EI NitlIJ-
Aifcrtntit- Liilliivllil.
KIEZERSLIJSTEN.
ÖSSTIIII1G BLOED.
Donderdag 1 Februari 1394.
38ste Jaargang Ro. 2800.
Uitgever, J. WINKEL.
Bureau: SdlAGKN, liaan, II 4.
Joost Lanser, vroeger wonende te
Sliedrecht, thans alhier, wordt in zijn
belang aangemaand zich zoo spoedig mo
gelijk te vervoegen ter gemeentesecretarie.
De Vereeniging tot Ontwik
keling van den Landbouw in Hol
lands Noorderkwartier heeft be
sloten in het voorjaar van 1894 ten gerie
ve uitsluitend van kleine bouwers, bij
groote landbouwers aan te koopen, uitste
kende chevalier gerst en haver voor de
zaai.
Cholera.
maM
COURANT.
Dit blad verschijnt tweemaal per week -.Woensdag- en
Z a te r d a g a v o n d. Bij inzending tot 's middags 12 ure, worden
ADVERTENTIEN in het eerstuitkomend nummer geplaatst.
INGEZONDEN STUKKEN één dag vroeger.
Prijs per jaar f 3.Franco per post f 3.60.
Afzonderlijke nummers 5 Cents.
ADVERTENTIEN van 1 tot 5 regels f 0.25; iedere regel meer 5«t
Groote letters worden naar plaatsruimte berekend.
Gemeente Schagen.
Bekendmakingen.
De Burgemeester a.i. van SchageD. herin
nert Daar aanleiding van een ontvangen scbrij-
ven van den heer Commissaris der Koningin in
deze provincie over het niet naleven van art.
31 van het Reglement op de wegen in Noord
Holland, dat dit artikel luidt als volgt:
„Roiters en bestuurders van rij- ot voer
tuigen, elkander in tegengestelde richting
voorbijrijdende, zjjn verplicht rechts (van
„de hand) nit te halen.
„Wanneer zij in dezelfde richting acbte.t
„elkander rijden is de achterste, zoo die
„den voorste wenscht voorbij te rijdeD, ver
plicht dezen daarvan te verwittigen, waar-
pa deze rechts (van de hand) do voorbij,
„rijdende links (bij de hand) moet nithalen-
„Deze bepalingen zijn niet toepasselijk bij
„het voorbijrijden van tramwagens, in welk
„geval de ruiter of voerman verplicht is uit
„te halen naar die zijde van den weg, die
„door de trambaan wordt vrijgelaten."
En worden belanghebbenden opmerkzaam
gemaakt dat niet naleving van het voren
staande strafbaar is met eene boete van ten
hoogste
tien gulden.
Schagen 16 Januari 1894,
Do Burgemeester a.i. voornoemd,
W. A. HAZEU.
De Voorzitter van den Gemeenteraad te
Schagen, noodigi bij deze, naar aanleiding
van art. 7 der wet van 4 Juli 1850 (Staats
blad No. 37), gewijzigd bij art. VII der
wet van 6 November 1887 (Staatsblad No-
193), de mannelijke inwoners der gemeente
uit, om, zoo zij in eene andere gemeente I
in de personeele belasting, dienst 1892^93,
ter zake van bunne woning naar eeDe hoo- j
gere hnurwaarde dan die, welke volgens
art. 1, letter o. en b. van de wet van 24
April 1843 (Staatsblad No. 15), of in de
grondbelasting dienst 1893 in eene andere
gemeente of in meer gemeenten te zameo
tot een bedrag van ten minste ƒ10,— zijn
aangeslagen, daarvan door overlegging der
voor voldaan goteekende aanslagbiljetten
vóór 15 Februari a. s. te doen blijken. E
venzoo worden uitgenoodigd de mannelijke
inwoners der gemeente, hoofden van gezin
nen of alleen wonende personen zijnde, die
van den inwonenden eigenaar of eersten
huurder van een woonhuis of afgezonderd
gedeelte van het woonhnis, waarvan de
huurwaarde voor de personeele belasting ten
minste op bet dubbele gesteld is van het
laagste in deze gemeente voor den vollen
aanslag vereisebte bedrag zijnde 24.
gedurende 9 maanden voorafgaande aan den
15en Februari a, s., een gedeelte in haar
hebben gehad en bewoond, waarvoor geen
afzonderlijke aanslag in de personeele belas
ting geschiedt, maar waarvan de jaarljjk-
scbe huurwaarde, ongestofteerd, in verhou
ding tot de belastbare huurwaarde van het
woonhuis of afgezonderd gedeelte van het
woonhuis geschat, het voormelde bedrag
van ƒ24 bereikt, daarvan onder overlegging
van de gevorderde bescheiden, vóór 15 Fe
bruari a. s. aangifte doen.
