1871. N°. 35. Woensdag' 22 Maart. 29 Jaargang. Uitgever A. A. BAKKER Cz. BINNENLAND. De Kaarten-Koning. HELDERSCHE U MEUWEDIEI'ER COURANT, „Wij huldigen het goede.' Verschijnt Dingsdag-, Donderdag- en Zaturdag namiddag. Abonnementsprijs pej; kwartaal1.30. n franco per post - 1.65. Bureau: MOLENPLEIN, N°. 163. Prije der A dvertentiënVan 14 fregels CO cent, elke regel meer 15 cent. Groote letters of vignetten worden naar plaatsruimte berekend. mei Oali 10,1 i lerli 'een a 6,1 ito Woensdag den 88 Maart vertrekt van hier de Oost-Indische inall vla Triest, per eersten trein. Vrijdag den 84 Maart vertrekt van hier de Oost- Indische inail via Brindisi, per eersten trein. Vrijdag den 31 Maart vertrekt van hier de West- Indische mail over Southampton, per laatsten trein. 15,5: HELDER en NIEUWEDIEP, 21 Maart. Buiten en behalve de treurige aangelegenheden te Patijs, waaraan wij hierachter een afzonderlijk artikel kil wijden, is in de laatste dagen de aandacht bijzonder ge- biedi vestigd op de glorierijke wederkomst van den Duitschen Keizer in zijne Staten. Merkwaardig zijn beschrijvingen '■"i der talrijke eerbewijzingen, aan den grijzen vorst en zijnen generaal von Moltke toegehragt. Middelerwijl gaan ook de Fransche krijgsgevangenen huiswaarts. Velen verlaten met tol van herinneringen het oord, waar ze maanden lang lebben doorgebragt, en waar velen zelfs liefdesbetrek- itondi kingen hebben aangeknoopt. In Spanje zijn de verkiezingen over het geheel gunstig voor de regering uitgevallen, maar niettemin hebben hier en daar in de provinciën ongeregeldheden plaats gehad. Er hadden manifestatiën tegen de regering plaatshier 'en daar riep men: weg met den Italiaan! Leve Karei VII! Leve MontpensierOp sommige plaatsen vielen zelfs geweer- >5 Kil ichoten. Over het geheel heeft de oppositie over een derde gedeelte van het aantal stemmen te beschikken. Het fchijnt, dal de regering terug zal komen ten aanzien van het besluit tot verbanning van den hertog de Montpensier. Verscheidene duizenden personen hebben adressen tegen dat verbannings-besluit ingezonden. Koning Amadeus geeft intusschen flinke blijken van zijne gezindheid om door jyj eenvoudige levenswijze en mildheid jegens de armen de iveai harten zijner onderdanen voor hem te winnen. llynE lOterii li. kiloj pnja 101: Pain aïi :n fI alvtn id bij: ndigi weit was it va- geki e aa oer ferii: Historische Novelle door L. Mühlbach. Het leven van een speler is als een dag die met zonneschijn begint, maar onder stormen en regenvlagen in de duisternis van den nacht verdwijnt. Msr 63; 62} 82; 2261 220 2Hi 202 8!) 2861 45ti 46(1 6 si 63(1 222 1181 421 96i 95}i 401 I. De scheiding vóór het huwelijk. In de Engelsche badplaats Bath heerschten drukte en vrolijkheid. Al de inwoners waren in de weêr, de visschers en visschersvrouwen hadden zich in hun zondagspak langs den straatweg geschaard. Be acboólmeester was er met zijne scholieren en digt daarbij stonden de muziekanten. Allen zagen met gespannen verwachting naar den straatweg, die van Londen naar Bath liep. Als het nu maar niet te lang duurt, fluisterden de lieden onder malkaêr, het is toch aangenaam oin den Prins van Wales te zien; hjj is vriendelijk en knikt ieder vertrouwelijk toe. Maar als hij te laat komt, loopen wij het trouwen mis in de Katherine-kerk. Wat voor trouwen? vroegen eenigen. Wel, weet ge het dan niet, was het antwoord, mooije Lise trouwt vandaag met Mr. Raily, den eersten klerk van advocaat Jonesj! Ja, daar moeten wij bij zijn, riepen eenige stemmen. Lise is een zeer lief meisjenu, zij verdient zulk een goede partij te doen 1 Maar hij mag ook wel van geluk spreken, liet een jongman er op volgen; zij is het mooiste meisje uit Bath en daarbij eenvoudig eu braaf. Maar kijkt, daar komt Sir Nash aan! Wat ziet hij er vandaag link uit; hij is een knappe man, niettegenstaande