1871. N°. 35.
Woensdag' 22 Maart.
29 Jaargang.
Uitgever A. A. BAKKER Cz.
BINNENLAND.
De Kaarten-Koning.
HELDERSCHE
U MEUWEDIEI'ER COURANT,
„Wij huldigen het goede.'
Verschijnt Dingsdag-, Donderdag- en Zaturdag namiddag.
Abonnementsprijs pej; kwartaal1.30.
n franco per post - 1.65.
Bureau: MOLENPLEIN, N°. 163.
Prije der A dvertentiënVan 14 fregels CO cent,
elke regel meer 15 cent.
Groote letters of vignetten worden naar plaatsruimte berekend.
mei
Oali
10,1
i
lerli
'een
a 6,1
ito
Woensdag den 88 Maart vertrekt van hier de
Oost-Indische inall vla Triest, per eersten trein.
Vrijdag den 84 Maart vertrekt van hier de Oost-
Indische inail via Brindisi, per eersten trein.
Vrijdag den 31 Maart vertrekt van hier de West-
Indische mail over Southampton, per laatsten trein.
15,5:
HELDER en NIEUWEDIEP, 21 Maart.
Buiten en behalve de treurige aangelegenheden te
Patijs, waaraan wij hierachter een afzonderlijk artikel
kil wijden, is in de laatste dagen de aandacht bijzonder ge-
biedi vestigd op de glorierijke wederkomst van den Duitschen
Keizer in zijne Staten. Merkwaardig zijn beschrijvingen
'■"i der talrijke eerbewijzingen, aan den grijzen vorst en zijnen
generaal von Moltke toegehragt. Middelerwijl gaan ook de
Fransche krijgsgevangenen huiswaarts. Velen verlaten met
tol van herinneringen het oord, waar ze maanden lang
lebben doorgebragt, en waar velen zelfs liefdesbetrek-
itondi kingen hebben aangeknoopt.
In Spanje zijn de verkiezingen over het geheel gunstig
voor de regering uitgevallen, maar niettemin hebben hier
en daar in de provinciën ongeregeldheden plaats gehad.
Er hadden manifestatiën tegen de regering plaatshier 'en
daar riep men: weg met den Italiaan! Leve Karei VII!
Leve MontpensierOp sommige plaatsen vielen zelfs geweer-
>5 Kil ichoten. Over het geheel heeft de oppositie over een
derde gedeelte van het aantal stemmen te beschikken. Het
fchijnt, dal de regering terug zal komen ten aanzien van
het besluit tot verbanning van den hertog de Montpensier.
Verscheidene duizenden personen hebben adressen tegen
dat verbannings-besluit ingezonden. Koning Amadeus geeft
intusschen flinke blijken van zijne gezindheid om door
jyj eenvoudige levenswijze en mildheid jegens de armen de
iveai harten zijner onderdanen voor hem te winnen.
llynE
lOterii li.
kiloj
pnja
101:
Pain
aïi
:n fI
alvtn
id bij:
ndigi
weit
was
it va-
geki
e aa
oer
ferii:
Historische Novelle door L. Mühlbach.
Het leven van een speler is als een dag die met zonneschijn
begint, maar onder stormen en regenvlagen in de duisternis van
den nacht verdwijnt.
Msr
63;
62}
82;
2261
220
2Hi
202
8!)
2861
45ti
46(1
6 si
63(1
222
1181
421
96i
95}i
401
I.
De scheiding vóór het huwelijk.
In de Engelsche badplaats Bath heerschten drukte en vrolijkheid.
Al de inwoners waren in de weêr, de visschers en visschersvrouwen
hadden zich in hun zondagspak langs den straatweg geschaard.
Be acboólmeester was er met zijne scholieren en digt daarbij stonden
de muziekanten. Allen zagen met gespannen verwachting naar den
straatweg, die van Londen naar Bath liep.
Als het nu maar niet te lang duurt, fluisterden de lieden
onder malkaêr, het is toch aangenaam oin den Prins van Wales
te zien; hjj is vriendelijk en knikt ieder vertrouwelijk toe. Maar als
hij te laat komt, loopen wij het trouwen mis in de Katherine-kerk.
Wat voor trouwen? vroegen eenigen.
Wel, weet ge het dan niet, was het antwoord, mooije Lise
trouwt vandaag met Mr. Raily, den eersten klerk van advocaat Jonesj!
Ja, daar moeten wij bij zijn, riepen eenige stemmen. Lise is een
zeer lief meisjenu, zij verdient zulk een goede partij te doen 1
Maar hij mag ook wel van geluk spreken, liet een jongman er
op volgen; zij is het mooiste meisje uit Bath en daarbij eenvoudig
eu braaf.
