Kappie in hei Kloosierbos JIMMY BROWN AL AUTORENNER o/oinlffci'tiY BOURJOIS Puzzle-rubriek Radioprogramma voor dit week-end Hersengymnastiek Uttfwóïïyc meer k 1 Kruiswoordpuzzelaars aan de slag! Ho-llytv-O-O-d mofoonmuziek. HILVERSUM II, 298 m.: 8.00 VARA, 10.00 VPRO, 10.30 IKOR, 12.00 AVRO, 17.00 VPRO, 17.30 VARA, 20.00—24.00 AVRO. 8.00 Nieuws en weerberichten. 8.18 Gram.muziek. 8.35 Veiligheidspraatje. 8.45 Orgelspel. 9.02 Sportmededelingen. 9.05 Gram.muziek. 9.45 „Geestelijk leven", causerie. 10.00 „Geef het door". 10.05 Voor de jeugd. 10.30 Ned. Herv. Kerkdienst. 12.00 Gevarieerd streekprogramma. 12.50 „Welk dier deze week?", causerie. 13.00 Nieuws en weerberichten. 13.05 Mededelin gen of gram.muziek. 13.10 „New Vork calling". 13.15 Metropole-Orkest. 13.50 „Even afrekenen, herent". 14.00 Gram. muziek. 14.05 Boekbespreking. 14.30 Gra- mofoonmuziek. 15.00 .filmpraatje. 15.15 Strijkkwartet. 16.00 Dansmuziek. 16.30 Sportrevue. 17.00 Toespraak. 17.05 Ge sprekken met luisteraars. 17.30 „Mónus, de man van de maan", hoorspel. 17.50 Sport. 18.15 Nieuws en sportuitslagen 18.30 Cabaret. 19.00 Amusementsmuziek. 19.30 Muzikale discussie. 20.00 Nieuws. 20.05 Weekoverzicht. 20.15 Gevarieerde muziek. 21.15 „Economische traart", cau serie. 21.20 „Majoor Frans", hoorspel. 22.10 Omroepkoor en -orkest. 23.00 Nieuws. 23.15—24.00 Gram.muziek. MAANDAG 3 DECEMBER HILVERSUM I. 402 m.: 7.00—24.00 UCRV. 7.00 Nieuws. 7.10 Sportuitsla gen. 7.15 Een woord voor de dag. 7.30 Zendersluiting. 9.00 Nieuws en weerberich ten. 9.10 Voor de zieken. 9.30 Waterstan den. 9.35 Herhaling Familie-competitie 10.10 Orgelspel. 10.30 Morgendienst. 11.00 j Sopraan en piano. 11.25 Lichte muziek. 12.15 Gram.muziek. 12.25 Voor boer en tuinder. 12.30 Land- en Tuinbouwmede- delingen. 12.33 Orgelconcert. 12.59 Klok gelui. 13.00 Nieuws. 13,15 Vocaal dubbel- kwartet. 13.45 Gram.muziek. 14.00 School radio. 14.35 Gram.muziek. 14.45 Voor de vrouw. 15.15 Gram.muziek. 15.30 Viool en piano. 16.00 Bijbellezing. 16.30 Zender- sluiting. 18.00 Nieuws. 18.15 Sport. 18.2j Militaire causerie. 18.30 Christelijke mu ziekvereniging. 19.00 „Volk en Staat", cau serie. 19.15 Engelse les. 19.30 Gram.muziek 19.40 Radiokrant. 20.00 Nieuws en weer berichten. 20.i0 Cocaal ensemble en solis ten. 20.40 „Een adder in de wijn", hoor spel. 21.25 Lichte muziek. 21.45 „Zwerf tocht door het Verre Oosten" reportage. 21.55 Strijkorkest. 22.35 „Wie waren Uw voorouders?". 22.45 Avondoverdenking. 23.00 Nieuws. 23.1524.00 Gram.muziek. 9. Het duurde niet lang of Jimmy zat zich zelf te verbazen over de for midabele snelheid welke zijn auto ont wikkelde. Hij schoot als een kanons kogel langs de weg, die gelukkig nog al stil was. Een goede snelheidsmeter had Jimmy niet op de kop kunnen tik ken, zodat hij zelf. niet precies wist, hoe hard het ging, maar de wind flóót langs zijn oren en daarnaar te oordelen, reed hii zeker ver over de 100 kilometer per uur. Het dat gangetje naderde hij een kruispunt, waar hij nog al wat verkeer ontwaarde. Hij liet dadelijk de gaspe daal los, doch bemerkte toen, dat de auto met dezelfde vaart bleef voort- suizen. Daar schrok hij toch wel een beetje van. Op het zelfde ogenblik zocht zijn rechtervoet naar de rempe daalWat er toen in Jimmy Brown omging valt moeilijk te beschrijven, want hij besefte plotseling, dat hij ver geten had een rempedaal te monteren! Jimmy voelde hoe het bloed in zijn aderen stolde. „Ik-ik-ik kan niet stop