TWEEDE BLAD. Zaterdag 28 Mei 1910. No. 42 „Op 'n rijke maaid ai." KALENDER voor de dagen der week. 29 MEI. De genezingen te Lourdes. ZOEKLICHT. ESPERANTO. GEMENGD NIEUWS. ONS BLAD. 29 Me'. Zondag Erangelie: De gasten ver- schoonen zich ten feestdisch te komen. Lucai XIV: 16-24. 30 Mei. Maandag. H Ferdinaudns. 31 Mti Dinsdag. Fee«t van O. L. Vrouw van het H. Hart. 1 Juni. Woensdag. H. Liduina, Maagd. 2 Juni. Donderdag. De overblijfselen van den B. Bavo nit Gent naar Haarlem overge bracht in 1550. 3 Juni. Vrijdag. Feeetdag van het H. Hart van Jeras. 4 Juni. Zaterdag. H. Fracclicne Cararclolo. Tueede Zondag na Pinksteren Derde Zondag der Maand. Les uit den eersten brief van den H. apostel Joannes; II', 13 18 Veel geliefden Verwondert u (niet, zoo de wereld u [haat. Wij weten, dat wij van den dood tot het leven zijn overgevoerd, dewijl wij de broeders liefhebben. Die niet liefheeft; blijfti n den Bood; al wie zijn broeder haat, is een moordenaar; en gij weet, dat geen moordenaar het eeuwig leven blijvend in zidh zeiven heeft. Hierin hebben wij de lieftie Gods leenen kennen, dat Hij zijn leven voor ons gegeven heeft; ook wij moeten voor onze broeders het leven geven. Zoo iemand |de goederen dezer wereld bezit en zijnen broeder ziet gebrek lijden, en zijn hart voor hem sluit, hoe blijft de liefde Gods intiem? Mijne kinderen? laat ons niet met woorden beminnen of imet de tong, inaar met daden en iin waarheid Evangelie volgens den H. Lucas XIV, 16-24. Te dien tijde sprak Jesus tot de Phari- zeën deze gelijkenis: een zeker man redhtte een groot avondmaal aan en Inoodigde velen. En tegen het uur des avondmaals zond hij zijnen dienaar om den gejioodigden, te zeg gen dat zij zouden komen, daar alles reeds toebereid was. Doch zij begonnen zich allen gelijkelijk te verontschuldigen. De eerste zei de tot hem: ik heb eene landhoeve gekocht en moet noodzakelijk uitgaan om die te be zien; ik bid u, houd mij voor verontsdhul cljgd! Een ander zeide: ik heb vijf koppel ossen gekocht en ga ze beproeven; ik bid u, houd mij voor verontschuldigd! En een ander zeide: ik heb eene vrouw getrouwd, en daarom kan ik niet komen. De dienaar nu keerde terug en boodschap te dit zijnen heer. Toen werd de huisvader vertoornd en sprak tot zijnen dienaar: ga haastig uit op ide straten len 'in lie wijken der stad, en breng de armen len ikranken en blin den en kreupelen hier binnen! De dienaar nu zeide: heer! het is geschied gelijk gij bevolen hebt, en er is nog plaats. En de heer sprak tot Iden dienaar: ga uit op wiegen en langs heggein, en dring hen binnen te ko men, opdat mijn huis vol wonde! Doch ik zeg u, dat geen van (die mannen, welke uitge noodigd waren, mijn avondmaal proeven zal. ISB—i—W—M—PWS In een Fransch blad geeft een zekere Louis D., geneesheer een verslag van zijn bevindin gen, opgedaan bij den nationa'.en pelgrims tocht naar Lourdes en pater Bolsius vertaalt het voor de Kath. School. Dei Fransqhe arts getuigt: Het Bureau des Constations liet mij niet los: daar was ik als met ijzeren kluisters aan vast gehouden. „Wat heb ik daar in die week al ge zien „Onderteekeuingen van geneeshieeren van naam wilde ik, moest ik hebben: en ik las daar aan den voet van getuigschriften de meest schitterende namen, waartusschen die allesbehalve van clericalism© verdacht kon den worden. „Meer nog en beter dan dit. Zelf heb ik in 't Hospitaal der Zeven Smarten authen tieke zieken onder handen