B u i t e n I a n d.
met het dool om het stampvol gebouw te doen weergalmen
vnn de zegenbede, vervat in liet laatste vers van Psalm 134:
„Dat 's Heeren zegen op u daal,
„Zijn gunst uit. Sion u bestraal," enz.
Naauwelijks had de eerste toon van het gezang den
organist bereikt, of op eens werden al de registers, waar
onder sterk sprekende bazuinen, trompetten, octaven en
quinten, en al de koppelaars uitgetrokken, en speelde
hij met liet volle orgel de melodie van gezang 156, in
den regel het lied van Luther genoemd, welks aanhef
aldus luidt:
„Houdt Christus zijne kerk in stand,
,.Zoo' mag de hel vrij woeden.
..Gezeten aan Gods regterliand,
„Kan hij haar wel behoeden."
't Spreekt van zelf, dat het gezang der honderd menschen-
stemmen door het zware geluid van even zoovele metalen
tongen geheel overstemd werd, zoodat men het dan ook
niet verder hragt, dan de ontboezeming van de twee*
bovengenoemde regels van den heilwensch. Verbaasd,
verbolgen, vertoornd verlieten de heer Hugenholtz en zijn
aanhangers het kerkgebouw, waar hij zoo straks over de
liefde had gesproken. Het schijnt, dat er van het brengen
van de ovatie iets was uitgelekt en dat de organist in last
had, een melodie te spelen op woorden, die den heer
Hugenholtz in geen gunstig daglicht moesten stellen, daar
het woord „hel" een metonymia is voor „duivel." Op
wiens gezag dit geschiedde, kon ik niet te weten komen.
De heer Hugenholtz zal Zondag 3 Febr., des voor
middags ten 10 ure, zijn kleine kudde volgelingen tot een
nieuwe gemeente wijden in de concertzaal van „Maison
Stroucken," alias Bellevue, bij de Leidsche poort, waar
ook aanvankelijk de bijeenkomsten der nieuwe gemeente
zullen gehouden worden."
Jl. Zaturdag middag had in het armenweeshuis te
Middelburg een jammerlijk ongeval plaats. Eenige meisjes
waren op de plaats bezig met het werpen van sneeuw
ballen en werden door den vader uit het gesticht verzocht
daarmede op te houden. Toen zij hieraan niet voldeden,
had hij de onvoorzigtigheid een geweer, dat hij in handen
had, en meenende dat dit niet geladen was, gekscherende
op haar aan te leggen en af te trekken, met het ongelukkig
gevolg, dat twee volwassen meisjes zwaar gewond werden
en niet buiten levensgevaar zijn.
Uit New-York Avordt aan het bureau van den New-
York Herald te Londen getelegrafeerd: „Lage barometer
stand, vergezeld van regen, sneeuw en zware zuidwesten
tot noordAvestelijke stormen kunnen op de Engelsche kust
omstreeks den 28 dezer verwacht Avorden.
Te Weenen heeft een jonge, beeldschoone juffer, van
21 jaren, zich dezer dagen op straat door een pistoolschot
van het leven beroofd.
Plet huAvelijk van den Koning van Spanje heeft
reeds in de mode zijn invloed doen gevoelen. Men draagt
te Parijs zelfs op dè bals weer meer zwart dan eenige
andere kleur, zwarte Spaansche blonde, zwart guipure,
gitten, daarbij een hoogen schildpadden kam, eene mantilla,
roode rozen en gouden en zilveren aren. Ook dé arme
vogels Avorden Aveder geplunderd, alle kleuren zijn welkom,
fasanten, paamven, paradijsA'ogels, de rose flamingo's, de
groene parkieten, van den colibri tot de struisvogels, ieder
betaalt zijn tol, allen deelen in de slagting.
Te Berlijn beeft men, om voor de parken en wandel
plaatsen de zangvogels te behouden, besloten hier en daar
ciska stond nog op dezelfde plaats. Als versteend, zonder zich te
bewegen, staarden beiden naar de deur, die zoo pas weder gesloten
Avas, alsof het er nu slechts op aan kwam, zich te verzekeren van
de zware voetstappen die thans langzaam de trap afgingen. Nog
een oogenblik, en ook het openen en sluiten van de huisdeur en
kort daarop het dichtvallen van de buitenpoort liet zich duidelijk
hooren.
Toen keerde hij zich tot haar. „Kom!" sprak hij zachtkens,
zijn armen uitstrekkend.
