EI NitlIJ- Aifcrtntit- Liilliivllil. KIEZERSLIJSTEN. ÖSSTIIII1G BLOED. Donderdag 1 Februari 1394. 38ste Jaargang Ro. 2800. Uitgever, J. WINKEL. Bureau: SdlAGKN, liaan, II 4. Joost Lanser, vroeger wonende te Sliedrecht, thans alhier, wordt in zijn belang aangemaand zich zoo spoedig mo gelijk te vervoegen ter gemeentesecretarie. De Vereeniging tot Ontwik keling van den Landbouw in Hol lands Noorderkwartier heeft be sloten in het voorjaar van 1894 ten gerie ve uitsluitend van kleine bouwers, bij groote landbouwers aan te koopen, uitste kende chevalier gerst en haver voor de zaai. Cholera. maM COURANT. Dit blad verschijnt tweemaal per week -.Woensdag- en Z a te r d a g a v o n d. Bij inzending tot 's middags 12 ure, worden ADVERTENTIEN in het eerstuitkomend nummer geplaatst. INGEZONDEN STUKKEN één dag vroeger. Prijs per jaar f 3.Franco per post f 3.60. Afzonderlijke nummers 5 Cents. ADVERTENTIEN van 1 tot 5 regels f 0.25; iedere regel meer 5«t Groote letters worden naar plaatsruimte berekend. Gemeente Schagen. Bekendmakingen. De Burgemeester a.i. van SchageD. herin nert Daar aanleiding van een ontvangen scbrij- ven van den heer Commissaris der Koningin in deze provincie over het niet naleven van art. 31 van het Reglement op de wegen in Noord Holland, dat dit artikel luidt als volgt: „Roiters en bestuurders van rij- ot voer tuigen, elkander in tegengestelde richting voorbijrijdende, zjjn verplicht rechts (van „de hand) nit te halen. „Wanneer zij in dezelfde richting acbte.t „elkander rijden is de achterste, zoo die „den voorste wenscht voorbij te rijdeD, ver plicht dezen daarvan te verwittigen, waar- pa deze rechts (van de hand) do voorbij, „rijdende links (bij de hand) moet nithalen- „Deze bepalingen zijn niet toepasselijk bij „het voorbijrijden van tramwagens, in welk „geval de ruiter of voerman verplicht is uit „te halen naar die zijde van den weg, die „door de trambaan wordt vrijgelaten." En worden belanghebbenden opmerkzaam gemaakt dat niet naleving van het voren staande strafbaar is met eene boete van ten hoogste tien gulden. Schagen 16 Januari 1894, Do Burgemeester a.i. voornoemd, W. A. HAZEU. De Voorzitter van den Gemeenteraad te Schagen, noodigi bij deze, naar aanleiding van art. 7 der wet van 4 Juli 1850 (Staats blad No. 37), gewijzigd bij art. VII der wet van 6 November 1887 (Staatsblad No- 193), de mannelijke inwoners der gemeente uit, om, zoo zij in eene andere gemeente I in de personeele belasting, dienst 1892^93, ter zake van bunne woning naar eeDe hoo- j gere hnurwaarde dan die, welke volgens art. 1, letter o. en b. van de wet van 24 April 1843 (Staatsblad No. 15), of in de grondbelasting dienst 1893 in eene andere gemeente of in meer gemeenten te zameo tot een bedrag van ten minste ƒ10,— zijn aangeslagen, daarvan door overlegging der voor voldaan goteekende aanslagbiljetten vóór 15 Februari a. s. te doen blijken. E venzoo worden uitgenoodigd de mannelijke inwoners der gemeente, hoofden van gezin nen of alleen wonende personen zijnde, die van den inwonenden eigenaar of eersten huurder van een woonhuis of afgezonderd gedeelte van het woonhnis, waarvan de huurwaarde voor de personeele belasting ten minste op bet dubbele gesteld is van het laagste in deze gemeente voor den vollen aanslag vereisebte bedrag zijnde 24. gedurende 9 maanden voorafgaande aan den 15en Februari a, s., een gedeelte in haar hebben gehad en bewoond, waarvoor geen afzonderlijke aanslag in de personeele belas ting geschiedt, maar waarvan de jaarljjk- scbe huurwaarde, ongestofteerd, in