R.-K. NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR NOORD-HOLLAND
Nr.". 317
Dinsdag 18 Januari 1921
13e Jaargang
Bureau; HOF 6# ALKMAAR. - Telefoon REDACTIER633|E 433'
BUITENLAND
FEUILLETON
De weuenjevonden dochter
ABONNEMENTSPRIJS
VERSCHIJNT 3AGELIJKS.
ADVERTENTIEPRIJS:
Oe gereorganiseerde K. S. A.
wmStBÊBn
|PER KWARTAAL VOOR ALKMAAR f 2.-, BUITEN I 2.50
iMET OEILLUSTREERD ZONDAOSBLAD f 0.50 HOOOER.
Sm'
SÜ
Van 1 tot 5 regel» I 1.25; elke regel meer f 0.25; Reclame» pef
regel f 0.75; Rubriek „Vraag en Aanbod" bij vooruitbetaling
per plaatsing f 0.60.
■[Sm
Aan alle abonné's wordt op aanvraag gratis een polis verstrekt, welke hen verzekert tegen prevallen tot een bedrag van t 600.—v t 400.—, t 200.—, f 100.— t 60.—, f 35.—, f 15.—
Met belangstelling en vreugde zal ongetwijfeld
ihet bericht ontvangen worden, dat de gewij
Bigde statuten onzer IC. S. A. thans de goedkeu
ring van het Doorluchtig Episcopaat verworven
Ji ebben.
In 1918 voor het eerst gingen er stemmen op
'lot reorganisatie van de K. S. A.
Doch, hoewel door niemand de wenschelijk-
Iheid ontkend werd om door wijziging vaa
statuten aan bepaalde grieven togemoct te
komen en tevens meerdere waarborgen te schep
pen voor een permanent en, zoo noodig spon
taan optreden onzer plaatselijke, diocesane en
nationale K. S. A., heerschte er belangrijk ver
schil van gevoelen over den aard en den om
vang der hervormingen, en waren derhalve
langdurige gedachtenwisselingen noodig.
Hieraan dient het te worden toegeschreven,
Hat eerst na ruim twee jaar de gewenschte reor
ganisatie definitief tot stand kwam.
Het behoeft geen betoog, dat ecne zoo lange
periode van onzekerheid omtrent ihet karakter
ten de beteekenis dezer met algemeene belang
stelling verwachte reorganisatie aan de ontwik
keling en krachtsinspanning onzer in de IC. S.
A. gecentraliseerde 'sociale beweging niet kon
ten goede komen.
In afwachting van de zoo lang verbeide wijzi
gingen of hervormingen, bleef menig schoon
plan en goed voornemen onuitgevoerd, kwamen
tal van met goeden moed en prijzenswaardigen
ijver ondernomen acties niet tot volle ontwik
keling.
Hoowel vervuld met leedwezen over den kost
baren tijd, die aldus voor een krachtiger uit-
ibouw en consolideering onzer IC. S. A. verloren
ging, mogen wij Uhans met vernieuwden moed
onze hoop vestigen op de toekomst, die onge
twijfeld de IC. S. A., op den grondslag harer
gewijzigde slatuten tot hoogeren bloei en ont
wikkeling brengen zal.
In het kort samengevat, zijn de belangrijkste
beginselen, die aan de IC. S. A. volgens de ge
wijzigde statuten zullen ten grondslag liggen,
aldus te omschrijven:
I. De IC. S. A. zal plaatselijk, diocesaan en
Tial. oaa] rijn samengesteld uit de volledige
besturen en de geestelijke adviseurs van alle
plaatselijke, diocesane en nationale sociale ver-
senigingen.
Op twee punten moet hier in hot bijzonder de
aandacht gevestigd worden.
Vooreerst, dat voortaan de volledige Ijesturen
ider sociale vereenigingen zoowel plaatselijk als
diocesaan en nationaal de comité's vormen der
K. S. A.
Deze, wijziging is aangebracht, omdat volgens
bet oordeel van velen op die wijze meerdere
zekerheid verkregen wordt, dat op de vergade
ringen der comité's alle aangesloten vereeni
gingen zuilen aanwezig zijn.