pen", stamelde hij. „Wat een uilskuiken ben ik, om d£t te vergeten!" In 'n to meloze vaart stormde hij op het kruis punt af. Van links en rechts naderden auto's. Voor hem reed een klein bestel- wagentje. Jimmy klemde het stuur in zijn handen en de tanden op elkaar! DE WERELDBEROEMDS PARFUM PARIS -.DAGELIJKS FEUILLETON J Hp v v %uMf ipil vn# m M DOOR MARIORIE VERNON (Advertentie, Ing. Med.) 104) Hoe lang hij ook bleef, nader tot Nan Sylvester zou hij toch nooit komen. Weliswaar had hij zijn baantje opgezegd, maar hij zou wel spoedig iets anders vinden. De schaduwen werden al lang op het gras toen ze de terugreis aanvaard den, en vrijende paartjes wandelden arm in arm door de lanen. „Ik zou wel eens willen weten waar Blake was", dacht Peta onwillekeurig „Ik zou wel eens willen weten of hij op deze warme, stille zomeravond aan me denkt en er over peinst hoe heer lijk het zou zijn als we bij elkaar wa ren. Ik wou Ze kwam met een ruk tot zichzelf en beet op haar «nderlip. O. dit was geen doen! Als Neville toch maar eens iets definitiefs zei, dan zou ze zich in de voorbereidingen voor haar huwelijk kunnen storten, en als alles éénmaal vaststond, zou ze Blake voor goed uit haar gedachten zetten. Soms dacht ze dat Neville op het punt stond zijn aanzoek te do^n, maar dan weerhield hem weer ietsPeta werd plotseling koud. Zou die avond van het feest daar de oorzaak ook van kunnen zijn? Had hij meer op haar gelet dan ze had gedacht en ge zien dat ze op Blake verliefd was? Of zou hij iets over haar en Blake hebben horen kletsen? Peta keek tersluiks naar zijn smalle bruine profiel. Als het dat was, moest ze hem ervan overtuigen dat dat niets te betekenen had gehad, dat er geen andere man in haar leven was en dat ze bereid was om hem te accepteren als hij haar vroeg „We maken een omweg, is het niet?" vroeg ze ten slotte niet meer in staat om de stilte nog langer te dragen. „Ja. Het zal zowat een uur langer zijn. denk ik. Maar we zijn zeker te gen elven thuis". „Dat is mij best", zei Peta. Ze leun de in gedachten verdiept achterover. Neville vond haar aardig en bewon derde haar en ongetwijfeld zou hij haar op een goeden dag ten huwelijk vragen, er was kennelijk geen andere vrouw in zijn leven en hij nam geen notie van een der andere meisjes uit de omgeving. Maar misschien behoor de hij tot het soort mannen dat er tevreden mee was een dergelijke ka meraadschap nog jaren zo voort te zetten, en geen haast maakte met een huwelijk zolang hij haar iedere dag ook zo kon ontmoeten? Als dat zo was, zag het er niet zo mooi uit. Haar moeder en zij hadden vanmorgen weer zo-'n onaangename brief ontvangen en zp- zouden het nu niet lang meer kunnen volhouden of de bom zou barsten. Het enige wat hen kon reddenwas haar huwelijk met Neville, de eigenaar van het Lynford-fortuin en een schielijk huwelijk bovendien. „Hé, wat is er met de auto aan de hand?" riep Peta uit toen de Vaux- hall plotseling naar de kant van de weg zwenkte. Neville drukte snel op de remmen, liet de wagen stoppen en stapte met een bezorgd gezicht uit. „Het zou me niet verbazen als de as het had be geven, wat werkelijk geen wonder zou zijn op deze ellendige weg. Ik wou dat ik je niet had voorgesteld om langs deze route terug te rijden". Peta deed het portier aan haar kant open, stapte uit en keek toe terwijl hij de wagen aan een vluchtig onder zoek onderwierp. Eindelijk richtte Neville zich op en keek haar ernstig, met