I SEPTEMBER.
M 1912.
m
11
ALGEH i: E V
ADVERTENTIE»
DONDERDAG
mm
m m
mmx
rn
Gemeente Scha gen.
Bekendmakingen.
Bin n en Jan dsch Nieu ivs
De Schocne Weduv/e.
IEI W S-
X B O l W B L A
UI T (./EVER
i. YVIIVKliL,
TE SCHAGEN,
Laan, Wijk D, No. 5.
Co
\o IS85.
29slc Jaarnaiïsj.
L *'T
"^%k\
Dit blad verschijnt tweemaal per week Woens-
ij,- en Zaterdagavond. Bij inzending tot 's
tddags 12 ure, worden Adoerteniièn in het,
htuitkomend nummer geplaatst.
Ingezonden stuIcJcen één dag vroeger-!
P O LITI E.
Ter Secretarie dezer gemeente, zijn inlich
ten te bekomen omtrent een op Zondag
6 dezer alhier gevonden
lille, inhoudende eenig geld.
[Schagen. Naar wij van officieuse zijde
rnemen is onze plaatsgenoote, de jongejuf-
iuw 11. M. Denijs, gisteren geslaagd in het
imen, om toegelaten te worden als Eiève
i liet Conservatorium te Amsterdam.
- Aanstaanden Vrijdag zal alhier de Vlie-
ivedstrijd plaats hebben op het land van den
r J. Buis Senior, aan het Laantje, die met
meeste bereidwilligheid en welwillendheid
land aan de Commissie ter beschikking
gesteld.
Dm 2 uur 's namiddags moeten de strijders
sent zijn in het lokaal van den heer W.
jgeveen.
uor belangstellenden herinneren wij er nog
Roman van E. II. v. Dedenroih.
5.) Twaalfde Hoofdstuk.
Kwel voor do predikantsvrouw als voor Hulda,
Elk oorio onbekende, zjj haddon liaar nooit
maar beiden meendou te raden, wat de
me dame hierheen voerde, want de weduwe
verzoek van Ilulda een advertentie in hot
slijk blad laten plaatsen, waarin werk of een
bng voor een arm meisje werd gevraagd. Ella
Hulda mot nieuwsgierige, deelnemende belang-
gade. liet ziekelijke voorkomen van deze bad
lp ontzettends voor de rijke jongo vrouw, die
Het zonder haat en nijd zich een beeld had
'Itlcrd van hare medeminnares.
Ma's oogen vulden zich met tranen, zij meende
Hekken, dut haar aanblik do dame geen
tt"en inboozomde, om baar werk te geven.
Wreert mij zekerlijk mot uw bezoek, tenge-
(bf advertentie," sprak de predikantsweduwe
>ani (oen deze scheen te aarzelen, de reden van
.'°mst te melden.
ls het jonge meisje, Ik ben helaas niet bemid-
'aders 20u j]c „jgj dulden, dat zij arbeid zoekt,
weder goheel gezond is. Wanneer het licht
anzijn,dat gij haar zoudt kuunen verschaffen!
u horg voor eerlijkheid, gekechtboid en trouw."
Wa« zoo ontroerd, dat zij nauwelijks spreken
had wel do armoede op straat gezien, en
e' eens gehoord van werkelijke clende, die
gevolg van laster of valscho beschuldiging
,aar uit eigen ongerechtigheid voortvloeide;
dikwijls, door modelijdon bewogen, rijke
Zen rondgedeeld, maar nog nooit hadden
en uood zulk een aangrijpenden indruk op
®&»kt als thans dit meisje had dus eens
i den naam te zullen dragon, die op haar
JU'jkte, zij smeekte om werk on geleek eene
'die door eon tochtje kon verdreven worden.
T 'Jf't mij toe zeer ziek te zijn," klonk het
Tan haro lippen. „Gij hebt verpleging
w®uneor ik het u mag aanbieden ik
V'°' ^uida de baronos in de rede, en
"■os kleurde bare blccke wangen- ,,lk ben
aan, dat zij die deelnemen aan den wedstrijd
voor hoogstaande vliegers, niet meer en niet
minder dan 350 Nieter bot mogen hebben.
Voorts heeft de Commissie in het belang
der goede orde, besloten, dat op het terrein
van den wedstrijd, geen toeschouwers zullen
worden toegelaten.
Na afloop van den wedstrijd zullen de deel
nemers in bet locaal van den heer Roggeveen
onthaald en zullen de prijzen uitgereikt worden.
