kmaar. Tabak van J. R. Kenss Zaterdag* 24 Juni 1916 ÏO Jaargang* - Telef. 2^1, 1 Families HET ADKES] FlfllEill, 1BEN EH lUTUIGEN, Misboek, LERS" Artikelen. Zijn Engelsclie vrouw OORTMEDEBil TELEF. 4 VERGOED. TALHOUDERM 'huurder van tREEDSTRAAT 43. Telefoon 132. roorradig: f 2.50, f 3.-, i 3.50, f 4.- ISBOEKEN, (HANDEL, Telefoon 344. Blefoon 247 (2x). KLEEDING. Uitgave van de Naamlooze Vennootschap „ONS BLAD" ALKMAAR. gur.: BREEDSTRAAT 12. Telefoon No. 433. Dit blad verschijnt Dinsdag, Donderdag en Zaterdag. Bericht aan onze abonné's. BCRICHT. Onze Roomsche Moeder. mm No. 73 :e Alkmaar en IAFE5IS0HDEBNEIIIQ, 'oordigers van F. N. Motor-1 Strakers Squire. alsmede Vespers, (nieuwste 1 ABONNEMENTSPRIJS 75 ct. per kwartaal franco huis. 110 ct. met ge lil. Zondagsblad bij vooruitbetaling. Afzonderlijke nummers van de courant3 ct. van het Zondagsblad. 5 ct. ADVERTENTIE N: Van 15 regels50 ct. Elke regel meer10 ct. Reclames per regel 25 ct. Kleine adv.30 woorden bij vooruitbet. 30 ct. In verband met den oorlogstoestand en de daaruit voortvloeiende belangrijke stij ging van alle grondstoffen, in de eerste plaats van papier tot ongeveer 250 pCt. van den normalen prijs, besloot de Vereeniging De Nederlandsche Dagbladpers" dien abon nementsprijs en den advertentieprijs te ver- hoogen, Dezer dagen heeft men kunnen [lezen, dat de Directies der dagbladen aan dit be sluit gevolg hebben gegeven; met ingang van 1 Julli 1916 zulten niet alleen mille groote bladen, maar ook vrijwel alle klei nere bladen, hun abonnementsprijs verhoo- gien. Voor „Ons Blad" hebben wij die verhoo ging vastgesteld op 15 cent per 3 maanden. „Ons Blad" zal mitsdien voortaan kos ten 90 cent per drie maanden voor Alk maar en voor buiten; met het Zondagsblad 1.25.' ,,i Daar wij kort geleden, n.i met ingang van. 1 April LI., den advertentieprijs ver hoogden, meenden wij niet opnieuw de adverteerders, d, z. vooral de middenstan ders, te mogen belasten door ook den prijs der advertenties wederom te verhoc- gen. Hoewel de prijsverbooging der abon nementen in evenredigheid ver beneden de hoogere bedrijfskosten blijft, hope» we toch, dat wij niet nogmaals verplicht zullen zijn de prijzen te verhoogen, ofschoon het niet te voorzien is, in welke benarde omstandig heden de papierfabricage misschien nog eens zal geraken. Het lijkt ons bij deze zeer bilHijk, onze lezers te wijzen op de aanmerkelijk groo- tere hoeveelheid lectuur, welke wij hun tegenwoordig door middel van, veel meer compnessen druk kunnen bieden. Bij nauwkeurige berekening blijkt, dat één enkel blad' thans ongeveer drie kolom meer lectuur bevatten kan. dan voorheen, zoodat ook met het oog hierop deze prijs verbooging allerminst ongemotiveerd' te noemen is. Wij vertrouwen, dat onze abonné's het billijke van den door ons genomen maat regel zullen inzien en willen hopen, dat met God's hulp door het herstel van den vrede spoedig al'lerwege wederom, normale toestanden, mogen heersoben. DE DIRECTIE VAN „ONS BLAD". Wegens den feestdag der H. H. Petrus en Paulus op Donderdag a.s., verschijnt de courant de volgende week op Woensdag in plaats van op Dinsdag. Mede een eerekroon van bet Christendom is <le verheifing der vrouw, bare vrijmaking uit den staat der slavernij. In de Katho lieke Kerk geldt zij als de levensgezellin van den man, beiden door God aangewezen samen het christelijk huisgezin op te bouwen. In den regel echter zal de man zich meer met de stoffelijke aangelegenheden moeten belasten, terwijl aan de vrouw meer de geestelijke belangen zijn toegewezen. FEUILLETON. door Rudolf Stratz. 89. 