was nog maar pas aan één kant vastge haakt. Men trachtte nog in allerijl de situatie meester te worden, maar de wind kreeg direct al vat op de grote luchtballen en rolde haar over de grond. Ook het •zware anker, dat in de grond was vastgeslagen, scheurde los en langzaam maar zeker verhief de bal lon zich van de grond en dreef in de richting van de stad. Het geweldige anker schuurde over de grond en het stuiterde tot grote ont zetting van de toeschouwers over de stenen van het plein, waar het natuurlijk de nodige schade aan toe bracht. Nu zaten er een paar jongens in het raam kozijn van een huis te kij ken. Eén van hen heette Guérin. Het anker nu sloeg tegen het huis. haakte inde jongen zijn broek, scheurde die broek stuk en bleef ten slotte achter de broekriem vastzitten. Met 'n ruk werd Guérin van zijn plaats aan het raamkozijn getrokken en zweefde kort daarop reeds enkele meters in de lucht. Je begrijpt, dat die jongen gilde van angst, maar snel steeg hij al naar een 30-meter hoogte. Maar Guérin was toch moedig, want toen hij zijn riem voelde uitscheuren, pakte hij met beide handen stevig het touw vast. Maar toen kwam het ergste, want de wind begon namelijk met de ballon te spelen. De grote ballon werd om en om ge draaid en Guérin draaide daarbij natuurlijk mee. Hij werd erg duizelig, kneep zijn ogen stijf dicht en klem de z(jn knuisten stevig om het touw vast. Dit was zijn redding. Want na een kwar tier begon de ballon te zak ken. De inwoners van Nan- tes hadden op alles, wat maar enigszins rijden kon, de ballon gevolgd. Zij vrees den ieder moment, dat de jongen naar beneden zou storten. Maar nee hoor ge lukkig, nog voor hij de grond bereikte vingen ze hem op. Guérin kwam er zonder letsel af, maar deze luchtreis tegen wil en dank, zal hij toch wel nooit ver geten zijn. Eindelijk lag het in de kamer, Schoon en fris, zoals het moet. Maar nu zit ons arme Miesje Vol met stof, is zwart als roet. Klop - Klop - Klop, waar was het einde? Kwam dat kleed nu schoon misschien? 't Leek wel of het niet geklopt was Zeker wel in een jaar of tien. Al de stoelen en de tafel Zette Miesje vlug opzij, Rolde daarna snel het kleed op. „Nee hoor, stof is niets voor mij!" vroeg. De blind vlieger moet zich zelf zien te redden. GESCHIEDENIS Op school kon Petertje goed niet zijn klassegenootjes mee komen. Alleen met de geschie denis wilde het niet zo best Midden onder een les zuchtte hij tenminste: „Och. och, ik wilde maar. dat ik vóór Karei de Grote geboren was." „Maar waarom toch?" vroeg de on derwijzer verbaasd. „Nou, dan hoefde ik voel minder jaar tallen te leren „Klop - Klop - Klop", zo deed de klopper, Wolleen stof vlogen in het rond En ze kreeg het in haar oren, In haar neus en in haar mond. Met het vloerkleed op haar schouder, Matteklopper in haar hand, Stapte Miesje toen haar huis uit En ging naar de overkant. Aan de rand van een woestijn lag een klein Oos ters plaatsje en het was een mooi plaatsje, want alle huisjes waren wit geschil derd, de straatjes waren smal en er waren wel dui zend van die echt' <)o tersc Voortjet in. En daarom heette het plaatsje ook: „Duizendpoorten". Toch waren de inwoners niet zo tevreden, als je wel zult denken, want er leefde in de buurt een verschrik kelijk slimme rover, die de politie altijd te vlug af was. De ene nacht verdwenen er kippen] de volgende nacht werd er ergens anders inge broken en zo gebeurde er iedere nacht wat. Als de po litie dacht, dat hij in het Noorden van de stad zijp boze plannen uitvoerde en zij dan op de loer ging liggen, dan kwam de rover juist in het Zuiden. De com missaris werd er radeloos van. Hij riep zijn manschap pen bij elkaar, sloeg met zijn vuist op tafel en brulde: „Als jullie die rakker niet Ie piikken krijgen, stuur ik jul lie allemaal naar huis. Zijn jullie nu agenten! bah!" Nu waren er onder de agenten twee broers, Pim en Pom geheten. Ze waren klein erg klein, ja zó klein, dat ze elkaar moesten optillen om samen zo groot als een echte agent te worden. „Pim", zei Pom, „dit is onze kans. Wij moeten een ma nier zien te vinden, om die rover te pakken te krijgen." „Ja", zei Pim, „maar hoe?" „Ik heb een plan", vervolg de Pom, „we nemen twee dekens en een paard mee en gaan als de maan opkomt op stap." Zo gezegd zo gedaan en toen het donker was gewor den, slopen Pim en Pam de poorten van het dorpje uit en kwamen spoedig aan bü een, palmboom, die geheel alleen op een open plek stond. Ze bonden het paard aan de palm vast, klommen beide op de rug van het dier en trokken ieder een deken over zich heen. Pim en Pom moesten wel geduld hebben. Ze zaten zeker wel twee uur onder de dekens en er ge beurde maar niets. „Poeh!" monperde Pim, „we kunnen hier wel wachten tot we een ons wegen. Ik geloof vast, dat we hier voor niets zit ten!" „Stil!!" fluisterde Pam, „Ik hoor wat." Inder daad kwam een man met 'n grote hoed, diep in zijn ogen getrokken, over de woestijn aangelopen. „Hahhü" siste hij, „een kameel, geheel alleen en verlaten. Die zal ik maar eventjes meene men." De man keek schuw om zich heen, maakte gauw het touw om de palmboom los, sprong tussen de twee bulten van de kameel en wilde wegrennen, maar tot lijn grote schrik vlogen de twee bulten plotseling om hoog en voelde h\j een dik touw om zich heen vallen. „Laat me los! Ik maak mos terd van jullie!" snauwde de man, maar Pim en Pom lachten triomfantelijk, want ze hadden hem muurvast in de knoop. Ze gaven dan ook een ruk aan het leidsel en tien minuten later leverden ze de rover bij de commissa ris van politie af. Ze kregen met alleen een pluim, nee., ze werden zelfs allebei tot brigadier bevorderd en het hele plaatsje juichte tien toe. want zij hadden de be woners van hun kwelgeest oevryd.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1951 | | pagina 4