TWEEDE BLAD.
Zaterdag 28 Mei 1910.
No. 42
„Op 'n rijke maaid ai."
KALENDER
voor de dagen der week.
29 MEI.
De genezingen te Lourdes.
ZOEKLICHT.
ESPERANTO.
GEMENGD NIEUWS.
ONS BLAD.
29 Me'. Zondag Erangelie: De gasten ver-
schoonen zich ten feestdisch te komen. Lucai
XIV: 16-24.
30 Mei. Maandag. H Ferdinaudns.
31 Mti Dinsdag. Fee«t van O. L. Vrouw van
het H. Hart.
1 Juni. Woensdag. H. Liduina, Maagd.
2 Juni. Donderdag. De overblijfselen van den
B. Bavo nit Gent naar Haarlem overge
bracht in 1550.
3 Juni. Vrijdag. Feeetdag van het H. Hart
van Jeras.
4 Juni. Zaterdag. H. Fracclicne Cararclolo.
Tueede Zondag na Pinksteren
Derde Zondag der Maand.
Les uit den eersten brief van den
H. apostel Joannes; II', 13 18
Veel geliefden Verwondert u (niet, zoo de
wereld u [haat. Wij weten, dat wij van den
dood tot het leven zijn overgevoerd, dewijl
wij de broeders liefhebben. Die niet liefheeft;
blijfti n den Bood; al wie zijn broeder haat,
is een moordenaar; en gij weet, dat geen
moordenaar het eeuwig leven blijvend in
zidh zeiven heeft. Hierin hebben wij de
lieftie Gods leenen kennen, dat Hij zijn
leven voor ons gegeven heeft; ook wij
moeten voor onze broeders het leven geven.
Zoo iemand |de goederen dezer wereld bezit
en zijnen broeder ziet gebrek lijden, en zijn
hart voor hem sluit, hoe blijft de liefde Gods
intiem? Mijne kinderen? laat ons niet met
woorden beminnen of imet de tong, inaar met
daden en iin waarheid
Evangelie volgens den H. Lucas
XIV, 16-24.
Te dien tijde sprak Jesus tot de Phari-
zeën deze gelijkenis: een zeker man redhtte
een groot avondmaal aan en Inoodigde velen.
En tegen het uur des avondmaals zond hij
zijnen dienaar om den gejioodigden, te zeg
gen dat zij zouden komen, daar alles reeds
toebereid was. Doch zij begonnen zich allen
gelijkelijk te verontschuldigen. De eerste zei
de tot hem: ik heb eene landhoeve gekocht
en moet noodzakelijk uitgaan om die te be
zien; ik bid u, houd mij voor verontsdhul
cljgd! Een ander zeide: ik heb vijf koppel
ossen gekocht en ga ze beproeven; ik bid
u, houd mij voor verontschuldigd! En een
ander zeide: ik heb eene vrouw getrouwd,
en daarom kan ik niet komen.
De dienaar nu keerde terug en boodschap
te dit zijnen heer. Toen werd de huisvader
vertoornd en sprak tot zijnen dienaar: ga
haastig uit op ide straten len 'in lie wijken der
stad, en breng de armen len ikranken en blin
den en kreupelen hier binnen! De dienaar
nu zeide: heer! het is geschied gelijk gij
bevolen hebt, en er is nog plaats. En de
heer sprak tot Iden dienaar: ga uit op wiegen
en langs heggein, en dring hen binnen te ko
men, opdat mijn huis vol wonde! Doch ik
zeg u, dat geen van (die mannen, welke uitge
noodigd waren, mijn avondmaal proeven zal.
ISB—i—W—M—PWS
In een Fransch blad geeft een zekere Louis
D., geneesheer een verslag van zijn bevindin
gen, opgedaan bij den nationa'.en pelgrims
tocht naar Lourdes en pater Bolsius vertaalt
het voor de Kath. School.
Dei Fransqhe arts getuigt:
Het Bureau des Constations liet mij niet
los: daar was ik als met ijzeren kluisters
aan vast gehouden.
„Wat heb ik daar in die week al ge
zien
„Onderteekeuingen van geneeshieeren van
naam wilde ik, moest ik hebben: en ik las
daar aan den voet van getuigschriften de
meest schitterende namen, waartusschen die
allesbehalve van clericalism© verdacht kon
den worden.
