EEN VENTER aangenamer, dan voortdurend de nu eens kalme, dan weder onstuimige zee te beschouwen. Zag hij een schip naar zee gaan, dan benijdde hij heime lijk den kapitein, de matrozen en de scheepsjongens, en niets ware hem liever geweest dan zelf met dit schip het ruime zeewater te doorklieven. Het gebeurde op zekeren avond, dat een jonge visscher den kleinen Gari baldi, op diens verzoek, in eene kleine sloep mede nam en zich van de kust verwijderde. Er kwam een geweldige storm op en de speelgenooten van don knaap die hem hadden zien vertrekken gaven de ouders van Giuseppe ken nis van het geen er met hun zoon was voorgevallen en in weik ge vaar hij zich thans bevond. Wanhopend spoedde zich de vader naar het strand en bragt daar verscheidene bange uren door. Eindelijk verscheen de sloep en weinig tijds daarnalag Giuseppe in de armen zijns vaders. Ongelukkig kind 1 zeide deze, hce kunt gij u in zulke gevaren begeven Waart ge niet bang riepen zijne speelmakkers. Bang? antwoordde de kleine zeeman, een blik vol minachting op zijne makkers werpende. Waarvoor zoude ik bang geweest zijn, de zee is toch zoo schoonwanneer zij onstuimig is. Yan af zijne prilste jeugd, was Garibaldi een gezworen vijand van alle willekeur, bij alle handelingen van zijn leven was bij steeds bezield met een diep gevoel van regtvaardigheidhetgeen hem later bewoog zich zoo krachtig het lot van verdrukten aan te nemen. Reeds als knaap gaf hij zijne geringe krachten aar. den zwakkere ten beste. De kleine Garibaldi had een gloeijend, een vurig, een bijna koortsachtig, opwekkend karakter en het stille leven baarde hem slechts verdriet. Toen hij op zekeren avond van een vriend zijns vaders, signor Arena les in de wiskunst ontving, werd hij, toen hij het bewijs eener stelling niet konde vinden, zoo ongeduldig, dat hij het leerboek weg wierp. Wat beduidt dat? vroeg zijn meester. Gij ziet het, ik werp mijn boek weg, ik wil u daarmede toonen, dat ik er mij.niet mede bekommer, wat daarin staat. Terwijl hij dit zeide ging hij naar het venster en zag zeewaarts in. Intusschen was Garibaldi's vader binnengetreden. Wat is hier voorgevallen? zeide deze, terwijl hij Giuseppe en signor Arena vragend aanzag. Wat kan er voorgevallen zijn? uw zoon wil een onkundig mensch blijven. Kan dan een onkundig mensch ook niet nuttig worden, antwoordde Giusseppe's vader. Ik voor mij heb ook nimmer lust gehad mijn geest met zulke prullen (hij wees op het bóek) te overstelpen. Giuseppe nam zijn vader en zijn meester bij de hand, leidde hen naar het venster en sprak vol vuur Ziet gij ginds de wolken die zich grijs en donker aan den horizon vertoonen? Ziet gij de onstuimige zee met hare bruischende witte golven wat deze mij vertellen, dat onthoud ik, dat begrijp ik en zulk o.nderwijs wil ik dagen lang aanhooren. Nu', het'zij dan zoogij kunt zeeman worden. Waarom niet signor Arena sprak zijn vader. De knaap wist welken invloed de woorden van Arena op zijn vader uit oefenden, hij viel daarom zijn meester om den hals en Duisterde met eene smeekende stem Ja, Ja, ik zoude gaarne zeeman willen worden. Niet waar signor, gij stemt toe? Nu, het is mij wel, sprak Arena lagchend, laat den kleinen zeeman worden. En spoedig daarna trad Giuseppe in Sardinische dienst. Hij deinsde géén oog'enblik terug, voor de groote wederwaardigheden'van dit ongemakkelijk beroep. Hij was de vlugste bij de manceuvresde dapperste in gevechten en steeds daar te vinden waar hij gevaren kon trotseren. Zijne bevelheb bers kregen hem lief en tot 'het jaar 1S84 maakte hij snelle vorderingen. Maar de zee kreeg weldra in het hart van Garibaldi eene niagtige mede dingster. De gedachte aan de bevrijding van zijn vaderlandmaakte zich weldra van hem meester, zijn hart zwol op'van toorn als hij aan de vreemde verdruk kers dachten hij wenschte, dat zijn vaderland gelijk de golven der onstui - mige zee alles van zich af zoude werpen, wat smaad en verdrukking bereidde. En de storm brak los. De Julij-revolutie had toen zij de