gehad. En ter- wijli k sommige wonden verbond, zei ik bij mij zelf: Dat js nu echt ongeneeslijk! „Er waren er onder, die ik 's anderdaags loch genezen zag „Twee longteringlijders in 't laatste'sta dium jhjeb ik geausculteerd: alle twee ver oordeeld1 tot een spoedigen dood. Een er van, zeide men mij, had zijn leven opgeofferd om voor den andere genezing te verkrijgen. De eerste1 is 's anderdaags gestorven op het oogenblik, dat die tweiede uit het bad kwam met vernieuwde longen. „Ik lei mijn oor op zijn borst: niet het geringste gereutel was te bespeuren. „Een man, sinds vijf jaar met blindheid geslagen, heb ik onderzocht. Hij had zidh aangemeld bij het Rothschilidhospiitaal maar was daar afgewezen „omdat zijn geval onge neeslijk was." Toen was hij in de „Quinze Vingts", gekomen. De docters constateer den een prigmentaier netvliesontsteking, en tegen deze aandoening verklaart de genees kundige wetenschap zich onmachtig. "Thans ziet die man perfect. Niet één kwartv an zijn gezichtsvermogen, zooals hij had, maar al de vier kwart heeft hij terugge kregen. „Moet ge geneesheer zijn en de wanhoop wekkende langzaamheid van de natuur ken nen om door zulke plotselinge omvormin gen uit 't lood geslagen te worden?! „En die nu nog het fabriceeren van mooie frissche longen, of Ide heeling van een been breuk, aan de „zenuwen" toeschrijven, dezul ben beschouw ik als rijp om Sn' Meerenberg te worden opgesloten (a Charenton, staat er in 't Fransch.) „Toen ik nu bij mezelf bedacht, dat het remedie voor dit alles iseen indompe ling van enkele seconden in een waterbad zoo koud dat gezonde mensdhen er van verkleumen, en dat de longteringlijders er van moesten bezwijken dat zeker zonder kracht moest zijn om oogen te openen, beenderen te hechten, wonden te faeelen, toen draaide 't mij allemaal voor |de oogen... „Ge voelt hier hoe een hoogere macht langs de rijen gaat.... De geloovigen zeggen dat 't de H. Maagd is is schoon en troostvol. „Ik kan, dit weet ge wel mijn indruk ken niet verbergen. Welnu, ik was kapot! Gelukkig ben ik geen Jood en geen vrijmet selaar, en ik leef fatsoenlijk: zoodoende heb ik geen vooringenomenheid ten opzichte der katholieken. Ik ben voor de waarheid. Nu dan, die waarheid zal ik u zeggen: „Ikg eloof aan het mirakel omdat ik het gezien heb. „Trek niet uit deze bekentenis het be sluit, waarde vriend, dat ik bekeerd ben. Te biechten ben ik niet geweest en mijn beevaart naar Lourdes heb ik gehouden zonder daar te communie te gaan. Maar wat ik duidelijk gewaar word is dat die ongeloo vigbeid ten opzichte van het boven na tuurlijke, waarin ik tot nu toe verkeerde, een krankzinnigheid" is. „Als ge zoo vaststaande feiten voor u hebt, en ge ontkent toch de tusschenkomst van God, dan doet ge 't om persoonlijke, maar niet om wetenschappelijke redenen. „Ik heb beloofd, dat ik het volgend jaar terugkom. Misschien wie weet? neigt dan de H. Maagd zich naar mij, en geneest ze mijn ziel?! „Dat zal zeker niet een van haar kleinste mirakels zijn. „Tot ziens, waarde vriend: met een har telijken handdruk." (Vervolg) Ja, die Jaap! Wat zei ie lest de smoor in 'chad hewWe in stad, toe Mien 'm zoo stiekempies wist of te skeepe. Hij wou 'r trakteere bij Peperkamp, maar ze moest lekker niks van 'm hewwe. Och, verlejaar Alkmaarsche kerremis kon je 't ommers ok wel zien, dat Jaap niks voor 'r was. Hoe ze die kerremis toch ok an 'm verzeild, 'eraaikti s, begrijp je (niet. Gnap, inou ja gnap, dat zei ik niet zegge van niet, maar heb Jaap 'n gouwe horlozie? Wel (nej ie! 