0e fcatoenmain ging weer in een der lifts .en doorliep de laatste, door geheele rijen kantoren ingenomen verdieping tot vlak onder het dak va'n 'het gebouw. Daar hadden .de beursmannen hun clubrestaurant hoog boven de ver omlaag wemelende stad. Men genoot door de groote ruiten een ruimen blik over de heuvelachtige huizen de van Liverpool. Jonge meisjes in witte boezelaars en witte mutsjes liepen rond! en bedienden. ruiten van het restaurant trilden zacht m den ruwen herfststorm, die van de Ier- scl» zee woei. Hét was reeds midden November. Langs het lage uitspansel joe-. gen de gescheurde, grijze wolken. Hier oven, waar men als in een lantaarn zat, zou men kunnen denken heel dicht bij te zijn. I Aan de tafel had een groepje katoen spinners, die uit Manchester waren geko men, plaats genomen. Onder deze lieden Uit Manchester bevond' zich ook Augustus Rok Jr. Hij deed precies, wat hij eiken ag deeg,; j-jij schimpte op Duitschland'. -n hij zag er toch, hoeveel moeite hij zich ook gaf om den kortgeknipte» knevel en ^H+elooze hottding- te' verengelschen, 1 ')k met zijn korte, zware gestalte en r°nde -gelaat, volstrekt niet als een Brit 1 Mr. Carniek ging bij hem zitten. Zoo- ang de andere heeren eir bij waren, spra- zij ook over de groote spoorwegstaking, ver het oorlogsgevaar tusschen Duitsch- jmd ,en Engeland, dat na maandenlang als r? zwart« wolk aan den hemel te hebben F hangen, weer gaandeweg wegtrok. Toen Als middelpunt van het huisgezin noemt gij mij aanstonds de vrouw, de moeder. Moeder.! welk een verrukkelijke tilel MoederHoe dierbaar voor het rechtgeaard gemoedzóó het minzame wezen te mogen begroeten, dat wij als een bewaarengel over onze wieg zagen gebogen, toen wij voor het leven ontwaakten; het lieftallige wezen, dat ons zoo vurig en teederlijk omhelsde en liefkoosde en aan haar hart drukte En welk een leegte in het hart van den vader, die getuigen moet: mijne geliefde echtgenoote is mij door den wreedendood ontrukt. Welk een leegte ook in het hart van het kind, dat zeggtn moet:' Ik heb geen moe der meer! Omdat onze Roomsche Moeder alles is voor haar huisgezin; alles is voor haar kind: Onze Roomsche Moeder is alles voor haar huisgezin: Zij is als een band tusschen den vader en de kinderen en tegelijk als ten snoer van eenheid tusschen de kinderen onder ling. Zij gelijkt op die wonderbare sier planten, welke langs de stammen der hoo rnen opklimmen, zich door de takken verspreiden, van boom tot boom voort- wassen en eindelijk een geheel perk samen binden. Gij noemt mij den band der alles over winnende liefde. En inderdaad is onze Roomsche moeder: „Mater pulchraedilec- tionis". Moeder der schoone liefde en daar door zacht en sterk tegelijk. Onze Roomsche Moeder is als eene wel dadige olie: Oleum unctionis, olie van zalving; oleum in habitaculo justi: naar het woord van koning Salomon is zij de olie in de wootltent van den rechtvaardige., De wijze moeder toch verzacht alle leed. Zij voorkomt alle onaangename botsing en' wrijving tusschen de huisgenooten. Haar lieftallig optreden, hare minzame tusschen-- komst, hare streelende hand brengt twist en tweedracht tot bedaren. Gij weet, hoe een raderwerk, wanneer het niet op gezette tijden door olie be vochtigd wordt, knarst en snerpt en het gehoor pijnlijk aandoet. Desgelijks verneemt men veelvuldig ge klaag en gekerm en gekijf, twist en twee dracht, waar de moeder ontbreekt of den vrede niet handhaaft. Onze Roomsche moeder is gelijk aan een heilzame balsem, die alle wonden heelt. Ziet, hoe zij de zieken troost en de droef- geesiigen opbeurt, hare plaats bij de tijdens en stervenssponde laat zij door niemand vervangen, onverpoosd wekt zij bij allen moed en gelatenheid en stille, vrome be rusting in Gods aanbiddelijken wil. „Balsamum aromatizans et domus im- pleta est ex odore unguenti". Zij is een welriekende balsem, die door haren,voor treffelijken geur het gansche huis verfrischt en verkwikt. Wat wonder, dat de H. Geest