Het moest voor haar luid genoeg geweest zijn, Avant zij vloog
aan zijn borst, en hij drukte haar tegen zich aan, alsof hij haar
verpletteren moest om haar zeker te bezitten. „FransjeGij hebt
mij krank doen Avorden; Avaar zal ik genezing vinden?"
„Iliersprak zij, en zij bood hem hare jonge, roode lippen.
Zonder dat zij liet hoorden was dé kamerdeur opengesprongen;
een fraaie, z.wartgeele hondenkop drong door de opening heen, en
Aveldra stapte het kolossale dier zelf bijna onhoorbaar de kamer
binnen. Zij bemerkten het eerst, toen hij den kop op de knieën
van zijn meester legde en hem met de heldere bruine oogen klagend
aanzag.
„Zijt ge jaloersch, Leo?" zeide Bichard, het dier over den kop
strijkend; „arme kameraad, tegen u zijn wij beiden Aveerloos."
Ook op dien avond Avas de nacht gevolgd. Op het
Schwarz.walder klokje had juist de kleine kunstvogel tienmaal al
vleugelklepperend zijn „koekkoek!" geroepen, en Ricliard haalde
den grooten sleutel uit zijn slaapkamer, om, als eiken avond, de
groote buitenpoort te sluiten.
Toen beneden in den gang Franciska uit de keuken kwam, zocht
hij in den donker hare hand en nam het meisje mede. naar buiten.
Zwijgend leunde zij op zijn ann. Zoo bleven zij nog een poos door
de openstaande poort in den nacht uitzien.
Het stormde; de dennen suisden; achter en boven het woud
joegen zwarte Avolken langs den dof blauwen hemeluit de struiken
klonk het gehuil van een nachtvogel. Het meisje rilde. „Hu, wat
is dat akelig!"
„Wel, zijt gij bang?" sprak bij. „Ik dacht dat niets u vrees
kon aanjagen."
„Ja, zooals het nu isEn zij vleide haar hoofd aan zijn borst.
Hij trad met haar terug en sloeg den zwaren grendel A'oor de
poort; van hoven uit de vensters viel het lamplicht in de ommuur
de plaats. „De nachtelijke verschrikking blijft buitensprak hij
Zij lachte even. „En de voogd ookfluisterde zij hem
schal ksch toe.
Hij nam haar vreugdedronken op zijne armen en droeg haar in
huis. En ook hier Averden nu de sleutels omgedraaid, en wie
buiten gestaan had, zou het gehoord hebben, hoe bij dit geluid de
groote hond zich in den gang voor de huisdeur uitstrekte.
Weldrrf verdweeu ook het licht achter de ramen boven, eji het
huis lag als een kleine donkere vlek tusschen ontelbare anderen in
de diepe eenzaamheid van den nacht en het AA'oud.
Wordt vervolgd.)
voederbakken neder te zetten en geregeld iederen dag in
den winter die te vullen.
Het Spaansche volksfeest bij uitnemendheid, het
stierengevecht, waarin, niettegenstaande alle barbuarschhcid
welke men het verwijt, altijd behendigheid, kracht en on
versaagde moed ten toon worde gespreid, is bijzonder
luisterrijk geAA'eest ter gelegenheid van 'sKonings huwelijk.
Bij hoog feestelijke gelegenheid gebeurt het soms, dat
zich edellieden in het strijdperk wagen, om ten aanzien
van het volk de van woede brullende stieren te bevechten.
In het stierengevecht, dat jl. Vrijdag avond te Madrid
plaats had onder het oog van de koninklijke familie, den
geheelen Spaanschen adel en niet minder dan 16000 toe-
schonAvers, vochten vijf grandes in de ridderkleeding van
de 16de eeuw, omgeven A*an een schitterenden stoet toreadores.
Zooveel pracht als bij dit feest, door den jongen Koning
in persoon geleid, is ten toon gespreid, heeft Spanje nooit
aanschouwd. Twee ridders slaagden na eene roemvolle
worsteling er in, hun stier met één stoot te vellen. De
anderen Avaren niet zoo gelukkig hun tegenstander dade
lijk op de doodelijke plek te treffen.
James Gordon Bennett. directeur van den New-Yorlc
Herald, maakt thans, na Middcn-Afrika door Stanley te
hebben doen bereizen, toebereidselen tot eene nieuwe
onderneming. Hij heeft voor een ontzaggelijk hoogen prijs
een schip gekocht, waarmede eene reis naar de Noordpool
zal gedaan Avorden door een groot aantal officieren en
zeesoldaten van de Noord-Amerikaansche Arloot, die op
zijn verzoek van de regering verlof hebben gekregen om
den togt mede te maken.