'n Gou de kettinkje, ja, maar met 'n zuivere horlozie 'r an; 't lijkt wat, maar 't is niks, Mijn ketting is makkelijk drie maal zoo |dik en hij Web 'r gien lens 'n midideljon an. Ik wel! Enl et 'r maar 's op, Jaap zei nooit kijke hoe laat ie 't heb, as ie in gezelskap is, om z'n zuivere horlozie niet te iete zien. Heb ie 'n gouwe sigarepijpie? En den moet je z'n sigaredoossie zien met 'n bedroefd zuivere plaatje d'r op en 'n gouwe porte- menee heb ie ok niet. En den Miien, ttiey as ze op 'r best is, klegl is in 't jluwjejeJ. Nej, 't moet 'n beetje bij mekaar komme En 'n mooi gezicht zou 't weze, Mien en Jaap op heulies ouwerwesse kar mit 'n kreupel pejerd 'r voor! Jonge, wat hew 'k 'm lest nog 's lekker voor 'ehaald, toen ie al 'n kwartier voor ons uit stad 'egaain Was. Had je 'm tnoete zien kijke! Wat had ie 't land. Nej, Jaap zei me d'r niet ofvrije. En verlejaar kermis in stad, dat was eigelijk ok mooi. We ware in 't zelfde koppeltje, 'k Had toe 'n maaid uit de Skermer, een nichie van Mien. We zouë nee Stoel en Spree. Jaap wou bove zitte, den kon je 't beter zien. Maar dat was 't niet; den kostte 't effies minder den henede eerste rang. En den heb ie nog verbeelding van Mien! Ze zei 'm zien komme. 'n Goeie jonge is ie, en ik zei 'm waarachtig ok gien kwaad toewenscjhe, maar Mien krijgt ie nooit, zoolang ik 'r nag ben. Mien mag me lije. Mit ons kan 't werk worre. En al is Jaap nou nog zoo gnap en al ken ie \nlou nog zoo goed werreke, d'r is gien spie. Vader zit 'r best bij en wij henne maar mit z'n drieë en bij Jaap thuis is 't 'n hok mit jouges. Denk je, dat die allemaal op 'in plaas kenne komme! 't Is om 't geld niet begonne, dat weet ik ok wel, je moet sjenieigheid in mekaar hewwe ok, maar jonge*!, 't is toch izooVnooi, las 't 'r bij komt. Bij ons op 't dorp zou 'k ok wel kenne klaar komme, graag genoeg. En 'k mag z|e wel lije ok, hoor. O! Ja! Maar hoeveul maide hewwe 't geeltje 't gouden oor ijzer) op? Die benne te telle en vader zeit, ic^jt 't toch luag niks is. Om ris mee te Pinkste re te gaan of 'n keer te kerremis of voor 'n bruileft, dat ken. Maar om een vaste verkeering te beginne, te gaan trouwe? Ar remoed is 't. Tobbe je heele leven lang. Duur hure en op 't lest van je boeltje of. Nej, Mien, ziel 't Weze. 'k Weet vast, dat ze me lije mag en den't Zou toch 'n lot uit de loterij weze'n plaas mit zooveul morrege best land staat voor 'r klaar.." En Simon ligt nog een poos over zijn toekomstig geluk te mijmeren tot een schel gefluit hem tot de werkelijkheid terugroept „Der heb je werachtig 't spoor van el lievie al 'en 'k heb 'r Jiog gien honderd 'pikt." Vroolijk fluitend gaat de jongen nu opge wekt aan den arbeid om «enigszins den verloren tijd in te halen. Het wierk valt licht bij die gedachte aan den volgenden Zon dag. Voortdurend moet hij Ier aan denken. Als hij straks thuis komt en dadelijk het koperen bit in een emmertje met zuur „waai" legt, moet Guurt, de meid, guitig opmerken: „d'r is 'r ien bang, dat ie Zun dag blauw krijgt." „O, nej, Guurt, dat ken niet meer!" „Voor 'n kwartje, Siem, skuur 'k 't zoo glad as 't deksel van de doofpot en den zei 't an 't kopere bit niet legge as 't mocht ofrake." —„Dat neem 'k an en jij zeg 'n Zundag evend maar teuge je Kees, dat ie 'n beste wijf- an je krijgt." In jhlet volgende hoofdstuk over Simon's lotgevallen op den bewusten Zondag, veer tien dagen voor kermis. Goeden morgen I 't Kan verkeeren, iel Bredere 6. 