zelf den man zalig prijst, die in het bezit is eener goede en wijze vrouwMandala Dei in corde mulieris sanctae: Zij bewaart Gods geboden in haar'heilig hart en die geboden geven en bewaren den goeden vrede. Onze Roo?nsche moeder is alles voor haar kind: vooral waar zij optreedt voor het geestelijk leven van haar kind. /ij beijvert zich het vroegtijdig in den godsdienst in te wijden. Want het jeugdig gemoed van die andere spinners waren vertrokken, scho ven zij naar elkaar toe en bespraken hun eigen aangelegenheden. Goddank: die moei lijkste tijden na den val van het hiuis WiJ- diffg ten Co. waren zij, nu, na verloop van een halfjaar, te boven. Men had ge zien., dat de beide firma's Fleck en Zoon en Mae Cornick nog altijd' goed waren. De schoonvader had hen niet in zijn val meegesleept. En het waren beiden flinke handelslieden de Sdbot en die Jingo. Dat wist ieder, wien het tusschen New-York en 'Bremen aanging. 'Het schemerde reeds, .toen zij met hunne besprekingen klaar waren. Augustus Fleck Jr. keek op zijn horloge en stond op- Hiet was tijd voor den trein naar Manchester. „Je gaat zeker nog naar het kantoor?" vroeg hij nqg aan dien, ander, terwijl' hij zijn dikke jas dichtknoopte. „Nog maar een óogenbiik! pan rijd ik nqg naar den steiger." „,N(U in het donker?" j„Jaz!ai die importeur wat aarzelend. ;„Er is toch geheel geen stoomboot?" ,„Dat niet, ik wil voor het diner even oversteken naar Birkenhead Mr. Fleck zweegi Mac Cornick voegde er vastberaden aan toe: „Ik heb met mijn vrouw gesproken Zoo gaat het niet langer!" Zij daalden rraet de lift l'amgs de eene verdieping met _openstaande katoeinikanteren na de andere omlaag. Toen zij voor de beurs stonden, zei de jonge Mancbesterman, ijzig bij het afschei- nemien: „Doe wat je wïlt..*. Mij gaat het niet aan! Ik heb mijn redenen Zij scheidden. .Mac Cornick gaf beneden in zijn katoen- kantoor nog eenige aanwijzingen, borstel- de de witte vlokken van zijn mouwen en begaf zich naar de rivier. Het was reeds donker toen hij er aankwam. Een fijne haren kleinen lieveling is als weeke was zoo teeder en uiterst ontvankelijk voor goede indrukken. Gelijk de vrome moeders van het Evan gelie brengt ook Zij haar kind tot Jezus. Zij spreekt tot dat kind veelvuldig van onzen Lieven Heer, zij toont hem liet kruisbeeld van Christus en laat Deszelfs voetjes eerbiedig kussen: Geef Lieven Heer maar een zoentje! Zij spreekt haren engel onophoudelijk van Onze Lieve Vrouw en van zijn Engel bewaarder en Tlods lieve HeiligenZeg maar: Dag Lieve Heertje! Dag Lieve Moeder! Dag Lieve Engel! Dag Lieve Heilige Jozef! en een kruisje op zijn voor hoofd makend kust ze hem goênacht. On?e Roomsche moe Ier kan in het dier baar pand, haar door den hemel toever trouwd, de geringste fout niet dulden en zij heeft rust noch duur, totdat het opko mend kwaad met wortel en al is uitgeroeid. Met angstvallige bezorgdheid ziet zij, bij het klimmen der jaren rok de ontluikende hartstocht ontwaken. Dan verdubbelt zij hare waakzaamheid. Nauwlettend geeft zij acht op de verkeerde neigingen van haar kind, op zijn jaloerschheid, op zijn snoep lust, op zijn zinnelijke begeerte, en weet onverwijld, door zachte vermaningen en heilzame lessen het doeltreffende genees middel bij te brengen. „Wie de roede spaart haat zijn kind". Da .rom treedt zij, waar het noodig is, ook op met gepaste gestrengheid. Desgevorderd neemt zij hare toevlucht tot overvloedige tranen, het oppermachtige Wapen der vrouw, en met de H. Blanca, koningin van Castilië, getuigt zij edelmoedig en heldhaftig: Mijn kind, liever zie ik u op mijne knieori doodblijven, dan dat gij den goeden God door eene zware zonde zoudt beleedigen. O neenBij onze Roomsche moeder geen ziekelijke toegevendheid, om de fouten van haar kind te ontveinzen