A L G E M i E IV
A D V E R T E IV TI E -
DOADERDAG
X I E I W S-
LasdbouWBLAD.
1 OCTOBER.
Herhalings-Onderwijs.
De Schoone Weduwe.
Ao 1SS5.
2'Jste Jaargang.
Gemeente Schagen.
Bekendmakingen.
PATENTEN.
Do Burgemeester van Schagen brengt ter
algemeene kennis, dat de patenten, aangevraagd
in de maanden Mei, Juni en Juli j.1. Ie kwartaal,
dienstjaar 1885[56, ter gemeentesecretarie door
belanghebbenden Kunnen worden afgehaald van
af Zaterdag den 26en dezer tot en met Vrijdag
den 2en October a. s. des voormiddags van 9
tot 12 ureden invallenden Zondag uitgezonderd.
Schagen, den 25en September 1885.
De burgemeester voornoemd,
G. LANGEN BERG.
Burgemeester en Wethouders van Schagen,
brengen ter kennis van belanghebbenden, dat
het Herhalings-Onderwijs, aan de gemeenteschool
aldaar, zal aanvangen, Maandag 5 October a. s.
des avonds ten vijf ure.
Tot de Herhalingsschool worden alleen leerlingen
toegelaten, die het gewoon Schoolonderwijs ge
noten hebben; het onderwijs wordt kosteloos
gegeven.
De leerlingen kunnen zich, medebrengende hun
vaccine-bewijs, aanmelden bij het Hoofd der
gemeenteschool, aan de gemeenteschool, op Vrijdag
2 October e. k. des avonds van vijf tot zes ure.
Schagen, den 25en September 1885.
Burgemeester en Wethouders voornoemd;
G. LANGENBERG.
de Secretaris,
DENIJS.
J. WINKEL
TE SCHAGEN,
Laan, Wijk D, No. 5.
Inkwartiering.
Burgemeester en Wethouders der Gemeente
Schagen, brengen ter kennis van de ingezetenen
dat de lijst betrekkelijk de inkwartiering, bedoeld
bij Art. 17 der Wet van 14 September 1886,
(Staatsbl. no. 138) is vastgesteld en ter vol
doening aan evengemeld Wetsartikel, gedurende
14 dagen voor een elk ter inzage aan het Raad
huis is nedergelegd, eu alzoo van af heden tot
den IBen October a.s.
Wordende tevens ter kennis gebracht dat
zij die tegen gemelde Lijst bezwaren hebben
in te brengen, zulks schriftelijk behooren te
doen aan Burgemeester en Wethouders, binnen
14 dagen na het einde der ter visieleggiag en
alzoo vóór den 26en October 1885.
Schagen, den 29en September 1885.
Burgemeester en Wethouders voorn.,
G. LANGENBERG.
de Secretaris,
DENIJS.
Einnenlandsch Nieuws.
C !S A (a I] 1!
Dit blad verschijnt tweemaal per week Woens
dag- en Zaterdar/avond. Bij inzending tot 's
middags 12 ure, worden Advertentièn in het
eerstuitkomend nummer geplaatst.
Ingezonden stukken één dag vroeger-
UITGEVER
Roman van E. H. v. Dedenroth.
(43.) Vijftiende Hoofdstuk.
De barones bid, nadat zij Helene voor heden
ontslagen had, zich alleen op het terras begeven,
om daar haar thee te gebruiken. Zij verkeerde, zoo
wij reeds mededeeldon, in eene gelukkige gemoeds
stemming, zij was vervuld van het zalige gevoel, een
goed werk verricht te hebben, on verkeerde in een
toestand, waarin bet haar volstrekt niet in den zin
Iwam, Heleno te willen krenken; zij had in dit uur
wel een ieder, dio haar wrok toedroeg, wien zij onrecht
gedaan had, do hand der verzoening willen reiken.
Het was een ongelukkig toeval, dat Helene, door
oen verkeerdo veronderstelling misleid, op haar kamer
gevlucht was toen zij in Ella's wagen een jong meisjo
2ag, in wie zij haar opvolgster vermoedde; Èlla had
?i«h over Helene's verbazing in stilte verheugd,
wanneer deze vernemen zou, wie zij naar Liobenstein
had gebracht; de bevreemdende houding van hare
gezelschapsjuffrouw herinnerde Ella aan haar twist
®ot deze, en daar zij van wege een ander plan
Holena's gezelschap ook voor den avond niet begoerde,
2,1(1 bespaarde zij zich do voldoening, Helene beschaamd
zien blozen, voor morgen.