„Meer nog en beter dan dit. Zelf heb
ik in 't Hospitaal der Zeven Smarten authen
tieke zieken onder handen gehad. En ter-
wijli k sommige wonden verbond, zei ik
bij mij zelf: Dat js nu echt ongeneeslijk!
„Er waren er onder, die ik 's anderdaags
loch genezen zag
„Twee longteringlijders in 't laatste'sta
dium jhjeb ik geausculteerd: alle twee ver
oordeeld1 tot een spoedigen dood. Een er
van, zeide men mij, had zijn leven opgeofferd
om voor den andere genezing te verkrijgen.
De eerste1 is 's anderdaags gestorven op het
oogenblik, dat die tweiede uit het bad kwam
met vernieuwde longen.
„Ik lei mijn oor op zijn borst: niet het
geringste gereutel was te bespeuren.
„Een man, sinds vijf jaar met blindheid
geslagen, heb ik onderzocht. Hij had zidh
aangemeld bij het Rothschilidhospiitaal maar
was daar afgewezen „omdat zijn geval onge
neeslijk was." Toen was hij in de „Quinze
Vingts", gekomen. De docters constateer
den een prigmentaier netvliesontsteking, en
tegen deze aandoening verklaart de genees
kundige wetenschap zich onmachtig.
"Thans ziet die man perfect. Niet één
kwartv an zijn gezichtsvermogen, zooals hij
had, maar al de vier kwart heeft hij terugge
kregen.
„Moet ge geneesheer zijn en de wanhoop
wekkende langzaamheid van de natuur ken
nen om door zulke plotselinge omvormin
gen uit 't lood geslagen te worden?!
„En die nu nog het fabriceeren van mooie
frissche longen, of Ide heeling van een been
breuk, aan de „zenuwen" toeschrijven, dezul
ben beschouw ik als rijp om Sn' Meerenberg
te worden opgesloten (a Charenton, staat er
in 't Fransch.)
„Toen ik nu bij mezelf bedacht, dat het
remedie voor dit alles iseen indompe
ling van enkele seconden in een waterbad
zoo koud dat gezonde mensdhen er van
verkleumen, en dat de longteringlijders er
van moesten bezwijken dat zeker zonder
kracht moest zijn om oogen te openen,
beenderen te hechten, wonden te faeelen,
toen draaide 't mij allemaal voor |de oogen...
„Ge voelt hier hoe een hoogere macht
langs de rijen gaat.... De geloovigen zeggen
dat 't de H. Maagd is is schoon en
troostvol.
„Ik kan, dit weet ge wel mijn indruk
ken niet verbergen. Welnu, ik was kapot!
Gelukkig ben ik geen Jood en geen vrijmet
selaar, en ik leef fatsoenlijk: zoodoende heb
ik geen vooringenomenheid ten opzichte der
katholieken. Ik ben voor de waarheid. Nu
dan, die waarheid zal ik u zeggen:
„Ikg eloof aan het mirakel omdat ik het
gezien heb.
„Trek niet uit deze bekentenis het be
sluit, waarde vriend, dat ik bekeerd ben.
Te biechten ben ik niet geweest en mijn
beevaart naar Lourdes heb ik gehouden
zonder daar te communie te gaan. Maar wat
ik duidelijk gewaar word is dat die ongeloo
vigbeid ten opzichte van het boven na
tuurlijke, waarin ik tot nu toe verkeerde,
een krankzinnigheid" is.
„Als ge zoo vaststaande feiten voor u
hebt, en ge ontkent toch de tusschenkomst
van God, dan doet ge 't om persoonlijke,
maar niet om wetenschappelijke redenen.
„Ik heb beloofd, dat ik het volgend jaar
terugkom. Misschien wie weet? neigt
dan de H. Maagd zich naar mij, en geneest
ze mijn ziel?!
„Dat zal zeker niet een van haar kleinste
mirakels zijn.
„Tot ziens, waarde vriend: met een har
telijken handdruk."