De plaatselijke comité's zullen derhalve be
staan uit alle bestuursleden en die geestelijke advi
seurs der in de parochie, het dekenaat of de ge
meente gevestigde, toegetreden en erkende katho
lieke, sociale vereenigingen.
De Dioc. Comité s zullen bestaan uit:
alle bestuursleden en geestelijke adviseurs van
'de sociale vereenigingen;
twee afgevaardigden van de plaatselijke comi
té's in hel diocees.
Het instituut der toegevoegde leden is ten
aanzien van de dioe. comité's evenals ten op
zichte van de plaatselijke comité's behouden,
met dien verstande, dat zoowel in de dioc. als
in de plaatselijke comité's niet meer dan 5 toe
gevoegde leden zullen mogen zitting hebben.
De Centrale Raad eindelijk bestaat uit:
alle bestuursleden en geestelijke adviseurs der
'diocesane comité's;
alle bestuursleden en geestelijke adviseurs van
'de aangesloten centrale (al dan niet federatieve)
nationale, sociale vereenigingen;
den directeur van het Centraal Bureau.
In de tweede plaats dient er de aandacht op
tte worden gevestigd, dat de plaatselijke en dio
cesane comité's, alsmede de Centrale Raad, even-
als voorheen zullen zijn samengesteld .uit alle
sociale vereenigingen.
Hierbij dient echter het volgende te worden
opgemerkt:
Teneinde te voorkomen, dat, hetzij plaatselijk,
hetzij nationaal (ten aanzien der diocesane
comilé's doet zich de kwestie uit den aard der
zaak niet voor) cene bepaalde groep van organi
saties en wel in het bijzonder de vakorganisaties,
een overwegenden invloed zouden kunnen uit
oefenen, is bepaald;
1. ten aanzien van de plaatselijke comité's:
a. dat over de wijze van aansluiting der vak-
vereenigingen bij do plaatselijke comité's door
ieder diocesaan comité kan worden beslist,
Hetgeen dus zeggen wil:
dat ook de plaatselijke vakvereenigingen tot
do plaatselijke comité's kunnen toetreden;
dat evenwel, indien een diocesaan comité
ecnig gevaar mocht zien in de aansluiting van
iedere plaatselijke vakvereeniging afzonderlijk
bij een plaatselijk comité, b.v. de plaatselijke
vakvereenigingen zich slechts als één geheel
kunnen aansluiten, na b.v. van te voren, al of
niet uitsluitend met voormeld doel, een centrale
van plaatselijke vakvereenigingen te hebben ge
vormd;
waimeer echter een diocesaan comité geen be
zwaar heeft tegen de aansluiting van alle
plaatselijke vakvereenigingen afzonderlijk, kan
die afzonderlijke aansluiting, gelijk zy tot heden
was, behouden blijven.
b. dat iedere aangesloten sociale vereeniging
(of combinatie van vakvereenigingen, indien
daartoe door een diocesaan comité is besloten,
in den zin als sub a bedoeld) één stem uitbrengt
in liet plaatselijk comité.
Het stemrecht naar het aantal leden is dus
vervallen; zulks om te voorkomen, dat een be
paalde vereeniging of bepaalde groepen van ver
eenigingen een ai te overwegenden invloed zou
den kunnen uitoefenen.
In de diocesane comité's is het stemrecht zoo
danig geregeld, dat ieder plaatselijk comité één
stem uitbrengt en iedere diocesane, sociale ver
eeniging 3 of B stemmen, naar gelang de slatuten
van het diocesaan comité dit zullen bepalen.
In den Centralen Raad zal eveneens door ieder
diocesaan .-nmitépn door iedere aangesloten
nationale, centrale vereeniging slechts één stem
worden uitgebracht.
2. ten aanzitten van den Centralen Raad:
De Centrale raad zal, behalve uit alle
betuursleden en geestelijke adviseuers der dioce
sane comité's, alsmede den directeur van het
Centraal Bureau, zijn samengesteld uit:
alle bestuursleden en geestelijke adviseurs van
deze aangesloten centrale (al (tui niet federa
tieve) nationale, sociale vereenigingen.