't Moet verkf eren zeiden de Belgische liberalen... en socialisten en't was inderdaad aandoenlijk boe de familieband cok dit jaar wederom de heterogene elementen aaneen sneerde en de deftige libeialen met de ge glaceerde banden rondsprongen met de roode vrijbuiter» om ge tam en lijk een rondedansje uit te voeren, wanneer de katholieke regee ring wa» getuimeld. Evenwel er wee te vroeg geju'cbt en de redacteur» profeten, die reed» met ilenerabllk de nederlaag van het klerikaal bewind had den vooripeld, en het begeerde regeeringa- kasteel in een visioen lagen bezet door liberalen deanood» met eocialiatiache krnkken binnengeatrompeld zagen dat ook zij de buid van den beer hadden verkocht, vóór dat het beest wa» geichoten. Jammer, dubbel jammer 111 Hoe heerlijk zou het geweest iQn al» het intellect (dat zijn natuurlijk alleen liberalen, wij Katholieken zQn van bui» uit dompers) bad gezegevierd. Dan had bet geweest •Het klerikaal bewind is door de natie ver- oordeeld»het volk bseft zich duidelijk uitgesproken ten gunste der liberalenenz, enz. Maar thans, weg illusie» 111 De natie heeft bet klerikaal bewind niet veroordeeld en lich niet uitgesproken ten gunste van het liberaal socialistisch monster verbond. Gek toch I In den tijd dat ome groot moeders nog in de kinderschoenen liepen, werd steed» de godgemeente voorgepraat Wij liberalen zijn het verlichte deel der natie, wQ kannen alleen het land regeeren, gjj klerikalen »yt daarvoor ongeschikt, gij mist daarvoor bekwame mannen. En toch... het gelukte den dompers de Katholieken de regeermacht te veroveren niet alleen, maar zich 25 jaren lang te handhaven en ook de laatste poging der liberalen om aan bet bewind te komen te verijdelen en nn, was het land natuurlijk verarmd, financieel en zedelijk den afgrond nabij 1 Neen tcch niet, onder dit zooge nasmde klerikaal of katholiek bewind dat 25 jaar lang langer dan zich ooit eenige liberale regeering wist te handhaven ging Belgis met renter.schreden vooruit en staat than», ook op economisch gebied, aan de «pita van Europa en de algemeene volkswelvaart stijgt voortdurend. Het bakersprookje bleek dus ook hier weer een bakersprookje, gelijk overal elders, en duidelijk heeft dan ook bet Belgische kiezersvolk te verstaan gegevendat het de katholieke regeering wensebte te behouden, ondanks de renten-lastercampagne ook met deze verkiezing op tonw gezet, ondanks de verdachtmakingen, ondanks de door een liberaal blad uitgedachte allerakeligste spot ternij, in den vorm eener litanie: (echt intellectueel zooiets) Kiezers ODtfermt U onzer. Kiezers boort ons. Kiezers verhoort ons. Van de slavernij van R'me, verlost Van de tirannie der priesters, ons. enz. Ondanks of misschien juist tengevolge van dit werpen met drek, heeft het oude kadaver, dat nog steeds wil ccquetteeren als een maagd van dertig jaar pins zooveel, de nit gediende paitj] het moeten afleggen, ondanks de hu'p der roode neven of te wel sociaal democraten. Op de pulnhoopen der party kan menig liberaal propagandist zuchten •Sic trarelt gloria mnndi Zoo vergaat de glorie der wereld'. Goeden avond. VERITAS. Vertaling der 19e Oefening. Ik zal schrijven terwijl gy zult lezen. Zij zal neen zeggen. De boom zal vallen. Mjn vriend zal zingen by ons feest. Ik zal (aan) hem een briefkaart schrijven. Ik kan het