DE ONTVOERING
HUISELIJKE VOORBEREIDINGEN
VOOR HET KERSTFEEST
Hongaarse kloosters
totaal geplunderd
Pauselijke Zouaven hebben
een regiment in Canada
DDD
HET RADIO
PROGRAMMA
Van Alle Dag
Politie en partij varen er wel bij
berichten
TE KOOP:
K. de Groot
Met zilverpapiercarton en schaar
Beursoverzicht
door Heralth
21.75
DINSDAG 19 DECEMBER 1950
stituut het land-
1, de landbouw in
De kosten bedra-
lat de vereniging
3.oer lid voor
an benouden,
tie Bond draait
het heeft er alle
t men het gevai-
;n is gekomen.
er weer serieuze
ik in 1951 excur-
buitenland te ma
nlijk naar Enge-
d en naar België,
ouwjongeren be-
svisselingsmogelijk-
tpsverband. Secre-
lanmelding zorgen
gé contacten in
18 Dec. Export-
uiten 2443, extra
1327; boerekool
toep 218; witlof
ie 7.50—33.50; sla
lol 5.50—7.00; rode
groene kool 7.40
-8; worteltjes 8-28;
lardappelen 7.50
711; peterselie
:n 2238; moes-
handappels 2740
tveemarkt
3 paarden per
170 00, 117 koeien
.60, 5 graskalveren
45 nuchtere kalve-
00, 70 vette scha-
.00, 485 varkens;
.741.70, vleesvar-
4. lichte varkens
igen 1.58.
marktbeeld gaf
koperszijde een af-
rdxng te zien. Voor
riarkt was de aan-
;n en varkens goed
ch in alle diersoor-
iel niet anders dan
>leven op onveran-
t staan en men
op vorige markt-
:val was. voor de
:it van 2.402.60
verige dieren pi.m.
etalen.
zen voor de nuch-
bleven ongewij-
ir. j
thapen gingen bii
tandel voor even
van de hand. Per
noteert men van-
t van de aange-
ïns waaronder de
overheersten, was
nen. De prijzen
leven met korting
s gewicht waren
>l.m. 5 cent per kg
'leden week.
st. z. bakfiets f75;
veel doeleinden ge-
onaire motor 3 pk
tt 185; Straalkachel
r. vergasser) f 18;
:r motorpak (broek,
en laarzen) f 80;
•wiel DKW motor-
250 bij 19 f 16; Be-
rmers voor DKW 98
125 cc f 6; Prima 4
?ord 1934 Coach f 875
le Vroonstraat 91
2753 - Den Helder
KOOP meisjesmantel
nw., pl.m. 14 jaar;
luiger en herenrij-
als nw. D. Warde-
rijwielstalling, Nw
zijde B 85, Schagen
Wanneer straks in onze gezinnen het Kerstfeest wordt ge
vierd, betekent dat voor de huisvrouw het einde van enkele
drukke dagen. Vooral de laatste dag is er nog van alles te
doen. Dan is moeder tot 's avonds laat in de weer om te
regelen en te beredderen.
Tek. I
Toch zijn er heel wat van die
kleine werkjes, die al enkele da
gen tevoren kunnen worden ver
richt. De meeste er van zijn zo.
dat de kinderen kunnen -mee
helpen bij de voorbereiding var.
de kerstviering. Zo zullen de
jongens uit oude sigarenxistjes
de standaards kunnen zagen,
waarin straks de kaarsen op
tafel prijken (tekening I). En
van zwaar verzilverd carton ma
ken de kleineren rondjes waar
in de symbolen van vis, anker,
ster en hart zijn uitgespaard
(tekening II). De volkomen zin
loze piek voor de kerstboom
(uitsluitend als achtergrond voor
de kribbe en niet als 'middel
punt van het feest!) wordt ver
vangen door een uit carton, en
kele limonaderietjes en wat zil
ververguldsel samengestelde ster
(tekening III). Wanneer die ster
straks boven in de boom zal
prijken, herinnert zij ons alle
dagen van de kersttijd aan de
tocht der verre koningen. Toen
hun ster stil bleef staan, von
den zij het Kind dat machtiger
was dan zijDaarom, omdat
Kerstmis een geboortefeest is.
houden wij ook onze overige
versiering zo.veel mogelijk in zil
ver en wit en de glanzend zii-
werk zijn gezet, gaat moeder
eens na, wat ze kan gebruiken
voor de tafelversiering. Het
mooie kerstkleed met de gehaak
te kanten en entre-deux moet
voor de dag worden gehaald.