(Vervolg)
Ja, die Jaap! Wat zei ie lest de smoor
in 'chad hewWe in stad, toe Mien 'm zoo
stiekempies wist of te skeepe. Hij wou 'r
trakteere bij Peperkamp, maar ze moest
lekker niks van 'm hewwe. Och, verlejaar
Alkmaarsche kerremis kon je 't ommers ok
wel zien, dat Jaap niks voor 'r was. Hoe
ze die kerremis toch ok an 'm verzeild,
'eraaikti s, begrijp je (niet. Gnap, inou ja gnap,
dat zei ik niet zegge van niet, maar heb
Jaap 'n gouwe horlozie? Wel (nej ie! 'n Gou
de kettinkje, ja, maar met 'n zuivere horlozie
'r an; 't lijkt wat, maar 't is niks, Mijn
ketting is makkelijk drie maal zoo |dik en hij
Web 'r gien lens 'n midideljon an. Ik wel!
Enl et 'r maar 's op, Jaap zei nooit kijke
hoe laat ie 't heb, as ie in gezelskap is,
om z'n zuivere horlozie niet te iete zien.
Heb ie 'n gouwe sigarepijpie? En den moet
je z'n sigaredoossie zien met 'n bedroefd
zuivere plaatje d'r op en 'n gouwe porte-
menee heb ie ok niet.
En den Miien, ttiey as ze op 'r best is,
klegl is in 't jluwjejeJ. Nej, 't moet 'n beetje bij
mekaar komme En 'n mooi gezicht zou 't
weze, Mien en Jaap op heulies ouwerwesse
kar mit 'n kreupel pejerd 'r voor! Jonge, wat
hew 'k 'm lest nog 's lekker voor 'ehaald,
toen ie al 'n kwartier voor ons uit stad
'egaain Was. Had je 'm tnoete zien kijke! Wat
had ie 't land. Nej, Jaap zei me d'r niet
ofvrije. En verlejaar kermis in stad, dat
was eigelijk ok mooi. We ware in 't zelfde
koppeltje, 'k Had toe 'n maaid uit de
Skermer, een nichie van Mien. We zouë nee
Stoel en Spree. Jaap wou bove zitte, den
kon je 't beter zien. Maar dat was 't niet;
den kostte 't effies minder den henede eerste
rang. En den heb ie nog verbeelding van
Mien! Ze zei 'm zien komme. 'n Goeie
jonge is ie, en ik zei 'm waarachtig ok
gien kwaad toewenscjhe, maar Mien krijgt
ie nooit, zoolang ik 'r nag ben. Mien mag
me lije. Mit ons kan 't werk worre. En
al is Jaap nou nog zoo gnap en al ken
ie \nlou nog zoo goed werreke, d'r is gien
spie. Vader zit 'r best bij en wij henne maar
mit z'n drieë en bij Jaap thuis is 't 'n hok
mit jouges. Denk je, dat die allemaal op
'in plaas kenne komme! 't Is om 't geld
niet begonne, dat weet ik ok wel, je moet
sjenieigheid in mekaar hewwe ok, maar
jonge*!, 't is toch izooVnooi, las 't 'r bij komt.
Bij ons op 't dorp zou 'k ok wel kenne
klaar komme, graag genoeg. En 'k mag
z|e wel lije ok, hoor. O! Ja! Maar hoeveul
maide hewwe 't geeltje 't gouden oor
ijzer) op? Die benne te telle en vader zeit,
ic^jt 't toch luag niks is. Om ris mee te Pinkste
re te gaan of 'n keer te kerremis of voor
'n bruileft, dat ken. Maar om een vaste
verkeering te beginne, te gaan trouwe? Ar
remoed is 't. Tobbe je heele leven lang.
Duur hure en op 't lest van je boeltje of.
Nej, Mien, ziel 't Weze. 'k Weet vast, dat ze
me lije mag en den't Zou toch 'n lot
uit de loterij weze'n plaas mit zooveul
morrege best land staat voor 'r klaar.."
En Simon ligt nog een poos over zijn
toekomstig geluk te mijmeren tot een schel
gefluit hem tot de werkelijkheid terugroept
„Der heb je werachtig 't spoor van el
lievie al 'en 'k heb 'r Jiog gien honderd 'pikt."
Vroolijk fluitend gaat de jongen nu opge
wekt aan den arbeid om «enigszins den
verloren tijd in te halen. Het wierk valt licht
bij die gedachte aan den volgenden Zon
dag. Voortdurend moet hij Ier aan denken.
Als hij straks thuis komt en dadelijk
het koperen bit in een emmertje met zuur
„waai" legt, moet Guurt, de meid, guitig
opmerken: „d'r is 'r ien bang, dat ie Zun
dag blauw krijgt."
