Bicrhalle? Burgerlijke Stand der eemeente Sehagerj. M a r k tberich ten Burgerl. stand der gemeente Haringcarspel. Borgerl stand der gem Sint Maarten. Advcrtuntirn. Noord A 42 te Schagen. Steeds in voorraad D. KEESMAN. het geberjte; de bevolking der IX Moekiin is gevlucht. Van lava zijn 2 bataljons ter verster king naar Atchin gezonden, terwijl een derde zou volgen. Een zeventienjarige jongeling van gegoede familie, te Remscheid, in de Rijnprovincie, ont ving dezer dagen van zijne moeder eene ernstige terechtwijzing en geraakte daardoor in zulk een drift, dat hij een bijl greep en op haar toesprong. Met een klein kind op den arm snelde zij naar een aangrenzend vertrek en sloot de deur achter zich toe. De zoon beukte daarop zoo woedend op de deur, dat alles begon te kraken, zoodat de moeder in haren angst met het kind op den arm uit het raam sprong. Ongelukkig bleef zij met de voeten haken en sloeg, van ongeveer vijf el boven den grond, met het hoofd voorover op de binnenplaats Er bestaat weinig vooruit - zicht dat zij het leven zal behouden. Zij heeft ten stelligste geweigerd een aanklacht tegen haar zoon in te dienen, zoodat de jongeling, dieon- middelijk was gearresteerd, weder op vrije voe ten inoest worden gesteld Aangaande de mishandeling waaraan zoo als onlangs werd medegedeeld, de Joden in Ka- lisch, Russisch polen, hebben blootgestaan, wordt gemeld, dat de Rabbi er aanleiding toe gaf. Evenals een telegraafleiding, liet hij om de geheele stad een draad spannen, op palen bevestigd, om zoodoende de stad naar de voorstelling der or thodoxe Joden tot een huis te inaken, waarin ook op Sahbath geld en andere voorwerpen heen en weer kunnen gedragen worden. De »Crew« wekte bij de ontwikkelde christelijke bevolking een bijgeloovige vrees en zij vernielden den draad, die door de Joden verdedigd werd, zoo dat een gevecht ontstond, waarbij de laatsten het onderspit delfden. De beschaafde Joden kwamen daarop bijeen en stelden een adres op aan den Keizer, met verzoek den Rabbi, die door zijn overdreven orthodoxe handelingen al zooveel aansloot, ook in de gemeente, had gegeven, te ontslaan. De Rahhi, Chaiin Wachs, de geprezene, zooals hij zich zelf noemde, is voor deze manifestatie be zweken en heeft het antwoord uit Petersburg niet afgewacht, maar zelf ontslag verzocht. Twee schippers uit Posen zijn gewoon hunne reizen zooveel mogelijk gezamenlijk te ondernemen, zoodat zij meestal in elkanders nabijheid varen en ankeren. Terwijl de mannen trouwe vrienden zijn, leven de vrouwen, zoodra haar tong los komt in voortdurenden strijd Dinsdag jl* lagen da beide sche pen even boven Trepew in de Sproe voor anker. De mannen zaten in een der kajuiten vertrouwelijk te praten, toen op hot dok waldra de vrouwenstrjjd weder losbrak; zoolang het bij woorden bleef, bekommerden de mannen er zich niet over, maar toen zij eindelijk hoorden, dat de twist in handtastelijkheden overging, snelden zij naar boven, jui t bij tijds om de beide vrouwen, die al vechtende omvielen, van boord in de Spree te zion tuimelen Aanvankelijk stonden de schip pers van schrik verbluft, doch weldra sprong ieder in zijne boot om zijn betere helft te relden De beide vrouwen waren spoedig in de boten getrokken, doch nu was ook het geduld der mannen