En de jongsten knippen alvast
kleine zilverpapieren kleedjes
die onder de schalen en glazen
komen te liggen. Is het mooie
oude kleed versleten, dan legt
moeder een laken over de tafel.
Smalle zilveren stroken zorgen
voor een goede onderbreking van
het witte vlak en op de plaatsen
waar zii elkander kruisen komt
een kaars in de verzilverde
kandelaars te staan.
Een rijk versierde fruitschaal
vormt het middelpunt van onze
tafelversiering. Het hoeft geen
luxe fruit te zijn. want ook een
goed glimmend gewreven appel
geeft al een feestelijk effect
Natuurlijk zorgen wij bij de
feestmaaltijd voor menu's. Ook
die tekenen we zelf of we
vragen vader om daarmee een
handje te helpen met witte
letters op zilveren cartonnen
kerstklokken. En wanneer we
nog wat sterappelen over heb
ben. geven we daarin aan de
bovenzijde of aan de zijkant een
inkeping en plaatsen ze als
menuhouder naast de borden.
Daarbij komt dan ook het witte
papieren servetje met ingesto
ken takje dennegroen, waaraan
met wit lint het naamkaartje
hangt van degene wiens plaats
dit is. B.
Tek. Ill
WOEINSDAG 20 DECEMBER '50
HILVERSUM 1, 402 m, 7.00-
24.00 NCRV.
7.00 Nieuws; 7.10 Gramofoon
muziek; 7.15 Een woord van de
dag; 7.30 Zendersluiting; 9.00 u.
Nieuws en weerberichten; 9.10
Voor de zieken; 9.30 Waterstan
den; 9.35 Gramofoonm.; 10.30 u.
Morgendienst; 11.00 Gramofoon-
muziek; 11.05 „Andante", hoorsp.
12.00 Sopraan en piano; 12.30 u.
Land- en tuinbouwmededeiin-
gen; 12.33 Adventsstonde; 13.00
Nieuws; 13.15 Militaire reporta
ge; 13.20 Amusementsm.; 13.45
Tenor en guitaar; 14.00 Gramo
foonm.; 15.00 Cembalo Gezelsch.;
15.30 Vocaal ensemble; 15.45 Voor
de jeugd; 16.30 Zendersluiting;
18.00 Gemengd koor; 18.30 Radio
Volksuniversiteit; Anton v. Duin
kerken: „Nederlandse literatuur
en volkskarakter"; 19.00 Nieuws
en weerberichten; 19.15 Voor de
jeugd; 19.30 Gramofoonm.; 19.40
Radiiökrant; 20.00 Nieuiys1; 20.05
Radio schaakwedstrijd Noorwe
genNederland; 20.06 Reportage
20.15 Kerkkoor; 21.00 „Biologie
in dienst der mensheid", cause
rie; 21.20 Lichte muziek; 21.45
Radio Philharmonisch Orkest en
solist; 22.45 Avondoverdenking;
23.00 Nieuws; 23.15—24.00 Gra-
mofoonmuziek.
HILVERSUM 2, 298 m, 7.00 u.
VARA, 10.00 VPRO, 10.20 uur
VARA, 19.30 VPRO; 20.00—
24.00 VARA.
7.00 Nieuws; 7,15 Ochtendgym
nastiek; 7.30 Zendersluiting; 9.00
Nieuws en weerberichten; 9.10 u.
