IEI. Gemeente Schagen. Bekendmakingen, Politic. een gomlcn Broclic. Aangifte van Verhuizing. TE SCHAGEN. 28stc Jaargang. J\t. 1773 A I. G E 53 E E 51 I) V E RTE5TI E- ZÖADAG Dit blad verschijnt tweemaal per week Woens dag- en Zaterdagavond. Bij inzending tot 's middags 12 ure, worden Advertentièn in het eerstuitkomend nummer geplaatst. Ingezonden stukken een dag vroeger. GEVONDEN op Donderdag den len Mei j.1., Inlichtingen z'.jn te bekomen ter gemeente secretarie alhier. Burgemeester en Wethouders van Schagen, brengen, voor zooveel noodig, met het oog op het verzuim, betrekkelijk het doen van aangifte ter secretarie, bij verhuizing binnen de gemeente, der ingezetenen in herinnering, de volgende artikelen van het politiereglement dezer ge meente, als: Art. 11. Ingeval van verhuizing.binnen de gemeente, zal daarvan, binnen acht dagenbehooren te worden kennis gegeven, ter secretarie der gemeente, op den voet, als h'.erna is bepaald, te weten Voor een geheel gezin, inwonende dienst en werk boden daaronder begrepen, door het hoofd van dat gezin. Voor afzonderlijk levende personen door hen zelveu. E^iTvOLKSL™ Historische Roman van Ferdinand Schifkorn. Uit het Duitseh. (35). TWEE-EN-TWINTIGSTE HOOFDSTUK. Getrouw aan de plicht. N'et lang verheugde Roman zich in zijn onverwacht en daarom des te zaliger geluk. De achteloosheid van een man, die door zijne absolute onbekwaamheid als veldheer en staatsman do ongelukkige staatkundige ontwikkeling van Oostenrijk tot op heden voor zijn rekening heeft, had de uitbreiding der revolutionnairo beweging van Hongarijo over het geheeleland begun stigd, ja, die door onverstandige militaire en nog dwazer politieke maatregelen aangemoedigd en gesterkt. Zoo werd het mogelijk, dat het bij Schwecbat (30 October 1848) totaal verslagen leger der opstan delingen, op nieuw zich kon vorzamelen, terwijl buitendion ook alle overige in de oprichting begrepeno armeekorpsen der Magyaron, tijd wonnen voor de nooJige uitrusting on opstelling, zoodat deze te samen geraapte, tiichtelooze ougeoefende troepen soldaten, het eindelijk niet alleen zegenrijk konden uithouden tegen de aan tucht gewone keizerlijke troepen, tegen hetuitstekend geoefende corps Crosten en de niet to versmaden Servische Horden, maar ook in Sieben- bürgen onder den geslepen poolschen partijganger Berm zegenrijk voortrukken en reeds den 25 December iu Klausenburg binnentrekken konden. De gevolgen der Ruraeensche volksopstand waren daarmede even spoedig weder vernietigd, dan ze verkregen waren geworden, en er was geen profetische blik voor noodig, om vooruit te zien, dat er voor de overwonnenen bange dagen zouden aanbreken. Doch dat was het niet, wat Homan's geluk verkleinde; hij had zich voorbereid op de wisselvalligheden van den krijg, en bovendien zou de inneming der hoo'dstad in een oproerig land tegenover een moedig en goed gevoerden guirillaoorlog niet van zooveel gewicht geweest zijn; de Rumeensche guirilla's beantwoordden evenwel helaas niot in het minst aan deze verwachting, en juist deze ervaring drukte Roman des te meer, als hij, zelve tot werkeloosheid gedoemd, niet eens een poging kon wagen om de eer zijner uatie te reiden. Hij moest bekennen, dat zijn volk niet de noodige moreele eigenschappen tot zelfbevrijding hezat, eu zich zoo was zijn meening de vrijheid zalf onwaardig eu onrijp bai getoond, on deze erkoateuis t n 3L IVI E W S- &LA5DBOIJ W B L A I>. BURGEMEESTER en Wethouders van Schagen, roe pen mits deze op, alle zoodanige Ingezetenen die op den len January 1884, hun 25ste Jaar van ouderdom zyn ingetreden, benevens de zoodanigen, d'e zich van Buitenlandsch in deze Gemeente gevestigd hebben, voor zooverre zij nog in een der Klassen van de Schut terij vallen, om zich tusschen 15 Mei en 1 Junjj aan staande, ter Secretarie dezer Gemeente voor den Dienst dor Schuttery te doen inschrijven, zullende