Alge si een Adveutestie ZONDA( DWALINGEN DES HARTÏ Landbouwblad. 15 AUGUSTUS. J& 2011. Ao. 1886. 30s/e Jaargang. s Gemeente Schagen. Bekendmakingen. Patenten. INI E L \Y S- J WINKEL, JACHT. Dit blad verschijnt tweemaal per week Woens dag- en Zaterdagavond. Bij inzending tot 's middags 12 ure, worden Advertenhë/i in het eerstuilkomend nummer geplaatst. Ingezonden stukken één dag vroeger. PATENTEN. De Burgemeester van Schagen brengt ter algemeens kennis, dut de patenten, aangevraagd in de maand Mei j.1. tot uitoefening der beroepen van tapper, slijter in wijnen, sterke dranken en bieren, en koffiehuishouder, voor het dienstjaar 1886(87, onder overlegging van het aanslagbillet, waaruit voldoening der helft van den aanslag blijkt, ter gemeentesecre tariedoor belanghebbenden kunnen worden afgehaald op alle werkdagen, des voormiddags van 9 tot 12 ure. Schagen, den 7en Augustus 1886. 11e Burgemeester voornoemd, G. LANGENBERG. De Burgemeester van Schagen brengt ter algemee- ne kennis, dat de patenten, aangevraagd inde maand Mei j. 1., voor het dienstjaar 1886(87, ter gemeen tesecretarie door belanghebbenlen kunnen worden afgehaald vanaf Donderdag den 12en Augustus tot en met Woensdag den 25en Augustus .a s., des voormiddags van 9 tot 12 nre, de invallende Zon dagen uitgezonderd. Schagen, den Hen Augustus 1886. De Burgemeester voornoemd, G. LANGENBERG. Roman van IRIEDRICll FR1EDR1CFI. IX. 20.) Hoewel men zelden geloof kon slaan aan de woorden van den majoor, zoo had hij nu toch omtrent den apotheker de waarheid gezegd. Niemitz was verwaand geworden. Hij had liet gevoel, alsof hij zeiven een halve baron geworden was en het was hem hoogst onaangenaam, wanneer hij aan zijn beroep als apotheker herinnerd werd. Hij vond dit niet meer passend voor den toekomstigen schoonvader van den baron van Bnsclibeck, en was reeds met een jongman in onderhandeling, om zijn zaak over te doen. Sedert weken reeds arbeidde hij aan een gedicht, waarmede hij Buschbeck en zijne dochter op den morgen van het huwelijk wilde verrassen; het zou natuurlijk ook in druk verschijnen, want hij zou het als een misdaad jegens de poëzie beschouwen, wanneer dit voortbrengsel zijner muze niet voor bet nageslacht bewaard bleef. Het eerste ontwerp van dit gedicht was inderdaad niet onaardig, maar hij veranderde en verbeterde er zooveel in, dat hij ten sloite elke geregelde gedachte er uit verwijderd had en het geheel niets meer was dan een menigte woorden, door een zekere tijdmaat aan elkander verbonden. Iu de plaats zijner inwoning maakte men zich recht rroolijk over hem, want hij groette zelfs zijne vrienden met een wel is waar zeer beleefd, maar tecli in het oog loopend gemeenzaam gelaat; hij achtte het niet meer der moeite waard, zijn hoed af te nemen, maar maakte roet de rechterhand een groetend gebaar, hetgeen ongeveer moest te kennen geven: „ik ben wel de toekomstige schoonvader van den baron van Buschbeck, maar ik ken u nog en wil u wel genegen blijven, doch van een nauwer verkeer tusschen ons, kan natuurlijk geen sprake Stijn." Het aantal zijner vrienden nam door deze lachende vriendelijkheid natuurlijk niet toe. De baron had zijn huwelijk vastgesteld op Mei. voor de jonge vrouw w iren eenigi kame s zeer smaak vol ingericht en de majoor had met zijn ervaren en practischen kop daarbij wezenlijk groote diensten bewezen. Op verlangen