Gramofoonm,; 9.12 Voor de huis
vrouw; 9.22 Gramofoonm.; 10.00
Schoolradio; 10.20 Voor de vrouw
11.00 Radio Volksuniversiteit:
Cruys Voorbergh: „Hoe kleed
den onze voorouders zich?"; 11.30
Gramofoonm.; 12.00 Dansorkest;
12.30 Land- en tuinbouwmedede-
lingen; 12.33 Voor het platteland;
12.38 Orgelspel; 12.55 Kalender;
13.00 Nlieuws; 13.15 Promenade
orkest; 13.50 Regeringsuitzen
ding: Voor de jeugd. Drs. L. Coo-
mans de Ruiter: „Uit de Indone
sische dierenwereld": 14.00 „Ge
sproken portret"; 14.15 Jeugd-
concert; 15.00 Kinderkoor; 15.20
Voor de jeugd; 16.30 Zenderslui
ting; 18.00 Nieuws; 18.15 VARA-
varia; 18.20 „De opleiding van
het corps commandotroepen",
causerie: 18.30 Banjo-ensemble;
19.00 „Eind goed al goed", cau
serie; 19.15 Rhythmisch trio;
19.30 Voor de jeugd; 20.00 uur
Nieuws; 20.05 Radio-schaakwed
strijd Noorwegen Nederland;
20.06 Politiek commenaar; 20.15
„Robert Bertram en Comp.",
hoorspel; 22.15 Omroeporkest en
solist; 23.00 Nieuws; 23.15 Dans
muziek; 23.3524.00 Gramofoon-
muziek.
BRUSSEL 324 m: 12.00 Gramo
foonm.; 12.30 Weerberichten;
12.32 Lichte muziek; 13.30 Strijk
kwartet; 14.00 Gramalfoonmuz.;
14.30 Schoolradio; 15.45 Sym-
phonieorkesit; 17.00 Nieuws; 17.10
Gramofoonm.; 17.30 Klankbeeld;
17.40 Gramofoonm.; 17.50 Boek
bespreking; 18.00 Voordracht en
muziek: 18.30 Voor de soldaten;
19.00 Nieuws; 19.30 Gramofoon-
muz.; 19.50 Radiofeuilleton; 20.00
„Die lockende Flamme", operet
te; 22.00 Nieuws; 22.15 Vioolre
cital; 23.00 Nieuws; 23.0524.00
Amusementsmuziek,
BRUSSEL 484 m; 12.05 Lichte
muziek; IG.00 Nieuws; 13.10,
13.30 en 14.30 Gramofoonm.; 16.30
Omroepkoor en piano; 17.10, 17.45
18.30 en 19.00 Gramofoonm.; 19.05
Voor de muzikale jeugd; 19.20
Gramofoonm.; 19.40 Lichte muz.;
19.45 Nieuws; 20.00 Symphonie-
orkest en solisten; 21.15 Moder
ne muziek; 22.00 Nieuws: 22.15
Jazzmuziek; 22.45 Gramofoonm.;
22.55 Nieuws.
veren ballen voor de kerstboom
laten we onze jongens en
waarom ook niet de meisjes?
met wite verf beschilderen met
christelijke symbolen.
De meisjes knippen engeltjes
van wit carton (tekening IV).
Gezichtjes worden er op ge
tekend en van fijn geplooid zil
verpapier maken zij een rokje
dat op het carton wordt geplakt.
„Engelenhaar" valt tot op het
rokje en het hoofd wordt ge
sierd met een zilveren kroontje
of ster. De vleugels krijgen een
kwastje lijm, waarover zilver
poeder of een ander glanzend
kerstboomversiersel wordt ge
strooid.
Versiering van de tafel
Als zo de kinderen aan het
Tek. IV
Tek. II
AMSTERDAM, 18 Dec. Er
is nog steeds grote belangstel
ling voor de 3% pCt. obligaties
Kon. Olie. Ook vandaag bestond
de neiging om aandelen olie in
obligaties om te wisselen.
Eerstgenoemde waren dan ook
2 pCt. lager en hadden de gehele
beursduur aanbod te verwerken.
Obligaties daarentegen waren
gevraagd en verbeterden weer
een fractie. Zii bleven in ieder
geval de drukste hoek van de
beurs vormen. Enige stimulans
voor de markt was er nauwe
lijks. Het verloop vnas vrij onbe
langwekkend, waarbij opviel dat
HVA zich moeilijk kon handha
ven. Ook certificaten Deli lagen
weer zwaar in de markt. Am
sterdam Rubber echter hand
haafde zich.
In de Scheepvaarthoek viel
het 4 pCt koersverlies op van
Paketvaart. Overigens was de
stemming hier prijshoudend.
Tegen het sluiten van de
markt ontstond een kleine ople
ving. Voor de cultures kwam
enige vraag los en het slot kwam
daardoor juist iets boven j.l.
Vrijdag.