Zoodat dus bij den Centralen Raad niet de
nationale vakbonden, hetzij van arbeiders, mid
denstanders, patroons of boeren, afzonderlijk
kunnen aansluiten, doch centralen dier vakbon
den, zooals voor de arbeiders: het R. IC. Vak
bureau, voor de werkgevers: het R. IC. Verbond
van Werkgeversvukvereenigingen, enz.
II. Uit den Centralen Raad wordt gevormd
een centraal bestuur.
Ieder diocesaan comité en iedere aangesloten
centrale, nationale vereeniging wijst uit haar
bestuur een lid aan van het Centraal Bestuur. De
directeur van het Centraal Bestuur is secretaris
van het Centraal Bestuur.
Het Centraal Bestuur kiest uit zijn midden
een voorzitter en een penningmeester.
De voorzitter, secretaris en penningmeester
van het Centraal Bestuur vormen het Dagelijksch
Bestuur".
De twee groote voordcelen van deze geheel
nieuwe bepaling springen onmiddellijk in het
oog:
1. Door de instelling van dit centraal be
stuur wordt bereikt, dat in de nationale, sociale
actie een meer geconcentreerde en dus meer
krachtige leiding verzekerd is.
In de oude statuten was zulks niet mogelijk.
Immers zij kenden slechts een voorzitter, en
secretaris van den Centralen Raad.
Van een algemeen centraal bestuur van de
K. S. A. was er geen sprake.
Alle initiatief moest uilgaan van den yolledi-
gen Centralen Raad.
Als permanent en leidend bestuurslichaam nu
bleek de Centrale Raad een te omvangrijk col
lege te zijn.
Een zoo uilgebreid lichaam kon bezwaarlijk
vaak bijeen komen; voornamelijk in spoed-
eischende gevallen bleek dit een zeer ernstig
gevaar.
Daarvandaan de noodzakelijkheid om een
kleiner, een soepeler lichaam in het leven te
roepen, welk lichaam niettemin eene getrouwe
weerspiegeling diende te zijn van den Centralen
Raad. i
Het thans ingestelde, centraal bestuur zou men
kunnen noemen: een uiltreksel van den Cen
tralen Raad.
2. Dat veel meer dan voorheen in de leiding
der nationale, sociale actie betrokken worden
de besturen der nationale, socialo vereenigingen.
Juist het gemis van voldoenden invloed der
nationale vereenigingen op de algemeene leiding
der K. S. A. was een der hoofdmotieven, waar
om reorganisatie der K. S. A. werd noodig
geacht.
Welnu, die gewenschte invloed wordt thans
door de instelling van het centraal bestuur vol
komen verkregen.
Immers niet alleen leder diocesaan comité
maar ook ieder aangesloten centrale nationale
vereeniging wyst daarin uit haar bestuur een
lid aan.
Zoo vormt zich een kern, waarin alle krach
ten van ons katholiek vercemgingsleven, alle
uitingen en strooniingen van ons sociaal denken
en streven op do meest gecomprimeerde wijze
zijn samengevoegd.
Daar deze kern cene samenvatting Is van alle
sociale stroomingen en uitingen, zal zij noodza
kelijk de zoozeer gewenschte eenheid waarbor
gen en alle verspreide nationale acties, die, zon
der deze krachtige centrale, maar al te vaak,
zij het ook met de beste bedoelingen onderno
men, door gebrek aan samenwerking en een
heid scbipbreuk lijden, overbodig maken.
It. Do autonomie der diocesane comité's
blijft volkomen gchajfliagfd.