tot ont vangst van hun aangifte te dier plaatse speciaal wor den gevaceerd op alle werkdagen des voormiddags van 9 tot 12 ure. Tot naricht der belanghebbenden dient: Dat als Ingezetene in deze worden beschouwd, alle Nederlanders, in het Rijk hun gewoon verblijf houdende, en alle Vreemdelingen; in het Rijk woonachtig, welke hun voornemen om zich aldaar te vestigen zullen hebben aan den dag gelegd. Dat de aangifte tot Inschrijving in allo gevallen voor de Ingezetenen van de hierboven bedoelde ouder dom behoeven gedaan te worden, ook dan zelfs, wan neer do belanghebbenden vermeenen tot de vrijgestel den of uitgeslotenen tot den Schutterlijken Dienst te behooren, dat zij, die bevonden zullen worden zich niet voor den len Junjj 1884 te hebben doen Inschrijven, door hot Plaatselijk Bestuur ambtshalve worden inge schreven, en ter zake van hun verzuim in een geld boete vervallen, terwijl dezelve daarenboven zo der Loting zullen worden ingelijfd. En wordt overigens de Inge zetenen aangemaand om zich tijdig van een Qoboorte-Ectract te voorzien, en zich alzoo van hun vernietigde voor hem niet alken al hetgeen tegen woordig was verkregen, maar ook al zijn schooue droomeu en plannen voor de toekomst. De energieke on eergierige natuur van Roman zou onder den dwang der lijdelijkheid en onder de bestor ming van lichamelijk en zedelijk lijden zeker ten gronde zijn gegaan zonder de zoete troost, die nu lilona met liefderijk hart haren vriend op de teederste wjjzo schonk. Do jonge, verstandige vrouw had in den omgang met Roman, en door het lezen van historische geschrif ten spoedig dien ruimen blik, dat diepe inzicht in do schijnbare verwarring van de worstelingen der volkeren gekregen, welker afwezigheid juist den haat der rassen aankweekt, en onheilaanbrengend en onverzoenlijk maakt; zij zag in haren echtgenoot alleen nog den fhnken, edel en verheven denkenden mensch en vergat daarbij geheel en al dat in zijn aderen het Rumeensche bloed, en in da haren het Magyaarsche vloeide. Met dit al verstreek het jaar en de eerste helft van Januari. Kishegy was dank de afgelegenheid- van de groote verkeerswegen tot nu too verschoond gebleven vau het bezoek der Honvedbenden, die dronken van roem waren en naar wra ik dorstte i, en Roman, wiens sehouderwond zoo tamelijk genezen was, dacht er ernstig aan, zich met de weinige ge trouwe en moedige partijgeuooten te laten aanwerven bij het naastbijzijnde" keizerlijke leger, om zoo do verloren zaak nog de laatste mogelijke diensten te bewijzen, toeu boden uit eon der naburige plaatsjes de nadering van een afdee'ing Honveden meldden, en bera hierdoor de vervulling van andere plichten werd opgelegd. Uit de verwarde mededeelingen dier lieden bleek zooveel, dat de troepen, onder een bevel van een civiel-cammissaris, deze streek niet all-en opzocht uit roof- of wraakzucht, maar om hier mtt den meesten spoed langs gtrechtelijkeu weg de noodige vouuissen te vellen. Volgens de persoonsbeschrijving, die men van deu civiel-beambte gaf. was Roman geen oogenblik in twijfel, aan wien Kishegy dit bezoek te danken had en wien het gold. De bestraffing der rebellen was immers uit ervaring het voorwendsel van deze militaire rechtspraak, waaronder zich evenwel dikwijls genoeg alleen het verl ingon naar da gruwzaamste wederver gelding, tot bevrediging van gruwzame begeerten, verborg. Er was geen tijd te verlieren, en na kort beraad met de oudsten van het dorp tegen nog denzelfden avond allen, die aan do beweging ha Iden deelgenomen, dus nagenoeg di geheele minnelijke hevolkingder plaits, met do kostbaarste haye ou het grootste deel van hun 4 1 UITGEVER: j. yviRKKL, Laan, Wijk D, No. 5. Art. 12. Overtreding van het vorig artikel wordt gestraft, met eene boete van één gulden. Schagen, 18 April 18S4. Burgemeester en Wethouders voornoemd, G. LANGEXBERG, de Secretaris, DENIJS. Prijs per jaar ƒ3.Franco