Bankaandelen waren zeer ver
deeld maar vast voor H.B.U. en
Rotterdamse Bank. Obligaties
Koninklijke bewogen zich van
103 tot 108%. De aandelen lagen
op circa 289. Pas in de laatste
tape kwam een notering tot stand
voor Philips onveranderd op
224 Vz en vaor A.K.U. 3 procent
lager op 163. De obligatiemarkt
was ietwat verdeeld.
Paardenmarkt' Utrecht
Op de Utrechtse paardenmarkt
werden heden aangevoerd 242 paar
den. De prijzen varieerden voor:
luxe paarden van 8001000; werk
paarden van 625850; oude paarden
van 450—650; paarden boven drie
jaar van 625800; paarden beneden
drie jaar van 425650; veulens van
225350; hitten van 400700.
De handel was redelijk.
Graanbeurs Rotterdam
Binnenlandse granen, officieuze no
teringen per 100 kg. franco Rotter
dam kalm. tarwe zonder vochtcondi-
tie voor de fabricatie van ongebuild
aanmerkelijk lager van 24—24.25;
doorsnee kwaliteit vochtconditie
23.7524.15; zomergerst 29.5030.50;
haver 27.50—29; rogge 29—29.50;
peulvruchten: groene erwten 3542;
schokkers 4047; bruine bonen iets
beter gestemd 50—60.50.
(Advertentie)
Geneesmiddel tegen
h u i d aan d o eningen.
Doet de jeuk bedaren en
doodt de ziektekiemen,
zodat de huid zich kan
herstellen.
Dezer dagen werd door de Ca
nadese Zouaven-commandant, ko
lonel Paquet, die op doorreis was
naar Rome, contact gezocht met
het Nederlandse Zouavenmuseum
te Oudenbosch. Kolonel Paquet
is de commandant van een Pau
selijk Zöuavenregiment, dat in
Canada nog in optima forma be
staat. Dit regiment van Frans-
Canadezen bestaat echter niet uit
oud-strijders van Paus Pius IX,
doch uit hun nakomelingen en uit
andere vrijwilligers die de tradi
ties van hun voorgangers uit de
jaren 18601870 willen voort
zetten.
Het Canadese Zouaven-regiment
is dus een moderne navolging van
het Romeinse regiment. Het is
2000 man sterk, verdeeld over 3
bataljons en een 35-tal compag
nieën. Allen dragen nog de schil
derachtige uniform der Pauselijke
zouaven. Hun devies is ook het
oude „pro petri sede". Zij leggen
nog de eed af der Romeinse zoua
ven, als onderpand van hun trouw
aan Paus en Kerk en i/aan onder
een imposante hiërarchie van
officieren, hoofdofficieren en aal
moezeniers, waarvan kolonel Pa
quet de regimentscommandant is.
Hoewel op militaire wijze ge
organiseerd, streeft dit Canadese
regiment alleen geestelijke en
sociale doeleinden na, en als een
hulpcorps van de Katholieke
Actie.
Onder deze 2' '00 Franse Cana
dezen bevindt zich echter nog
één Pauselijk zouaaf van Pius IX
Het is de 100-jarige Octave Cos-
sette. Toen hij als 2u-jarige in
September 187Ö Pius IX ter hulp
wilde snellen, vond hij bij zijn
aankomst Rome reeds gevallen en
het zöuavenregiment al ontbon
den. Om wille van zijn goede in
tentie werd hem later toch de
eretitel van „Pauselijk Zouaaf"
toegekend, al was nii geen oud-
strijder van Pius IX m de eigen
lijke zin van liet woord.
Terwijl in alle landen van de
wereld de Zouavenbeweging zui
ver historie geworden is, bestaat
ze in Frans Canada nog voort als
een bloeiende organisatie, als een
soort geestelijke ridderorde van
Amerikaanse allure, aie het oude
devies van baron de Charette:
„Aime dieu et va ton chemin
weet toe te passen op alle mo
derne noden. In de zomer van dit
jaar heeft het Canadese Zouaven-
regiment zijn gouden bestaane-
feest gevierd met een driedaags
campement (waar men zich be
zon op de intenties van het Anno
Santo) en met grootse parades
door de straten van Quebec. Bij
die gelegenheid werd ook een
rijk "eïllustreerd album uitge
geven, waarvan een exemplaar
door kolonel Paquet. in tegen
woordigheid van mgr. Roy aarts
bisschop van Quebec, onlangs aan
de Paus is overhandigd.