van zijn vader had Horst 1 T, UITGEVER: TE SCHAGE1ST, Laan, Wijk D, No. 5. Prijs per jaar ƒ3.Franco per post 3.60 Afzonderlijke nummers f 0.05. Advertentiën van één tot vijf regels ƒ0.75 iedere regel meer 0.15. Groote letters wor den naar plaatsruimte berekend. De Burgemeester der gemeente Schagen Brengt ter kennis van belanghebbenden, het navolgende De Commissaris des Konings in Noord-Holland Gezien het besluit van Gedeputeerde Staten dier provincie van 28 Juli 1886, No. 4 Gelet op art: 21'der wet van 13 Juni 1857, (Staatsblad No. 87); Brengt ter kennis van belanghebbenden le. dat in Noord-Holland, de jacht op klein wild, met uitzondering van die op fazan ten, zal worden geopend op Zaterdag 4 September 1886, met zonsopgang; 2e. dat de jacht op fazanten, zal worden geopend op Vrijdag 1 Oclober 1886, mede met zonsopgang. 3e. dat de korte jacht dagelijks met uitzondering van den Zondag, en de lange jacht alleen op Woensdag en Zaterdag zal mogen worden uitgeoefend. En zal deze in het Provinciaal Blad worden ge plaatst en voorts in elke gemeente van Noord-Holland worden aangeplakt. Haarlem, 30 Juli 1886. De Commissaris des Ivonings voornoemd, (Get:) SCHOKER. Schagen, 11 Augustus 1886. De Burgemeester voornoemd, G. LANGEN BERG. op de bereidwilligste en vrijgevigste wijze hem daartoe de middelen verstrekt. De lente was aangebroken. In het park waren sedert jaren nu voor de eerste maal weder een aantal arbeiders druk bezig de paden te herstellen, en het bezorgde Plösznitz heel wat drukte, om dit alles te leiden, want Buschbeck was volgens zijne meening zeer vervelend geworden. Dora kwam met haar vader op een der eerste warme en zonnige lentedagen een bezoek op het landgoed brengen, om de plaats, waar zij voortaan wonen zou, te leeren kennen. Zij bleef ernstig en afgemeten, en zij zag er eerder uit als iemand die treurt over verborgen leed, dan als eene die over gelukkig is. Zij was met alles tevreden, zij sprak geen bijzonderen wenseli uit en alleen onder de oude, hooge boomeu van hut park scheen haar borst ruimer te ademen. Niemitz drentelde onrustig door huis en park rond hij vond alles verrukkelijk en scheen geheel eu al in zijn geluk op te gaan. „Beste vriend," zeide, bij terwijl bij Plösznitz onder eene wandeling door het paik ter zijde nam. „Hier gevoel ik mij tehuis en gelukkig, hier hoop ik menig gelukkig uur door te brengen. Onder deze hooge schaduwrijke boomeu overvalt mij een dichterlijk gevoel eu ontwaar ik, dat ik hier zal kunnen dichten." „Maar vergeet dan ook niet, er voor te zorgen, dat de paden steeds in orde worden gehouden," zeide de majoor met een spotachtig lachje. /Plösznitz, gij hebt geen smaak voor de poëzie riep de apotheker gebelgd uit. ,/Niet bijzonder veel," bekende de majoor open hartig. //Tenminste niet meer, dan voor een beschaafden omgang noodig is. Ik ben immers geen dichter, zooals gij, maar ik heb nog nooit redenen gehad, er over te treuren, dat de natuur mij iu deze minder rijkelijk bedeeld heeft, dan u." Niemitz trok zijn hand uit den arm van den man, die het waagde, zulke woorden te spreken. „Gij zijt onverbeterlijk," merkte hij op. vNiemitz, hebt gij ooit het plan gehad mij te verbeteren riep Plösznitz lachend uit. „Wij zijn beiden te oud, om ons nog te veranderen, en ik zie ook niet in, w.iarom wij het zouden doen, want al hetgeen achter ons ligt, kunnen