Nochtans)' daar de alodzakeiijkhaid daartoe in
de praktijk meermalen gebleken was, zijn de
volgende bepalingen vastgelegd in artikel 3 der
gewijzigde statuten, in de alinea's 9, 10 en 11:
„9. De plaatselijke comité's staan recht
streeks onder de diocesane comité's. Toch zal
het centraal bestuur, en met zijn machtiging
het Centraal Bureau, rechtstreeks met de plaat
selijke comité's in verbinding kunnen treden:
a. om de contributie te innen;
b. om ten aanzien van een niet, weinig of
verkeerd werkend plaatselijk comité na overleg
met den adviseur van het plaatselijk comité
maatregelen te namen, cn, zoo die maatregelen
do gewenschte uitwerking missen, dat comité
te ontbinden en een nieuw comité hl het leven
to roepen.
10. Ook zal het centraal bestuur en met
zijn machtiging het Centraal Bureau, nieuwe
plaatselijke comité's mogen oprichten.
11. In de gevallen, bedoeld in alinea 9 sub
b en alinea 10 kan bet centraal bestuur niet
handelen zonder toestemming van het dioc.
comité. Deze toestemming wordt geacht gegeven
te zijn, indien 14 dagen na de kennisgeving door
het centraal bestuur geene bezwaren door het
dioc. comité aan het centraal bestuur zijn Ier
kennis gebracht. Indien het dioc. comité zijn
toestemming weigert, kan het centraal bestuur
iu beroep komen bij den Bisschop van het be
trokken bisdom".
Bovenstaande bepalingen spreken voor zich
zelf cn behoeven nauwelijks nadere toelichting.
Het is onbetwistbaar, dat contributie-inning
vanuit een centraal punt groote voordeelen biedt
boven eene door onderscheiden lichamen uit
gevoerde cn daardoor over vele schijven loopen-
de inning.
Eveneens staat het onomstoolelijk vast, dat
een algemeen toezicht op de goede functionuee-
ring der plaatselijke comité's van bovenaf, niet
kan gemist worden.
Met het oog op deze algemeen erkende nood
zakelijkheid was dan ook reeds geruimen tijd
voordat de reorganisatieplannen aanhangig
waren, door den Centralen Raad besloten, tot
het instellen eener afdeeling inspectfie aan liet
centraal bureau. aan welke de taak was toege
wezen om in bovenbedoelden zin cn in overleg
met de diocesane besluren voortdurend toezicht
te houden op de goede functionneering der
plaatselijke comité's cn om zooveel mogelijk
nieuwe plaatselijke comilé's in het leven te
roepen.
In het bovenstaande zijn in korte trekken de
grondgedachten aangegeven van de thans gewij
zigde slatuten der K. S. A.
Ten einde thans geen tijd meer te verliezen,
doel: ten spoedigste op de nieuwe basis vrucht
baren arbeid te kunnen verrichten, richt ik
langs dezen weg tol alle katholieke centrale,
nationale vereenigingen, die tot heden nog niet
bij den Centralen Raad der K. S. A. mochten
zijn aangesloten, het dringend verzoek om vóór
den len Februari e.k. aan het centraal bureau
der K. S. A., Oude Singel 78, Leiden, haar wensch
lot aansluiting bij den Centralen Raad te willen
kenbaar maken.
Binnen zeer korten tijd na bovengenoemden
datum zal alsdan, cene vergadering van den
Centralen Raad op den grondslag der gewijzigde
statuten worden bijeen geroepen.
In deze vergadering zal ecu centraal bestuur
gekozen worden.
En móge dan, met Gods zegen een nieuw, on
gekend tijdperk van bloei voor onze Iï. S. A.
aanbreken; niet om wille van de IC. S. A. zelf,
maar ter verwezenlijking van de idealen, die de
stichters der K. S. A. voor oogen hadden, en
die zijn saimen te vallen in dit korte woord; de
katholieke levensbeschouwing in geheel het
maatschappelijk leven tq doen zegevieren.
*tv'* 1 1 fc Mr. A. TEPE,
Directeur van het Centraal Bureau
der K. S. A.
HET NIEUWE FRANSCHE MINISTERIE.
Reuter meldt uit Parijs, dat Briamd aan den
president der republiek de samenstelling van
zijn ministerie heeft meegedeeld en dezen de
nieuwe ministers heeft voorgesteld.