Anderhalf millioen werklozen
in W.-Duitsland
In de eerste helft van Decem
ber steeg het aantal werklozen
in West-Duitsland met 165.300 tot
1.481.000. Het grootst was de stij
ging in Beieren en Neder-Saksen.
Aardappelbeurs Rotterdam
Klei 35 mm opwaarts eigenheimers
10.5011; bintjes 1010.50; alpha's 9
9.50; bevelanders 1010.50; furore
10.50—11; koopmans blauwe 10.5011
meerlanders 9.7510.25; klei 45 mm
opwaarts, bintjes 1212.50; alpha's
9.7510.25; zand 35 mm opwaarts,
noordeling 8.509; eigenheimers 7.75
—8.25; boran 77.25; record 77.25;
bintes 77.50; voeraardappelen 5.25
—5.50.
(alles per 100 kg., deze prijzen zijn
berekend op de handelsvoorwaarden
vastgesteld voor de verkoop van con
sumptie-aardappelen berekend op
wagon, schip of auto).
BOEDAPEST (KNP). 7 De
cember was de uiterste termijn,
waarop de kloosterlingen in Hon
garije hun kloosters en tehuizen
moesten hebben verlaten. Het
decreet van het presidium van
de volksdeinocratische Hongaarse
republiek had zulks bevolen. Dit
bevel betekende echter niet, dat
de kloosterlingen inderdaad tot
7 December tijd hebben gehad
de nodige voorbereidingen te
treffen.
Reeds in September, enkele
dagen nadat het decreet in het
Staatsblad was gepubliceerd, ging
de politie op bevel van het Mi
nisterie van Binnenlandse Zaken
over tot de uitplundering van de
kloosters, waaruit de religieuzen
reeds in de eerste „Barthoiomeus-
nachten" van 9 op 10 en 19 op
20 Juni en van half Juli waren
verdreven.
Op het ogenblik heeft men het
vooral gemunt op het meubilair,
het beddegoed, het persoonlijke
boekenbezit der religieuzen en de
bibliotheken der kloosters en te
huizen. Te Szeged bewerkt de
propaganda-afdeling der Commu
nistische Partij voornamelijk de
arme gezinnen en belooft hun. dat
zij vooral zullen profiteren van
de bedden, de tafels en stoelen
der „kloosterlingen, wier onnutte
en passieve leven een voortdu
rende belediging is voor de el
lende van het proletariaat".
Het voorbeeld van Szeged werd
onmiddellijk nagevolgd door de
communisten in andere steden,
zoals Zala, Pècs, Kaposvaar,
Ketskemèt, Tatabanya, Debrecen
enz. Een groot deel der goederen
verdween echter naar de partij
gebouwen en naar de clubhuizen
van de jeugd- en sportorganisa
ties. Hoewel de kloosters en te
huizen ook wel voor bewoning
werden vrijgegeven, werden er
toch voornamelijk regeringsbu-
reaux en kazernes van gemaakt.
Vooral langs de Oostenrijkse en
Joegoslavische' grens werden de
kloosters omgebouwd tot kazer
nes.
Korea-partisanen lieten
geallieerden vrij
Negen krijgsgevangenen, t.w.
drie Britten, drie Amerikanen en
drie Zuid-Koreanen, zijn vrijgela
ten. Drie weken geleden werden
zij door guerillastrijders gevangen
genomen.
L'
„Bijna iedereen in Engeland maakt nu zijn Kerst-plumpud
ding, dus waarom wij niet?" Zo dachten vermoedelijk Sally
er. So-So, toen ze in de keuken van de Londense dierentuin
een kijkje namen en alle ingrediënten voor de zoete lekkernij
klaar zagen staan. Zo gedacht, zo gedaan. Zich reeds ver
heugend op de komende smulpartij roert So-So (rechts) het
mengsel,, terwijl Sally de kwaliteit van het meel onderzoekt.
Het linnengoed der kloosters
kwam voornamelijk in het bezit
van de autoriteiten van politie en
partij, die in sporadische gevallen
het linnengoed in een openbare
verkoping verkochten.
Szent Gotthard, Borzavar, Na-
gytevel. Sopron, Köszeg, Lókut,
Hercegfalva, Magyarpolany en
honderden andere plaatsen zijn
even zovele etappes van een on
verbiddelijke, harde en meedo
genloze plundering der kloosters
door de communisten. Thans be
roemt de communistische partij
van Hongarije zich in haar pro
paganda erop, dat „de regering
er eindelijk in is geslaagd de
Darasieten. die probeerden te
leven ten koste van staat en volk,
uit te roeien".
