te
2 MEI-31 OCTOBER
1885.
ONDER DE HOOGE BESCHERMING VAN Z. M. DEN KONING VAN BELGlE.
Nijverheid, Vrije Kunsten en Wetenschappen, Onderwijs, Marine, Electriciteit, Land- en Tuinbouw.
op Donflerflag 10 en Vrijdag 11 Septemler, 's nam. ten 2 ure.
NATIONALE HARDDRAVERIJ
OPENBARE VERKOOPINC
Engelsche Vischsmak Confideuce,
"thee-
bEBR. SNEL, Amsterdam.
DE CONCURRENT.
Beelden, Groepen, Vazen,
BLOEMPOTTEN, KRISTAL- EN GLASWERK,
VERLAKTE GOEDEREN,
Koppen's Verkoophuis.
T I V O L I.
Zondag a. s.: BAL.
VERGADERING van den RAAD der gemeente ANNA
PAULOWNA, op Dinsdag: den 1 September 1885,
des namiddags ten 2 ure.
Anna Paulowna, den 28 Augustus 1885.
De Burgemeester,
C. E. PERK.
Onderwerpen ter behandeling:
1. Beëediging nieuwbenoemde Raadsleden.
2. Verkiezing Wethouders.
3. Benoeming ambtenaren Burgerlijken Stand.
4. Aanbieding suppletoire begrooting, dienst 1885.
5. Aanbieding begrooting, dienst 1886.
6. Mededeeling ingekomen stukken.
WAARBIJ:
met Paard en Sjees.
Prijs: GOUD EX ZWEEP.
Bij beschikking van den Hoogen Raad der
Nederlanden van 1 Augustus 1885, zijn aan
den Heer SALOMO MEIJER MANHEIM, gedomicilieerd te
Helder, verleend brieven van meerderjarigverklaring, welke
zijn goedgekeurd bij 's Konings besluit van 14 Augustus
1885 N°. 32, en hem gegeven al de rechten, bij de wet
aan meerdeijarigen toegekend, behoudens de bepaling van
art. 478 van het Burgerlijk Wetboek.
De Advocaat en Procureur bij den Hoogen Raad,
Mr. GERARD VAN ROSSEM.
te
TEXEL.
DUINKER GOEDKOOP,
Cargadoors te Nieuwediep, presenteeren te verkoopen ,op
DONDERDAG 3 SEPTEMBER a. s., 's voormiddags
te elf uren, op de Haven te Oudeschild:
Den geheelen Inventaris
van de onlangs gestrande
bestaande uit: volledig stel grootendeels geheel
nieuwe Zeilen, voorts Kabels, Trossen, Blokken,
Compassen en Lantaarn, Ankers, Kettingen,
enz. en eene groote partij nieuwe en
gebruikte netten; en daarna:
het Wrak van genoemde Vischsmak,
met Masten en staand Want en inhebbende Stoommachine, j
zooals het is zittende op het strand achter Den Hoorn
op Texel.
Informatiën te bekomen bij de Heeren DUINKER
GOEDKOOP en den Burgemeester van Texel.
van
Verkrijgbaar te Helder bij J. J. MOL, Banketbakker;
W. J. DRIESSEN. Weststraat 12; C. JONKER, Kanaal
weg 57te Schagen bij K. VERHEUS, Banketbakker, Loet.
Probeer s. v. p. de SOVCHOX-THEE
N°. 3, k f 1.25 per i kilo.
Weststraat, L 87. Weststraat, L 88.
Tafelserviezen en Theeserviezen,
Brittannia-Metalen Serviezen,
Vorken, Lepels enMessen.
GROOTE KEUZE. LAGE PRIJZEN.
Hoofdgracht. K 84. Nieuwediep
Ontvangen:
Nieuw Kristal- en Glaswerk,
Botervlooten, Karaffen, Glazen,
Compötes, Mllleux
Olie-, Azijn- en Zuurstellen,
SUIKERVAZEN, MELKKANNETJES,
Schoteltjes, Waterstellen.
LUXE- ei HUISHOUDELIJKE ARTIKELEN,
VASTE LAGE PRIJZEN.