Volgens den nationaKstischen afgevaardigde
Daudet is thans het lot van Frankrijk bezegeld:
het bankroet staat voor de deux; van betaling
door Duitschland' geen sprake cn als gevolg
daarvan blnnenlandscho troebelen, oproeren en
revolutionaire aanslagen.
Volgens de „Matin" willen Millerand cn Bri-
and deze catastrophe voorkomen, niet door een
eenzjjdige afdwing-politdek tegenover Duitsch
land, maar door een gematigde politiek van bil
lijkheid en geduld, desnoods met lösiafing van
overdreven eisöhen, doch met waarborging van
de verwezenlijking er van door den steun van
de geallieerden.
Een en ander schijnt hoop te geven op een
matiging der Fransche eisclien, hetgeen echter
niet in overeenstemming ls met de mentaliteit
van de Kamermeerderheid, die juist Leygues liet
vallen ais te slap. Het feit echter, dat de han
dige Briand deze politiek aandurft, is missohien
hieruit te verklaren, dat de nieuwe premier aan
voelt het toch ook een niet onaanzienlijk deel
van het volk hel gevaar-Poincaré vreest en lang
zamerhand uieer gaat gevoelen voor het halve
ei dan voor de leege dop.
Volgens de bladen heeft Briand verklaard,
dat hij een ministerie van nationale oenheid
wilde in de meest uitgebreide beteekenis van het
woord. Met Millerand heeft hij do politiek be
treffende het herstel vastgesteld.
De „Matini" zet uiteen, dat het beginsel van
die politiek, ingeleid door Millerand en onder
schreven door Briand is. dat de oplossing van
het probleem van het herstel niet schuilt in eeni
regeling mot Duitschland, maar in een overeen-,
komst tusschen Frankrijk en de geallieerden, in
zonderheid met Engeland, en dat het beier i|
wat minder hooggestelde eischen, op voorwaar
de dat zij gewaarborgd zijn door een afdoend
contract met de noodigc waarborgen cn sancties,
dan buiten dc geallieerden om hoogere betalin
gen voor een verre toekomst.
Deze methode, welke een praclische toepas
sing te Spa vond voor de kolenkweslie en de!
ontwapening, sluit natuurlijk niet het gebruik'
van geweld uit, maar slechts in samenwerking
met de geallieerden en na uitputting van allq
andere dwangmaatregelen.
i';>
Volgens het „Petit Journal" zal het nieuwe;
ministerie zich Woensdag of Donderdag aan de
Kamer voorstellen.
Volgens „Excelsior" zal de Parijsclie confe
rentie enkele dagen worden uitgesteld.
i)
D,e pers ontvangt het ministerie met welwil-
witlendheid cn wijst op de soepelheid en de;
handigheid van den nieuwen premier, wiens
kwaliteiten uitnemend van pas zullen komen bij
de regeling der buitenlandsche kwesties, J
DE TOESTAND IN IERLAND
Brdnden^
In de stralen van Cork hebben verscheiden
branden plaats gehad. Twee burgers en twee
politie-agenten werden gewond.
Een militair onderzoek.
Uit Dublin wordt gemeld, dat de troepen het
dichtbevolkte deel van noordelijk Liffey, on- j
geveer 250 hectaren omvattend, hebben omsin
geld. De troepen zullen alle huizen doorzoeken.
Verwacht wordt dat de operatie drie dagen zal
duren. Het gansche gebied wordt met zoeklicht
afgezocht. Men gelooft dat het doel der operatia
do arrestatie van verdachten is cn het uitvin
den van de plaats van een geheim arsenaal,
Dc parlementen voor Noord- eii
Zuld-Ierland.
In een arlikel in de „Weekly Despatch" geeft
Sir Ilamar Greenwood, staatssecretaris vooE
Ierland, uiting aan de hoop, dat de eerste Ier-
sche minister-president tezamen met de cersld
ministers der Overzeesche Dominions deel zul
len nemen aan de rijksconferentie, welke in
Juni in Londen zal worden gehouden.
Hij wyst er op, dat 128 leden voor het La
gerhuis in Zuid-Ierland, cn 63 voor het Lager
huis in Noord-Icrland moeien worden gekozen.