Ten slotte wordt herinnerd, dat do man
geacht wordt te betalen den aanslag zijner
vrouw in de grondbelasting, de vader dien
zijner minderjarige kinderen, wegens de goe
deren, waarvan hij het vruchtgenot heeft, en
dat aanslagen in de grondbelasting wegens
onverdeelde onroerende goederen, óók gel
den voor den mede-eigenaar wiens naam
niet bij den aanslag in het kohier is ver
meld, mits zijn aandeel in dien aaDslag ten
minste f 10,bedraagt.
De moddellen voor de aangiften, bedoeld
bij art. 1, letter C. en het 4e lid van art.
7 in verband met art. 1, letter B. der wet,
zijn kosteloos ter secretarie dezer gemeente
verkrijgbaar.
Schagen den 23 Januari 1894.
De Voorzitter voornoemd,
W. A. HAZEU. Borg. a.i.
'BEV^kingT
Binnenlatidscli Nieuws.
FEUILLETON.
De gymnastie k-v ereeni-
ging „Olvmpia Ie WIER1NGERWAARD
zal op zondag 18 Februari a.s. een uit
voering geven op het eiland W i e r i n-
g e n, om daar ptopogacda te maken. Tot
heden wordt er namelijk op het eiland
Roman van HERMAN HEIBERG.
(Yertalingsrecht verzekerd.)
28.
Felix von Bendler's goede hart vorkreeg
weder de overmacht, loen hij weder bij The-
rese was binnengetreden. Allereerst vroeg
bij hoe het oogeval zich had toegedragen en
bracht daarna het gesprek op zijn boodschap
en op datgene, wat als naweikiDg van zijne
ontmoeting met Franz, bem voortdurend be
zig hield.
„Reeds gisteren wilde ik u mededeelen,
dat Ediih Malente hare betrekking bij de
weduwe heeft opgezegd, en dat die dame
nu een jonge juffrouw zocht, om haar als
reisgeuoote mede naar het zuiden te nemen.
Dat alles schreef Rutb mij. Ik heb Edith
ook reeds opgezocht; zij heeft in een pensi-
onnaat haar intrek gonomen, dat was mis
schien ook iets voor u, mejuffrouw Therese?*
Vooreerst mijn hartelijken dank voor uwe
goedheid, mijnbeer von Bendler 1 Mag ik,
voor ik mijne meening zeg, u vragen, waar
om mejuffrouw Edith hare betrekking ver
liet?*
„Omdat zij zeer wispelturig is. Zij wil
zich nu als schilderes vestigen en heeft zich
reeds een atelier ingericht. Ik ben er zeer
tegen, maar zij wil naar geen raad luisteren!
Buiten Berlijn zou zij niet kunnen leven,
verklaarde zij. Mevrouw von Woltersdorff
wordt evenwel zeer door haar aanbevolen.
De oude dame beeft wel eeuige eigenaardig
heden, maar zij is overigens een zeer be
minnelijke, vrijgevige en onbevooroordeelde
dame! Zij beeft ook Edith aan de middelen
geholpen, om haar plan ten uitvoer te bren
gen.»
„Een vrouwelijke graaf Kurland dus!*
•chertate Therese.
„Dat heeft evenwel een bijzondere oor
zaak,* verklaarde Felix. „Op reis namelijk
is mevrouw von Woltersdorff door een ge
vaarlijke ziekte overvallen, en volgens de
pj'kkving van den arts, is het vooral aan
dit s verpleging te danken, dat zij niet be
sweken is. Toen heeft zij in het eerste sta-
jutn van dankbaarheid Edith gevraagd, hoe
S'J are erkentelijkheid zou kunnen betoo-
en, en Edith heeft teen openhartig haar
verlangen te kennen gegeven!»
„De dame wil een reis naar het zuiden
maken?" vroeg Therese aarzelend.
„Ja, en dat komt mij voor u ook zeer
geschikt voor, mejuffrouw Therese
„Zeker zeker Dit kwam op zeer
gerekten toon uit Therese's mond en ver
sterkte den indruk, welken Felix tot zjjne
ontgoocheling reeds uit bet gesprek had ont
vangen.
Er viel niet meer aan te twijfelen I The
rese was niet genegen, deze onverwacht gun
stige gelegenheid aan te grijpen, zij wilde
niet onder contróle staan, nog minder Ber
lijn verlaten. Maar om nu volkomeD zeker
heid te verkrijgen, nam Felix nog eenmaal
bet woord, zette haar alle voordeelen uit
eeu en vroeg haar ten slotte op den man af
of hjj in haar naam bij mevrouw von Wol
tersdorff naar de betrekking moest vragen.