Maar kijkt, daar komt Sir Nash aan! Wat ziet hij er vandaag
link uit; hij is een knappe man, niettegenstaande zijn 50 jaren!
Hij is toch altijd nog de knapste man van Oud-Engeland 1
En daarbij is hij rijk, zeer rijk, voegde er een ander weêr bij;
zijn huis g|lijkt wel een paleis.
Baar kwam hij aanrijden in zijn prachtige equipage met vurige
paarden, de rijke en knappe Sir Nash. Wat zijn rijkdom betreft,
niemand weet goed van waar hij die schatten gekregen heeft. Men
Wstert, wel dat hij ze aan de groene tafel gewonnen heeft, maar
niemand durft het openlijk verklaren, want men heeft te veel eerbied
voer den rijken Nash.
Ziet, de Prins komt, juichte het volk.
Een stofwolk in de verte verkondigt het naderen van den
Konings-zoon. Allen juichen. Nash alleen blijft rustig en ziet
met verachting neer op de vrolijke menigte.
Be muziekanten schetteren een fanfare, de schoolkinderen hellen
nnn: „God save the 1'rince of Wales" aan, en te midden van al
flat gejoel laat de Prins het rijtuig stil houden .en knikt vriendelijk
®et het hoofd naar alle kanten.
In het rijtuig aan de zijde van den Prins zit de schoone lady
Lts-Williamsop dit rijtuig volgen nog verscheidene andere,
vaarin prachtig gekleede dames aan de zijde van sierlijk uitge-
doschte cavaliers zitten, allen door den Prins uitgenoodigd om eenige
maanden van losbandig genot en weelde op zijn villa te Bath door
k brengen.
Eergisteren is in het Noordhollandsch kanaal op de
hoogte van Schoorldam de Noorsche hark Mercator in
aanzeiling geweest met de Nederl. schooner Curaijao Packet,
waarbij laatstgenoemd schip groote schade bekwam.
Aangenomen het beroep naar Oude Niedorp door
den heer H. de Lang, candidaat.
In den afgeloopen winter zijn te Schagen, evenals in
de twee vorige jaren, voordragten gehouden, die door vele
belangstellenden werden bijgewoond. De regeling dezer
zaak is toevertrouwd aan eene commissie, bestaande uit
ingezetenen van Schagen, Barsingerhorn, Wieringerwaard,
Winkel, Nieuwe Niedorp, Harenkarspel, St. Maarten, Zijpe
en Anna Paulowna, uit elke gemeente twee leden. Deze
commissie noodigde eenige op letterkundig en natuur
kundig gebied gevierde sprekers uit, en zoo had men in
dezen winter het genoegen de heeren Vrugtman, Haver-
schmidt, van Koten en van Boekeren te hooren, die elk
op zijne wijze een genotrijken avond verschaften, waarvoor
hun bij deze gelegenheid nogmaals dank wordt betuigd.
JI. Vrijdag hield deze commissie eene vergadering aldaar,
waarin de heeren Groneman, Loder en Kok, respectivelijk
als president, secretaris en penningmeester, bij acclamatie
werden herkozen en tevens is bepaald, dat deze onderneming
ook in den volgenden winter zal worden voortgezet, tot
verzekering waarvan men tijdig in correspondentie zal
treden met eenigen der meest gevierde sprekers in den
lande, die uitgenoodigd zullen worden in Schagen eene
voordragt te houden. Aan allen die bij deze voordragten
tegenwoordig wenschen te zijn, zal tevens bijtijds de
gelegenheid tot inteekening worden aangeboden. (N.R.Crt.)
Het gerucht, dat voor jaren een man te Harencarspel
4000 in bankpapier met zich in de kist heeft laten be
graven, verklaart de burgemeester dier gemeente voor onwaar.
Burgemeester en wethouders van Alkmaar hebben
aan den Raad het voorstel gedaan, om de voorjaars-kermis
dit jaar aldaar niet te doen plaats hebben, met het oog op
de elders heerschende pokken-epidemie.
Naar men wil bestaat 't plan, om in het Paleis voor
Volksvlijt te Amsterdam op het tooneel eene partij schaak
De lieden van Bath juichten de komst van den Prins toe, want
dit zou geld geven in overvloed en den inwoners vrolijkheid en
vermaken.
Intusschen had Nash bij de nadering van den Prins zijn gelaat
in vriendelijke plooi gebragt, zonder evenwel veel acht te slaan op
Zijne Koninklijke Hoogheid. De Prins had naauwelijks Nash in
het oog gekregen of hij riep lagchende uit: Ziet, daar is de Koning
van Bath!