verhou ding tot de belastbare huurwaarde van het woonhuis of afgezonderd gedeelte van het woonhuis geschat, het voormelde bedrag van ƒ24 bereikt, daarvan onder overlegging van de gevorderde bescheiden, vóór 15 Fe bruari a. s. aangifte doen. Ten slotte wordt herinnerd, dat do man geacht wordt te betalen den aanslag zijner vrouw in de grondbelasting, de vader dien zijner minderjarige kinderen, wegens de goe deren, waarvan hij het vruchtgenot heeft, en dat aanslagen in de grondbelasting wegens onverdeelde onroerende goederen, óók gel den voor den mede-eigenaar wiens naam niet bij den aanslag in het kohier is ver meld, mits zijn aandeel in dien aaDslag ten minste f 10,bedraagt. De moddellen voor de aangiften, bedoeld bij art. 1, letter C. en het 4e lid van art. 7 in verband met art. 1, letter B. der wet, zijn kosteloos ter secretarie dezer gemeente verkrijgbaar. Schagen den 23 Januari 1894. De Voorzitter voornoemd, W. A. HAZEU. Borg. a.i. 'BEV^kingT Binnenlatidscli Nieuws. FEUILLETON. De gymnastie k-v ereeni- ging „Olvmpia Ie WIER1NGERWAARD zal op zondag 18 Februari a.s. een uit voering geven op het eiland W i e r i n- g e n, om daar ptopogacda te maken. Tot heden wordt er namelijk op het eiland Roman van HERMAN HEIBERG. (Yertalingsrecht verzekerd.) 28. Felix von Bendler's goede hart vorkreeg weder de overmacht, loen hij weder bij The- rese was binnengetreden. Allereerst vroeg bij hoe het oogeval zich had toegedragen en bracht daarna het gesprek op zijn boodschap en op datgene, wat als naweikiDg van zijne ontmoeting met Franz, bem voortdurend be zig hield. „Reeds gisteren wilde ik u mededeelen, dat Ediih Malente hare betrekking bij de weduwe heeft opgezegd, en dat die dame nu een jonge juffrouw zocht, om haar als reisgeuoote mede naar het zuiden te nemen. Dat alles schreef Rutb mij. Ik heb Edith ook reeds opgezocht; zij heeft in een pensi- onnaat haar intrek gonomen, dat was mis schien ook iets voor u, mejuffrouw Therese?* Vooreerst mijn hartelijken dank voor uwe goedheid, mijnbeer von Bendler 1 Mag ik, voor ik mijne meening zeg, u vragen, waar om mejuffrouw Edith hare betrekking ver liet?* „Omdat zij zeer wispelturig is. Zij wil zich nu als schilderes vestigen en heeft zich reeds een atelier ingericht. Ik ben er zeer tegen, maar zij wil naar geen raad luisteren! Buiten Berlijn zou zij niet kunnen leven, verklaarde zij. Mevrouw von Woltersdorff wordt evenwel zeer door haar aanbevolen. De oude dame beeft wel eeuige eigenaardig heden, maar zij is overigens een zeer be minnelijke, vrijgevige en onbevooroordeelde dame! Zij beeft ook Edith aan de middelen geholpen, om haar plan ten uitvoer te bren gen.» „Een vrouwelijke graaf Kurland dus!* •chertate Therese. „Dat heeft evenwel een bijzondere oor zaak,* verklaarde Felix. „Op reis namelijk is mevrouw von Woltersdorff door een ge vaarlijke ziekte overvallen, en volgens de pj'kkving van den arts, is het vooral aan dit s verpleging te danken, dat zij niet be sweken is. Toen heeft zij in het eerste sta- jutn van dankbaarheid Edith gevraagd, hoe S'J are erkentelijkheid zou kunnen betoo- en, en Edith heeft teen openhartig haar verlangen te kennen gegeven!» „De dame wil een reis naar het zuiden maken?" vroeg Therese aarzelend. „Ja, en dat komt mij voor u ook zeer geschikt voor, mejuffrouw Therese „Zeker zeker Dit kwam op zeer gerekten toon uit Therese's mond en ver sterkte den indruk, welken Felix tot zjjne ontgoocheling reeds uit bet gesprek had ont vangen. Er viel niet meer aan te twijfelen I The rese was niet genegen, deze onverwacht