.•G) bet moest Heleno beschamen, wanneer Ella,
wie zij verweten had, dat zij lichtzinnig koketteerde,
Haar bewees, dat zij niet te trotsch was geweest
hare medeminnares op 'te zoeken, on diegene de hand
bieden, om wier wille zij de bitterste ontgooche-
'ngon van haar hart beleefd had. Ella dacht or in
h(4 minst niet aan, Hulda Zornau do betrekking van
gezelschapsjuffrouw bij haar aan te bieden, eenmaal
j^opte zij nog, dat Holene, het haar mogelijk zou
a^en, haar trots het voorval to behouden, en dan ook,
te.' 'n s'aa' °P andere wijze haro hardvochtigheid
oe'i de zuster van don houtvestor goed te maken, dan
haar voortdurend aan haar persoon te verbinden,
bad aa's'e zou f°cb ook, zelfs wanneer Ella het gewild
tap den tegenstand van Ilulda schipbreuk bebbau
b ^en, Hoe bitterder de verwjjten waren geweest, die
Het gerechtshof te Amsterdam heeft
Maandag 11. het vonnis bekrachtigd van de
rechtbank tegen van Ommeren en hem ver
oordeeld tot één jaar celstraf. Het hof oor
deelde het feit der aanplakking bewezen en
evenzeer bewezen, dat van Ommeren, die een
der beste krachten wordt genoemd van het
kantoor waar hij werkzaam was, wel wist wat
hij deed.
Door van Ommeren is tegen dit vonnis
cassatie aangeteekend.
Van Ommeren word door duizenden begeleid
Hulda, voor zij eene botore overtuiging had gekregen, de
vrouw had gedaan, die baar broeder van huis on bof
verdrevon had, des te pijnlijker was het voor haar,
een aangeboden ondersteuning van de vrouw aan te
nemen, die zij het in hot gezicht had gezegd, welk
beeld zij zich van haar gemaakt had. Hoe beschaamde
hot Hulda, te hooren, dat deze vrouw nog meer
bedrogen was dan zij, dat Ella den baron von Lieben
\a» harte bemind had, en dat zij er toch niet aan
gedacht had, wraak te nemen, toen zij Zornau en
zijn zuster van haar good had willen verwijderen,
maar Ilm had bevolen, iedere verlaugdo schade
vergoeding te botalon
Alleen de voorstelling, dat alleen zij het vermocht,
Zornau van de waro bedoelingen van Ella te over
tuigen en den door wilden hartstocht bedwelmden
man tot rede te brengen, kon Hulda bewegen, Ella's
aanbod, om met haar mede te gaan, aan te nemen
do lijdende toestand, waarin Hulda zich bevond, de
uitputting, welke als gevolg der heftige gemoeds
bewegingen intrad, bewogen Ella, het meisje hedon
nog niet naar de houtvesterij te brengon, waar
hare nieuwe ontroering stond te wachten, maar haar
naar Liebenstein mede te nemon. Ella had hierdoor
gelijktijdig de voldoening, Frelich en Willi te
beschamen, ben te overtuigen, dat er hij haar geen
voorspraak noodig was, om rechtvaardig te handelen,
en dat zij niet te trotsch was, oene onschuldige, dio
zij voor hare medeminnares had gehouden, de baud
te reiken.
Ilm had haar beloofd, dat zij Willi heden zou be
trappen, dat hij de man dio haro deelneming had
toruggewezon, heimelijk in hare nabijheid doordrong.
Hoe verheugde zij er zich in, don man te zien blozen,
die haar gezegd had dat hij haar beklaagde, die, in
vereeniging met Frelich, zieh aanmatigde, haar voor
de gevolgen van haar eigen handelingen te willen
beschermen. Hoo beschaamd moest hij voor haar staan,
wanneer hij haar zou verwijten, do ollende van den
houtvester daardoor veroorzaakt te hebben, dat zjj
den mao, door de trotsche afwijzing om hem gehoor
te verleenen, had getard, en zjj bem dan kon ant
woorden, dat haar trots geen dwang duldde, dat zij
zelve wel do wegen wist te vinden, die haar bij de
waarheid brachten.
Ja, zij kon triumfeeren, zij kon bewijzen, dat haar trots
Prijs per jaar ƒ3.Franco per post ƒ3.60
jALondeNijke nummers.. OJlö.