of te ver bloemen. En wanneer de vader berispt of kastijdt, komt zij het vaderlijk, gezag onder steunen en handhaven. Want zij weet het en is er diep van overtuigd„Puer, qui dimittitur voluntati suae, confundit matrem suam". Het kind, dat aan zijn eigen wil wordt overgelaten,' bréngt schande over het hoofd zijner moeder. Gelijk de schuchtere hen, met klapwie kenden angst, alle veerkracht inspant, om hare kiekens tegen de roofvogels te be schermen, zóó en meer nog, bewaart en vrijwaart onze Roomsche moeder haar kind tegen gevaarlijke speelgenooten en dienst- bodeu en gasten en betrekkingen. Wanneer haar kind een levensgezel gaat kiezen is de Roomsche moeder uiterst op hare hoede. Tot geen prijs mag een anders denkende, hoe braaf overigens ook en hoe zeer ook gefortuneerd in aanmerking ko men zij ziet haar kind liever grafwaarts dragen: beter een uitvaart, dan zulk een bruiloft Is de keus eenmaal bedist, dan blijft zij bidden en waken, opdat haar kind on schuldig en eerbaar lot het H. Altaar moge naderen. En aan den voet van het Altaar neemt zij geen afschei I van haar kind, maar blijft-het met hare goede zorgen ver gezellen en het met raad en daad bijstaan. Toch kan liet geschieden, dat, m weerwil dier beste en voortreffelijkste zorgen, haar motregen daalde neer. Buiten op de zwarte watervlakte steunde de wind. De stoomboot waarvan men sltechts onbestemd1 de om trekken in de duisternis 'kon herkennen, was volt zwarte, huiverende, tegen elkaar ge drongen menschien. Ze vertrok spoedig onder het huilen van de stoomfluit, nadat de Schot aan boord was gekomen. Men zou hebben kunnen denken, dat ze de open zee invoerzoo. lang., wel tien. minuten eït meer, duurde. >de vaart dioor de duisternis van den «enen oever der Mersey naar den anderen. i Eindelijk schemerden aan den. anderen kant de tichten van Birkenhead. De haven en voorstad1 van Liverpool tag somber in den regen van den Novemberavond. De storm bulderde over de rivier, veegde om de hoeken, wierp iemand bijna op den grond Dat was men hier en overal aan den zeekant gewoon. Maar Mac Cornick was toch blij, toen hij 'een rijtuig vond' en den koetsier zijn doel, een straat aan gene zijde der voorstad Clanghton noemde. De cably verbaasde zich over den gentleman uit Liverpool. Dat daar was eigenlijk geen deftige buurt meer. Daar woonden reeds eenigszins welgestelde arbeiders. Hij. zette zijn paard aan, staik het Hamilton Square over, reed een paar maal verkeerd en kwaim endelijk voor eein steenien huisje van twee verdiepingen, dat er precies zoo uitzag als honderd, andere rechts en links van hem, als duizenden en tienduizenidferi in Berken- head1 en Liverpool en geheel Engeland. De groothandelaar in katoen stapte uit en beduidde den koetsier te wachten. Hij nam onderzoekend het kleine huisje op en op zijn koet giellaat was ernstige tegenzin te liezqn in zulk een wijze van wonen. Hij haalde de schouders op en. schelde. Een slanke, blonde jonge vrouw in huis japon deed de deur open en keek onder zoekend naar buiten, wie- de bezoeker was. Nu schrikte hij daar huiten. werkelijk. Een kind den breeden weg des verderfs opgaat en het moederhart in diepen rouw dompelt. Het kan gebeuren, dat haar kind, hetwelk haar geluk en haar glorie uitmaakt, wordt medegesleept door den stroom der wereld, verleid wordt door slechte lectuur, door booze makkers of door de vervoering der booze driften. Dan ziet gij onze Roomsche moeder den Hemel een heilig geweld aandoen. Als een andere Monica hoort gij haar bidden en smeeken; zij omvat met Magdalena de voeten van den Heiland en besproeit ze met are tranen, om bekeering voor haar kind. Zij doet een voetval voor haar kind en bidt en bezweert hem toch zorg te dragen voor zijne kostbare, onsterfelijke ziel. De slaap ontwijkt hare roodbekreten oogen, zij beurt hare afgetobde armen ten Hemel: Vader van barmhartigheid! Ont ferm U over mijn kind i Moeder der godde lijke genade bid voor den afgedwaalde, dat hij zich met God en de Kerk verzoene! OEen kind van zooveel gebeden en zooveel tranen kan niet verloren gaan Onze Roomsche moeder is tweemaal moeder: zij heeft haar kind het tijdelijke en het eeuwige leven geschonken. M. P. A. OOMS, Alkmaar, 24 Juni 1916. D.