Het noordelijke parlement zal in elk geval wor< 1
den samengesteld en het bestuur van Noord-
Ierland aanvaarden. Wat Zuid-Ierland betreft,
indien 14 of de helft der gekozen leden den
eed van trouw aan den koning afleggen, dan
zal het Lagerhuis voor Zuid-Ierland reeds zijn
ingesteld. Indien meer dan de helft weigert, zal
er een z.g. kroon-koloniale regeering worden
aangesteld, en zal Zuld-Ierland worden bestuurd
door een benoemde commissie en een wetge-
venden raad.
In het normale geval doet de Onder-Koning
een beroep op personen uit elk parlement om
een regeering te vormen. Noord en Zuid zullen
een eigen jurisdictie hébben, doch Greenwood
gelooft, dat de eerste Lord Chief Justice voor
Ulster, dat overheerschend protestant ls, een'
Rooinsch-Kalhollek zal zijn, hetgeen als ee«
hoopvol teeken wordt beschouwd. j
IIOE OOSTENRIJK GEHOLPEN MOET.
WORDEN.
Het tweede financieele plan van den Engel-
schen gevolmachtigde Goode is, naar de „B. Z<
a. M." uit Wcenen verneemt, hierop gebaseerd,
dat da westelijke mogendheden met de succos-
siestaten een overeenkomst treffen omtrent dd
voorziening van Oostenrijk met grondstoffen.
Volgens deze overeenkomst zou Oostenrijk zyn
geheels behoefte aan grondstoffen uit de suc-
cessiestaten, In de corste plaats Tsjecho-Slowa-
kijo en Joego-Slavié, ontvangen. Verder zal dd
Naar het Franscb vau RAOUL DE NAVERY,
bewerkt door
L. M. VAN PINXTEREN, R.-K, Pr,
=v~- T
23
De vlreugde gaf aan die Blinde een zekere
jeugd weder. josepha kreeg het bevel het
arme bind op te sieren. De kamer van den
afwezige, waarin de meubels uit de goede
dagen bewaard waren gebleven, werd in
gereedheid gebracht. Men hoorde Maria
nou een oud wiegeliedje neurieën. Leu
nend op Josepha begaf zij zich naar de
woning van den pastoor, en zeide hein:
f— Mijnheer de pastoor, mijn zoon komt
terug.
Tracht hem bij u te houden, goede
Marianou; uit zooveel verloren veldslagen
zal nij menig litteeken hebben overgehou
den.
God zal mij helpen, antwoordde zfj,
en gij zult voor ons bidden.
Maar nog geen drie weken waren na
dien dag verloopen, of de pastoor yernanf
de ramp van de Terrible.
Katjilein Qaspard, Wiopderdadig van den
dood gered, had een uitvoerig verhaal
van zijn schipbreuk op de kust van Bretag
ue geschreven aan zijn vriend Abbe Regis.
Dit verhaal, hoewel in sommige punten
zeer duidelijk', bleef in andere opzichten
duister. Zoo had de kapitein, met zijn
matroos Grand Munier alleen gedurende
twee dagen en t wee nachten op bet wrak
van zijn schip gebleven, geen enkele tijding
vernomen omtrent het lot zijner passagiers
die in de sloep waren afgevaren. Allen
schenen dus in den storm,1 te zijn omge
komen,
O mijn Goid, dacht de pastoor, toen
hij dit vernam, en de arme Marianou ver
wacht haar zoon met dat schip.
Hij nam zijn stok en begaf zich tot haar.
Zij zat aan de deur te spinnen, niette
genstaande het reeds een vrij kouden herfst
dag was.
Goid zegene u, Marianou, sprak' hij"
haar toe.
Dank u, pastoor. Het teeken van den
zegen Gods over mij zal de terugkeer
van mijn zoon zijn.
De pastoor nam op de bank naast de
blinde plaats. Josepha zag den grijsaard
angstig aan, daar zij zijn woorden niet
kon verstaan, zocht Zij ze in zija getaals-
trekken te legen, v* "v -*
Marianou, God beloont de tranen op
verschillende wijze, en een van de zeker
ste blijken zijner genegenheid is, als Hij
ons een deel van Zijn kruiis te diagen geeft.