Wie? vroeg lady Fits-Williams.
De Koning van Bath! herhaalde de Prins. Ja, ja, lieve lady,
wij zijn hier personen van den tweeden raug, want de eigenlijke
Koning hier is Mr. Nash! Kom een weinig nader bij, Nash; wilt
ge u niet aan mijn lady laten presenteren?
De mooije Nash kwam digter bij met vriendelijke houding en
een vleijend lachje, nam rustig de hem toegestokene hand in de
zijne en schudde die vertrouwelijk! Welkom in Bath, Koninklijke
Hoogheid 1 Ik hoop dat het u goed zal gaan in Bath en dat ik mij
verheugen moge over Uw Genade.
Zeker! Zeker! antwoordde de Prins levendig. Lieve lady, hier
ziet ge den schoonen Nash, van wien ik u reeds verteld heb, die
in ieder jaargetij hier den toon aangeeft. Hij is de Koning van
geheel Bath. Bijna de gansche landstreek behoort hem.
De streek is nog al kleinzeide Nash met een vriendelijk lachje
tegen de schoone lady, naauwelijks groot genoeg om de Koningin
der sehoonen tot troon te zijn!
De lady knikte met haar hoofd en glimlachte.
Zeer goed gezegd, Nash, gij zijt een kapitaal menschlachte de
Prins, en ik ben blijde dat wij weêr bij malkaêr zijn. Ge moet
heden avond bij mij komen.
Uwe Koninklijke Hoogheid is zeer genadig! antwoordde Nash,
terwijl hij diep boog. Maar, helaasik kan de uitnoodiging voor
heden avond niet aannemen, want ik ben op een huwelijksfeest
gevraagd en kan niet neen zeggen, want de bruidegom is mijn
petekind
Dat spijt mij, ik had mij gevleid, om juist vandaag een partij
met u te spelen. Gij zijt de beste, de minst hartstogtelijke van
alle spelers en ik zou gaarne van u leeren hoe men duizenden
verliest of wint. Ik denk toch Nash, dat gij komt en uwen brui
degom aan de genoegens van den hoogtijd overlaat! Ja, gij moet
komen
Hij stak hem tot afscheid de hand toe en gaf toen een teeken
om voort te rijden.
De muzikanten bliezen vrolijk op en het volk riep „Vivat,"
terwijl de trein zich in beweging zette en den weg naar de villa
van den Prins insloeg, die aan het zeestrand gelegen was!
Het spijt mijwerkelijk het spijt mijzeide Nash bij zichzelven,
dat ik ter wille van dit feest niet bij den Prins kan zijnHij is
opgewonden door de reis, en zal dezen avond bepaald verliezen!
Toen hij zich omkeerde om naar zijn huis terug te keeren, zag
hij achter zich een' jongen man staan, die een nieuwsgierig toe
schouwer was geweest van de ontmoeting tusschen den Prins en
den sehoonen Nash en nabij genoeg gestaan had om het gesprek
te hooren. Nash groette hem met een hoofdknikken.
te doen spelen door twee personen, die zich daarbij van
levende menschen als van stukken zullen bedienen. Deze
bezielde stukken, gecostumeerd in overeenstemming met
hunnen rang in het spel, zullen, op te geven seinen, al
de zetten maken, voor- en achteruitgang, opschuiven, enz.
en door muziek zullen al die bewegingen afgewisseld worden.
Heden zal voor het Provinciaal Geregtshof in Noord
holland teregtstaan C. D., oud 27 jaren, wever, geboren
en wonende te Haarlem, ter zake van moedwilliger! dood
slag, met voorbedachten rade begaan, voorafgegaan door
moedwillige mishandeling.
Ten laste van den besch. blijkt, dat hij, na voorafgaanden
twist in den nacht van 17 op 18 Sept. 1870, omstreeks
twee 4 half drie uur te Haarlem, tusschen de Poellaan en
Eendjespoort aan T. F. V., onverhoeds moedwillig een
hevigen slag op het hoofd heeft toegehragt, zoodat deze
ter aarde stortte, vervolgens hem vastgegrepen en terwijl
hij tegenstand bood, met hem geworsteld heeft, al worste
lende hem naar den waterkant heeft gerold en aldaar zich
op de knieën rigtende, hem opgeheven en in het water
geworpen heeft, waarin V. onmiddelijk door verdrinking
den dood heeft gevonden, en zulks nadat de besch. een
paar minuten te voren, op de brug aan de kleine Hout
poort, V. onverhoeds aangegrepen en over de leuning der
brug getild had, in de volvoering van welk voornemen,
reeds tot een begin van uitvoering gekomen, hij toen ver
hinderd en teruggehouden is door J. J. en voorts nadat
hij sedert half elf uur des avonds op eene wandeling door
Haarlem genoemden V. aanhoudend uitgetart, herhaaldelijk
op den grond geworpen, geslagen en aan de handen ver
wond had.