opeengeklemde lippen aan. „Dat deugt helemaal niet. Peta", sprak hij, zijn schouders ophalend, maar dit gebaar kon zijn bezorgdheid niet verbergen. ,Ik kan er geen bewe ging meer in krijgen. We zullen moe ten lopen, misschien vinden we er gens een telefoon en kunnen we een garage bereiken". Peta, die elke afleiding op dit mo ment zou hebben toegejuicht, reageer de tot Neville's opluchting heel opge wekt op deze mededeling. „Laten we op weg naar 20. Gelukkig minderde de trein veel vaart in de tunnel. Kappie zag dan ook helemaal niet tegen de sprong op. „Je moet je spieren slap houden!" schreeuwde hij tegen de maat. „Ik zie al licht" „Hoe moet je je spieren slap houden?" riep de maat. „Ik houd m'n spieren altijd slap!" „Des te beter!" zei Kappie. „We zijn er bijna. Pas op! Nu! Springen!" De maat slaakte een ijselijke gil, toen hij sprong. „Au!" schreeuwde hij, toen hij op de grond viel. Kappie stond zo weer. maar de maat bleef jammerend zitten. „Kom mee!" zei Kappie. „Ik kan niet!" huilde de maat „Ik ben gebroken..alles is gebroken! M'n rug en m'n benen en m'n armen alles. ik moet naar een ziekenhuis WELKE VERMENIGVULDIGING? De bedoelde vermenigvuldigsom met de gegevens cijfers 1 zag er geheel in cijfers als volgt uit: 51702 64398 413616 465318 155106 206808 310212 3329505396 Talrijk waren de goede oplossingen die werden ingezonden, maar toch was het aantal iets minder dan de vorige maal. Na loting onder de inzenders van een goede oplossing is de wekelijkse prijs van f 5 ditmaal ten deel gevallen aan: de heer W. Barendrecht Jr„ Zeestraat 164, Beverwijk. Gefeliciteerd! Deze prijs zal worden toegezonden. En nu onze nieuwe opgave. PUZZLE 217. DE TWEE SLOTREGELS Wij willen thans laten volgen de twee slotregels van het „beroemde" gedicht van de ridder en zijn bruid. Men kan deze regels vinden uit de volgende gegevens. De letters van de twee regels zijn achter elkaar gezet en genummerd van 1 tot en met 51. 9 2 27 14 38 30 is een grote stad. 5 34 51 26 22 is een gezonde drank. Een 24 1 37 4 46 21 13 is eeh deel van een plant. Een 8 29 50 7 33 vindt men in grote magazijnen. In het 28 23 12 24 11 47 35 is weinig te zien. De 48 10 17 31 32 6 48 31 44 19 gaat een goede tijd tegemoet. Een 3 15 23 16 duurt heel lang. 22 36 18 49 45 33 40 12 3 31 kan soms heel lastig zijn. Een ruime 20 12 39 25 is altijd welkom. Er is een groot verschil tussen 35 42 48 en 6 22 45. 43 49 12 41 18 30 is een plaats in Nrd.- Holland. Hoe luiden de twee slotregels van ZONDAG 2 DECEMBER HILVERSUM I, 402 m.: 8.00 NCRV, 8.30 IKOR, 9.30 KRO. 17.00 NCRV, 19.45— 24.00 KRO. 8.00 Nieuws en weerberich ten. 8.15 Gram.muziek. 8.30 Morgendienst. 9.30 Nieuws en Waterstanden. 9.45 Gram. muziek. 9.55 Hoogmis. 11.30 Gram.muziek. 11.40 Kamerorkest en solist. 12.15 Apolo gie. 12.35 Gram.muziek. 12.40 Lichte mu ziek. 12.55 „De Pottebaas". 13.00 Nieuws, weerberichten en katholiek nieuws. 13.10 Amusementsmuziek. 13.45 „Uit het Boek der Boeken". 14.00 Radio Philharmonisch Orkest. 15.10 „Kampvuren langs de Evenaar", causerie. 15.25 Muzikale bio- graphte. 15.45 Pianotrio. 16.02 Viool en piano. 16.15 Sport. 16,30 Plechtige Ves pers. 17.00 Gereformeerde kerkdienst. 18.30 Orgelconcert. 18.50 Vocaal ensem ble, cembalo-gezelschap en solisten. 19.15 „Het Evangelie in het Oude Testament", causerie. 19.30 Nieuws, sportuitslagen en weerberichten. 19.45 Actualiteiten. 19.52 Boekbespreking. 20.05 De gewone man zegt er 't zijne van. 20.12 Gevarieerd pro gramma. 