zijn 50 jaren! Hij is toch altijd nog de knapste man van Oud-Engeland 1 En daarbij is hij rijk, zeer rijk, voegde er een ander weêr bij; zijn huis g|lijkt wel een paleis. Baar kwam hij aanrijden in zijn prachtige equipage met vurige paarden, de rijke en knappe Sir Nash. Wat zijn rijkdom betreft, niemand weet goed van waar hij die schatten gekregen heeft. Men Wstert, wel dat hij ze aan de groene tafel gewonnen heeft, maar niemand durft het openlijk verklaren, want men heeft te veel eerbied voer den rijken Nash. Ziet, de Prins komt, juichte het volk. Een stofwolk in de verte verkondigt het naderen van den Konings-zoon. Allen juichen. Nash alleen blijft rustig en ziet met verachting neer op de vrolijke menigte. Be muziekanten schetteren een fanfare, de schoolkinderen hellen nnn: „God save the 1'rince of Wales" aan, en te midden van al flat gejoel laat de Prins het rijtuig stil houden .en knikt vriendelijk ®et het hoofd naar alle kanten. In het rijtuig aan de zijde van den Prins zit de schoone lady Lts-Williamsop dit rijtuig volgen nog verscheidene andere, vaarin prachtig gekleede dames aan de zijde van sierlijk uitge- doschte cavaliers zitten, allen door den Prins uitgenoodigd om eenige maanden van losbandig genot en weelde op zijn villa te Bath door k brengen. Eergisteren is in het Noordhollandsch kanaal op de hoogte van Schoorldam de Noorsche hark Mercator in aanzeiling geweest met de Nederl. schooner Curaijao Packet, waarbij laatstgenoemd schip groote schade bekwam. Aangenomen het beroep naar Oude Niedorp door den heer H. de Lang, candidaat. In den afgeloopen winter zijn te Schagen, evenals in de twee vorige jaren, voordragten gehouden, die door vele belangstellenden werden bijgewoond. De regeling dezer zaak is toevertrouwd aan eene commissie, bestaande uit ingezetenen van Schagen, Barsingerhorn, Wieringerwaard, Winkel, Nieuwe Niedorp, Harenkarspel, St. Maarten, Zijpe en Anna Paulowna, uit elke gemeente twee leden. Deze commissie noodigde eenige op letterkundig en natuur kundig gebied gevierde sprekers uit, en zoo had men in dezen winter het genoegen de heeren Vrugtman, Haver- schmidt, van Koten en van Boekeren te hooren, die elk op zijne wijze een genotrijken avond verschaften, waarvoor hun bij deze gelegenheid nogmaals dank wordt betuigd. JI. Vrijdag hield deze commissie eene vergadering aldaar, waarin de heeren Groneman, Loder en Kok, respectivelijk als president, secretaris en penningmeester, bij acclamatie werden herkozen en tevens is bepaald, dat deze onderneming ook in den volgenden winter zal worden voortgezet, tot verzekering waarvan men tijdig in correspondentie zal treden met eenigen der meest gevierde sprekers in den lande, die uitgenoodigd zullen worden in Schagen eene voordragt te houden. Aan allen die bij deze voordragten tegenwoordig wenschen te zijn, zal tevens bijtijds de gelegenheid tot inteekening worden aangeboden. (N.R.Crt.) Het gerucht, dat voor jaren een man te Harencarspel 4000 in bankpapier met zich in de kist heeft laten be graven, verklaart de burgemeester dier gemeente voor onwaar. Burgemeester en wethouders van Alkmaar hebben aan den Raad het voorstel gedaan, om de voorjaars-kermis dit jaar aldaar niet te doen plaats hebben, met het oog op de elders heerschende pokken-epidemie. Naar men wil bestaat 't plan, om in het Paleis voor Volksvlijt te Amsterdam op het tooneel eene partij schaak De lieden van Bath juichten de komst van den Prins toe, want dit zou geld geven in overvloed en den inwoners vrolijkheid en vermaken. Intusschen had Nash bij de nadering van den Prins zijn gelaat in vriendelijke plooi gebragt, zonder evenwel veel acht te slaan op Zijne Koninklijke Hoogheid. De Prins had naauwelijks Nash in het oog gekregen of hij riep lagchende uit: Ziet, daar is de Koning van Bath! Wie? vroeg lady Fits-Williams. De Koning