OOK SPAAK VERGISTE ZICH
Het schijnt tot het fatum van
de socialistische politieke leiders
te gaan behoren, dat zij op hoog
tepunten van het politieke leven,
waarin zij geroepen worden lei
ding te geven, zich aan fatale
vergissingen schuldig maken. Niet
alleen ten nadele van zich zelf,
maar ook van het volk, dat zij
leiden moeten en het land, dat
zij zeggen te dienen.
Zo lang het bij een mislukt
pogen blijft, als bij Mr. Troelstra
in November 1918 het geval was,
is dit alles nog niet zo erg. Veel
erger wordt het, als de revolutie
poging, bij vergissing onderno
men, slaagt en het land niet al
leen in rep en roer brengt, maar
ook economisch grote schade ver
oorzaakt.
Wij allen herinneren ons, welk
een belangrijk aandeel de Belgi
sche socialist en partijleider Paul
Henri Spaak had in de in Juli
geslaagde Belgische revolutie,
waarbij het brengen van het volk
op de straat, de oorzaak werd,
dat een democratische en grond-
ettige parlementaire beslis.- mg
inzake de koningskwestie, onge
daan werd gemaakt.
De heer Spaak, die reeds en
kele malen op een internationaal
forum, voor dit anti-democratisch
en revolutionnair optreden ge
voelig op de vingers is getikt,
schijnt nu zelf ook tot de over
tuiging te zijn gekomen, dat zijn
optreden in Juli van dit jaar vol
komen mis is geweest. Hij ver
toeft op dit ogenblik in de Ver-
Staten van Noord-Amerika, waar
hij deelneemt aan het werk van
de Ver. Naties. Hij is daar ge
ïnterviewd door een redacteur
van het Amerikaanse blad „Sa
turday Evening Post" en wel
over de Belgische koningskwestie
en zijn optreden daarin. Over de
koningskwestie zelf vertelt de
heer Spaak weinig nieuws, maar
over zijn eigen optreden gaf hij
aan de redacteur wel zeer scher
pe critiek. Letterlijk zeide de
heer Spaak het volgende:
„Ik geloof niet, dat het goed
was te handelen, zoals Wij heb
ben gedaan." En na enige tijd
nagedacht te hebben, ging hij
voort: „Het was niet aanbeve
lenswaardig het volksgevoel op
die wijze te laten uitbarsten en
ik kan u dan ook verzekeren, dat
ik het nooit meer zal doen."
Men ziet, het is voor een man
van de politieke standing als de
heer Spaak wel een erbarmelijke
klacht en uitvlucht, dat hij het
nooit meer zal doen.
En voor de Belgische socialis
tische partij, die zo trots was op
de heer Spaak, over alles wat hij
in die Julidagen had gered en
gewonnen, is deze klacht nog
pijnlijker.
Maar ze is ook iri hoge mate
pijnlijk, zo merkt de Telegraaf,
aan welk blad wij deze wel zeer
merkwaardige bekentenissen van
de heer Spaak ontlenen, tere ht
op. voor de Nederlandse kopstuk
ken van de P.v.d.A., die de hou
ding van de heer Spaak toen zo
door dik en dun verdedigd heo-
ben. Met Koos Vorrink voorop
en gevolgd door sncialistjs -ha
bladen als ..Het Vrije Volk"., „Pa
rool" enz. Ze kunnen het nu de
heer Spaak nazeggen: „Het was
ook een vergissing van ons en
we zullen het nooit meer doen."
FEUILLETON
44
Commissaris Valentin speelde
nerveus met het servet. Plotse
ling schoot het hem te binnen,
dat hij vergeten had. het tweede
glas weg te ruimen. Wat een on
handigheid van hem! Hij schold
zichzelf uit voor stomme ezel,
maar er was niets meer aan te
veranderen. Gelukkig was de
jonge vrouw te opgewonden ge
weest om maar een druppel te
drinken. Daarom speelde hii nu
de vriendelijke gastheer en
schoof zijn gast het volle glas
toe.
„Alstublieft", sprak hij schuch
ter. „ik zat al op. u te wachten".
„Dank u, ik drink alleen cham
pagne", antwoordde de man.