Omtrent den oorsprong en de beteekenis van de
veelal in brieven en geschreven stukken gebruikelijke
uitdrukking „de ondergeteekende," vindt men in Steffens
Volkskalender voor 1878 eene aardige mededeeling. De
uitdrukking „ondergeteekende" is reeds over de duizend
jaar oud en afkomstig uit de dagen, toen zelfs keizers c*n
koningen niet anders dan „onderteekenen" konden, om de
eenvoudige reden, dat zij niet konden schrijven. Zij
schreven daarom niet hun naam onder brieven of stukken,
maar onderteekenden die met hun kruisje, of met eenig
ander hijzonder kenteeken. Keizer Karei de Groote stak
alle \'ijf zijn vingers in een groot inktvat en onderteekende
dan met vijf vinger-afdrukken, en liet protocol van
een concilie uit het jaar 821 sluit met de woorden: „De
Keizer en bijna alle Vorsten van Frankrijk-en Duitsch-
land onderteekenden de besluiten van dit concilie, door
dien een ieder zijn kruis daaronder plaatste pro üjuo-
raiitia literarum, uit onkunde in liet schrijven.
Bijzonderheden omtrent dc mailboot Coiirarï.
Padang, 23 December.
Sinds eenige dagen zag men alhier met verlangen naar de aan
komst van het stoomschip Conrad uit. Ongewoon lang toch liet
dit vaartuig, hetwelk gewoonlijk zulke voorspoedige e:i snelle reizen
deed, ditmaal op zich wachten. Velen begonnen zelfs te vreezen,
dat er eenig ongeval kon plaats gehad hebben en allerhande gissingen
Averden hieromtrent geopperd. Heden liet het schip ter reede het
anker vallen en vernam men de oorzaak van den langen duur der
reis. Den 5 December namelijk was de machine in het ongereede
geraakt door het breken A'an den lagen drukzuiger en eerst na drie
dagen zwaren arbeid was het machine-personeel er in geslaagd de
breuk in zoover te herstellen, dat er weder gedacht kon worden
aan het voortzetten der reis. Dank zij de oplettend beid van den
wachthebbeuden machinist was het gebrek aan de machine onmid
dellijk na het ontstaan er van opgemerkt en de aard er van gecon
stateerd, waardoor groote ongelukken voorkomen zijn. De Conrad
bevond zich op 7 gr. 52 min. N.B.. en 55 gr. 5(5 min. O.L. toen
het ongeval plaats had, op een afstand van 5 dagen stoomens van
Aden. Het bleek al spoedig, dat er met de zeilen niets aan te
vangen Avas toen de machine opgehouden had te Averken en dat
het vaartuig ook niet meer luisterde naar het roer, zoodat het
hulpeloos overgegeven was aan Avind en golven. Gelukkig is de
zee in de streek, waar de Conrad zich bevond op den 5 Dcc., in
dat jaargetijde gewoonlijk kalm, zoodat het stoomschip slechts be
trekkelijk weinig van zijnen koers afraakte. Den 8 Dec. werd de
herstelde machine beproefd en bleek zij, naar het oordeel van de
machinisten en van den Engelsehen ingenieur Donald, die zich als
passagier aan boord bevond, volkomen in staat om het schip Padang
en vervolgens Batavia te doen bereiken, mits men met halve kracht
of een weinig meer stoomde. Den 9 Dec. deed de kapt. hiervan
-mededeeling aan de passagiers en gaf tevens als zijn gevoelen te
kennen dat het in de gegeven omstandigheden het best zou zijn
naar" Padang koers te blijven houden. De passagiers waren het
hiermede volkomen eens, met uitzondering van een drietal hunner,
die het Avcnschelijker achtten om naar Aden te stoomen. Het is
gebleken, dat het machine-personeel van de Conrad ook in buiten
gewone omstandigheden uitmuntend voor zijne taak berekend is en
zich kenmerkt door de lofwaardigste pligtsbetrachting. Hel Avas
eene zware taak voor de machinisten en hunne onderhoorigen die
driedaagsche arbeid in de heete machinekamer, onder de tropische
hitte, en toen een der passagiers den hoofd-machinist, die bij de
mededeeling van den kapitein tegenwoordig Avas, zijn warmen dank
toebragt voor hetgeen door hem en zijne lieden was verligt, was
hij ongetwijfeld de tolk van hetgeen allen gevoelden.