Aan de twaalf Congo-negers, die de Internationale
Tentoonstelling te Antwerpen opluisterden, is voor hun
vertrek nog een afscheidsfeest gegeven door generaal
Wouwermans, president van het Belgisch Aardrijkskundig
Genootschap. De Neue freie Presse meldt daarover liet
volgende
Koning Massala verscheen daarop aan het hoofd van zijn
vazallen, ernstig als altijd, in zijn prachtigste tooi, de
zwarte leelijke vrouwen in rijkgeplooide veelkleurige jakken
en rokken, en ook de kinderen koket, maar zeer origineel
gekleed. Met een grijnslach ontvingen zij de handdrukken
van de aanwezige gasten en niet zonder ironie beschouwden
en betastten zij de tournures der dames, die het feest
opluisterden. Plotseling werd de tuin in rood licht gehuld,
de raketten vlogen omhoog en tegelijk vluchtten de zwartjes
naar een schuur, waar zij wegkropen en angstig om zich
heen tuurden. Weldra werd Massala gerust gesteld en op
bevel van Zijne Majesteit kwamen ook de andere weder
te voorschijn. Nu hoorde men onophoudelijk uitroepen van
verbazing en bewondering, lachen en schreeuwen, totdat
Kassankon, de virtuoos der troep, op het gras ging liggen,
op zijn trom begon te slaan en de vrouwen en kinderen
om hem heen begonnen te dansen, hetgeen in het toover-
licht van het bengaal sch vuur een keurig effect maakte.
Nog grooter verrassing was echter voor de zwartjes
weggelegd. Kapitein Allard was den vorigen dag met
twee negerknapen aangekomen, uit het door Koning Massala
geregeerde gebied, die nu bij hem gebracht werden. Men
kan zich niet voorstellen, hoe vroolijk het bij dit wederzien
toeging, hoe stormachtig de leden der troep informeerden,
naar hetgeen er sedert hun vertrek in het vaderland was
voorgevallen en aan de nieuwelingen de wonderen vertelden,
die zij dagelijks hadden gezien. De negertolk, die in
Stanley's dienst was en goed Engelsch spreekt, vertaalde
hun in ons oor nog al krijschend klinkende woorden.
De aangename avond eindigde met een vermakelijke
verkleedpartij der drie zwarte vrouwen. Verscheiden Ant-
werpsche dames hadden haar namelijk verlof gegeven, om
het een of ander uit te kiezen als souvenir en zij kozen
allen een geheel modern kostuum, waarin zij ten slotte ook
verschenen en zoo goed de elegante bewegingen der Euro-
peescbe dames nabootsten, dat Massala niet langer zijn
deftigen ernst kon bewaren, doch in een Homerisch gelach
uitbarstte en bijna niet weer tot bedaren te brengen was.
Te Weenen loopt een zonderling rond, die den bijnaam
„Baron Goudtand" heeft gekregen, omdat hij de zonder
linge liefhebberij heeft onvermogende vrouwen en meisjes
op te sporen, die sommige of alle tanden missen; hij stelt
haar dan voor om, op zijne kosten, een valsch gebit te
doen maken.
Het is den baron volmaakt onverschillig of de dames
jong of oud, mooi of leelijk zijnwanneer zij maar tanden
missen en bereid zijn zich van valsche te bedienen, geeft
hij haar een briefje mefr de noodige inlichtingen voor tien
hoftandmeester Berghammer, met wicn hij in rekening
staat en die dan voor het noodige zorgt.
Dezer dagen heeft een grappenmaker den ouden heer
een streek gespeeld, waardoor drie allerliefste winkel
juffertjes gedurende eenige oogenblikken in erge verlegen
heid hebben verkeerd.
De man ontving een hartroerend briefje, waarin Marga-
retha, Lina en Gusti, winkeljuffers in een nader aangewezen
winkel, hem smeekten, zich ook over haar te ontfermen.
De baron wandelde naar dien winkel en deelde, niet
tegenstaande er eenige klanten aanwezig waren, de jonge
dames luide mede, dat hij met pleizier bereid was, de
kosten voor haar ontbrekende tanden te betalen.
De meisjes waren zoo verbaasd over dit zonderling
voorstel, dat zij de lieve mondjes wijd opensperden, waar
door prachtige, paarlwitte, echte tandjes te voorschijn
kwamen.
„Wat/ riep de oude heer, die zijn vergissing nog niet
bemerkte, „heb jullie je al een valsch gebit aangeschaft?
Deze vreeselijke veronderstelling had bijna bezwijming
der bekoorlijke juffers tengevolge, maar zij herinnerden
zich te rechter tijd, dat zij plichten te vervullen hadden,
en bepaalden er zich daarom toe, den ouden heer mede te
deélen, dat zij hem wegens laster zouden vervolgen.
„Baron Goudtand" bemerkte eindelijk dat hij gefopt was
en verliet den winkel, terwijl hij duizenden excuses maakte;
men gelooft den boosaardigen grappenmaker op het spoor
te zijn.
