Algemeen Nieuws-, Advertentie Landbouwblad, Ao. 1879. No. I ISO. 2.0 1PML VEÜKEEKDE KEUZE, Gemengde berichten. 23ste Jaargang. Bekendmaking. Dit blad verschijnt twee maal per week: ff oens dag en Zaturdag avond. Bij inzending tot 's mid dags ia ure worden advertentiën in het eeriluiikomcnd No. geplaatst, ingezonden stukken een dag \roeger. Abonnementen op dit blad worden door alle l'rijs per jaar 3.Franco per post f 3 6oj Afzonderlijke nummers j Advertentiën van een tot vijf regels f O 75; iedere regel meer /o.i5. Groote Ltteis naar plaatsruimte. Postdirecteuren en Boekbandjlaren aangenomen. Naar volksheil tonder deugd te dingen Is arbeid aan een rots te biên. Nummering van huizen. Burgemeester en Wethouders van Schagen, lettende op de nalatigheid van vele eigenaars van huizen in de nummering daarvan, brengen ter algc- mcene kennis dat veertien dagen na dagteekening drzer, deswege een on derzoek zal worden ingesteld, en waarschuwen belanghebbenden tegen de nadoelen welke uil de niet nakoming dezer verpligling voor hen kunnen voortvloeiden Schagen8 April IS79. Burgemeester en Wethoudeis voorn. G. LANGEN«ERG. De Seoretnris, DEM.IS - IL Den vorige»? zomer bad bij eene badplaats bezoebt omdat eene in den laatsten oorlog outvangene wonde zich weder deed gevoelen. Aan dezelfde bron bad ook de overste van Reisewitz leniging gezocht voor zijn jichtlijden w.it eiken winter, met grootere woede, terug keerde. De oude beer die telkens begeleid door eeue jonge Dame, zijne dochter op de wandeling verscheen, bad kennis gemaakt met den jongeren officier en hem uitgenoodigd hein te bezoeken. Die Heer v. Boden bad gaarne van die uilnoo- diging gebruik gemaakt, te meer daar de zachte bruine oogen van Thérèse, het verzoek van baren vader, scheen te ondersteunen. Behalve van deze dochter werd de overste nog door een tweede, zoowel als door zijna echtgenoote en zijne pupil de Gravin Kdith van van Bergen, vergezeld en gelijk de ster voor de zon, zoo was de zachte bekoorlijkheid van Thérèse voor de stralende schoonheid van Editb verbleekt. Koert was spoedig zoozeer omstrikt door de beloovering die haar omgaf, dat hij in zich zelve besloot, te vluchten, wilde hij niet dat bare gouden lokken hem onherroepelijk in bun net gevangen bielden. Hij durfde toch niet wagen aanzoek om bare band te doen. De jonge officier had zijne badkuur bekort en de badplaats verlaten. Nauwlijks echter was b'j eene week in eene andere geweest, waar hij gedurende den overigen tijd van zijn verlot eene nakuur wilde doen en tevens de oulangs ontvangene harte wonde laten genezen, of de overste en zijne familie kwamen er ook en het trof toevallig dat ze zijne naalste buren waren Aan eene nieuwe vlucht te denken was niet gemakkelijk en had bij er al pogingen toe aangewend, zoo had Mevrouw Reisewitz hein oogenschijnlijk onvoorbedacht, op eene slimme wijze weten vast te houden. Door los beengeworpene toespelingen, had zij den jongen man te kennen gegeven, dat hij Edith niet onverschillig was en hem zoo ver'ge- bracht dat hijhaar niet alleen tot vertrouwde zijner liefde utaakte, waar haar ook de redenen wede deelde waarom hij het zich tot nligt achtte, en haar heide dochters zijn nog zeer jong. Had zij mogelijk een minnaar, die men door eene snelle verloving wilde voorkomen, peinsde hij verder. «Waarom koos men mij, die zoo weinig tegen Ediths rang en stand in de weegschaal kon leggen? kwain nog eens in hein op? Waarom? Ik kan geen andere reden vinden dan dat ze mij beminde! Maar van daag had Mevrouw von Reisewitz pns niet moeten scheiden en Ediih had dit ook niet moeten toegeven, kwam nog eens in hein op-, maar reeds waren toorn en droefheid bij hem geweken en de optimist, want dit was hij door en door, kwam weder hoven. «Dwaas, die ik ben,« riep hij lachend en liet laatste overblijfsel van mishagen wat hein had aangegrepen afschuddend, om mij met schrik beelden het leven te verbitteren terwijl de toekomst zoo vrolijk, helder en zonnig voor mij ligt. Morgen, morgen is Edith geheel dè mijne en is zij nog schuchter, is zij zelfs koud, zij zal en moet aan den gloed van mijn hart warm worden. Koert van Roden was in druk gesprek met zich zelve, hoe langer hoe dieper in het park doorgedrongen en had niet gemerkt dat het donker werd en er een doordringende regen begon te vallen. Een rukwind die door de boo- nieu woei, maakte hem opmerkzaam op zijne omgeving. «liet schijnt hoos weder te worden,» dacht hij en ijlde met snelle schreden op het slot toe. Toen hij in het groote voorportaal trad zag hij dat de bediende reiskoffers