I AUGUSTUS A DVERTENTIE- ZOADAT NIEl W S- L ANDBOUWBLA l>. NATIONALE MILITIE. DWALINGEN DES HARTE. Ao. 1886. Alge M EEN J HINKEL, TE SOH AGEN. Gemeente Schagen. Bekendmakingen. Vasthouden van Eenden. 16.) tv. w, behoorende tot het le ltegi- 30s/e Jaargang. Jlo 2037. T. Dit blad verschijnt tweemaal per week Woens dag- en Zaterdagavond. Bij inzending tot 's middags 12 ure, worden Advertentiën in het eerstuitkomend nummer geplaatst. Ingezonden stukken één dag vroeger. UITGEVER: Laan, Wijk D, No. 5. Burgemeester en Wethouders van Schagen Gezien art103 van het politiereglement dezer gemeente; Brengen bij deze ter algemeene kennis, dat van af heden tot en met 15 Octobeiva. s., de eenden binnen deze gemeente, opgesloten of ge hokt moeten worden. Nalatighei 1 is bij het politiereglement strafbaar gesteld met eene boete van drie gulden. Schagen, 21 Juli 1886. Burgemeester en Wethouders voornoemd G. LANGENBERG. de Secretaris, DENIJS. Du Burgemeester van Schagen, daartoe de noodige aanschrijving ontvangen hebbende, brengt ter alge meene kennis, dat tot den werkelijken dienst worden opgeroepen, de on lerstaande verlofgangers der lichtingen 1883 en 188L, te weten Jacob Waagbehoorende tot het 4e lte»i- Roman van RIEDRICI1 FR1E DR1CH. "VII. Zonder een woord met elkander te spreken, begaven Buschbeck en de majoor zich naar het hotel. De paarden waren in weinige minuten gezadeld en altijd nog zwijgend verlieten beiden de stad. De baron scheen niet in de beste stemming te verkeeren, want zijne wenkbrauwen waren gefronst en de ongestadige wijze, waarop hij zijn paard mende, verried ten duidelijkste zijne misnoegdheid. „Wat moest gij toch bij den apotheker doen?" vroeg hij eindelijk op bitsen toon, toen zij de stad hadden verlaten. ,/Ik had met hem eenige zaken te bespreken." „Welken?" De majoor aarzelde met te antwoorden. „Welken?" herhaalde de baron op bijna bevelen den toon. „Ik wilde u een dienst bewijzen en hem trachten te bewegen uw wissel te koopen." „Hem hem? Gij hebt het gewaagd?" schreeuwde de baron hem toe en hield zijn paard in. „Ik heb het nog niet gedaan," gaf Plösznitz bedaard ten antwoord. „Gij vergeet intusschen één zaak, waarde Buschbeck, ik kon niet vermoeden, dat gij met hem op zulk een vriendelijken voel stond." De baron zweeg. „Gij hebt gelijk dat kondet gij niet weten,* zeide hij eindelijk „Het zou eene dwaasheid zijn, tegenover u nog langer den geheimzinnige te spelen. Ik bemin Niemitz' dochter. Hoe dat gekomen is, kan ik u niet zeggen, want ik weet het zelf niet. Toen ik op dien morgen hevig verbitterd over den maanbrief van den apotheker, naar hem toe reed, ontving mij dit meisje, omdat haar vader niet te huis was. Zij liet hem dadelijk roepen, hij kwam ook na korten tijd, ik had met het meisje nau welijks tien woorden gesprokentoen haar vader kwam, was mijn toorn jegens hem geweken, ik zeide hem zelfs eenige woorden van verontschuldigingen beloofde, den volgenden morgen mijn schuld af te doen. Ik heb dat gedaan. Vanaf het eerste oogen- blik heeft het meisje op mij een betooverenden in vloed uitgeoefend, welken ik niet begrijp, maar waar- ment Vestingartillerie (garni zoen Helder), tegen 9 Au gustus a. s. Jan Kuiperbehoorende tot het 7e Regi ment Infanterie (garnizoen