Klaas uit Amsterdam.
„Zie zoo, ziezoo, ziezoo, ziezooooo!
Zieieieie-zoo, ziezoo, ziezoo, ziezoo, ziezooooo!
Daar isti weer, daar isti weer, daar isti weeeeeer!
Kom maar hier menschen! Daar heb je'm weer, die
jullie zoo laat smullen. Hij vergeet jullie niet! Daar isti
weer, daar isti weer
Ziezoo, ziezoo, ziezoo, ziezoooo!
Zieieieiezoo, ziezoo, ziezoo, ziezoo, ziezoooo!''
Zoo staat half in zichzelf, maar toch zoo luid dat men
het over de geheele markt kan hooren, Klaas op de Zater-
dagsche markt te Utrecht op een stoel in gebukte houding
te redeneeren. 't Is eigenlijk nog maar eene voorrede,
waarmede hij de lui alvast om zich tracht te verzamelen,
terwijl hij bezig is eenige manden op het voor hem staande
tafeltje te rangschikken en oude couranten in voor zijn
bedrijf passende stukken te verdeelen.
Het is een robuste kerel, die Klaas. Een flinke kop
met langen blonden baard, een hoog voorhoofd waarvan
hij telkens met een rooden doek het zweet afveegt; onder
dat voorhoofd een paar blauwe oogen, die schitteren van
geest, en tusschen die oogen een neus wiens voortdurend
trillende vleugels met den glans der oogen de eenige
teekenen in dat overigens onbeweeglijke gelaat zijn, dat
Klaas zelf schik heeft in de grappen waarmede hij den
ganschen morgen den lachlust zijner talrijke omstanders
opwekt.
Hij is gereed om met den verkoop te beginnen. De
forsche gestalte in witte broek en boezeroen, met een
blauwen das los om den hals geslagen, terwijl een roode
zakdoek gedeeltelijk uit de borst steekt, ziet er recht schilder
achtig uit als zij hoog boven de menigte uitsteekt.
„Ziezoo, ziezoo, ziezooooo! Daar isti weer, daar isti
weer!" En met nadruk voegt hij er bij: „Klaa-haas!
Klaas ister weer! Klaas uit Amsterdam, die jullie zoo
lekker laat smullen. Ja, ja, ja, Klaas komt altijd weer
terug, net als de Hollandsche bankroetiers tegenwoordig.
Als die vroeger ééns weg waren, bleven ze weg, maar als
ze nou met een stoomtram heengaan, komme ze met een
sneltrein weer weerom! Ja, ja, ja, Klaas ister weer!
Klaa-haas! Klaas uit Amsterda-am. Kijk eris hier, kijk
eris daar! Asjeblieft, verklaar je oogen maar is!"
En terwijl hij dat zegt, neemt hij het deksel van eene
der manden, houdt die mand met de eene hand eenigzins
schuin, en wijst dan theatraal met de andere hand op den
inhoud, en kijkt een paar seconden zijn publiek, dat gretige
blikken op den lekkeren gerookten bokking werpt, zwijgend
maar met beteekenis aan.
„Asjeblieft! Uit de Londensche Doks? Zoo'n mandje
vol is zeven gulden vijftig waard op een bruiloft. Of als
je een zieke vrouw hebt die in geen zes maanden geen
visch gegeten het, dan is één zoo'n bukkem een gulden
waard! Asjeblieft, uit de Londensche Doks. Ga maar
kijken of je ze ergens krijgen kunt. Hier niet, en in
Amsterdam niet, en in Rotterdam niet, nergens nietAlleen
bij Klaa-haas! Bij Klaas uit Amsterda-am! Donderdag
morgen een telegrammetje uit Londen ontvangen, Donderdag
morgen een telegrammetje naar Londen gestuurd, en daar
heb je ze! Van morgen hier aan het station afgehaald!
Versch als boter. Uit de Engelsche Doks! Die zijn van
Londen gegaan naar Chatham en van Chatham naar Dover
en van Dover naar Duinkerken en van Duinkerken naar
Rijssel kijk het maar op de kaart: een kind van 10 jaar
weet het en van Rijssel naar Antwerpen en van Ant
werpen naar Utrecht! Dat is je ware! Kijk er is hier!
Goudgeel zijn ze! Dat is de echte kleur! Niet zoutgeel
maar goudgeelZeg dat ik het je zegKlaa-haasKlaas
uit AmsterdamEr is maar één Tilburg voor de lakens,
één Utrecht voor de theerandjes, één Edam voor de kaas,
één Gouda voor de pannetjes, Zeeland voor de mosselen,
één Erankrijk voor de meisjes van heb-ik-jou-daar, en zoo
is er ook maar één Engeland voor de gerookte bukkum!