we toch niet ongedaan maken." De Burgemeester der gemeente Schagen Gezien art23 en 29 van het poliiiereglement dezer gemeente Verleent vergunning aan de tappers, om op Dinsdag den 17en A u g u s t u s a. s. na be zetten tijd te mogen tappen, muziek te laten maken en danspartijen te doen plaats hebben. Schagen, 13 Augustus 1886- De Burgemeester voornoemd, G. LANGENBERG. Burgemeester en Wethouders van Schagen, gelet op art. 39 a. van het politie—reglement dier ge meente, brengen ter algemeene kennis a. het is, in het belang der openbare vei ligheid, op Dinsdag den 17en Augustus a. s., verboden in de kom der gemeente anders dan stapvoets te rijden b. de rijtuigen, welke op dien dag, de afgesloten harddraversbaati op de gedempte gracht moeten overgaan, zullen op die baan steeds rechtsaan, moeten houden. De bestuurders of geleiders gedragen zich verder stipt naar de aanwijzing der aldaar aanwezige politie. Overtreding wordt gestraft met eene boete van f 5.— Schagen, den 13en Augustus 1886. Burgemeester en Wethouders voornoemd. G. LANGENBERG. de Secretaris, DENIJS. Niemitz bad er berouw over, den majoor bij zich genomen tc hebben, en snelde met bijzondere haast weder naar zijn dochter en den baron. Omtrent de huwelijksplechtigheid heerschte tus schen Buschbeck en den vader zijner verloofde de meest uiteenloopende beschouwing. De baron ver langde, in alle stilte verbonden te worden met baar, die hij werkelijk beminde, en Niemitz wenschte niets vuriger, dan de bruiloft zijner dochter zoo schitterend mogelijk te vieren, teneinde gelegenheid te hebben als schoonvader van den baron te kunnen schitteren. Hij had het allerliefst de geheele stad uitgenoodigd. Er had namelijk bij hem eene verandering plaats gegrepen, die zelfs zijne vrienden onmogelijk hadden geacht; in velerlei opzichten was hij nu een ver kwister geworden. Alleen zijne ijdelheid verleidde hem daartoe, want hij meende nu verplicht te zijn, den voornamen en edelen man te moeten spelen. De baron verzocht Plötznitz, den apotheker af te brengen van zijn plan eener groote bruilofts viering, en deze nam gaarne die opdracht op zich, want het deed hem innig genoegen, den hoogmoed van dezen man eens te kunnen tegenwerken. Als altijd trof hij Niemitz in de grootste ge jaagdheid aan. Deze had op dien dag juist zijn apotheek verkocht en deelde hem dit met van vreug de stralend gelaat mede. „Hebt gij werkelijk de apotheek verkochtvroeg Plösznitz verbaasd. »Natuuilijk vriend, ik kon niet anders, ja ik hield mij verplicht, het te doen," gaf Niemitz ten antwoord. /Onder al de bestaande omstandigheden was ik dit d n baron uit achting verschuldigd', vis hij het er mede eens?" „Dat weet ik niet, want ik heb het hem nog niet medegedeeld, doch ik ben er van overtuigd, dat hij mijn stap volkomen zal billijken.* „Ik ben juist van het tegendeel overtuigd, doch dat inoet gij zelve maar met hem afmaken mijn bezoek geldt alleen de trouwplechtigheid gij kent Buschbeck's verlangen, dat het huwelijk iu alle stilte wordt voltrokken." Bij deze woorden vloog het bloed den apotheker naar het gelaat, hij maakte nog voor hij sprak, reeds veel beweging met de banden. „Beste vriend, op dit punt kan ik den weasch van den baron biet nakomen," zeide hij heftig. „Het gaat niet neen, het gaat werkelijk niet."

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1886 | | pagina 1