niet koopen, maar zal het buren. Morgen rallen wfj in 'n automobiel rijden. Zy rallen niet tegenspreken want ijj weten zeer goed dat gij gelijk hebt. Morgen zal ik met hen over Ezperanto spreken. Onze tante zal b\j on» komen met haar (eigen) zoon. Ik ben moe, ik zal goed en lang slapen. Wij rallen betalen als wij (tuliep) weggaan. De hond zal blaffen als wij bard (znlleD) loopen. Hnnne zuster zal spoedig tien jaar (tienjarig) zijn. Mjjne kinderen rallen, met de nwe in den tuin spelen. In dien stal snit gij 'n mooie merrie zien. Ik zal nw boek zoeken. Mijne dochter zal (aan) n den weg wijzen. Heden bezocht ik mijne moeder en morgen zal ik de nwe bezoeken. Het feest zal zeer plechtig iQn. De blanwe stof sal niet dengen. Vertaling der 20e Oefening. 81 ne volos. La infano me volos man<j4. La terpomoj kreskos bone. Morgen mi rajdos sur bruna cavalo ksj preteriros ca vi. Vi devos pagl tinn vitiokahelon. Vi pagos tlun vitrokahelon car vi rompis pin. Se vi pafaa, la birdoj foiflugo». Li ne kontr&uparolos car li scias ke vi estas prava. Sendnbe la cavalo kuros rapide car pi ne estas laca. En tiu lernejo li lernos bone. Per bona plumo li skrlbos ank&u bone. Ill ne lernos atente car ili povas audi la muiikon. Mi donos al vi belan oran ringon. Mi scias tre bone ke li mensogos. Tie ci ni bone vidos ksj bone awdos. Mlfj fratoj banos en la maro. Ni darcos kun niaj knsinoj. Mi iros knn li al sia ouklino. En tiu stalo vi vidos belajn ojvitloja biunajn. La patro doni» sian benon al siaj irfanoj. Mi donos la booan ekzem- plon. Mi montros al vi bonan lokom. Woordvorming. Het voorvoegsel ge duidt de vereeniging van twee geslachten aanAvo, grootvader gea«j, grootouders; Patro, vader; gepatrcj, ouders; Filo, zoon; gefiioj, zoons en dochters; Amiko, vriend; geamikoj, vrienden en vrien dinnen; Sinjoro, heer; gesirjoroj, heeren en dames; Edzo, echtgenoot; geedzoj, ech'paar; Mastro, baas, patroon; gemastroj, de baas en zijne vronw. Het voorvoegel bo duldt eene verwant schap aan, voortspruitende nit bet huwelijk Patro, vader; bopatro, schoonvader. Filo, zoon; brfiio, schoonzoon. Filino, dochter; bofiltco, schoondochter. Frato, broederbo- frato, schoonbroeder. Fratino, zuster; bo- fratino, schoonzuster. 21e Oefening. Vertaal schriftelijk Edzo kaj edzino estas geedsoj. La infanoj de mia fratino estas mlaj genevoj, lagcfiloj de miB onklino estas miaj gekuzoj. La gtfiincoj promenis en la pardeno, Mta fa milio koceistas nur el avo, patrino, nnn onklo, dn fratoj, una fratino, du bofratinoj, una bofrato kpj sep genevoj. Hierau, ca miaj gepatroj, okazis grandan famillan festkunvenon; krom iliaj infanoj ceestis miaj patraj geavoj, mia patrina avino, tri onkloj, kvar onklinoj, ses bofratoj kaj bofratinoj; en la sekvanta semajoo okazos festo por la genevoj kaj gekuzoj. 22e Oefening. Vertaal schriftelijk: Mijne grootmoeder is doof. De onde (malblinde vronw (nitgaat) gaat met bare kleindochter- nit. Morgen zal ik aan mijn oom en tante (één woord) schrijven. Ik heb twee neven en nichten (broeders kinderen één woord) en negen neven en nichten (kinderen van ooms; één woord). Mijoe kleinkinderen rallen mij morgen bezoeken. Onze ouders en hunne buren zijn in de stad. Mijne dochter gaat naar bare (eigen) vrienden en vriendinnen (één woord). Hare onders wonen in 'n mooi huis. Hu one groot ouders zijn zeer oud. Hnn oom en tante (één woord) wonen in een klein hnis. De vrienden van mijne vrienden