van Bath! herhaalde de Prins. Ja, ja, lieve lady, wij zijn hier personen van den tweeden raug, want de eigenlijke Koning hier is Mr. Nash! Kom een weinig nader bij, Nash; wilt ge u niet aan mijn lady laten presenteren? De mooije Nash kwam digter bij met vriendelijke houding en een vleijend lachje, nam rustig de hem toegestokene hand in de zijne en schudde die vertrouwelijk! Welkom in Bath, Koninklijke Hoogheid 1 Ik hoop dat het u goed zal gaan in Bath en dat ik mij verheugen moge over Uw Genade. Zeker! Zeker! antwoordde de Prins levendig. Lieve lady, hier ziet ge den schoonen Nash, van wien ik u reeds verteld heb, die in ieder jaargetij hier den toon aangeeft. Hij is de Koning van geheel Bath. Bijna de gansche landstreek behoort hem. De streek is nog al kleinzeide Nash met een vriendelijk lachje tegen de schoone lady, naauwelijks groot genoeg om de Koningin der sehoonen tot troon te zijn! De lady knikte met haar hoofd en glimlachte. Zeer goed gezegd, Nash, gij zijt een kapitaal menschlachte de Prins, en ik ben blijde dat wij weêr bij malkaêr zijn. Ge moet heden avond bij mij komen. Uwe Koninklijke Hoogheid is zeer genadig! antwoordde Nash, terwijl hij diep boog. Maar, helaasik kan de uitnoodiging voor heden avond niet aannemen, want ik ben op een huwelijksfeest gevraagd en kan niet neen zeggen, want de bruidegom is mijn petekind Dat spijt mij, ik had mij gevleid, om juist vandaag een partij met u te spelen. Gij zijt de beste, de minst hartstogtelijke van alle spelers en ik zou gaarne van u leeren hoe men duizenden verliest of wint. Ik denk toch Nash, dat gij komt en uwen brui degom aan de genoegens van den hoogtijd overlaat! Ja, gij moet komen Hij stak hem tot afscheid de hand toe en gaf toen een teeken om voort te rijden. De muzikanten bliezen vrolijk op en het volk riep „Vivat," terwijl de trein zich in beweging zette en den weg naar de villa van den Prins insloeg, die aan het zeestrand gelegen was! Het spijt mijwerkelijk het spijt mijzeide Nash bij zichzelven, dat ik ter wille van dit feest niet bij den Prins kan zijnHij is opgewonden door de reis, en zal dezen avond bepaald verliezen! Toen hij zich omkeerde om naar zijn huis terug te keeren, zag hij achter zich een' jongen man staan, die een nieuwsgierig toe schouwer was geweest van de ontmoeting tusschen den Prins en den sehoonen Nash en nabij genoeg gestaan had om het gesprek te hooren. Nash groette hem met een hoofdknikken. te doen spelen door twee personen, die zich daarbij van levende menschen als van stukken zullen bedienen. Deze bezielde stukken, gecostumeerd in overeenstemming met hunnen rang in het spel, zullen, op te geven seinen, al de zetten maken, voor- en achteruitgang, opschuiven, enz. en door muziek zullen al die bewegingen afgewisseld worden. Heden zal voor het Provinciaal Geregtshof in Noord holland teregtstaan C. D., oud 27 jaren, wever, geboren en wonende te Haarlem, ter zake van moedwilliger! dood slag, met voorbedachten rade begaan, voorafgegaan door moedwillige mishandeling. Ten laste van den besch. blijkt, dat hij, na voorafgaanden twist in den nacht van 17 op 18 Sept. 1870, omstreeks twee 4 half drie uur te Haarlem, tusschen de Poellaan en Eendjespoort aan T. F. V., onverhoeds moedwillig een hevigen slag op het hoofd heeft toegehragt, zoodat deze ter aarde stortte, vervolgens hem vastgegrepen en terwijl hij tegenstand bood, met hem geworsteld heeft, al worste lende hem naar den waterkant heeft gerold en aldaar zich op de knieën rigtende, hem opgeheven en in het water geworpen heeft, waarin V. onmiddelijk door verdrinking den dood heeft gevonden, en zulks nadat de besch. een paar minuten te voren, op de brug aan de kleine Hout poort, V. onverhoeds aangegrepen en over de leuning der brug getild had, in de volvoering van welk voornemen, reeds tot een begin van uitvoering