ten einde. Ieder greep de door hom geredde en begon er ongenadig op los te slaan, toen eensklaps de eene vrouw riep: „Karei, kom toch hier hij slaat mij bijna dood!" De mannen staakte den executie, keken eens nauwkeurig wie ze onder handen hadden en nu bleek dat ieder de vrouw van den andt-r had gered en afgestraft Voor dezen avond was de rust hersteld en de vriend schap der beide mannen is er niet op verminderd. der bloem gelijk, w.dker hoofd zich onder den ver nielenden adem der noordewinden nederbuigt. Zij was aan den zoon der fiere Judith verloofd.... Moeder eu bruid staarden uitvorschend in de verte Ziet gij d ïar niet iemand aankomen vraagde Judith met du hand naar de vlakte wijzende. Aranka liet haar hoofd op de schouders van Judith vallen en volgdo met het oog de aangewezene rigting maar zjj bespeurde niets. Het zachte blaauwo oog immers reikt zoo ver niet als de vurige blik van het zwarte Na verloop van eenige minuten werd het aange duide voorwerp meer zigtbair. Een blos van teedure liefde kleurde de wangen van het jonge meisje; do bleeke wangen der moeder daarentegen werden met het gloejjend rood der gramschap overtogen. Hij is het, mijn bruidegom I lispelde Aranka, hare handen tegen het hart drukkende, als om den oubescheiden kloppenden boezem bet zwijgen op te loggen. Hij heeft zijne wapens niet! riep Judith oit, met afschuw het hoofd afwendende. Het jonge meisje had haar bruidegom, de moeder h&ar zoon herkend. De eene was gelukkig, hem levend te zien wederkeeren, de andere duchtte voor hem de schande des lafaards. De krijgsman naderde met gebogen hoofd, en lang zame, wankelende schrede; slechts met moeite kon hij zich voortsleepen Toen hij de op het kerkhof verzameldo vrouwen ontwaarde, rigtte hij ziji.e schreden derwaarts. Allen herkenden don zoon van Jnditti en schaarden zich om zjjne moeder. Moeder en zoon waren door de gracht van het kerkhof gescheiden. De jonge man had de kracht uiet om die te overschrijden; uitgeput liet hij zich op den grond vallen. Zijne kleederen waren gescheurd en met bloed bevlekt; met zijne hand poogde bij eene wonde toe te drukken, welke hem de borst had opgereten. Waar zijn uwe wapens? riep hem zijne moeder toe, uit den groep vooruit tredende. Wanneer hij had kunnen antwoorden, dan zou hij Een moeder te Nijmcjen, die zich even van hui» verwijderd had, vond bij hare terug komst haar kind in de wieg verbrand. Onder Flensden geraakte dezer dagen een wagen met hooi in den brand, hoogstwaarschijn lijk doordat de voerman een pijpje rookte. Hooi en wagen zijn verbrand. Naar aanleiding van de verschrikkelijke nota, die de Schach van Perzië in een hotel te Fontainebleau moest betalen, wordt het volgende medegedeeld. Een Engelsman, een reisje door Zwitserland makend, bestelde in een hotel een kop bouillon. De eigenaar van het hotel rekende daarvoor 10 frs. Eenige dagen later kreeg hij een ongefrankeerden brief van den volgenden inhoud: «Mijnheer uw bouillon was goed, maar een beetje duur.» Van tijd tot tijd kreeg de hotelhouder een dergelijken brief uit verschil lende plaatsen. Eens kwam een pakje uit de ko loniën, waarvoor hij de vracht moest betalen en dat hij het openen niets bleek te bevatten dan den brief «Mijnheer uw bouillon enz.