Amsterdam), tegen 11 Au gustus a. s. Cornelis Vlaskamp. als voren (garnizoen Hoorn). Dirk Schuitals voren (garnizoen Hoorn). Dirk Veerals vozen (garnizoen Naarden). Pieter Dekker behoorende tot het korps Ge nietroepen (garnizoen Utrecht), tegen 17 Augustus a. s. Jrieter VV ït 1 \t wil t Jacob Vilten ment estingart.llerie (gariu- Coruelis Kuys f00'! Hel,lör) te='eM Se^' J 1 tember a. s. Welke verlofgangers op genoemde datums bij hun korps present zullen moeten zijn voor des namiddags 4 ure. Schagen, 23 Juli 1SS6. De Burgemeester voornoemd, G. LANGENBERG. Het Hoofd van het plaatselijk B stuur der ge meente Schagen, brengt bij deze ter kennisse van de ingezetenen dier gemeente, dat liet kohier van het Patentrecht voor het diens'janr 1886^87 op den 26cn dezer door den lieer Provincialen in- aan ik mij ook niet kan onttrekken. Te vergeefs heb ik mijn verstand geraadpleegd het laat mij in den steek. Nog weet ik niet, waarheen dit zal leiden, mijn leeftijd moest mij voor dwaasheden beschermen, maar hier hier het hart wil van dat alles niets weten." „Hij had deze woorden met ontroerde stem gesproken; Plösznitz had hem nog nooit zoo hooren spreken. Zijn égoïsme zocht naar den juisten weg en hij meende dien gevonden te'nebben. „Buschbeck riep hij uit, en stak den baron zijn rechterhand toe. „Wanneer gij luisteren wilt naar den raad van een oud en eerlijk vriend, volg dan uw hart, en niet uw verstand. Geloof mij, met elk grijs haar, dat men krijgt, nestelen zich duizeude twijfelingen en bedenkingen in ons hoofd, maar het hart, hetwelk zich nog gevoelt gelijk de jeugd, is nog jong." Buschbeck had zijn paard ingehouden, en hij hield de hand van zijn vriend vast in de zijne. Zijn breede boist ademde dieper en snellér; bet was, alsof hij van een zwaren last was bevrijd geworden. „Plösznitz," zeide bij, „gij spreekt alleen van mijn hart! Is het niet waanzin, te hopen, dat het hart van het jonge meisje -zou kunnen kloppen voor een ouden man Sedert ik haar gezien heb, ken ik mij zeiven niet meer. Ik zou wel in jeug digen overmoed luide willen jubelen en wanneer ik alleen ben, overvalt mij een heirleger van twij felingen en bedenkingen. Meer dan eens ben ik des nachts opgesprongen en heb ik mij afgevraagd of lente en herfst zich kunnen vereenigen. Hebben niet beiden een tegenovergesteld karakter?" De majoor lachte. „Gij kwelt u zelven," antwoordde hij. „Zou de hsrfstzon, die heden zoo warm schijnt, ook niet lentebloemen tot bloei kunnen brengen Eu gij staat bovendien nog lang niet in den herfst van uw leven." „Zie mijn grijzen kop maar aanVallen de bla deren in den zomer af?" „De uiterlijke schijn bedriegt u; uw hart levert u immers het bewijs, dat gij nog niet oud zijt." „Plösznitz, zoo oordeelt gij. Zal een jong meisje dit alles niet met geheel andere oogen aanschouwen Of gelooft gij, dat het Dora bij hare schoonheid en bij het geld haars vaders aan jonge minnaars zal ontbreken Prijs per jaar ƒ3.Franco per post 3.60 Afzonderlijke nummers f 0.05. Advertentiën van één tot vijf regels f 0.75 iedere regel meer f 0.15. Groote letters wor den naar plaatsruimte berekend. specteur in de Provincie Noordholland is executoir verklaard en op heden aan den Heer Ontvanger der directe belastingen binnen