Gij h ebt gelijk antwoordde zij, ik heb'
mijn deel als Simon van Cyrenen gedragen.
En God is zeker tevreden over tnijne on-
derworepnheid, want Hij troost mij thans
overvloedig door mij Laurent terug te ge
ven,
Zeker, Marianou, Laurent was van
plan overtocht op een schip te bespreken,
maar wie weet of hij het gedaan heeft?
Een menscli is zoo veranderlijk. Aovendien
was het misschien beter als hij wat langer
in Panama bleef. De overtocht is gevaarlijk!
in dezen tijd van het jaar. Duizend gevaren
bedreigen de schepen op de kust. Twee
weken geleden is een schip vian Nieuw-
Grenada komende in de haven van Pen-
tnarek vergaan.
Langs dien weg moest ook' Laurent
komen. Kent gij den naam van het schip
dat vergaan is, mijnheer pastoor?
De kapitein heette Jawanee, en het'
schip
De blinde hoorde niet meer, zij' stond
op, hief hare handen ten hemel en scheen
dien tot getuige t,e. nemen yap bane stom
me jvnnJsiQpp. -v'
Arme vrouw, zeide de pastoor.
Josepha, begrijpend, dat een matelooze
droefheid haar overviel, knielde naast haar
neder, en greep hare hand, die zij met
tranen besproeide. Maar reeds had, Maria
nou haar angst overwonnen,
Neen, mijnheer Pastoor, Laurent is
niiet diood, want dan zou ik niet meer leven.
Ik zou gestorven zijn op het oogenblik,
dlat hij den geest gaf. Wat bewijst de
naam van dien kapitein? Laurent sprak
mij in zijn laatsten brief van Oaspai'd Ta-
vance als van den man die hem werk' aan
boord zou verschaffen, maar de zaak' za\
niet doorgegaan zijn,. Hij zal een ander
schip als de Terrible gekozen hebbten.
i— Arme moeder, herhaalde de priester.
Het zou vreeselijk zijn, mijnheer pas
toor, zoo vreeselijk, dat ik er niet aan durt
denken. Ik zo uvijftien jaren van mijn zoon
gescheiden zijn geweest, terwijl mijn kruis
steeds zwaarder werd, om' nu plotseling
te moeten hooren, dat mijn Laurent op
de kust van Frankrijk, terwijl ik hem' af
wachtte om te sterven, ls ongekomen. Goh
bemint ons, Hij is onze Vader, Hij weet
wel dat die beproeving boven mijne krach
ten zou gaan. Laurent leeft, ik verwacht
hem, ik zal liem wederzien.
Eu ga hetó aelijk, M ie gejopyen,
Moeder Marianou, riep op blijden toon eerj
jonge man, die den drempel overschreed,'
want niet later dan gisteren heb ik met hem
gegeten in de herberg van jan-tootte.
Hemiel, dep de pastoor uit, maar dM
schipbreuk van Terrible dan?
Geheel juist, maar God spaarde uvfi
zoon, Marianou.
God loone u voor die goede tijding^
zeide de weduwe. Maar hoe komt hew
dat gij vóór Laurent hier zijt?. Hij ia
tcch met ziek, Paul Avène?
Volstrekt niet, maar ik wilde u du
blijde lijding het eerst brengen, en diarotUi
ben ik midden door de velden geloopeni
waarmede ik twee uren gewonnen hem
Laurent zal tegen den avond hier zijn.
De pastoor verliet Marianou met een
opgeruimd hart.
Paul Avène, Svlit gff Laurent met
afwachten?
Neen, antwoordde hij, ik zou u hin<
deren in uwe eerste vreugde. Morgen
wil ik met mijn besten vriend bij u komen
eten. Gij hebt door uw gebeden een waar
wonder van God verkregen. Van alle passal
givers en matrozen is slechts een man geredil
Laurent, Geprezen zjj Maria, de gter dej)
zee, L -.J w! >--i ui J
'A At i