« De hotelhouder durfde geen ongefrankeerde brieven weigeren; de Engelsman had de zaak in de En- gelschc bladen ruchtbaar gemaakt en het gevolg was, dat de gasten wegbleven en de eigenaar geruïneerd werd. Ingeschreven van 5 tot eu met 8 Juli 1878. GEBOREN: 7 JnliJ. Pieter, zoon van Cornelis Weeland en van Jannetje Biuui. ONDERTROrWD: Gcene. GEHUWDi Geene. OVERDEDEN: 7 Julij. Anna R<«ggeveen Oud 1 maand,--dochter van Jan Roggeveen en van Geesje Rnijs. Alkmaar 6 Juli. Aangev. 1 Paard f 45 a 5 Koeien f 170 a 225, 22 nucht. Kalveren f 2 a 19 I 51 Schapen f 19 a 32, 64 Lammeren 8 a f 17,47 magere Varkens f 10 a 15, 194 Biirsen f2,50 a 4, 2 Bokken en Öeiten f 6 a 4 k. Bokjes ct., Boter per kop 80 a 100 ets. Hoorn 6 Juli. 6 hl Tarwe f 10.1 hl. Rogge f 7 6 hl. Gorst f 7.2 hl Haver f 5 50; op monsrer verkocht: Mosterdz. 20 25 a Karwjjzaad f 21.50 a Boonen: Witte fBruine f 14.;Paardenf Duiven- f aangevoerd heet, Erwten Grauwe f—Groene f—Witte groote f Valef aangevoerd hl. 16 Aaardappolen f 2.a 2 50 per hrct. 1740 Kop boter, per kg. f 1.40 a 1.50; Kipp n van f tot9700 Kipeieren f 3 50 a por 100 stuks.Eenden f a dito Eieren f per 100 stuks Vee 31 Paarden f 50 a 200; Koeijen f a 12 Kalveren f 10 a22 50 Schapen f 24.a 34 Lammeren f a 40 Varkons f 13 a 35 4 Zeugen f 30 a 55; Biggen f a i Bokken f a Geiten f a Handel stug. Parmerende9 Juli. Kaas: aangevoerd 336 stapels kl ine f 31.50 3 stapels middelbare f a Boter f 1.15 a 1.30 per kg. Ejjoren Kip- f 3.25 a f3.75Eenden f 3.50 per 100 st. 209 Runderen, ha.1 lel stug en de prijshoudend; 47 paardon; 72 vette Kalveren f60 a .80 per Kilo vlug; 70 nuchtere dito f8 a 26 per stuk, vlug; 74 vette Varkeus 46 a 54 ct per kilo, vlug: 15 magere dito f 10 a 15 stug, 180 Biggen f2a 5.stug; 1427 vetta Schapen, handel vlug prjjzen laag Lammeren stug Ingeschreven van I tot 8 Julij 1878. GEBOREN: 7 Julij. Jan, zoon van Jan Tijin j en Aagje Stoop. ONDERTROUWD4 Julij. Arend Passer, j. m. en Marijtje Appelboom, j. d. G ETRÓU W DGeene. OVERLEDEN: 5 Julij. Maartje Grootjes, oud 2 jaar, dochter van Pieter Gootjes en Aaltje Bij post. Ingeschreven van i5 Juni tot 9 Juli 1878. GEBOREN: 27 Junij. Dirk, zoon van Jan Zwaan en van Gerritje Schouten. 27 dito. Klaas, zoon van Jan Jonker en van Trijntje Blom. ONDERTROUWD: Geene. GEHUWD: Geene. OVERLEDEN27 Junij. Dirk Asjes oud zes jaren zoon van Sibe Asjes en van Neeltje Mod der. 27 dito. Pieter Wissing oud 35 jaren, echt genoot van Maartje Rakker. jyiB, Door tusschenkoinst van het bureau Schager Courant worden ADVERTEN- TlëN geplaatst in alle Binnen- en Bmtenland- sclie Dag- Week- Advertentie- en Landbouw bladen 4 7 3 a HOLLANDSCH ALE, LIMONADEGAZEUSE, Rood en Wit. PUNCH GAZEUX. COGNAC GEMBERBIER. MINERAAL WATER alles op kogel flesschen Uit de fabriek van ES TH 4' Co. te IIarlingen.1 gezegd hebben, dat hij ze in het hart eens vijnnds had gelaten, mnar hij kon niet spreken de woor den stierven op zijne lippen. Antwoord mij. Is de slag verloren De jongo man knikte toestemmend. En waarom zjjt gij niet met de anderen geval len? Waarom hobt gij het slagveld verlaten, in de hoop van een andere zon over uwe schande te zien opgaan? Waarom zijt gij teruggekeerd De jonge man zweeg. Waarom hebt gij don ondergang van uw vader land willen overleven? Zoo gij gekomen zijt, om bier begraven