Italianen een helder bewustzijn hunner verdrukking had vertoond, ook de verdrukkers maatregelen van gruweldaden en vrees doen bedrijven en de regering beijverde zich alle denkbeelden van vrijheid uit te wisschen. Dit had ten gevolge dat er zich in Italië van hel eene einde tot het andere geheime genootschap pen vormden, die als het ware met eene elektrieke ketting aan elkander verbonden waren. jElke stap van despotisme werd krachtdadig beantwoord en zoo kwam het dat plotseling geheel Italië van ontroering beefde. In elke stad brak oproer uit. Mazzini beijverde zich, deze ongeregelde bewegingenzoo veel mogelijk een en hetzelfde karakter te geven. De door hem georganiseerde revolutie zoude in een geschikt oogenblik op een te geven teeken eensklaps uitbar sten, de Oostenrijkers verjagen en alzoo de onafhankelijkheid van Italië her stellen. In Genua waar zich toenmaals Garibaldi bevond had hij als Garbonaro aan de zamenzwering deelgenomen. Toen op zekeren dag de venta vergaderd was om over den aanval te sprekendrong plotseling dé politie binnen en de meeste leden werden ge vangen genomen Het gelukte slechts weinigen zich door de vlugt te red den en tot deze behoorde Garibaldi. Men maakte verscheidene dagen jagt op hemtot dat het hem eindelijk gelukte uit Genua te vlugten. Zonder geldzonder eehig voedselzich over dag verborgen moetende houden, des nachts zijn weg vervolgende begaf hij zich naar Nizza. Een zijner beste vrienden aldaar, genaamd Geaume bedacht een middel om hem aan de vervolgingen der politie te ontrukken. Hij liet hem de lcleê— ren van een boer aantrekken en bragt hem zoo tot aan den oever van den Var. Garibaldi liet zich de rivier overbrengen en begaf zich naar Marseiile. Hier leefde hij eenzaam en verlaten, tot hij op zekeren dag een jong mensch van een wissen dood redde. Tusschen hen ontstond de grootste vriendschap en beiden studeerden nu te zamen de wiskunst, die Garibaldi in zijne jeugd zoo veel verdriet veroorzaakt had Spoedig daarna werd hij door een oproer naar Boven Italië geroepen om tegen de Oostenrijkers te velde te trekken, waarbij hij zich als bevelhebber dapper gedroeg. Door eene verbazende overmagt aangevallen is hij ge dwongen de. vlugt te nemen. Men verklaart hem vogelvrij en zette op zijn hoofd een grooten prijs. Garibaldi vlugt in de bergen. Door de Oosten rijkers voortdurend nagejaagd voert hij in de bosschen en bergen een bitte ren krijg legen hen, maar zijn ontembare moed, zijne wondervolle vlugheid, maken het hem mogelijk dreigende gevaren te ontsnappen. (Wordt vervolgd AD7BET 3 1T T I ÏTlT. Ondertrouwd G. H. VAN BEK BUR G II en A. VLAMING. Niemoediep, 20 Junij 1861. Eenige kennisgeving. Bevallen van eene DOCHTER, STRIJEN—VERSIGNIJ. Niemoediep IS Junij 1861. W. M. M. H. VAN Na voorzien te zijn van de II. H. Saerementeu der Stervenden, overleed lieden, na een langdurig maar ge duldig lijden, mijn eenigst geliefde Zoon JOIIANNES HENDR1KUS, in den ouderdom van 23 jaar en 7 maanden, diep betreurd door mij, zijn hartelijk ge liefde grootmoeder en vele vrienden en bekenden. H. BRADEL, Opper-Schipper bij de Marine. Nieuwediep19 Januarij 1861. Een ONGEHUWD PERSOON, p. m. 30 jaren, eenige universele handelskennis bezit tende, bekend met de moderne Talen en Ad- ministratezag zich gaarne geplaatstonverschillig waar. Hij is instaat 1 a 2 mille te. kunnen produceren, ten einde te kunnen strekken tot borgtogt, storting of belooning; van de meest stipte geheimhouding kan men verzekerd zijn; er zal echter alleen op geteekende en soliede aanbiedingen geregardeerd worden. luclinerende gelievezich franco te adresseren onder de letters J. W, bij den Uitgever dezer Courant. in deze gemeente, zich willende belasten met een artikel van dagelijkscbe consumtie, tegen be paalde provisie, adressere zich onder letter II. franco, bij den Uitgever dezer. Gedrukt ter Boek- en Steendrukkerij van S. GILTJES.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Nieuwe Courant van Den Helder | 1861 | | pagina 4