zijn ook mjjne vrienden. Mjjn schoonbroeder ral morgen komen. Mjjne bnren (van beide geslachten) houden veel van mjjne kinderen. Uwe schoon zuster en baar zoon zijn juist weggegaan. Ik wiet niet dat gij broeders en zusters (één woord) hebt. Uw schoonzoon is handig en ijverig. Mjjne twee schoondochters hebben mjj zooeven bezocht. De Komeet. In de Vereenigde Staten is de belangstelling al bijzonder groot een belangstelling bij velen met vrees ge paard. Vooral onder de negers in ihet zuiden schijnt die vrees nog al groot en in ver schillende plaatsen 'hier werden bidbij- eenkomsten gehouden, om hulp af te smee- ken nu de ondergang der wereld naderde. Grappig is het bericht uit een kleine stad in Arkansas, waar de burgemeester last gaf de straatverlichting niet aan te steken, op dat de burgers des nachts ide verschijnselen aan den hemel ongestoord zouden kunnen waarnemen. Het gevolg was, dat er in dien nacht in het stadje kluchtig gestolen kverd. Ook onder ide inlanders in Taungs, Zuid Afrika, heeft de komst van ide komeet van Halley onrust gewekt, maar het krachtige optreden der overheid heeft ernstige ge volgen hiervan Wieten te voorkomen. Eenige „profeten hebben van de kometenvrees der kaffers gebruik gemaakt, om onrust te ver wekken. Zij trokken ttxet land door, prediken de dat de verschijning van de komeet een teeken 'was, idat hu Ide tijd was gekomen, oin de blanken te verdrijven. De regeering echter nam onmiddellijk maatregelen, versterkte de politie met de beschikbare afdeelingen uit Vrijburg en Ma- fekimg en liet de profeten arresteeren. Men hoopt nu dat de beweging onderdrukt zal zijn. Een kleine(?) vergissing. Zooals bekend is, is >er o. a. voorspeld, dat Ide veel besproken komeet ons iden 19en Mei verras sen zal met een regen, die salpeter zal be vatten. Dit zou, natuurlijk, het landbouwbe drijf zeer ten nutte komen. Eene landbou wer in zeker dorp scheen Idit echter te betwij felen, tenminste hij bestelde verleden week kunstmest voor zijn land. Dit weid hem per schipper bezorgd en hij verdeelde deze nut tige stof over zijnen grond. Den volgenden dag kwam echter Ide schipper zeggen, dat hij per vergissing suiker afgegeven had in plaats van kunstmest. Als men weet, dat suiker ongeveer f 50 per baal kost, dan kan men begrijpen wat een sdhadepostje deze vergissing voorden schipper veroorzaakt. Het zal niet dikwijls voorkomen, /lat landbouwers hun land met suiker bemesten. De K ome iet van Halley. Uit Heus den schrijft men: De komeiet "van Halley heeft hier velen in de war gebracht. Er waren warempel men schen, die geloofden dat de wereld zou vergaan en daarom maakten zij de boel maar op. Een was er die zooveel taartjes en lekkernij had gegeten dat hij ernstig on gesteld is gewonden. Weer een ander ver kocht zijn antiek staande klok, eene waande vertegenwoordigend van f 700 nu maar gauw voor f 50. Of hij nu spijt heeft? Treurig, Te Rottevallei (Fr.) vertoeft sedert 12 Mei het gezin van G. H. onder den blooten hemel. De vrouw is in een schaaphok moeder geworden van haar der de kind. Paarden en Auto's in Frank rijk. In 1899 waren er in Frankrijk 271.000 luxe rijtuigen en 123.000 luxe-paarden en 1792 auto's den len Januari 1909: 222.000 luxe rijtuigen, 92.000 paarden en 40.000 auto's.. Men moet ze nu dooden De laat ste koude Weken hebben |de jonge vliegen te gengehouden, maar met deze warme dagen vieren ze hun geboortefeest. Zoodat ihet nu tijd is- aan