gun stige gelegenheid aan te grijpen, zij wilde niet onder contróle staan, nog minder Ber lijn verlaten. Maar om nu volkomeD zeker heid te verkrijgen, nam Felix nog eenmaal bet woord, zette haar alle voordeelen uit eeu en vroeg haar ten slotte op den man af of hjj in haar naam bij mevrouw von Wol tersdorff naar de betrekking moest vragen. Therese werd zoo in de engte gedreven, dat zjj tevergeefs naar een antwoord zocht. Eindelijk zeido zij: „Niet waar, beste vriend, gij begrijpt, dat ik niet zoo dadelijk niet in eene secon de in zulk een gewichtige zaak kan beslis sen. Ook weet ik immers nog volstrekt niet, hoelang mijn gekneusde voet mij aan huis zal binden. In ieder geval zal ik uwe goede bedoeling nimmer vergeten, ook zal mij bij uwe opofferende vriendschap niets pijnlijker zijn, dan bij u wellicht de meening te doen ontstaan, dat ik ondankbaar zou zijn. Be grijpelijker wijze kan ik na niet zoo snel besluiten als vroeger, en „Gij wilt niet, mejuffrouw Therese!' viel Felix haar kort en boudig in de rede, „och laten wij toch eerlijk zijn tegenover elkaar: Ik weet nu alles, en omdat ik door one gesprek bevestigd vind, wat ik belaas ver moedde, daarom zon ik nu het is mijn onherroepelijk besluit, en gij zult mij dat moeten vergeven de regeling uwer zaken liever aan u zelve overlaten. Ik zie geen heil in een tasschenkomst mijnerzijds, want ik vrees, dat vrij geen goede vrieoden zon den blijven. Ik zou dat zooveel mogelijk willen vermijden; ik wil de levendige be langstelling welke ik voor u koester, blijven behouden. Ik sprak gisteren op uw portaal mijn broeder Franz. Hij was van alles op de hoogte, bij kwam das van u! Gij zijt dus gevangen door zijne kunslen; gij wilt niet naar mij luisteren! Ik hoopte laatst dat gij u zelve hadt leeren beheerscben; nu zie ik, dat ik mij vergis, en het is voor mij een onomstooteljjke zekerheid geworden, dat al kou ik u hodea nogmaals overreden, u verre van hem te houden, ge morgen toch weder zijne slavin zoudt zijn. Vaarwel, me juffrouw" Therese! Twee menschen leven er aan gynasliek weinig ef niets gedaan. Wij twijfelen geen oogenblik of »01ympia zal slagen. Waar zulke kranige turners op treden, kan de geestdrift niet uitblijven. Dat Olympia haar vaandel hoog houde en het genoegen moge smaken, dat er eerlang eene afdeelir.g „Wieringen' wordt opgericht is onze oprechte wensch. Uit goede bron kan wor den medegedeeld, dat de oVereeniging tot ontwikkeling van den land bouw in Hollands Noorderkwar tier voornemens is, op nader te bepalen dag of dagen in de maand April of Mei van dit jaar, te ABREKERK wedstrijden te doen houden met karns, voor handge- bruik en met gierkarren. Zij hoopt daar bij op de medewerking van fabrikanten en leveranciers en op ruime deelneming, vooral met verbeterde doelmatige en tot nog toe misschien nog onbekende werktuigen van beiJerlei soort. Nadere bijzonderheden zullen later, doch zoo spoe dig doenlijk worden bekend gemaakt. Zij, die hieromtrent nadere inlichtingen verlan gen kunnen niet beter doen, dan die te vragen bij den Secretaris, den heer W. leengs te Wieringerwaard. Zij wil deze, enkel tegen vergoeding van den inkoopsprijs en noodwendig hierbij ko mende onkosten, aan klei ie bouwboereu overdoen, onder bepaling evenwel, dat niet minder dan één half mud en niet meer dan 2 mud van ééu soort, door eenzelfden aanvrager worde besteld. De betaling moet geschieden bij de levering, in handen van den Secretaris, den beer W. Teengs te WIERINGERWAARD; de wijze van leve ring zal nader worden bekend