De besch. ontkent liet hem ten laste gelegde in zooverre,
door voor te wenden, dat hij door het veelvuldig gebruik
van sterken drank in dien nacht bewusteloos zijnde, niet
weet wat er voorgevallen is; welk voorgeven evenwel door
de verklaringen van getuigen wordt tegengesproken.
Als verdediger is aan de besch. toegevoegd de advocaat
mr. A. F. K. Hartog.
Aan het verslag der Noord- en Zuidhollandsche
Iieddingmaatschappij over 1870, ontleent men het volgende
Hó daar is Raily, ik verwonder mij dat gij vóór het huwelijk
nog andere gedachten hebt dan die aan uw geluk 1
lk heb nog veel andere gedachten, zuchtte de jonge man, terwijl
hij naast zijn peetoom voortging, ja, helaas 1 zeer veel andere gedachten
en ik vraag u om mij een weinig aan te hooren; ik zal hij u ter
bieeht gaan.
Het zal een mooije biecht zijn. Ik zie het reeds aan uw gelaat.
Wat is het? wil de vogel niet in de kooi, die ik zelf klaar gemaakt
heb? Is het dat?
De jonge man knikte. Dat is het. Nacht en dag laat het mij
geen rust, en als ik u aanzie en bedenk dat ik ook zoo een aan
zienlijke, gevierde man zou kunnen worden als gij, zoo houd ik
mij zeiven voor* een waren gek, als ik door blijf werken in dorre
acten en mijn geheele leven doorbreng, werkende als een paard,
in plaats van even als gij niets te doen te hebben dan de kaarten
te schudden en het geld op te strijken
Weet ge wel, mijn goede Raily, weet ge wel dat ge nog al
brutaal uw gedachten uitdrukt? vroeg Nash, zijn schouders ophalende.
Maar ik vergeef je die opgewondenheid, doch vergeet niet dat er
veel talent toe noodig is om een speler te zijn. Men moet leeren
zijn hartstogten te beteugelen, men moet daarenboven groote
menschenkennis hebben en ook de zwakheden van hen kennen, met
wie men speelt; men moet de hartstogten van anderen weten te
prikkelen, bovendien moet men fijne manieren, eene goede bescha
ving en het „savoir vivre" der groote wereld hebben!
Dat alles zal ik van u leeren, want gij moet mij aannemen! zeide
de jongman levendig en op smeekenden toon. lk zal voor u de
leerzaamste pu onderdanigste leerling zijn.
Nash knikte genadig met het hoofd en scheen tevreden met
deze vleijerij. Het zal mij aangenaam zijn om een leerling te vormen,
omdat ik dan kan rusten; ik ben de kaarten zat, waarbij ik
meer dan dertig jaren geleefd heb! Het bevalt mij niet om iederen
dag voort te gaan aan den rand van een afgrond en te denken
Wie weet of gij er niet heden invalt! Alle hartstogt raakt uitgeput
met ter tijd, zelfs de hartstogt van het spelJa, ik haak er naar
om rust te nemen en een leerling van mij de wereld in te zenden
Ik neem er genoegen in om u tot mijn' leerling te maken, zei
hij, halt houdende voor de deur van het huis waaraan zij gekomen waren.
Maar gij zijt niet vrij meer en een getrouwd man kan nooit een
goed speler zijn!
Neen, ik kan mij niet verbinden, zeide de jonge man woest.
Toen ik er dezen morgen aan dacht, dat mijn lot nu voor altijd
beslist zou zijn, en ik altijd ketenen zou moeten dragen, toen kreeg
ik er een afkeer vanIk voel dat ik niet kan.
Nash gaf een teeken van goedkeuring. Maak u dan vrijdoe
het op staande» voet, en dan zal ik In ruil voor uw heldenmoed
u alle kunstgrepen van het spel leeren. Gij zult mijn leerling
worden en ik kan dan heden avond naar den Prins gaanBezorg
die zaak zoo spoedig mogelijk. Raily, maak u vrij en zeg het
mij dan.
Ik zal mij vrij maken! en den schoonen Nash de hand reikende,
keerde Raily zich om en ging dc straat weêr op.
(Wordt vcrvolgdj