„O, nej, Guurt, dat ken niet meer!"
„Voor 'n kwartje, Siem, skuur 'k 't
zoo glad as 't deksel van de doofpot en
den zei 't an 't kopere bit niet legge as
't mocht ofrake."
—„Dat neem 'k an en jij zeg 'n Zundag
evend maar teuge je Kees, dat ie 'n beste
wijf- an je krijgt."
In jhlet volgende hoofdstuk over Simon's
lotgevallen op den bewusten Zondag, veer
tien dagen voor kermis.
Goeden morgen I
't Kan verkeeren, iel Bredere 6.
't Moet verkf eren zeiden de Belgische
liberalen... en socialisten en't was inderdaad
aandoenlijk boe de familieband cok dit jaar
wederom de heterogene elementen aaneen
sneerde en de deftige libeialen met de ge
glaceerde banden rondsprongen met de roode
vrijbuiter» om ge tam en lijk een rondedansje
uit te voeren, wanneer de katholieke regee
ring wa» getuimeld.
Evenwel er wee te vroeg geju'cbt en de
redacteur» profeten, die reed» met ilenerabllk
de nederlaag van het klerikaal bewind had
den vooripeld, en het begeerde regeeringa-
kasteel in een visioen lagen bezet door
liberalen deanood» met eocialiatiache
krnkken binnengeatrompeld zagen dat ook
zij de buid van den beer hadden verkocht,
vóór dat het beest wa» geichoten.
Jammer, dubbel jammer 111
Hoe heerlijk zou het geweest iQn al» het
intellect (dat zijn natuurlijk alleen liberalen,
wij Katholieken zQn van bui» uit dompers)
bad gezegevierd. Dan had bet geweest
•Het klerikaal bewind is door de natie ver-
oordeeld»het volk bseft zich duidelijk
uitgesproken ten gunste der liberalenenz, enz.
Maar thans, weg illusie» 111
De natie heeft bet klerikaal bewind niet
veroordeeld en lich niet uitgesproken ten
gunste van het liberaal socialistisch monster
verbond.
Gek toch I In den tijd dat ome groot
moeders nog in de kinderschoenen liepen,
werd steed» de godgemeente voorgepraat
Wij liberalen zijn het verlichte deel der natie,
wQ kannen alleen het land regeeren, gjj
klerikalen »yt daarvoor ongeschikt, gij mist
daarvoor bekwame mannen.
En toch... het gelukte den dompers de
Katholieken de regeermacht te veroveren
niet alleen, maar zich 25 jaren lang te
handhaven en ook de laatste poging der
liberalen om aan bet bewind te komen te
verijdelen en nn, was het land natuurlijk
verarmd, financieel en zedelijk den afgrond
nabij 1 Neen tcch niet, onder dit zooge
nasmde klerikaal of katholiek bewind dat
25 jaar lang langer dan zich ooit eenige
liberale regeering wist te handhaven ging
Belgis met renter.schreden vooruit en staat
than», ook op economisch gebied, aan de «pita
van Europa en de algemeene volkswelvaart
stijgt voortdurend.
Het bakersprookje bleek dus ook hier
weer een bakersprookje, gelijk overal elders,
en duidelijk heeft dan ook bet Belgische
kiezersvolk te verstaan gegevendat het de
katholieke regeering wensebte te behouden,
ondanks de renten-lastercampagne ook met
deze verkiezing op tonw gezet, ondanks de
verdachtmakingen, ondanks de door een
liberaal blad uitgedachte allerakeligste spot
ternij, in den vorm eener litanie: (echt
intellectueel zooiets)
Kiezers ODtfermt U onzer.
Kiezers boort ons.
Kiezers verhoort ons.
Van de slavernij van R'me, verlost
Van de tirannie der priesters, ons.
enz.
Ondanks of misschien juist tengevolge van
dit werpen met drek, heeft het oude kadaver,
dat nog steeds wil ccquetteeren als een
maagd van dertig jaar pins zooveel, de nit
gediende paitj] het moeten afleggen, ondanks
de hu'p der roode neven of te wel sociaal
democraten.
Op de pulnhoopen der party kan menig
liberaal propagandist zuchten
•Sic trarelt gloria mnndi
Zoo vergaat de glorie der wereld'.
Goeden avond. VERITAS.