deze gemeente ter invorde: ing is overgegeven. Ieder ingezeten, welke daarbij belang heeft wordt alzoo vermaand op de voldoening van zijnen aan slag behoorlijk acht te geven, ten einde alle ge rechtelijke vervolgingen welke uit nalatigheid zou den voortvloeien, te ontgaan. Schagen, den 28en Juli 1836. Het Hoofd van het Plaatselijk Bestuur voornoemd. G. LANGENBERG. Burgemeester en Wethouders der Gemeente Schagen Gezien art. 219, 2de alinea der Wet tot regeling van de zamenstelling, inrichting en bevoegdheid der Gemeentebesturen, brengen ter kennisse van de ingezetenen, dat de rekening dezer Gemeente over liet afgeloopen dienstjaar 1885 ter Secretarie voor ecu ieder ter lezing is nedergelegd van af heden tot en met den 13en Augustus e. k., van des voormiddags tien tot des namiddags twee ure, en hetzij in druk, hetzij in afschrift, tegen betaling der kosten algemeen verkrijgbaar wordt gesteld. Schagen, den 31cn Juli 1886. Burgemeester en Wethouders v loruoemd, G. LANGENBERG. de Secretaris, DENIJS. „Zeker niet," antwoordde de majoor bedaard. „Ik ben er zelfs vast van overtuigd, dat zij dooi de jonge heeren meer lastig gevallen wordt, dan haar vader lief is; ik ken haar nog weinig, doch als mijne menschenkennis mij niet bedriegt, danligt er iets in hare groote oogen, dat voor u pleit." „Wat ligt er in vroeg de baron schielijk. „Verstand en slimheid,// gaf de majoor ttn antwoord. „Zij zal tot zich zelve zeggen, dat van allen, die naar haar hand dingen, geen enkele haar een rang en naam kan geven, gelijk gij. Of denkt gij, dat misschien liet hart eener vrouw vrij van ijdelheid is? Die drie woordjes mevrouw de barones' zullen op haar hart meer invloed uitoefenen, dan alle jonge minnaars „Op haar hart Misschien op haar versland „Neen," ging Plösznitz voort. „Buschbeck, of schoon ik nooit gehuwd ben geweest, ken ik de vrouwen toch beter dan gij. De vrouwen oordeelen met het hart. Wanneer Niemitz' dochter verlangt, mevrouw de barones te worden, en dat zij dit verlangt, daarvan ben ik overtuigd, dan behoort haar hart u. Doch gij zelve zult het beste weten, hoe zij tegen u is. Zoudt gij werkelijk nog in twijfel verkeeren, of zij u lief heeft?" „Ja." „Dan geloof ik dat de schuld meer aan u ligt, dan aan haar. Een meisje zal zelden hare genegen heid openlijk toonen, dat moogt gij niet eerder verwachten, dan wanneer gij haar uw liefde hebt be kend. Hebt gij dit reeds gedaan?" „Neen ik heb daartoe nog niet den moed ge'.iad." „Hoe is zij tegen u? Onbevangen vroolijk?" „Zij is zeer aardig, maar toch terughoudend, zij is ook meer ernstig dan vroolijk." «Dat vind ik zeer natuurlijk. Voor zoover ik haar kan beoordeelen, is haar karakter meer van ernstiger aard. Doch gij moogt ook niet uit het oog verliezen, dat zij als jong meisje staat tegenover u, den man op rijperen leeftijd, en zij zal in u nog altijd den baron zien. Gij moogt verzekerd zijn van de volle toestemming van den apotheker, want hij is immers in het oogloopend voorkomend jegens u. Maar eene vraag moet gij mij rondweg beantwoorden. Buschbeck, zeg mij oprecht, is het uw ineening, Niemitz' dochter te trouwen?" „Natuurlijk", gaf Buschbeck openhartig ten ant woord.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1886 | | pagina 1