Met ingenomenheid vernemen wij nog dat
de Harmoniekapel op verzoek der commissie
zich bereid heeft verklaard deze feesteliikheid
met eemge muzieknummers op te luisteren.
Den Ssten September a. s. zal het 25
jaar geleden zijn, dat de heer N. van Albada
te Valkoog, de betrekking aanvaardde van
Hoofd der Openbare Lagere School aldaar.
Jl. Zaterdag 29 Aug. steeg de brand
uit de woning van W. van Dok, arbeider aan
de Stroef, gemeente St. Maarten. In korten
tijd lag het pand aan den grond. Slechts eer.
paar stoelen, die hij als geschenk op zijn 40
jarig huwelijksfeest had ontvangen, werden
gered. Alles was verzekerdoorzaak onbekend
Terwijl Zaterdag middag omstreeks 3
uur de landbouwer Hartman en zijne bij hem
inwonende werklieden Glas en Dol aan hunne
werkzaamheden buitenshuis waren, en de
vrouwen rustig bij elkander zaten te naaien,
niet ziek, ik heb alleen veel kommer en verdriet
geleden ik kan werken."
Alleen veel kommer en verdriet! Dat klinkt zeer
treurig. Tegen kommer en verdriet is geen genees
middel, of hebt gij zorgen, waarbij gij geholpon kunt
worden Ik heb nog al eenigon invloed."
Do deelnemendende toon van Ella drong door tot
Ilulda's hari, on gaf haar den moed haar toe to
vertrouwen, hetgeen haar hot zwaarste tor neder boog.
„Uwo goedheid, mevrouw," zeido zij, „doet mij een
drieste hoop koesteren. Ik heb eon broeder, hij was
houtvester op Liebenstein. Ik kan het bezworen, dat
hij zijn landheer altijd trouw en eerlijk gediend heeft.
De barones von Lieben heeft hern eensklaps ontslagen.
Hij is heftig, opvliegend. Hij heeft zich vergrepen
aan een gondarmo eu ook aan movrouw de barones.
Hij is voortvluchtig, zijne vrouw en kinderen verkceren
in angst en zorgen. Wanneer er maar iemand was,
die eon goed woord voor hem deed
„Ik kon die geschiedenis," zeide Ella glimachond,
„gij schijnt verkeerd ingelicht te zijn. De barones
heeft geen aanklacht ineediond tegen den houtvester
en wil hem gaarno vergiffenis schenken, wanneer hij
maar voorden dag wil komen, dat heeft zij do vrouw
van den houtvester laten zeggen, en zij hoeft haar toege
staan. in de houtvesterij te blijven. Do barones had
den houtvester, dien men bij haar bolasterd hoeft,
overijld ontslagen, en het zou haar zeer spijten,
wanneer de man zich zelvcn nog moer iu het ougeluk
moest storten."
Hulda glimlachte ongeloovig. „Vergeef mij," ant
woordde zij, „maar mevrouw de barones Lieben kan
onmogelijk met mijn broeder medelijden hebben. Zij
is hardvochtig on trotsch en zjj heeft ook wel redenen
gehad, mijn broeder niet op haar landgoed te willen
dulden. Zij heeft laten zoggen, dat zij mijn broeder
niet vervolgen zou, maar wie kan dio belofte vertrouwen;
mijn broeder beschouwt het als een valstrik, de
barones luistert immers toch naar den raad van den
inspeeteur en hem was mijn broeder een doorn iu
het oog".
De barones bad uw broeder schadeloosstelling
aangeboden, die hij zelf moest bepalen, dat is toen
geen bewijs van onbillijkheid. Kont gij de barones
zoo goed, dat gij mik 'een hard en at keurend oordeel
over baar kunt >011011!'"
Hulda bloosde hevig, een blik der prediaantsweduwe
trot haar bijna nog vonvijteador dan het woord dor
vreemdo dame. ..vu
„Vergeef mij neen riep zij uit. „ik heb
haar nog nooit gezien. .Maar wiet zij, hoe nnju broeder
Prijs per jaar/ 3.Franco per post f 3.CO
AEoncieVlijke r.ummers f 0.05.