Vertaling der 19e Oefening.
Ik zal schrijven terwijl gy zult lezen. Zij
zal neen zeggen. De boom zal vallen. Mjn
vriend zal zingen by ons feest. Ik zal (aan)
hem een briefkaart schrijven. Ik kan het
niet koopen, maar zal het buren. Morgen
rallen wfj in 'n automobiel rijden. Zy rallen
niet tegenspreken want ijj weten zeer goed
dat gij gelijk hebt. Morgen zal ik met hen
over Ezperanto spreken. Onze tante zal b\j
on» komen met haar (eigen) zoon. Ik ben
moe, ik zal goed en lang slapen. Wij rallen
betalen als wij (tuliep) weggaan. De hond
zal blaffen als wij bard (znlleD) loopen.
Hnnne zuster zal spoedig tien jaar (tienjarig)
zijn. Mjjne kinderen rallen, met de nwe in
den tuin spelen. In dien stal snit gij 'n
mooie merrie zien. Ik zal nw boek zoeken.
Mijne dochter zal (aan) n den weg wijzen.
Heden bezocht ik mijne moeder en morgen
zal ik de nwe bezoeken. Het feest zal zeer
plechtig iQn. De blanwe stof sal niet dengen.
Vertaling der 20e Oefening.
81 ne volos. La infano me volos man<j4.
La terpomoj kreskos bone. Morgen mi rajdos
sur bruna cavalo ksj preteriros ca vi. Vi
devos pagl tinn vitiokahelon. Vi pagos tlun
vitrokahelon car vi rompis pin. Se vi pafaa,
la birdoj foiflugo». Li ne kontr&uparolos car
li scias ke vi estas prava. Sendnbe la cavalo
kuros rapide car pi ne estas laca. En tiu
lernejo li lernos bone. Per bona plumo li
skrlbos ank&u bone. Ill ne lernos atente
car ili povas audi la muiikon. Mi donos al
vi belan oran ringon. Mi scias tre bone ke
li mensogos. Tie ci ni bone vidos ksj bone
awdos. Mlfj fratoj banos en la maro. Ni
darcos kun niaj knsinoj. Mi iros knn li al
sia ouklino. En tiu stalo vi vidos belajn
ojvitloja biunajn. La patro doni» sian benon
al siaj irfanoj. Mi donos la booan ekzem-
plon. Mi montros al vi bonan lokom.
Woordvorming.
Het voorvoegsel ge duidt de vereeniging
van twee geslachten aanAvo, grootvader
gea«j, grootouders; Patro, vader; gepatrcj,
ouders; Filo, zoon; gefiioj, zoons en dochters;
Amiko, vriend; geamikoj, vrienden en vrien
dinnen; Sinjoro, heer; gesirjoroj, heeren en
dames; Edzo, echtgenoot; geedzoj, ech'paar;
Mastro, baas, patroon; gemastroj, de baas
en zijne vronw.
Het voorvoegel bo duldt eene verwant
schap aan, voortspruitende nit bet huwelijk
Patro, vader; bopatro, schoonvader. Filo,
zoon; brfiio, schoonzoon. Filino, dochter;
bofiltco, schoondochter. Frato, broederbo-
frato, schoonbroeder. Fratino, zuster; bo-
fratino, schoonzuster.
21e Oefening. Vertaal schriftelijk
Edzo kaj edzino estas geedsoj. La infanoj
de mia fratino estas mlaj genevoj, lagcfiloj
de miB onklino estas miaj gekuzoj. La
gtfiincoj promenis en la pardeno, Mta fa
milio koceistas nur el avo, patrino, nnn
onklo, dn fratoj, una fratino, du bofratinoj,
una bofrato kpj sep genevoj. Hierau, ca
miaj gepatroj, okazis grandan famillan
festkunvenon; krom iliaj infanoj ceestis miaj
patraj geavoj, mia patrina avino, tri onkloj,
kvar onklinoj, ses bofratoj kaj bofratinoj;
en la sekvanta semajoo okazos festo por la
genevoj kaj gekuzoj.
22e Oefening. Vertaal schriftelijk:
Mijne grootmoeder is doof. De onde
(malblinde vronw (nitgaat) gaat met bare
kleindochter- nit. Morgen zal ik aan mijn
oom en tante (één woord) schrijven. Ik heb
twee neven en nichten (broeders kinderen
één woord) en negen neven en nichten
(kinderen van ooms; één woord). Mijoe
kleinkinderen rallen mij morgen bezoeken.