gemaakt. Landbouwers, die van genoemde granen, liefst geteeld van uit het buitenland aan gevoerde en hier goed gedijende haver en gerstsoorttn, voor dit doel wenschen aan te bieden, gelieven hiervan, onder opgaaf van hoeveelheid en prijs, mededeeling te doen aan den Secretaris der ereeniging, terwijl bouwers, die door middel van de Vereeniging in het bezit wenschen te ge raken van uitstekend en vertrouwd zaai zaad, verzocht worden, aan den heer Teengs op te geven, hoeveel haver of gerst zij zouden wenschen te koopen. In beide gevallen is eene spoedige opgaaf zeer gewenscht. I n een plattelandsgeme en- te van de provincie MOORD—HOLLAND heeft zich voor de nationale mihtie een persoon aangeveven, wiens geboorte nim mer is ingeschreven. Zijn vader had indertijd voor het ver zuim van aangifte terechtgestaan en wei gert alsnog om der rechtbank te verzoe ken etn inschrijving in de geboortere gisters te gelasten. Het betrokken ge meente bestuur staat nu voor de vraag, hoe te voldoen aan het voorschrift, om zich van het juiste tijdstip te overtuigen uit een over te leggen geboorte-ak te. De wekelijksche Thom- son's prijs van 35 gulden is op zaterdag 27 Januari '94 ten deel gevallen aan Mej. van Litveld te HILVERSUM, de premie aan den winkelier, den heer Th. Corton aldaar. In de omstreken van ROERMOND zijn veel paarden en run deren lijdende aan influenza. Een varken van 1000 pond. Liefhebbers van monstruositeiten kunnen tegenwoordig bij den landbouwer Douman te OUDF.GA (Smallingerland) terecht. Hij is de gelukkige eigenaar van een varken, dat niet minder dan 1000 oude ponden weegt. Douman heeft dit resulaat verkre gen door gedurende drie jiren normaal te voederen. Hij vraagt er nu f 250 voor. Eene in de ZIJPE in hef openbaar verkochte boerenplaats met 39.38.45 bunders weiland, is toegewezen aan den heer S. Bregman, makelaar te Schagerbrng, voor f 9075. op de wereld, die u waarachtig genegen zijn, die bet eerlijk met u meonenOtto en ik en ik weet ook, dat gij dit nog eeos zult er kennen!" Na deze woorden stak bij het verbleekte meisje de hand toe en maakte zich gereed heen te gaan. Maar toen bij haar bleek gelaat zag !oeu hij ontdekte, hoe bij den strijd tusschen plicht en liefde haar hart bloedde, hoe treurig eo angstig baar gemoed was, toen vatte hjj nog eenmaal haar hand en zeide op zachten en harteljjken toon „Ik heb mijn broeder Franz zoo lief, dat ik mijn leven voor hem zou willen geven, en natuurlijkerwijze heb ik ook lief al wat hij waardeert. Het valt mij waarlijk niet gemakkelijk, hem en u hinderpalen in den weg te leggen, en ik ben ook jjdel genoeg te wenschen, dat gij mij moogt lijden, en dat ik door u niet zal worden aangezien voor een vervelend, mopperend, pendant stuk mensch 1 Maar ik ken Franz toch, ik weet, dat deze geschiedenis met een vreeselijk einde zal besluiten. En daarom kan ik niet anders, mejuffrouw Therese I Wees dus niet vertoornd op mij Therese Vincent verkeerde in een vreese- lijken gemoedstoestand, nadat Felix haar had verlaten. Doch bij al baar leed en strijd beschouwde zij toch dit eene als volslagen onmogelijk nameljjk, Franz, heden niet te onvangen 1 Nog een kwartier Nu nog tien minu ten nu nog maar vijf! En uu is het oogenblik aangebroken! Maar niet alle klokken gaan gelijk; en in de groote wereld stad, waar de afstauden zoo groot zijn, een huurrijtuig niet zoo dadelijk bij de hand is, een stremming der pasBage aan de orde is, is het zelfs voor deo meest nanwgezetten mensch onmogelijk, op de seconde af op tjd te zijn. Therese Vincent luisterde. Het