per post f 3.CO. Afzonderlijke nummers f 0.05. Advertentièn van één tot vijf regels f 0 75. iedere regel meer f 0.15. Groote letters wor den naar plaatsruimte berekend. juiste ouderdom te verzekeren, ten einde do li ec ijj ving behoorljjk geschiede, eu zij alzoo niet kuuiou te vervallen in de strafte bjj de Wet bepaald. Schagen, den len Mei 1884. Burgemeester en Wethouders voornoemd; G. LANGENRERG, Burgomooster, DENIJS, Secretaris. Die vraag, die ontboezeming kan gevolsrd worden door den wensch, om een beter lot te verkrijgen, in betere omstandigheden to geraken. Zulke ontboezemingen, zulke wen- sohen worden er bij duizenden gedaan, zonder dat ze tot hunne vervulling komen. En ge woonlijk gaan dan de zaken de oude slem- en zoo gaat de tijd voort en de arbeider zal blijven, wat en wie hij was. Zoo is 't evenwel niet altijd. Orze tegen woordige tijd levert daarvan helaasmaar al te veel voorheelden. We leven iu een tijd van vrede, tenminste wat Europa aangaat, ja, we kunnen telkenmale in troonrede van dt zen eu genen de blijde, de aangename, de troostrijke verzekering hoorrn, dat de vorst of vorstin met andere mogendheden op den meest vriend- schappelijken voet staat. We zonden bijna wanen tot den gouden eeuw teruggekeerd to zijn, ware het niet, dat we, te midden van die klanken ook dissonanten vernamen, die ons vee naar hot verlaten leger in het lu eren wuud, waar ten blokhuis, dat voor de aldaar legerende troppon gebouwd was ter bescherming tegen het ruwe weder, een gebrekkig onderkomen aanbood. Ret tconeel van deze vlncht, bij bittere koude, iu e*tn duisteren, stormachiigen nacht, onder hot gejammi"* der vrouwen en kinderen, het klagorid gehrul der veekudde, het gejank der honden, was des te aan doenlijker, als ditmaal niet alleen de vrouwen sidderden voor het lot der heentrekkende mannen, maar dezo bijna nog m>er voor het lot derachterblijvendenbeangst waren. Toch was het eerst dit donkere uur, dat doo zijn machtigen invloed do laatste vooroordeeleu tussche.i Illona en Roman wegnam. Vast omarmde de jonge vrouw den schoidondeu man, dicht rustte haar hart hij het zijne, en do eerste, onaindig zoete en vurige kussen werden gegeven eu ontvangen in dit ernstige uur. ,0, neem mij met u, mijn geliefde," bad Illona snikkende „zie, het is mij, aisof mij het harte zal breken, alsof dit het laatste uur van ons geluk zou zijn Half dronkon van geluk, half waanzinnig van smart, preste Roman het liefelijke wezen, dat hj als een vau den hemel hem gezond m engel beschouwde, ain zich terwijl hij niet in staat was eon woord to spreken. „Wees sterk, mijn edele, aangehedme vrouw," antwoordde hij eindelijk; „belenk, dierbare, or is geen sprake van ons wol en wee, alleenware dit zoo, waarachtig, geen macht ter aarde zou u uit mijne armen rukken, zoolang die nog aan m:|n wil gehoor zamen, ik zou u op deze armen dragen, vor weg van al deze ellende in een vreeizame wildernis, met deze arinen zou ik u daar oen klein Eden verschaffen Doch de plicht scheidt ons on daartegen vermag miju arm, vermag zelfs onze liefde niots. Wees sterk, dier bare, al deze weerlonze vrouwen en kindoren zjjn aan uw zorg toevertrouwd, uw machtige voorspraak zal het ergste van de onschuldigeu afwenden, niet waar, mijn lieve vrouw Illona zuchtte diep en zeide toen met een blik vol eindelooze liefde: „Uw wil is mij een wet, mjju geliefde, nu en altijd." „iN:et mijn wil, uw edel hart is uw wet, leef wel!" Met deze inanuen rukte Roman zich los en snelde do duisternis in, want hij wantrouwde zijn sterkte. De vlucht der mannen van Kishegy was inderdaad ni°t voorbarg geweest. Reeds den volgenden morgen schitterden rondom het dorp de bajonnetten, en nadat de ijzeren keten gesloten was, drong een afdeeling Honved-huzaren, door Erosi aangevoerd, het dorp binuou. WORDT VERVOLGD.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1884 | | pagina 1