-P. ryi'iHM— 1 IIWW—HWIIWllfMlUU BINNENLAND. NEDERLAND EN DE OORLOG. Beschikbaarstelling van Rtjst. Het Rijks Centraal Aidiministratiebureau voor d'e distributie van levensimaidldielem heeft aan .die gemeente» een circulaire gezonden, houdende beschikbaarstelling van rijst tegen den prijs van f8.25 per 50 K.GI. D'e ver koopprijs voor de verbruikers mag niet hoo- ger zij» dan 10 cent per pond. De qualiteit van de rijst, die enkel voor m en sch el'ijk gebru ik mag worden verkocht, is van de gewone winkelsoort. De distributiekosten zijn voor rekening der gemeenten. Tegen de duurte. Ook te Zaandam hebben, de vrouwen een betooging gehouden tegen de dluurte, door het houden van een optocht door de ge meente, waarbij verschillende borden met opschriften, als: „Wij willen geen honger :bij zooveel overvloed" „Wij willen beter waschmateriaal" „De plicht is te zor gen voor eensgezindheid, maar die gaat door gebrek aan eten verloren'' enz., het karakter van de demonstratie aangaven. Een deputatie van vier vrouwen werd door den burgemeester op het gemeentehuis ontvangen, waar de burgemeester, uiteen zette welke maatregelen van de /ij de van het gemeentebestuur tegen de duurte waren 'genomen en de medewerking voor de toe komst werd. toegezegd. De betoogimg had: een rustig verlóóp. Beslag gelegd. Te 's-lHertogenbosch is Donderdagmor gen door den commissaris van politie Van Bunge beslag gelegd op de steepkaan „Pax", eigenaar de heer J. Meerman te Rotterdam en bevracht door Valkenburg te Rotterdam met 400.000 K.G. rijst en 30 kisten cacao aan boord. Te 's-Hertogen- bosch was uit Rotterdam. 50.000 K..O rijst per .spoor aangevoerd en ingeladen, het ove rige der lading was te Rotterdam' onder toe zicht van een ambtenaar der Noord-Bra- bantsch-Duitsche en nog wel vóór de kan toren dier maatschappij ingeladen. De la ding heeft een waarde van f 1.70.000. On voorzichtige uitlatingen hadden de politie op het 6poor dezer sinokkelaffaire gebracht. 'Het schip was bestemd' voor Maastricht via de Kempen. De „Otis Tarda". Volgens bij de reederij ontvangen bericht van dien kapitein van. de „Otis Tarda" is het .schip op een mijn geloopen. De be manning is gered' door het stoomschip „Gel derland". De reederij van het stoomschip „Otis Tar da" ontving een telegram, waarin uitdruk kelijk wordt medegedeéld1, dat hiet stoom schip verloren is gegaan door het loopen op een mijn. 'Het ongeval heeft plaats gehad ter hoogte van Yarmouth, welke haven, naar bekend! is, onlangs door het Engelsche gouvernement is gestoten. De mogelijkheid bestaat, dat in verband hiermede het Engel sche mijnenveld ook is uitgebreid, waar mee de neutrale scheepvaart nog niet be kend was. Waarom wij geen aardappelen meer uitvoeren 1 De heer Von Batocki. de Duitsche levens middelen-dictator, moge een knap en krach tig man zijn hij ziet er blijkbaar niet tegen op om een goedkoop succesje te be halen dioor over dingen te spreken, waar van hij volstrekt niets afweet. Ziehier wat hij over de oorzaken van den aardappeliiood in West-Duitschland zegt: „Met de aardappelen staat het niet zoo .gunstig. Voor het westen is vooral' van be- teekenis, dat Holland, tengevolge van waar schijnlijk met Engelschi geld aangestookte ongeregeldheden, zijn grenzen sl'uiit. Wan neer die .grens weer geopend zall worden, weet men niet." De