straatge- ruiscb dringt tot haar door. Doch het zijn slechts onbestemde klanken. Terwijl zy zoo erlangend uitzag naar de komst van Franz, dacht zij onwillekeurig aan Otto. En van bem traden hare gedach ten terog tot haarzelve! Wien had zij op de wereld I Hare moeder lag reeds in den schoot der aarde, toen zij nog een onmon dig kind was, door hare stiefouders was zij behandeld geworden, als iemand die slechts noode geduld werdééu had zij, dien verliet zij; nog eeu kwam, en toen die wilde gaaD, hield zij he n door geen enkel woord terug. Nu had zij ja, wien had zij nu nog? Het was baar eensklaps of zij geheel verlaten was. Daar werd gebeld zij hoort, hoe het dienstmeisje zich naar de deur spoedt haar hart bonst, het zweet bedekt haar voorhoofd Hij hij 1 Daar wordt de deur van haar kamer geopend, en onder het slaken van eeu kreet, breidt zij de armen uit Tegen negen uur verliet Franz von Bend ler de woning van Therese Vincent op het Belle-allianceplein. Zijn bloed joeg koortsach tig door zijn aderen, hij wandelde voort, zonder te weten waarheen, werktuigeljjk richtten zijne schreden zich naar bnis. Elke bijzonderheid van ban samenzijn kwam hem nogmaals helder voor den geest, wat zij gezegd, wat hij geantwoord had, hoe bij dikwijls meer gesproken had dan hij wel gewild had —hoe zij hem haar twijfel, hare bedenkingen en haar berouw niet verzwegen had, hoe hij uit haar mond gehoord had, wat Felix van hem bad gezegd en boe bij- zelf daarop bad geantwoord: „Dat er tweeërlei standpunt bestondzicb te verheffen boven het gewone, boven voor- oordeelen en een voorbeeld te nemen aau die vrijgeboren karakters, die, zonder zich te laton leiden door toevallige omstandig heden, de stem van bun natuur volgen óf zicb in de liefde onderwerpen aaD de wet van overeenkomst, welke men zedeijjk- beidswet noemt. Het laatste te doen, was verstandig, want de maatschappij brak on verbiddelijk de staf over afwijkingen. Maar van een misstap, van een zonde te spreken, dat was toch te ver gedreven. Noch de god delijke, noch de menscheljjke wetten hadden de liefde verboden „Felix was een voortreffelijk menscb, maar een burgerlijk menscb, bjj zou nooit met een vliegmachine het wereldruim doorklie ven. Met eene grootschere opvatting der maatschappelijke verhoudingen gaat natuur lijk gepaard de afwijking van de enge, al- ledaagsche beschouwingenmaar dat was geen gebrek, integendeel, het was een on derscheiding. „Met mooie woorden had men geen spoor banen gebouwd en geea mijnen ontgonnen. Felix had gelijk, van z|jn standpunt bezien maar Hij, Frans, had ook geljjk, wanneer bjj tot Therese kwam en haar toeriep: Ik bemin u onbegrensd, on het verlangen, n tot de mjjne te maken, beheerscht mij zoo zeer, dat ik zonder omzien heenstap over de vormen, die zicb aan ons sameuzjjn in den weg stellen.* En Therese had naar hem geluisterd, als of hjj baar nieuwe zaken had verhaald, en Met het oogop d - iu sommi- ge plaatsen van België heerscbende chole ra, heeft de gezondsheidscommissie te MAAS TRICHT een vergadering gehouden, en is besloten tot onmiddellijke invoering van een ontsmettiugsploeg, waartoe de personen door den burgemeester zijn aangewezen. ALKMAAR. Drie advocaten in Alkmaar opgelicht door een landlooper. Dezer dagen kwam een landlooper alhier en belde aan bij een jongen advocaat, We gens zijne havelooze kleeding, liet de meid hem bij de deur staan. Meneer! daar is 'n man om u te spreken. Waar is die man? 