22.45 Avondgebed en Liturgische kalender. 23.00 Nieuws. 23.1524.00 Gra- HILVERSUM II, 298 m.: 7.00—24.00 AVRO. 7.00 Nieuws. 7.15 Ochtendgym nastiek. 7.30 Zendersluiting. 9.00 Nieuws. 9.10 Morgenwijding. 9.25 Gram.muziek. 9.30 De groenteman. 9.35 Gram.muziek. 11.00 „Op de uitkijk", causerie. 11.15 Kamerorkest. 12.00 Gram.muziek. 12.30 Land- en Tuinbouwmededelingen. 12.33 In 't spionnetje. 12.38 Pianoduo. 13.00 Nieuws. 13.15 Mededelingen of grèm.- muziek. 13.20 Orkestconcert. 14.00 „Wat gaat er om in de wereld?", causerie. 14.20 Gram.muziek. 14.30 Voordracht met harp spel. 14.45 Pianorecital. 15.15 Voor de vrouw. 16.00 „Musicalender". 16.30 Zen dersluiting. 18.00 Nieuws. 18.15 Militair commentaar. 18.25 Dansmuziek. 18.50 Re geringsuitzending: Prof. Dr. A. A. Fokker: „De Indonesische taal". 19.00 Muzikale causerie. 19.15 Alt en piano. 19.45 Rege ringsuitzending: Drs. P. Bruin: „Grond onderzoek als basis voor het bouwplan". i'0.00 Nieuws. 20.05 Avro-allerlei. 20.10 Radioscoop. 22.40 Orgelconcert. 23.00 Nieuws. 23.15—24.00 Gram.muziek. Deze keer een vraag, die onges twijfeld vele lezeressen en lezers, voor zover zij kinderen hebben, die in het bezit zijn van zo'n beestje, zal interesseren. De vraag is n.1.: „Naar welk soort beer is de „Teddybeer", een bekend beertje voor de kleintjes, gemaakt"? De Teddybeer kwam in 1906 voor het eerst op de markt. Hij ii ge maakt overeenkomstig het model van de Australische honingbeer. Zijn naam Teddy heeft hij te dan ken aan de toenmalige president der Ver. Staten, Theodore Roose- veldt, in de wandeling „Teddy" ge noemd. Na dit geboortebewijsje van Teddybeer weer de vragen: 1. Van welke jongens- en meis jesnaam kunnen we de naam van een bekend vergif samen- stellen? 2. Welk woord hoort in dit rijtje niet thuis? Lento, adagio, orego, forto. 3. Welke Orde voert het opschrift: „Honi soit qui mal y pense"? 4. Wie is de opvolger van Mac Arthur als opperbevelhebber in het Verre Oosten? 5. Wat voor dienst verricht de „blinkert" bij de hengelsport? 6. Welke Hollandse arts is tevens een bekende sportfiguur? 7. Tot welke vogelfamilie behoort de plakvink? S. Wat is een Haarlemmer hal letje? 9. Geeft XJ eens 3 andere namen voor de Kwartelkoning. 10. Wat is het verschil tussen een torero en een toreador? (Voor de antwoorden zie men ons nummer van Dinsdag.) ons gedicht en welke waren de bedoel de woorden? Oplossingen (per briefkaart) tot en met Donderdag 6 December aan de Re dactie van dit blad. (Er wordt onder de inzenders van een goede oplossing ook nu weer een prijs van f 5 verloot). (Advertentie, Ing. Med.) dan maar gaan", zei ze vrolijk. „Maar ik betwijfel het of je er in zult slagen vanavond nog iemand te vinden die er wat aan kan doen". „Maar dat moet! Ik bedoel „O, doe niet zo ouderwets, Neville, Peta lachte, en legde haar hand op zijn arm terwijl ze na de auto te heb ben afgesloten, op weg gingen. „Wie trekt zich tegenwoordig nog iets aan van zo'n kleinigheid als een gezamenlijk nachtje uit? Ik vind he? enig, het is eens wat anders en ver drijft de verveling een beetje". „De mensen zijn zelfs in deze ver lichte tijden maar al te graag tot rod delen bereid", sprak Neville nuchter. Peta zag haar kans Ze zou nu ?.o gemakkelijk kunnen zeggen: „Maar wat doet het er toe. Neville? We zijn practisch al verloofd, is het niet? Én als we nu toch trouwen" Maar iets, het mocht trots of voor zichtigheid zijn, weerhield haar. Het