Onze ouders en hunne buren zijn in de
stad. Mijne dochter gaat naar bare (eigen)
vrienden en vriendinnen (één woord). Hare
onders wonen in 'n mooi huis. Hu one groot
ouders zijn zeer oud. Hnn oom en tante
(één woord) wonen in een klein hnis. De
vrienden van mijne vrienden zijn ook mjjne
vrienden. Mjjn schoonbroeder ral morgen
komen. Mjjne bnren (van beide geslachten)
houden veel van mjjne kinderen. Uwe schoon
zuster en baar zoon zijn juist weggegaan.
Ik wiet niet dat gij broeders en zusters (één
woord) hebt. Uw schoonzoon is handig en
ijverig. Mjjne twee schoondochters hebben
mjj zooeven bezocht.
De Komeet. In de Vereenigde Staten
is de belangstelling al bijzonder groot
een belangstelling bij velen met vrees ge
paard. Vooral onder de negers in ihet zuiden
schijnt die vrees nog al groot en in ver
schillende plaatsen 'hier werden bidbij-
eenkomsten gehouden, om hulp af te smee-
ken nu de ondergang der wereld naderde.
Grappig is het bericht uit een kleine stad
in Arkansas, waar de burgemeester last gaf
de straatverlichting niet aan te steken, op
dat de burgers des nachts ide verschijnselen
aan den hemel ongestoord zouden kunnen
waarnemen. Het gevolg was, dat er in dien
nacht in het stadje kluchtig gestolen kverd.
Ook onder ide inlanders in Taungs, Zuid
Afrika, heeft de komst van ide komeet van
Halley onrust gewekt, maar het krachtige
optreden der overheid heeft ernstige ge
volgen hiervan Wieten te voorkomen. Eenige
„profeten hebben van de kometenvrees der
kaffers gebruik gemaakt, om onrust te ver
wekken. Zij trokken ttxet land door, prediken
de dat de verschijning van de komeet een
teeken 'was, idat hu Ide tijd was gekomen, oin
de blanken te verdrijven.
De regeering echter nam onmiddellijk
maatregelen, versterkte de politie met de
beschikbare afdeelingen uit Vrijburg en Ma-
fekimg en liet de profeten arresteeren. Men
hoopt nu dat de beweging onderdrukt zal
zijn.
Een kleine(?) vergissing. Zooals
bekend is, is >er o. a. voorspeld, dat Ide veel
besproken komeet ons iden 19en Mei verras
sen zal met een regen, die salpeter zal be
vatten. Dit zou, natuurlijk, het landbouwbe
drijf zeer ten nutte komen. Eene landbou
wer in zeker dorp scheen Idit echter te betwij
felen, tenminste hij bestelde verleden week
kunstmest voor zijn land. Dit weid hem per
schipper bezorgd en hij verdeelde deze nut
tige stof over zijnen grond. Den volgenden
dag kwam echter Ide schipper zeggen, dat hij
per vergissing suiker afgegeven had in plaats
van kunstmest.
Als men weet, dat suiker ongeveer f 50
per baal kost, dan kan men begrijpen wat
een sdhadepostje deze vergissing voorden
schipper veroorzaakt. Het zal niet dikwijls
voorkomen, /lat landbouwers hun land met
suiker bemesten.
De K ome iet van Halley. Uit Heus
den schrijft men:
De komeiet "van Halley heeft hier velen in
de war gebracht. Er waren warempel men
schen, die geloofden dat de wereld zou
vergaan en daarom maakten zij de boel
maar op. Een was er die zooveel taartjes
en lekkernij had gegeten dat hij ernstig on
gesteld is gewonden. Weer een ander ver
kocht zijn antiek staande klok, eene waande
vertegenwoordigend van f 700 nu maar gauw
voor f 50.
Of hij nu spijt heeft?
Treurig, Te Rottevallei (Fr.) vertoeft
sedert 12 Mei het gezin van G. H. onder
den blooten hemel. De vrouw is in een
schaaphok moeder geworden van haar der
de kind.