Uit de Engelsche Doks! Kijk zoo'n dier is!" En terwijl
hij een bokking omhoog steekt vervolgt hij: „Die is toch
graag vier centen waard, en deze ook, zou ik zeggen
Da's tweemaal vier, da's acht. En deze kijk is wat
een rug neen maar, daar geef ik toch zelf graag een
stuiver voor bij mijn boteram! Da's al dertien centen.
En deze, da's zeventien cents. En deze, da's vijfvijfmaal
vier da's twintig centen, 't Is geen geld! Maar dat betaal
je bij Klaas niet! Dat zou je bij Klaas moeten betalen
als Klaas groote ruiten in zijn huis had, en hoe grooter
de ruiten, hoe meer je zou moeten betalen. Maar Klaas
heeft maar één klein glaasje in zijn handkar, daar drinkti
tusschen beien zijn piereverschrikkertje uit! En daarom
betaal je bij Klaas geen twintig centen voor die vijf oli
fanten van bukkems. En geen achttien centen, en nog
niet eens zestien centenNeen, wat betaal je bij Klaas
voor deze vijf springlevende gerookte bukkems uit de
Londensche Doks?! Nog geen veertien centen, nog geen
twaalf centenNeen, je betaalt voor deze vijf spring
levende gerookte bukkems uit de Londensche Doks (en
hij buigt zich voorover, terwijl de hand, in welke hij de
bokkings als speelkaarten bij de staarten houdt, een cirkel
voor de oogen zijner toehoorders beschrijft) je betaalt voor
deze vijf bukkems niks meer of minder dan..... één onnoozel
dubbeltje en een cent. AlloAllowie eet ze. Drie gulden
kan die verdienen, die ze mij voor dat geld brengt, ik
sta tot één ure hier. Maar je kunt ze niet krijgen, nergens
Hier bij Broekhuizen niet en bij Te Mijtelaar en Van Laar
te Amsterdam en hoe al die groote ruiten hieten, ook niet!
Allo, Allo, wie eet ze. Voor één onnoozel dubbeltje en
een cent! Ze zijn goed voor kinderon en voor groote menschen.
Voor jongens en voor meisies. Ben je flauw van het vrijen,
je neemt een bukkemHeb je een slokkie te veel gedronken,
je neemt zoo'n bukkem en je lust er wel weer drie! Ze
is zoo vet as paling, veel vetter nog. Zalm ister niks bij,
bij zulke bukkem. Allo! Allo! wie eet ze? Wie geeft"
me handgift?AhaDa's de eersteDaar heb je nommero
twee! Zoo gaat-i goed! Toe maar jongens, 't is nog ver
van de driehonderd vier-en-tachtig dubbeltjes, die ik ver
leden week heb gebeurd. Asjeblieft! meisje, daar heb je
er ook vijf. Neen, neen, neen, elf centen! Geen cent
minder. Zoo is 't goed, dank je welNiet allemaal tegelijk
opeten, hoor kindanders kost het je vrijer te veel centjes
aan bier van avond, meid! Je moet er eentje voor hem
bewaren, hooren als die je dan geen extrakus geeft, dan
kun je er een andere week van mij wel twee krijgen
Allo, Allo! wie nog van die mooie goudgele uit de
Londensche Doks? 't Is vandaag nou al vijf-en-twintig
jaar dat ik hier op de markt kom, en ik was precies zestien
jaar toen ik voor het eerst kwam. Dus ben ik vandaag
41 jaar. Dank jullie wel, menschen, voor de attentie en
voor de hartelijke felicitatie! Allo, Allo, wie mot er nog
van die mooie goudgele uit de Londensche Doks?! Ze
smelt op je tong. Daar is maar één Engeland voor de
springlevende gerookte bukkemAllo, Alloje betaalt
allemaal evenveel. Alle menschen zijn gelijkLiberté
égalitéet Vautre laisser payer, zeggen de socialisten. Dit
zijn je ware, je ware goudgele.
Wie eet ze? Allo, naar Klaa-haas! Naar Klaas uit Am
sterda-am
Zoo schettert de snaak aan éénen toer den ganschen
morgen door, tot zijne manden leeg en zijne beurs wel
voorzien is. N. Rott. Crt.)
Snelpersdruk van A. A. Bakker Ce., Nieuwediep.