moest van hem uitgaan het was niet nodig om de zaken zo te over haasten dat de definitieve stap van haar uitging. Het zou nu heus niet lang meer duren voor hij haar zijn liefde bekende en haar ten huwelijk vroeg, als ze maar oppaste hoe ze de situatie behandelde. (Wordt vervolgd! Horizontaal: 1. tegenvaller; 8. maal; 9. vrouw v. Abraham (Bijb.)11. hou ding; 12. groente; 14. mannetjes ko nijn; 15. nationaliteits aand. op auto's; 16. plaats in Gelderland; 18. onmeet baar getal, 19. ton; 20. kuip; 21. voor zetsel; 23. geneesmiddel; 25. onder an dere (afk.); 26. grondsoort; 28. sterke drank; 29. berg op Kreta; 30. rij; 32. fris; 33. dwaas; 34. pen, 35. ongevuld; 38. havenhoofd; 41. biersoort; 42 in sect; 44. ik (Lat.); 45. peuter; 46. plaats op Sumatra; 48. uitroep (van pijn)49. hoeveelheid; 50. strop; 51. pers. voorn, woord; 53. handelsgewicht (Tnd.1; 55. Chinese munt; 56. troefkaart; 58. vruch tennat; 59. bijwoord van tijd; 60. niet een; 62. andere; 63. begrafenis-dracht. Verticaal: 1. keukengerei; 2. achting; 3. gewichtje; 4. ellende; 5. aanhef (afk.) 6. bloeiwijze; 7. mop; 8. bureau 10. vriendschappelijk; 12. inhoudsmaat; 13. noodlot; 16. kledingstuk; 17. masker; 22. grassoort; 24. lichaamsdeel; 25. lof dicht; 27. gewoonte; 29. deel van het oude Griekenland; 31. wig; 32. hoen der; 35. balustrade; 36. eikenschors; 37. hectoliter: 39 echtgenote; 40. vaardig heid; 42. broodsuiker; 43. gang van een paard; 46. dossier; 47. cijfer; 52. maal; 54. deel van het hoofd; 55. grond; 57. jongensnaam; 59. rivier in Engeland; 61. op dit moment; 62. pers. voorn, woord. ....ik blijf hier liggen!" Kappie trok de maat ruw overeind. „Er is niks gebroken, man!" zei hij. Kappie holde de tunnel in en de maat durfde niet anders doen dan achter hem aanlopen. Hij wreef met een pijnlijk vertrokken gezicht over zijn zitvlak en mompelde dat hij helemaal van binnen gekneusd was. „Wat is het leven toch hard!" zei hij. „Wat zou ik toch graag rustig in een ziekenhuis hebben gele gen met lieve, zorgzame verpleegster tjes om me hean, die me zacht mas seerden!" Steeds prachtig lang van draad, ile heerlijke goudgele Virginia 8. Oh, wat duurde die volgende dag vreselijk lang. Tenminste, dat vonden Pim, Pam en Pom. Moeder had het druk genoeg met inpakken, en zij joeg de hondjes steeds naar buiten. „Sta toch niet zo om mij heen te draaien, ga liever buiten wat spelen". Maar eindelijk was het dan toch weer bed tijd en moeder stopte hen vroeg onder de wol, want de volgende dag zouden zij al om zeven uur met de trein ver trekken. Pim, Pam en Pom waren doodsbenauwd dat zij de trein niet zou den halen en stonden elk uur van de nacht voor moeder's bed om te vragen of het nog geen tijd was. Eindelijk gaf moeder het op en kwam zuchtend haar bed uit. „Nu we zullen in ieder geval niet te laat komen", zei ze terwijl ze om vijf uur het ontbijt voor Pim, Pam en Pom klaar zette. En ze had gelijk ook, want om half zeven stond ze al met haai- jongens op het perron. Ze waren de eersten, die in de nog lege trein stapten. Maar Pim, Pam en Pom vonden het al lang goed. Ze voelden zich pas gerust, nu ze in de trein za ten. Moeder moest er om lachen. „Het lijkt wel of jullie nog nooit op reis zijn geweest". „Ja, dat wel, maar nog nooit samen met U! Dat vind ik veel leuker", riep Pim. „Ik ook", zei moe der glimlachend en toen zette de trein zich in beweging.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1951 | | pagina 9