Therese werd zoo in de engte gedreven,
dat zjj tevergeefs naar een antwoord zocht.
Eindelijk zeido zij:
„Niet waar, beste vriend, gij begrijpt, dat
ik niet zoo dadelijk niet in eene secon
de in zulk een gewichtige zaak kan beslis
sen. Ook weet ik immers nog volstrekt niet,
hoelang mijn gekneusde voet mij aan huis
zal binden. In ieder geval zal ik uwe goede
bedoeling nimmer vergeten, ook zal mij bij
uwe opofferende vriendschap niets pijnlijker
zijn, dan bij u wellicht de meening te doen
ontstaan, dat ik ondankbaar zou zijn. Be
grijpelijker wijze kan ik na niet zoo snel
besluiten als vroeger, en
„Gij wilt niet, mejuffrouw Therese!' viel
Felix haar kort en boudig in de rede, „och
laten wij toch eerlijk zijn tegenover elkaar:
Ik weet nu alles, en omdat ik door one
gesprek bevestigd vind, wat ik belaas ver
moedde, daarom zon ik nu het is mijn
onherroepelijk besluit, en gij zult mij dat
moeten vergeven de regeling uwer zaken
liever aan u zelve overlaten. Ik zie geen
heil in een tasschenkomst mijnerzijds, want
ik vrees, dat vrij geen goede vrieoden zon
den blijven. Ik zou dat zooveel mogelijk
willen vermijden; ik wil de levendige be
langstelling welke ik voor u koester, blijven
behouden. Ik sprak gisteren op uw portaal
mijn broeder Franz. Hij was van alles op
de hoogte, bij kwam das van u! Gij zijt dus
gevangen door zijne kunslen; gij wilt niet
naar mij luisteren! Ik hoopte laatst dat gij
u zelve hadt leeren beheerscben; nu zie ik,
dat ik mij vergis, en het is voor mij een
onomstooteljjke zekerheid geworden, dat al
kou ik u hodea nogmaals overreden, u
verre van hem te houden, ge morgen toch
weder zijne slavin zoudt zijn. Vaarwel, me
juffrouw" Therese! Twee menschen leven er
aan gynasliek weinig ef niets gedaan. Wij
twijfelen geen oogenblik of »01ympia zal
slagen. Waar zulke kranige turners op
treden, kan de geestdrift niet uitblijven.
Dat Olympia haar vaandel hoog houde en
het genoegen moge smaken, dat er eerlang
eene afdeelir.g „Wieringen' wordt opgericht
is onze oprechte wensch.
Uit goede bron kan wor
den medegedeeld, dat de oVereeniging
tot ontwikkeling van den land
bouw in Hollands Noorderkwar
tier voornemens is, op nader te bepalen
dag of dagen in de maand April of Mei
van dit jaar, te ABREKERK wedstrijden
te doen houden met karns, voor handge-
bruik en met gierkarren. Zij hoopt daar
bij op de medewerking van fabrikanten
en leveranciers en op ruime deelneming,
vooral met verbeterde doelmatige en
tot nog toe misschien nog onbekende
werktuigen van beiJerlei soort. Nadere
bijzonderheden zullen later, doch zoo spoe
dig doenlijk worden bekend gemaakt. Zij,
die hieromtrent nadere inlichtingen verlan
gen kunnen niet beter doen, dan die te
vragen bij den Secretaris, den heer W. leengs
te Wieringerwaard.
Zij wil deze, enkel tegen vergoeding van
den inkoopsprijs en noodwendig hierbij ko
mende onkosten, aan klei ie bouwboereu
overdoen, onder bepaling evenwel, dat niet
minder dan één half mud en niet meer dan
2 mud van ééu soort, door eenzelfden
aanvrager worde besteld. De betaling moet
geschieden bij de levering, in handen van
den Secretaris, den beer W. Teengs te
WIERINGERWAARD; de wijze van leve
ring zal nader worden bekend gemaakt.
Landbouwers, die van genoemde granen,
liefst geteeld van uit het buitenland aan
gevoerde en hier goed gedijende haver en
gerstsoorttn, voor dit doel wenschen aan
te bieden, gelieven hiervan, onder opgaaf
van hoeveelheid en prijs, mededeeling te
doen aan den Secretaris der ereeniging,
terwijl bouwers, die door middel van de
Vereeniging in het bezit wenschen te ge
raken van uitstekend en vertrouwd zaai
zaad, verzocht worden, aan den heer Teengs
op te geven, hoeveel haver of gerst zij
zouden wenschen te koopen.