Paarden en Auto's in Frank
rijk. In 1899 waren er in Frankrijk 271.000
luxe rijtuigen en 123.000 luxe-paarden en
1792 auto's den len Januari 1909: 222.000
luxe rijtuigen, 92.000 paarden en 40.000
auto's..
Men moet ze nu dooden De laat
ste koude Weken hebben |de jonge vliegen te
gengehouden, maar met deze warme dagen
vieren ze hun geboortefeest.
Zoodat ihet nu tijd is- aan het vliegen
dooden te gaan.
Indien zij dan toch moeten sterven door
de |hand van den mensch, (dan is het beter ze
nu te dooden dan later.
Door een zoemende mug of vlieg in den
warmen zomer te dooden roeit men één
exemplaar uit van dit vervloekte, gonzende
ras; (doch door er in het voorjaar één
te dooden, heeft men de kans tot lijk te
maken de draagster van 1.728.0CO nieuwe
muggen of vliegen, die alle op hun beurt
weer 'even gevaarlijk voor de mensahheid!
zullen zijn -en later alle op faun beurt weer
1.728.000 afstammelingen tot leven zullen
brengen.
Sport. In een hippodrome in New-
York werd een 24-uurswedstrijd van auto
mobielen gehouden. Om twaalf uur 's nachts
schoot een auto tegen een palisade op:
chauffeur idooid. Om één uur gebeurde het
zelfde met een tweeden auto de inzittenden
gewond. Te twee uur duikelde er een auto
over den kop: chauffeur docdelijk gewond
Om negen uur 's morgens eindelijk vloog
een auto tegen een hekChauffeur en machi
nist zeer zwaai' gewond.
Achterstand. In ©en iderp van de
bloembollenstreek tusschen Leiden en Haar
lem heeft de vroedschap de gewoonte nog
al dikwijls te vergaderen, 't Gebeurt dan
wel eens, dat de notulen of (niet gereed zijn,
óf Ihet lezen ervan voor tijdsbesparing (wordt
uitgesteld, omdat anders de agenda der uit
geschreven vergadering, niet afgewerkt zou
kunnen worden tengevolge van de chro
nische welsprekendheid, waaraan deze vroed
schap lijdt. Maar ook in deze materie kan
achterstand komen. Althans op bedoeld dorp
moeiten ter laatst gehouden Raadszitting
de notulen van niet minder dainzes
Raadsvergaderingen, loopende over een
tijdsverloop van vier maanden, worden voor
gelezen. Waar de tijd daarvoor ontbrak,
werden er op afkorting reeds drie goedge
keurd, zoodat een volgenden keer de Raads
leden nog op de notulen van vier zittin
gen zullen worden vergast.
E e n g r o o t v e r I i e s. De aannemer van
het slachthuis te Haarlem, de heer A. de
Haan, heeft aan die aanneming een verlies
geleden van f 80000volgens het raadslid
Rinkema en anderen wegens het meer.dan
abnormaal streng toezicht op de keuring
van materialenvolgens B. en W, door eigen
schuld. 1
De heer Ide Haan was failliet verklaard',
had ja|a:n den Raad schadeloosstelling ge
vraagd in het geleden verlies en na
een discussie van ©enige uren heeft
het college nu besloten, hem een
som toe te kennen van f 8000 als tegemoet
koming, waarbij uitdrukkelijk wend uitgespro
ken, dat den directeur der openbare werken
geen blaam kan treffen voor het bij den
bouw voorgevallene.
E d i s o n s eerste uitvinding. De
eerste uitvinding van Thomas A. Edison
heefti n zijn familiekring meermalen reden
gegeven tot groote vroolijkbeid.
Hij was nog maar een klein jongetje
van, 5 jaar, toen op een goeden dag zijn
ouders hem opeens misten. Ondanks al hun
zoeken, vonden ze !hem niet, tot ze hem op
eens ontdekten in het kippenhok. Op de
vraag, wat hij er zocht, was zijn eenige ant
woord, dat hij van plan was er nog drie
weken te blijven. Toen ontdekte men, idat
zijn broek er op leen zekere plaats vreeselijk
uitzag en overal bedekt was met gebro
ken eierschalen. f j
„Wat om 's hemels wil heb je nu uitge
voerd, Tom?" vroeg zijn oudste zuster hem.
„Nu, Wat zou dat nu?", vroeg Thomas, „ik
dacht als de hennen de eieren uitbroeden
kunnen, dan kon ik het ook doen."