gekomen, hij toen ver hinderd en teruggehouden is door J. J. en voorts nadat hij sedert half elf uur des avonds op eene wandeling door Haarlem genoemden V. aanhoudend uitgetart, herhaaldelijk op den grond geworpen, geslagen en aan de handen ver wond had. De besch. ontkent liet hem ten laste gelegde in zooverre, door voor te wenden, dat hij door het veelvuldig gebruik van sterken drank in dien nacht bewusteloos zijnde, niet weet wat er voorgevallen is; welk voorgeven evenwel door de verklaringen van getuigen wordt tegengesproken. Als verdediger is aan de besch. toegevoegd de advocaat mr. A. F. K. Hartog. Aan het verslag der Noord- en Zuidhollandsche Iieddingmaatschappij over 1870, ontleent men het volgende Hó daar is Raily, ik verwonder mij dat gij vóór het huwelijk nog andere gedachten hebt dan die aan uw geluk 1 lk heb nog veel andere gedachten, zuchtte de jonge man, terwijl hij naast zijn peetoom voortging, ja, helaas 1 zeer veel andere gedachten en ik vraag u om mij een weinig aan te hooren; ik zal hij u ter bieeht gaan. Het zal een mooije biecht zijn. Ik zie het reeds aan uw gelaat. Wat is het? wil de vogel niet in de kooi, die ik zelf klaar gemaakt heb? Is het dat? De jonge man knikte. Dat is het. Nacht en dag laat het mij geen rust, en als ik u aanzie en bedenk dat ik ook zoo een aan zienlijke, gevierde man zou kunnen worden als gij, zoo houd ik mij zeiven voor* een waren gek, als ik door blijf werken in dorre acten en mijn geheele leven doorbreng, werkende als een paard, in plaats van even als gij niets te doen te hebben dan de kaarten te schudden en het geld op te strijken Weet ge wel, mijn goede Raily, weet ge wel dat ge nog al brutaal uw gedachten uitdrukt? vroeg Nash, zijn schouders ophalende. Maar ik vergeef je die opgewondenheid, doch vergeet niet dat er veel talent toe noodig is om een speler te zijn. Men moet leeren zijn hartstogten te beteugelen, men moet daarenboven groote menschenkennis hebben en ook de zwakheden van hen kennen, met wie men speelt; men moet de hartstogten van anderen weten te prikkelen, bovendien moet men fijne manieren, eene goede bescha ving en het „savoir vivre" der groote wereld hebben! Dat alles zal ik van u leeren, want gij moet mij aannemen! zeide de jongman levendig en op smeekenden toon. lk zal voor u de leerzaamste pu onderdanigste leerling zijn. Nash knikte genadig met het hoofd en scheen tevreden met deze vleijerij. Het zal mij aangenaam zijn om een leerling te vormen, omdat ik dan kan rusten; ik ben de kaarten zat, waarbij ik meer dan dertig jaren geleefd heb! Het bevalt mij niet om iederen dag voort te gaan aan den rand van een afgrond en te denken Wie weet of gij er niet heden invalt! Alle hartstogt raakt uitgeput met ter tijd, zelfs de hartstogt van het spelJa, ik haak er naar om rust te nemen en een leerling van mij de wereld in te zenden Ik neem er genoegen in om u tot mijn' leerling te maken, zei hij, halt houdende voor de deur van het huis waaraan zij gekomen waren. Maar gij zijt niet vrij meer en een getrouwd man kan nooit een goed speler zijn! Neen, ik kan mij niet verbinden, zeide de jonge man woest. Toen ik er dezen morgen aan dacht, dat mijn lot nu voor altijd beslist zou zijn, en ik altijd ketenen zou moeten dragen, toen kreeg ik er een afkeer vanIk voel dat ik niet kan. Nash gaf een teeken van goedkeuring. Maak u dan vrijdoe het op staande» voet, en dan zal ik In ruil voor uw heldenmoed u alle kunstgrepen van het spel leeren. Gij zult mijn leerling worden en ik kan dan heden avond naar den Prins gaanBezorg die zaak zoo spoedig mogelijk. Raily, maak u vrij en zeg het mij dan. Ik zal mij vrij maken! en den schoonen Nash de hand reikende, keerde Raily zich om en ging dc straat weêr op. (Wordt vcrvolgdj

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche en Nieuwedieper Courant | 1871 | | pagina 1