heer Von Batocki vindt 'het misschien aangenaam van alles wat in Duitschland minder prettig is zoo direct mogelijk de schuld' aan Engeland te geven. Doch eer zulk een hooggeplaatst Duitsch dictator onze regeering beschuldigt onze oostelijke grenzen ten gevolge van Engel sche machinaties te sluiten, had1 ,hij beter gedaan den uitnemenden Diuitsicheïn inlich tingendienst in Nederland' te raadplegen, van welken hij dadelijk had: kunnen ver nemen, dat toch wel de voornaamste oor zaak van de aardappelen-optochten was, dat de aardappelen hier schaarsch, en onbe reikbaar duur waren. („Hbtd.") Mijnen. Aan de Zeeuwsche kust nabij Cadzand zijn een drietal mijnen aangespoeld, die door de militairen gedemonteerd! zijn. Mr. P. J. M. Aalberse. Bij de Tweede Kamer is ingekomen een missive van den heer inr. P. J. M. Aal berse, houdende mededeeling, dat hij op 20 deier het bezoldigd' staatsambt van ge woon hoogleeraar aan de Technische Hoo- geschool door het afleggen .van den ver- eisqjiten eed heeft aangenomen. De Rijksmiddelen. De Rijksmiddelen hebben, blijkens de maandstaat van Mei, in die maand1 f 19.53 ALKMAARSCHE OVERAL VERKRIJGBAAR lady, die eigenhandig «ie huisdeur open deed Dat was een ding, dlat eigenlijk in bet Vereenigde Koninkrijk niet mocht gebeuren. Dat was al bijna een teeken van den ondergang van het Biritsche ras. Maar Edith Merker zei eenvoudig, toen zij haar bloedlverwant herkende: „William? Werke lijk?.... O.... ik ben zoo blij,... Kom bin nen Mijn- man is al thuis Die Schot legde zijn natte overjas af en kon, terwijl' hij zijn parapluie in den hoek zette, niet nalaten op ernstigen, berispenden toon te zeggen: „Heb je dan geen dienstboden?" „,0 ziekerHet is een leTsehe1 Hoor maar, achter maakt zij geraas in de keu- kien!HellieMac Cornick is daar!" Hiet was .een vriendelijk, licht, gezel lig viertrek gelijkvloers, waarin zij haar gast bracht. Dlat die ruimte ma.ar nauw was;, viel niet op. Overal in het eilandenrijk waren de vertrekken (klein. Naast dieze huis kamer was nog een kleine eetkamer. De 'tafel stond al netjes voor het avondeten gedekt. Een paar bloemen prijkten er op. Een gezellig haardvuur flikkerde. De goede Engelsche gewoonte oen ook met geringe middelen een indruk van comfort te schep pen. Hielmut zat te lezen. Naast hem op den grond speelde kleine Mary. Hét was een gezellig tafereel, als men gelijk- Mac Cor nick uit nacht en storm kwam. De twee mannen gaven elkaar de ha'nd en namen plaats. Edith tegenover hen, De katoen importeur zweeg en keek, niet op zijn ge mak, de kamer rond. Hij voelde zich ge drukt. Zoo zag armoede. Biritsche armoede, er uit. Evenals ieder gentleman op de drie eilanden vond hij armoede iets zeer afkeu- ringswaard'igs. En wat het buitengewoon bedroevende was: de paupers waren zijn bloedverwanten. Hij overlegde wat hij zeggen zou. Hij was een Christen. Gebrek aan geld was een bezoeking Oods. Hij wilde daarom deze reeds door den H|eer bezochte men- schen, die er daarbij zeer gezond' en frisch uitzagen niiet onnoodig kwetsen. Met zie ken en met menschen zondier dhequeboek moest men medelijden hebben. Hij begon dus op verzoenenden toon: „Ik hoop, dat hiet jelui goed gaat?" „Zeer goed!" „Je hebt nog altijd! je betrekking bij Manners Company Ltd., mr. Merker?" Ja!" „Ben je met je salaris tevreden?" Die ander wees met de hand dioor zijn kteine rijk. „Je ziet we teven „O ja..,, dat zie ik." Maar Gotnick onder- drukte Jiet bijvoegsel: „Maar hoeEeil man die moest werken om, bakker en j vleescjiihiouwer te betalenHiet was toch j eigenlijk benauwend voor iemand, die als lid der Liverpoolsche katoenbeuirs was in geschreven. (Wordt vervolgd,).

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Ons Blad : katholiek nieuwsblad voor N-H | 1916 | | pagina 1