Advertentiën van één tot vijf regels f 0.75.
iedere regel meer 0.15. Groote letters wor
den naar plaatsruimte berekend.
naar het telegraafkantoor. Voorop werd do
roode banier gedragen, versierd met een lauwer
krans. Van het telegraafkantoor trok men naar
het Volkspark teneinde te beraadslagen over
i/de verdrukking der socialiste n."
Op deze meeting spraken tien redenaars
over het onrecht Van Ommeren aangedaan.
De veroordeelde zelf las eene uitvoerige uit
eenzetting voor van zijne denkbeelden over
justitie en politie. Allen drongen aan op aan
sluiting aan den Socialistenbond en op het
eischen van algemeen stemrecht. Na afloop
der meeting trok men in optocht onder vier
roods vanen door de stad. Van Ommeren was
met drie vrouwen en drie mannen in een
rijtuig gezeten. Op het Rokin bij de Lange-
brugsteeg werden de roode vanen door do
politie afgenomen, wat tot eene botsing aan
leiding gaf. Enkele arrestatiën hadden plaats.
Bij het verlaten van het Volkspark is op
de Baangracht uit de menigte een pistoolschot
in het wilde gelost, waardoor een 65-jarig
man, Van Eik genaamd, aan het hoofd licht
werd gewond. De dader is gearresteerd. De
gewonde werd in het Gasthuis verbonden eu
ging loopende huiswaarts. Bij de uiteendrijving
door de politie op het Rokin werden vijf per
sonen gearresteerd. In de stad heerscht veel
beweging.
Den geheele avond bleef het te Amster
dam op den Dam, maar vooral op de Vijge-
dam en in de Beursstraat druk. Er waren
weer honderden nieuwsgierigen. De doortocht
van den tram door de Beursstraat werd voor
al zeer moeielijk. De politie vertoonde zich
geen verootmoediging schuwde, daar waar zij inzag in
overijling gehandeld te hebben.
Het streelt iedere vrouw, wanneer zij gevoelt, dat
zij de belangstelling van een man veroverd heeft,
vooral wanneer dezo haar achting heeft verworven;
die bekoring werkt dubbel zoo sterk, wanneer de man
als haar tegenstander is opgetreden, en zich zolfs
aanmatigt, haar zijn hulp to willen aanbieden, en zjj
het betreurt, dat zjj die in hare verblindheid heeft
versmaad. Willi had haar onverschilligheid willen betoo-
nen, hij had hot haar niet gegund, haar leedwezen
over zijne verwonding te kunnen uitspreken, maar
in het geheim sloop hij haar na. Hjj had haar voor
den prins willen waarschuwen, beschermen, en meu
had hem oponljjk beschimpt, hem zjja onmacht
getoond, wanneer zij trots dat alles hem toestond,
haar te bezoeken, dan was zjj het, die zjjn aanzien
in L. rehabiliteerde. Hjj had haar hooghartig zjjn
hnlp aangeboden; wanneer zjj hem nu de hand ter
verzoening bood, dan was dat voor haar geen neder
laag meer, maar een triomf.
Èlla liot den iuspccteur bij zich ontbieden. Do
verklaringen van Hulda bevostigdeiiFrelich's aanklacht
togen Hm, maar oen leugenaar en eou bedrieger was
haar te verachteljjk, dan dat zij haar ongenoegen
niet zou hebben kunnen bedwingen, zoolang zjj dien
man nog noodig had. Heden zou hij haar helpen,
Barning te betrappen, morgen was het tijd, hem zjjn
ontslag te goven. Ella was besloten, dit aan Frelich
op te dragen.
„Ilobt gjj mjjnheer Barning weder in hot park
gezien vroeg zij.
„Nog niet mevrouw, maar vorgeof mjj ik zie
mejuffrouw Schubcrt nergens zjj weot toch niet
„Mejuffrouw Scbubert is op haar kamer", viel Ella
hem koel in de rede, „bekommer u daarover niet.
Meld het mij, wanneer mjjnheer Barning zich in de
nabijheid van het slot vertoont, en zorg er voor dat
ik hem verrasson kan".
Ilm boog, do korte, hevelende toon van Ella
moedigde hem niet aan, de nieuwsgierige vraag to
doen, wie de lijdende dame was, die als gast op
Liebonstcin was gekomen, en of Èlla die misschien
op het terras verwachtte.
Wordt Vervolgd.