In beide gevallen is eene spoedige opgaaf
zeer gewenscht.
I n een plattelandsgeme en-
te van de provincie MOORD—HOLLAND
heeft zich voor de nationale mihtie een
persoon aangeveven, wiens geboorte nim
mer is ingeschreven.
Zijn vader had indertijd voor het ver
zuim van aangifte terechtgestaan en wei
gert alsnog om der rechtbank te verzoe
ken etn inschrijving in de geboortere
gisters te gelasten. Het betrokken ge
meente bestuur staat nu voor de vraag,
hoe te voldoen aan het voorschrift, om
zich van het juiste tijdstip te overtuigen
uit een over te leggen geboorte-ak
te.
De wekelijksche Thom-
son's prijs van 35 gulden is op
zaterdag 27 Januari '94 ten deel gevallen
aan Mej. van Litveld te HILVERSUM,
de premie aan den winkelier, den heer
Th. Corton aldaar.
In de omstreken van
ROERMOND zijn veel paarden en run
deren lijdende aan influenza.
Een varken van 1000
pond.
Liefhebbers van monstruositeiten kunnen
tegenwoordig bij den landbouwer Douman
te OUDF.GA (Smallingerland) terecht. Hij
is de gelukkige eigenaar van een varken,
dat niet minder dan 1000 oude ponden
weegt. Douman heeft dit resulaat verkre
gen door gedurende drie jiren normaal te
voederen. Hij vraagt er nu f 250 voor.
Eene in de ZIJPE in hef
openbaar verkochte boerenplaats met
39.38.45 bunders weiland, is toegewezen
aan den heer S. Bregman, makelaar te
Schagerbrng, voor f 9075.
op de wereld, die u waarachtig genegen zijn,
die bet eerlijk met u meonenOtto en ik
en ik weet ook, dat gij dit nog eeos zult er
kennen!"
Na deze woorden stak bij het verbleekte
meisje de hand toe en maakte zich gereed
heen te gaan.
Maar toen bij haar bleek gelaat zag !oeu
hij ontdekte, hoe bij den strijd tusschen plicht
en liefde haar hart bloedde, hoe treurig eo
angstig baar gemoed was, toen vatte hjj nog
eenmaal haar hand en zeide op zachten en
harteljjken toon
„Ik heb mijn broeder Franz zoo lief, dat
ik mijn leven voor hem zou willen geven,
en natuurlijkerwijze heb ik ook lief al wat
hij waardeert. Het valt mij waarlijk niet
gemakkelijk, hem en u hinderpalen in den
weg te leggen, en ik ben ook jjdel genoeg
te wenschen, dat gij mij moogt lijden, en
dat ik door u niet zal worden aangezien
voor een vervelend, mopperend, pendant stuk
mensch 1 Maar ik ken Franz toch, ik weet,
dat deze geschiedenis met een vreeselijk
einde zal besluiten. En daarom kan ik niet
anders, mejuffrouw Therese I Wees dus niet
vertoornd op mij
Therese Vincent verkeerde in een vreese-
lijken gemoedstoestand, nadat Felix haar
had verlaten. Doch bij al baar leed en strijd
beschouwde zij toch dit eene als volslagen
onmogelijk nameljjk, Franz, heden niet
te onvangen 1
Nog een kwartier Nu nog tien minu
ten nu nog maar vijf! En uu is
het oogenblik aangebroken! Maar niet alle
klokken gaan gelijk; en in de groote wereld
stad, waar de afstauden zoo groot zijn,
een huurrijtuig niet zoo dadelijk bij de hand
is, een stremming der pasBage aan de orde
is, is het zelfs voor deo meest nanwgezetten
mensch onmogelijk, op de seconde af op tjd
te zijn.
Therese Vincent luisterde. Het straatge-
ruiscb dringt tot haar door. Doch het zijn
slechts onbestemde klanken.
Terwijl zy zoo erlangend uitzag naar de
komst van Franz, dacht zij onwillekeurig
aan Otto. En van bem traden hare gedach
ten terog tot haarzelve! Wien had zij op
de wereld I Hare moeder lag reeds in den
schoot der aarde, toen zij nog een onmon
dig kind was, door hare stiefouders was
zij behandeld geworden, als iemand die
slechts noode geduld werdééu had zij,
dien verliet zij; nog eeu kwam, en toen die
wilde gaaD, hield zij he n door geen enkel
woord terug. Nu had zij ja, wien had
zij nu nog? Het was baar eensklaps of zij
geheel verlaten was.