het vliegen dooden te gaan. Indien zij dan toch moeten sterven door de |hand van den mensch, (dan is het beter ze nu te dooden dan later. Door een zoemende mug of vlieg in den warmen zomer te dooden roeit men één exemplaar uit van dit vervloekte, gonzende ras; (doch door er in het voorjaar één te dooden, heeft men de kans tot lijk te maken de draagster van 1.728.0CO nieuwe muggen of vliegen, die alle op hun beurt weer 'even gevaarlijk voor de mensahheid! zullen zijn -en later alle op faun beurt weer 1.728.000 afstammelingen tot leven zullen brengen. Sport. In een hippodrome in New- York werd een 24-uurswedstrijd van auto mobielen gehouden. Om twaalf uur 's nachts schoot een auto tegen een palisade op: chauffeur idooid. Om één uur gebeurde het zelfde met een tweeden auto de inzittenden gewond. Te twee uur duikelde er een auto over den kop: chauffeur docdelijk gewond Om negen uur 's morgens eindelijk vloog een auto tegen een hekChauffeur en machi nist zeer zwaai' gewond. Achterstand. In ©en iderp van de bloembollenstreek tusschen Leiden en Haar lem heeft de vroedschap de gewoonte nog al dikwijls te vergaderen, 't Gebeurt dan wel eens, dat de notulen of (niet gereed zijn, óf Ihet lezen ervan voor tijdsbesparing (wordt uitgesteld, omdat anders de agenda der uit geschreven vergadering, niet afgewerkt zou kunnen worden tengevolge van de chro nische welsprekendheid, waaraan deze vroed schap lijdt. Maar ook in deze materie kan achterstand komen. Althans op bedoeld dorp moeiten ter laatst gehouden Raadszitting de notulen van niet minder dainzes Raadsvergaderingen, loopende over een tijdsverloop van vier maanden, worden voor gelezen. Waar de tijd daarvoor ontbrak, werden er op afkorting reeds drie goedge keurd, zoodat een volgenden keer de Raads leden nog op de notulen van vier zittin gen zullen worden vergast. E e n g r o o t v e r I i e s. De aannemer van het slachthuis te Haarlem, de heer A. de Haan, heeft aan die aanneming een verlies geleden van f 80000volgens het raadslid Rinkema en anderen wegens het meer.dan abnormaal streng toezicht op de keuring van materialenvolgens B. en W, door eigen schuld. 1 De heer Ide Haan was failliet verklaard', had ja|a:n den Raad schadeloosstelling ge vraagd in het geleden verlies en na een discussie van ©enige uren heeft het college nu besloten, hem een som toe te kennen van f 8000 als tegemoet koming, waarbij uitdrukkelijk wend uitgespro ken, dat den directeur der openbare werken geen blaam kan treffen voor het bij den bouw voorgevallene. E d i s o n s eerste uitvinding. De eerste uitvinding van Thomas A. Edison heefti n zijn familiekring meermalen reden gegeven tot groote vroolijkbeid. Hij was nog maar een klein jongetje van, 5 jaar, toen op een goeden dag zijn ouders hem opeens misten. Ondanks al hun zoeken, vonden ze !hem niet, tot ze hem op eens ontdekten in het kippenhok. Op de vraag, wat hij er zocht, was zijn eenige ant woord, dat hij van plan was er nog drie weken te blijven. Toen ontdekte men, idat zijn broek er op leen zekere plaats vreeselijk uitzag en overal bedekt was met gebro ken eierschalen. f j „Wat om 's hemels wil heb je nu uitge voerd, Tom?" vroeg zijn oudste zuster hem. „Nu, Wat zou dat nu?", vroeg Thomas, „ik dacht als de hennen de eieren uitbroeden kunnen, dan kon ik het ook doen."

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Ons Blad : katholiek nieuwsblad voor N-H | 1910 | | pagina 5