„Maarhm.... is u al gezegd,
wat u doen moet?"
Frans Valentin schudde het
hoofd.
„Neen".
„Luister dan. Bij ons is een
jong meisje een bloedverwante
van de chef, die de laatste tijd
een grote erfenis kreeg, zoals u
misschien in de krant nebt gele
zen".
Hij keek commissaris Valentin
onderzoekend aan, doch deze liet
totaal niets merken van z«n ver
rassing. Hij schudde slechts het
hoofd, als schaamde hij zich.
„Ik lees bijna nooit een krant.
Het kan mij niet schelen, wat er
in de wereld gebeurt. Ik heb
aan mijn huishouden genoeg",
De boosaardige grijnslach op 't
gezicht van Ludwig Hofner was
voor Valentin het bewijs, dat
zijn gelaatsuitdrukking onnozel
genoeg was, toen hij deze woor
den sprak.
„Nu wil de chef het jonge
meisje zelf bij zich nemen, want
ze is", en er klonk medelijden
in zijn stem „helaas niet goed
bij haar verstand. Ze is wel met
gevaarlijk, maar ze moet toch zo
spoedig mogelijk onder curatele
gesteld worden
Hoewel commissaris Valentin
in zijn binnenste verbaasd was
over zoveel openhartigheid, liet
hij toch niets merken. Bliksem
snel overwoog hij, wat zijn gast
er toe kon bewegen, hem zover
in te lichten. En even vlug be
greep hü het: „Meneer Muller
en zijn chef waren op dit ogen
blik geen vrienden en mede-
Ëlichtigen meer, maar vijanden,
'e man wilde zijn vroegere part
ner zwart maken.
Meneer Mliller ging intussen
voort:
„Eigenlijk had ik het meisje
zelf weg moeten brengen, maar
toen ik vandaag van hieruit, van
de bar der duizend Chinese won
deren naar de chef telefoneerde,
vroeg hij, hoe lang ik hier dacht
te blijven. „Tot de morgen, na
tuurlijk", was mijn antwoord.
Toen gaf h;j zijn bevelen. Ik
moest een heer. die hij naar sé-
parée drie zou sturen, bezoeken
en hem het transport van de
krankzinnige opdragen. U zult
wel opgekeken hebben, toen u
zo midden in de nacht uit uw
slaap gehaald werd?"
„Natuurlijk", zuchtte Valentin.
„Ik ben alleen blij, dat het zo'n
gemakkelijke opdracht is. Ik was
al bang, dat het mijn zwakke
krachten te boven zou gaan".
„Nu, zelfs al zou het meisje 'n
aanval krijgen, kun je haar toch
gemakkelijk in bedwang houden.
Het is een klein, zwak ding, don
ker, tenger en piepjong".
Bijna had commissaris Valen
tin verbaasd opgekeken, doch hii
bedwong zich nog op het aller
laatste moment.
Ze hadden hem gezegd dat
Herta Melcher groot en blond
was.
Opeens werd hem alles duide
lijk: Nu begreep hij., waarom de
man daarstraks zo met nadruk
gezegd had: z ij n Herta Melcher.
Hij moest een heel ander meisje
naar de chef brengen! Waarom?
Ook dat begreep de gewiekste
criminalist direct: om de grote
erfenis natuurlijk!
Hij deed. of hii zich opgelucht
voelde:
„Daar ben ik blij om. En waar
moet ik de krankzinnige heen
brengen?"
„U brengt het naar het stads-
bos, waar een auto zal wachten,
waar u met het meisje moet in
stappen. Verder weet ik ook
niets".
„En wanneer moet ik de jon
gedame halen?"
-Er werd krachtig op de deur
geklopt en commissaris Valentin
stond op om de gordijnen weg
te slaan. Daar stond eén kellner,
als Chinees gekleed; verbaasd
keek deze de commissaris aan.
Doch nog voor hii zijn verbazing
in woorden kon uitdrukken, leg
den diens dwingende ogen hem
het zwijgen op.
„Of de heer van séparée drie.
even aan de telefoon wil ko
men?" stotterde de man.
„Excuseer me", sprak Valen
tin, zich tot zijn gast wendend,
„ik moet wel gehoorzamen, maar
kom spoedig terug".
„Ik wacht hier", was het ant
woord.
Commisaris Valentin verliet de
kamer na de kellner.