te worden, ware het beter geweest, daar een graf te zoeken, waar het eervol zou geweest zjjn te sterven. Ga! op deze Godsakkers is geene plaats voor uGij moogt niet in het midden onzer doo- den rusten. Ga, verloochen don grond waarop gij zijt geboren! Leef of sterf, maar vergeet ons! De jonge man wendde smeekend de 00gen naar zijne moeder en vervolireDS naar de haar omringende vrouwen. Maar nergens ontmoette hij een blik van mede- doogen. Daarna zochten zijne blikken zjjne bruid, de uitverkorene zijns hartende blaauwoogige magyaar- sche Aranka was op hare knieën voor zijne moeder neergevallen, en verborg hare tranen in den schoot der hooghartige vrouw. Nog aarzelde de jongeling, nog toefde hij eene wijle, om te blijven doch ziende, dat niemand, zelfs zijne bruid niet, hem een woord waardig keurde, stond hij langzaam en sprakeloos op, steeds met zjjne hand de gap ndc wonde toe nijpende, en met wankelende j schreden nam hij den terugweg aan, sloeg het pad naar het bosch in en hier viel hij neder om nim mer weder op to staan. Na hem kwamen nog een of twee andere Magyaren van het slagveld terug, doch de vrouwen weigerden ook deze te ontvangen. Ga, zeiden zjj, zoekt n een ander vadeiland dan dat hetwelk gij niet hebt verdedigd. En de weinigen die door de kogels of het staal hunner vijanden waren gespaard gebleven, gingen in den vreemde ronddolen; niemand durfde terugkeereu, Dito PRINSESSE Dito GERSTE, FARO, MAASTRICHTSCH, BRUIN OUD; MINNE BIER, LAMBIEK HEYNEKES BIER, STRA ATRURGER BOCK ALE PALE ALE, DOUBLÉ EXTRA STOUT, JOPENBIER, GEZONDHEIDS BIER. Mede alle soorten van BRON- en MEDICI NALE WATERENuit bovenstaande fabriek. Uitsluitend verkrijgbaar hij na den ondergang van het vaderland overleefd te heb ben Bittere tranen werden er op hot kerkhof van Kezdi- Vasarhelv gewoond. Do kreten dor magyaarsche vrou wen stegen ten hemel. De grijsaard vraagde naar de redenen van dit ge jammer. Het land der Magyaren is verloren, antwoordde men hem. Uw zoon en uw kleinzoon zijn met hun hoofdman op het slagveld gevallen. Gabor-Aron is niet me.r.... al zjjne kanonnen zjjn in handen dea vijands. Do oude man wrong wanhopig de handen. Mijn God! zuchtte hij. En in elkander zakkende, bield hij op blind te zjjn, want het licht der eeuwigheid bestraalde zjjne ziel. De grijsaard was dood. De vrouwen omringden eerbiedig zjjn ljjk en droe gen het op hare armen de stad binnen. De kreupele volgde langzaam den togt; op zjjne krukken leuuende, mompelde fajj Waarom mogt ik niet daar zjjn! Waarom mogt ik niet te midden mjjner broeders vallen Binnen de poorten van Kezdi-Vasarhely was geen enkele man meer te zien. De dapperen waren gevallen, vluchtelingen afgewezen; de laatste man, die in zijn kist gelegd werd, was een meer dan tachtigjarige, blinde grijsaard. Slechts vrouwen en kinderen, weduwen en weezen stonden weenende om de baar des grjjzen, doch hare tranen golden niet den doode, maar den ondergang van het vaderland. Do kreupele knielde, zonder opgemerkt te worden bij het ljjk neder, en bedekte zjjn aangezigt met de banden, toen hjj de vrouwen huorde zeegen, dat de laatste man van Kezdi-Yasarhely gestorven was Zjj zagen hem niet voor een man aan. Wordt vervolgd.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1878 | | pagina 3