'k Heb 'm bij de deur laten staan, waut hij ziet er slordig uit. Laat hem binnen. De rechtsgeleerde spoedt zich naar den man die hem wil spreken. Deze dicht met een flux de bouche een verhaal op, dat hij erfgenaam is van een onverdeelden boedel dat zijn mede erfgenamen hem er uit wil len boojouren, dst hij van kwaadheid is weggeloopen, geen tijd had zich behoorlijk te kleeden, enz. Hij doet opgave van een nalatenschap in Schagen en van de mede-erfgenamen. De advocaat noteert alles en belooft, op zijn verzoek, hem te helpen. Maar... hij heelt in de „verbouwereerdheid' ver geten zich van geld te voorzien en komt vijf gulden te kort, of meneer hem die wil voorschieten. Meneer is bereidwillig. Met dit zelfde verhaal komt hij bij een tweeden advocaat. Deze loopt er ook in. Vervol gens bij een derden. Deze wil telegrafeeren aan zijn broer in Schagen. Neen meneer dat 's m'u grootste vijand, 'k heb je hulp niet noodig, 'k zal wel 'n andere advocaat vinden, 'k ken 't best buiten jou redden Nou man maak je zoo driftig niet, je bent opgewekt, 'k wil je graag helpen 1 Daar heb je vijf gulden. De man is oogen- blikkelijk tot bedaren gekomen en verlaat de woning, koers zetteude naar een in de praktijk ervaren advokaat. Deze hoort ook het verhaal aan en op de vraag naar vijf guldeo, verwijst hij hem naar den com missaris van politie. Onze vriend volgde dien raad niet op en verliet de stad. Bij nader onderzoek is gebleken, dat van een h|j wist niet. of de stem van z|jn geweten „Het einde, wat zal het einde zijn zich oek bij haar had doen hoo- ren. Nog bad zij hem niet gezegd, waartoe zij besloten wasalleen had z|j verzekerd, dat zij Berl|jn niet zon verlaten, dat zjj sterven moest, wanneer zjj zich van hem scheidde. H|j had baar willen vragen, waarvan zij dacöt te leven, of hij haar te hulp mocht komen, en hjj had, evenals laatst, die woor den toch niet durven uitspreken. Zoolang zij bet huis niet kon verlaten, stond zjj hem toe, baar te bezoeken, maar dan mocht h|j niet meer haar woning be treden. Goed danHet overige kwam van zelf. Voorloopig had hij al zjjne wensohen vervuld gezien. Om zijnentwil had zjj ziob gescheiden van Otto Viocentdat was voedsel voor z|jn eerzucht, dat versterkte z|jn hartstocht. En een kas was niet meer dan een blik, een handdrukOok voor verloofden was een grens getrokken bjj zon zich aan die gren zen honden tot hij haar de s|jne kon noe men. Misschien verkortte graaf Kurland wet den proeftijd, uam hem als zoon aan en ze gende zyne verbintenis met Therese Vin cent. Hij hoorde hem reeds vragen wie zjj was, uitwelk huis z|j kwam, of zjj beschaafd was en ot zjj vermogen bezat Neen, bet is een arm meisje, dat van handenarbeid leeft! En „Dwaasheid beste Franz!' klonk het in zjjn ooren. Ja, verstandiger was het wel, nit de doohters der millioonairs een keuze te doen. Daar werden Franz' gedach ten op eens geboeid door Tazia Fuld, en van haar dwaalden zjjne gedachten af naar de echoone Russin en anderen, die zjjn bert ontvlamd hadden. Maar zjj allen waren nog niet te vergeljjken met Theresel Hoe schoon hoe voornaam, welke edele denkwjjze bezat zjj! Nimmer zou bjj vergeteD, wat hjj aan haai eer verschuldigd was. Haar onschuld zon voor hem onaantastbaar zijn. Met goede voornemens pleistert men deu weg naar de hel. In plaats van dezen avond nog ergens heen te gaan, ging hjj naar zjjne woning en schreef aan Therese een langen, hartelijken brief. Eiken morgen zou zjj zulk een teeken van leven van hem ontvangen, had hij haar beloofd, en toen hadden hare oogen van bljjdschap geschitterd. WORDT VERVOLGD.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1894 | | pagina 1