„Wanneer u ook maar met één
enkel woord laat merken, dat ik
een ander ben, dan die eerst in
sépareé drie zat, dan zal het u
berouwen", zei hij op zo dreigen
de toon, dat de ander ervan
schrok en bij hoog en laag be
zwoer dat hij er niet aan dacht,
zich in de aangelegenheid van
zijn gasten te mengen.
„Wegner?" riep een barse stem,
toen Valentin de hoorn opnam.
„Ja zeker", antwoordde deze
schijnbaar zeer terneergeslagen.
„ïs meneer Müller al geko
men?"
„Ja".
„Weet u al waar het om gaat?"
Ja
Commissaris wilde zo min mo
gelijk spreken, om de chef het
stemverschil niet te laten mer
ken. Al trachtte hij ook de stem
van de echte Hans Wegner na te
bootsen, toch wist hii niet, hoe
dat in de telefoon klonk.
„U moogt meneer Müller niet
meer uit het oog verliezen. Rijd
direct met hem naar zijn woning,
Bergstrasse 70, waar u' het meis
je in ontvangst moet nemen. Ver
geet de documenten niet. Ze
heeft zeker papieren bij zien.
Begrepen?"
Voor de vierde keer herhaalde
Frans Valentin zijn „Ja".
„Dan vooruit. Zit niet langer in
de bar te kletsen. In het stadsbos
wordt u verwacht, dat weet u
toch ook?"
„Ja".
Frans Valentin hoorde, dat de
ander de telefoon weer ophing en
hij deed hetzelfde. Een ogenblik
overlegde hü bii zichzelf nog, of
hij aan het telefoonkantoor zou
vragen wie hem zoeven had op
gebeld. Maar hij zag er van af.
Wanneer hij het meisje in handen
had, dan zou het niet zo moei
lijk meer zijn, de hele organisatie
op te spoten. Het meisje? Neen,
d e meisjes. Want er was blijk
baar nog zo'n beklagenswaardig
ding in handen van deze gewe
tenloze schurken dé „kleine,
tengere, donkere". Ook voor haar
zou nu het uur der bevrijding
slaan.
Snel belde commissaris Valen
tin Robert op, die reeds in het
hotel was aangekomen en nog
niet naar bed gegaan was.
„Stel je direct in verbinding
met de politie en kom met enkele
agenten naar Bergstrasse 70. Bel
onafgebroken door tot ik open
doe. Heb je het goed begrepen?"
„Ja
Voor hij in de chambre séparée
terugkeerde, betaalde Frans Va
lentin de rekening en drukte de
kellner nog eens op het hart,
zorgvuldig te zwijgen. Toen trok
hij weer zijn bang gezicht en
keerde naar zijn gast terug.
„Wie was er aan de teleioon?"
vroeg deze.
„De chef", fluisterde commis
saris Valentin schuw en vertelde
toen wat hem bevolen was.
Meneer Müller sloeg met de
vuist op tafel en lachte daverend.
De haat tegen zijn chef en mis
schien ook het al te rijkelijk ge
bruik van alcohol deden hem een
ogenblik zijn gewone voorzich
tigheid vergeten.
„Goed, kan hij krijgen, kan hij
allemaal krijgen. Documenten',
zoveel hy maar wil. Ja, 't is een
slimme schavuit, maar snelheid
zegeviert dikwijls over de slim
heid."
Frans Valentin vertrok geen
spier. Men zou denken dat hij de
woorden niet eens verstaan had.
„We moeten direct gaan", sprak
hij schuchter, zoals een school
jongen, die zijn strenge meester
vreest.
Meneer Müller stond op.
„Dat kunnen we ook al. Mijn
auto wacht buiten. Ik haal alleen
mijn vrouw nog even en dan
vertrekken we terstond."
Toen Frans Valentin aan de
zogenaamde mevrouw Müller
werd voorgesteld, maakte hij een
diepe buiging en hü wachtte zich
wel de scherpe onderzoekende
blik van de vrouw op gelijke
wijze te beantwoorden. Hü be
greep direct dat deze vrouw veel
sluwer en gevaarlijker was dan
haar metgezel.
(Wordt vervolgd)
Prima calls-
leder heren-
noltère. Handwerk»
sm. Genaaid zonder
ertje. In zwart, bruin
Schitterende heren
tmolière met storm-
bruin en
i