Naar aanleiding van dit ongeval vragen sommigen zich af of het
niet beter zou zijn, dat tle stoomschepen der Maatschappij „Neder
land" ook op de heenreis naar Batavia, in plaats van den korteren
weg naar Padang langs de Linie, dien zij in dit jaargetijde kiezen,
een Aveg, door een onbezocht gedeelte van den indischen Oceaan,
den koers volgden A'an de Erausche en Engelsche mailbooten, die,
zoowel op de heen- als op de terugreis, onveranderlijk langs Point
de Galle stoomen. Nu toch zou de Conrad Aveken lang hebben
kunnen drijven, indien de machine niet op voldoende wijze hersteld
had kunnen worden, zonder door een ander stoomschip opgemerkt
en opgesleept te kunnen Avorden, terwijl de gelegenheid hiertoe in
de lijn langs Point de Galle zich ieder oogenblik, om zoo te zeggen,
zou hebben voorgedaan. De omstandigheid, dat er een groote
voorraad proviand, drinkwater en steenkolen aan boord was, kon
wel strekken om de passagiers en de bemanning tot kalmte te
stemmen in de dagen van onzekerheid en hen met geduld aan te
gorden om de gehoopte komst van de Prins Hendrik te verbeiden,
maar toch moet het erkend worden, dat men zich in een niet zeer
benijdenswaardigen toestand bevindt, wanneer de uitredding eerst
di ie a vier weken na liet ongeval kan plaats hebben, terwijl het
zeer goed mogelijk Avas, dat het stoomschip :s avonds of 's nachts
de Conrad passeerde en dus niet in de gelegenheid Avas om het op
te merken, indien het laatstgenoemde ook al tamelijk wel in den
koers gebleven Avas. (Haarl. Crt.)
Frankrijk.
In de Nationale Vergadering Averd de minister A-an Oorlog
Vrijdag geïnterpelleerd over het gebeurde te Nantes, Avaar dc
overste llubertCastex geweigerd heeft soldaten beschikbaar te
stellen ter opluistering van een tooneelvoorstelling, het
drama „Marceau," alleen omdat daarin de Marseillaise
Averd gezongen, waarmede de krijgslieden instemden. De
minister erkende, dat dit laatste de ware oorzaak was; hij
dacht er niet aan de Marseillaise af te schaffen en de overste
(die inmiddels verplaatst is) had voorzigtiger kunnen zijn
en de zaak anders behandelen, doch het misbruik dat dik
wijls van het patriottische lied gemaakt is, heeft er een
bepaalde staatkundige kleur aan gegeA'en en de minister
is van oordeel, dat liet leger zich geheel buiten de politiek
behoort te houden. De Kamer verklaarde zich bij deze
ophelderingen te zullen nederleggen. Een der leden stelde
inmiddels voor te verklaren, dat de Marseillaise een natio
naal lied was.
De directie van het Renaissance-theater te Nantes maakt
door het voorgevallene inmiddels uitmuntende zaken. Avond
aan avond Avordt „Marceau" voor eivolle zalen opgevoerd
en manifesteert men er naar hartelust, ook zonder den
bijstand van het garnizoen. Het stedelijk orchest speelt
daarbij dc oirverture van de „Muette" en „Charles VI"
en mademoiselle Reggiani uit Parijs zingt er de nationale
hymne onder een driekleurige vlag en te midden van een
schitterende apotheose.
Engeland.
Het ministerie blijft, behalve dat lord Carnarvon is
afgetreden, onveranderd. Lord Derby blijft minister A'an
Buitenlandsche Zaken, nu aan het besluit, de vloot naar
Konstantinopel te zenden, geen verder gevolg wordt gegeven.
Griekenland
Men schrijft uit Athene, dd. 26 dezer:
„De vredelievende berigten hebben hier. groote ontstel
tenis veroorzaakt. De Kamer heeft hare zitting geschorst.
Er heeft eene groote manifestatie ten gunste van den oor-
log plaats gehad. De troepen hebben de menigte uit
elkander gejaagd. Er A\-erden eenige politie-agenten ge
kwetst. Men vreest voor ongeregeldheden van ernstiger aard."
Latere berigten luiden:
„Tienduizend menschen hebben zich naar de Avoningen
der ministers begeven, de vensterglazen verbrijzeld en
pistoolschoten geb.-st. Eén man is doodgeschoten; 3 werden
gekwetst. Vandaar begaf de A-olksmenigte zich naar het
koninklijk paleis. De Koning sprak haar toe en vermaande
tot kalmte. De menigte keerde daarop naar de ministers
terug, maar Averd aldaar uit elkander gedreven door de
troepen. Plet leger is geconsigneerd."