Advertentiën van één tot vijf regels f 0 75.
iedere regel meer 'f 0.15. Grocte letters wor
den naar plaatsruimte berekend.
barstte eensklaps van buiten af, waar het hooi
enz. stond, een hevige brand uit, die, aange
wakkerd door een vrij sterken wind, in een
oogenblik zoo geweldig om zich heen greep,
dat er voor de verschrikte vrouwen juist tijd
genoeg overbleef, zich zclvcn te redden, met
achterlating van alle have en goed. De flinke
behuizing gelegen aan den Waard polderweg,
kort bij de Nieuwe Sluis, gemeente Barsinger-
liorn, was in minder dan geen tijd tot den grond
afgebrand. Toen de brandspuit en zijne bediening
door het kleppen der Kolhornder klok gealar
meerd werd, keek men verwonderd rond, want
toen al was er zelfs, mede door den grooten af
stand, nietsmeer te zien. Toch was de spuit voor
het brandende en verwaaiende hooi hoos; noo-
dig, en tegen half vijf uitgerukt, waren de spuit
gasten tegen 10 uur weer tehuis. Behalve den
geheelen inboedel kwamen nog een kalf en een
broedende kip in de vlammen om. Niets is gered,
doch alles verzekerd. De oorzaak van het
ongeval ligt geheel in 't duister, ofschoon (en
dit is voor velen weer een waarschuwing) er
een gerucht door de lucht zweeft, van spelende
kinderen en brandende lucifers.
Naar wij vernemen is door den Min-
v. O. bepaald, dat in de navolgende plaatsen
Zutfen, Utrecht, Leiden, Breda, vaste coin-
missiën zullen benoemd worden tot aankoop
van Inlandsche paarden, die zij in dc omstre
ken van hare garnizoenen kunnen vinden.
gehecht is aan iederen boom, dien hjj geplaut en
opgekweekt heeft, hoe gelukkig en trotsch het hom
maakt, te verplogen, wat hij hoeft geschapen, dan zou
zij hem tenminste een onderhoud hebben toegestaan,
voor zij hem door de politie de deur liet uitzetten.
Mijnheer von Ilm heeft hem gesard cn heeft haar toen
verraden wat hij in toorn ondoordacht gesproken beeft.
„Hoe weet pij het," vroeg Ella, „dat uw broeder
er een valstrik iu ziet, wanneer men hem to kennon
geeft, dat hij niet vervolgd zal worden; hebt gij hem
misschien gesproken, sedort hij uit do houtvesterij
is vordwenen? En wat moet men ten zijnen gunsto
tegon do barones zeggen, indien hij haar toch niec
vertrouwt?"
Hulda werd zeer bleek. „Mijn schoonzuster was
heden morgen vroeg hier," antwoordde zij met bevende
stem, „zij heeft Ifobert gesproken. Hij zegt, dat hij
niet als een misdadiger kon leven, zijn bestaan, zijn eer
was vernietigd, men heeft hem willen vertrappen.
Do barmhartige God verhoedo het, maar mijn schoon
zuster vreest, dat liij iets kwaads in den zin heeft.
Gij gevoelt medelijden, movrouw, ik zal u alles
zeggen. De baron Lieben Lo-ft mij vele jaren geleden
boloofd to zullen huwen. Mijn broeder heeft er
waarachtig geen schuld aan, dat ik zoo dwaas geweest
ben, hem te vertrouwen, hij heeft mij geuoeg gewaar
schuwd. Hem alleen treft do haat der barones, om
mijnentwille is hij zoo ongelukkig geworden. Wanneer
de barones eens wist, hoe ongelukkig ik bon, dan zou
zij medelijden gevoelen
Hulda zweeg eensklaps; liaro woorden hadden een
zeldzame aangrijpende uitwerking, de oogen dor
vreemde dame vulden zich mot tranen. Ella siddordo
hevig.
„Wat deert u vroegen de prekikantsweduwe en
Hulda tegelijk.
„Wie zegt u dan," riep Ella in hevige ontroering
uit, „dat ik hardvochtig en gevoelloos bon, dat ik
aan wraak denk, dat ik uw broeder ongelukkig wil
maken
„Gij stotterde nulda „Gij
„Ik ben de barones Lieben. Wat ik gevoeld en
geleden heb, daaraan heeft niemand willen denken
het heet immers, dat ik geen hart heb
Ella zeide dit in krampachtige opgowonden'neid, als
overstelpt door bittere en smartelijke govoelens, dia
alle perken der zoltbeheersching overscheden.
Een oogenblik staarde Hulda de barones sprakeloos
aan, en zonk toen aan hare voeten neder.
Er verliepen uren, voor boido vrouwen elkander
haar hart hadden uitgestort. Wordt Vervolgd.