naar boven bragt, en vernam dat de jonge Raron von Rei sewitz onverwacht was aangekomen. Dan zal het nog lang duren voor men mij roept om thee te komen drinken, zuchtte hij halfluid en begaf zich naar de hem aangewezene kamers. - liet geduld van den Ritmeester werd, werkelijk op eene zware proef gesteld. Er verliepen uren in welke hij onrustig op en neder liep, dan weder op de vensterglazen trommelde, in het park zag, en naar het huilen van den wind luisterde, die steeds sterker werd en dreigde in storm te verkeeren. Eindelijk bragt een bediende hem de boodschap dat de thee gereed was en met een zucht van verligting begaf de jonge officier zich naar de zitkamer. Bij zijn biunen- komen in een salon vond hij alleen den overste in zijn leunstoel gezeten en naast hem een lang jong mensch, in een onberispelijk zwart avond toilet, een ridderorde in het knoopsgat, die door den ouden Heer met van trots en vreugde fon kelende oogen, als zijn zoon, de raad van legatie von Reisewitz, werd voorgesteld. van elke poging om Ediths hand te verkrijgen, af te zien. Daarop had Mevrouw von Reisewitz hein berispt over zijn gebrek aan zelfvertrouwen en met het voorkomen eener goedgunstige fee, verklaard dat zij en haar echtgenoot er niet tegen zouden hebben hem liet geluk hunner geliefde pleegdochter toe te vertrouwen, daar hare keuze zich op hem had gevestigd. Na dit onderhoud was de geiieeie aangelegenheid, met eene snelheid tot een besluit gebragt, waarover Koert van Roden zich zeiven zou hebben ver baasd, indien hij daardoor niet in een roes van zaligheid ware verplaatst. Bereidwillige handen ruimden alle zwarigheden uit den weg. Mevrouw von Reisewitz. had hare moederlijke vriendschap zelfs zoo ver gedreven dat zij zijne voorspraak hij de schuchtere Edith geweest was en hem haar te geaioet had gevoerd. In hare tegenwoordigheid had hij zijne bruid den verloovingskus op de lippen ge drukt. Met even groote vriendelijkheid en ver trouwen was de overste hein jte gemoet gekomen als voogd over de nog minderjarige jonge dame hij het regelen der fiiiaticiëclt} aangelegenheden, en eindelijk had zijn wensch naar eene spoedige voltrekking van het huwelijk weinig zwaarheden ontmoet. Voor men de badplaats waar de ver. looving had plaats gehad verliet, werd reeds vastgesteld dat het kort na de herfst ïnanoiivrcs zou plaats hebben. De ritmeester zou dan een lang verlof nemen ten einde de eerste maanden van zijn huwelijk deels in Italië, deels op zijne goederen met zijne jonge vroiïw door te brengen. Het ontworpen programma was stiptelijk opge volgd en nu was de Ritmeester, voor een half jaar, van alle beroepspligten ontslagen. Reeds sedert eenige dagen vertoefde hij op het landgoed van den Heer von Rcisewits ten einde in alle stilte zijn huwelijk te voltrekken en daarna zijne geliefde als zijn kostbaar eigendom weg te voeren. Alle bijzonderheden van zijne korte hofmaking en hruigomsstaat vlogen voor den geest van Koert voorhij, terts ijl hij door de lanen van liet park stormdezoodat het dorre loof onder zijne voeten kraakte. Zij heeft mij nooit gezegd dat ze mij beminde! riep hij smartelijk bijna boos uit! Ik heb het maar geloofd omdat Mevr. von Reisewitz liet mij verzekerde en mijn hart, wat haar zoo onuitsprekelijk liefheeft, zoo naar haar verlangde. Heeft men haar gedwongen de mijne te wor den? voer hij in zijne overdenkingen voort. Wanneer ik mij nu herinner hoe ijverig de anders zoo trotsche dame onze verbintenis be vorderde, bekruipt mij de veidenking dat zij daarvoor eene geheime reden gehad heeft. Maar welke? Om de sehoone, hegeerenswaardige Edith uit het huis te verwijderen, opdat ze hare eigene dochters niet in den weg stond. Aan mij zelve Eergisteren heeft in Belg ie op den nieuwen heb ik ondervonden hoe juist die berekening is. spoorweg fhieuen Hul een ongeluk plaats De verschijning van Edith wisclite snoedic"ge- ise,,atl'1 da£< :la," onderscheidene peisouen het 6 Neven heeft gekost. Door het breken van een as noeg Jen indruk uit die riiereses lieftalligheid j Van de locomotief Ontstond oponthoud, maar op mij gemaakt had. 'toen had er geen ongeluk plaats. Toen de nieuwe Intusschen kon toch de dame begrijpen dat j luaL'bme, waarom gedeind was, aankwam, wilde ,i i men den verloren tijd zooveel mogelijk inhalen rs zou ontbreken 1 ,i„ J J eu uu vloog de locomotief in de versnelde vaart het Edith niet aan aanbirlder die haar spoedig uit haar huis zouden wegvoeren uit de rails. Zes spoorwaggons met reizigers

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1879 | | pagina 1