Berigten betreffende den Russisch-Tarkschen oorlog.
KONSTANTINOPEL, 20 Januarij. Men verzekert dat heden
de vredespreliminairen tc Kesanlyk geteekend Averden. Dc politie
te Konstantinopel heeft den Circussiërs en Basclu-Bozouks het
dragen van wapenen verboden.
Vervolg' Nieuwstijdingen.
De mailboot Madura p isseerde jl. Vrijdag Dungeness, de Prinses
Amalia arriveerde jl. Zondag te Southampton.
Spaarbank \roor den Helder, 4de kwartaal 1877:
Saldo op 1 Oct. 1877 f 59135.71
Ingebragt en renten gedurende het 4de kw. 1877 - 9134.60
f 68270.31*
Uitbetaald gedurende het 4de kw. 1877 - 4709.00*
Saldo op 1 Jan. 1878 f 63501.31
Aantal deelhebbers op 1 Oct. 1877 528.
1 Jan. 1878 554.
Aangenomen het beroep naar Noordscharwoude door ds. J.
D. H. van Setters, pred. te Heerhugowaard.
De Heraut is niet tevreden met de laatste benoeming van
hoogleeraren in de godgeleerdheid door de Synode, en zegt daar
omtrent o. a.„In de gemeente is het sterkst: de confessionele,
dan komt de gereformeerde, dan volgt de moderne, voorts de
oosterzceïaansche, daarna- de ethische, alsdan de Groningsche en
eindelijk de critische rigting; terwijl thans leeraaren: 6 modernen
(Scholten, Kucnen, Rauwenhoff. Tiele, Acquoy en van Bell), 4
ethische (dr. Yaleton (vader), dr. Yaleton (zoon), dr. Beets en
dr. Gunning), 3 Groningers (dr. Hofstede, dr. Lasonder en
dr. Gooszen), 3 critischen (dr. Doedes, dr. Lamers en dr. Cramer),
2 christelijk-supranaturalisten (dr. van Oosterzee en dr. Kruyff),
dan dr. Prins, en voorts 0 van de confessionele en 0 van de
gereformeerde rigting."
Men schrijft uit Zwolle aan de Amsterdamsche Courant,
dd. 27 dezer:
„Het is naar aanleiding eener mededeeling uit Amerika, dat de
kunstboter en kunstfabrikage aldaar zulke enorme schreden voorwaarts
maakt en den kooplieden in echte boter vrees begint aan te jagen,
dat wij een vlugligen blik slaan op Avat dienaangaande in ons land
gedaan Avordt. Het is nog geen twee jaren geleden, dat wij op de
vraag, door de Landbouw Courant gedaan, wat toch kunstboter—
fabrieken Avaron en of die Averkelijk bestonden, een geresumeerd
antwoord gaven. Toen sprakeu wij al van de twee fabrieken, te
Oss cn te Ooslerhout, Avaar iederen dag 20,000 KG. margarine,
8000 liter zoele melk, eenige vaten blanke Amerikaansche siroop
enz. werden verwerkt, om op de Londensche markt voor kunstboter
te worden verkocht. De beide firma's, die in den handel in Groot-
Brittannie en Ierland zoo wat hand aan hand gaan, gebruiken tegen
woordig elke week f 300,000 in den boter- en kunstboterhandel.
Met de kunstkaas zijn de proeven aangevangen. Het getal fabrieken
in ons land neemt sterk toe. Alleen de uiterst reine behandeling
en de ongekend lekkere grasbotersmaak, die men bij kunstboter
weet aan te brengen, heeft het artikel zoo doen opgaan. Vreemd
is 't, dat bijv. een Amerikaansch monster na twee jaren te hebben
opengestaan, dezer dagen is bevonden nog even lekker en smakelijk
te zijn als bij de ontvangst. IntuBsehen is in kunstboter nog een
groot verschil, vele bereiden die soort zonder echte boter en dit
wordt noch te Oss, noch te Oosterhout gedaan. Op die beide
fabrieken, die door geheel Engeland, enz., bekend zijn, Avordt de
oleomargarine en andere vetdeelen, met dubbel gezuiverde echte
boter verwerkt, zwaar geperst in vreemdsoortige, expresselijk daartoe
vervaardigde barils of vaatjes en met de meest mogelijke zindelijk-