Daar werd gebeld zij hoort, hoe het
dienstmeisje zich naar de deur spoedt
haar hart bonst, het zweet bedekt haar
voorhoofd Hij hij 1 Daar wordt
de deur van haar kamer geopend, en onder
het slaken van eeu kreet, breidt zij de armen
uit
Tegen negen uur verliet Franz von Bend
ler de woning van Therese Vincent op het
Belle-allianceplein. Zijn bloed joeg koortsach
tig door zijn aderen, hij wandelde voort,
zonder te weten waarheen, werktuigeljjk
richtten zijne schreden zich naar bnis.
Elke bijzonderheid van ban samenzijn kwam
hem nogmaals helder voor den geest,
wat zij gezegd, wat hij geantwoord had,
hoe bij dikwijls meer gesproken had dan hij
wel gewild had —hoe zij hem haar twijfel, hare
bedenkingen en haar berouw niet verzwegen
had, hoe hij uit haar mond gehoord had,
wat Felix van hem bad gezegd en boe bij-
zelf daarop bad geantwoord:
„Dat er tweeërlei standpunt bestondzicb
te verheffen boven het gewone, boven voor-
oordeelen en een voorbeeld te nemen aau
die vrijgeboren karakters, die, zonder zich
te laton leiden door toevallige omstandig
heden, de stem van bun natuur volgen óf
zicb in de liefde onderwerpen aaD de
wet van overeenkomst, welke men zedeijjk-
beidswet noemt. Het laatste te doen, was
verstandig, want de maatschappij brak on
verbiddelijk de staf over afwijkingen. Maar
van een misstap, van een zonde te spreken,
dat was toch te ver gedreven. Noch de god
delijke, noch de menscheljjke wetten hadden
de liefde verboden
„Felix was een voortreffelijk menscb, maar
een burgerlijk menscb, bjj zou nooit met
een vliegmachine het wereldruim doorklie
ven. Met eene grootschere opvatting der
maatschappelijke verhoudingen gaat natuur
lijk gepaard de afwijking van de enge, al-
ledaagsche beschouwingenmaar dat was
geen gebrek, integendeel, het was een on
derscheiding.
„Met mooie woorden had men geen spoor
banen gebouwd en geea mijnen ontgonnen.
Felix had gelijk, van z|jn standpunt bezien
maar Hij, Frans, had ook geljjk, wanneer
bjj tot Therese kwam en haar toeriep: Ik
bemin u onbegrensd, on het verlangen, n
tot de mjjne te maken, beheerscht mij zoo
zeer, dat ik zonder omzien heenstap over
de vormen, die zicb aan ons sameuzjjn in den
weg stellen.*
En Therese had naar hem geluisterd, als
of hjj baar nieuwe zaken had verhaald, en
Met het oogop d - iu sommi-
ge plaatsen van België heerscbende chole
ra, heeft de gezondsheidscommissie te MAAS
TRICHT een vergadering gehouden, en is
besloten tot onmiddellijke invoering van een
ontsmettiugsploeg, waartoe de personen door
den burgemeester zijn aangewezen.
ALKMAAR. Drie advocaten
in Alkmaar opgelicht door een landlooper.
Dezer dagen kwam een landlooper alhier
en belde aan bij een jongen advocaat, We
gens zijne havelooze kleeding, liet de meid
hem bij de deur staan. Meneer! daar is
'n man om u te spreken. Waar is die man?
'k Heb 'm bij de deur laten staan, waut
hij ziet er slordig uit. Laat hem binnen.
De rechtsgeleerde spoedt zich naar den man
die hem wil spreken. Deze dicht met een
flux de bouche een verhaal op, dat hij
erfgenaam is van een onverdeelden boedel
dat zijn mede erfgenamen hem er uit wil
len boojouren, dst hij van kwaadheid is
weggeloopen, geen tijd had zich behoorlijk
te kleeden, enz.
Hij doet opgave van een nalatenschap
in Schagen en van de mede-erfgenamen.
De advocaat noteert alles en belooft, op
zijn verzoek, hem te helpen. Maar...
hij heelt in de „verbouwereerdheid' ver
geten zich van geld te voorzien en komt
vijf gulden te kort, of meneer hem die wil
voorschieten. Meneer is bereidwillig. Met
dit zelfde verhaal komt hij bij een tweeden
advocaat. Deze loopt er ook in. Vervol
gens bij een derden. Deze wil telegrafeeren
aan zijn broer in Schagen. Neen meneer
dat 's m'u grootste vijand, 'k heb je hulp
niet noodig, 'k zal wel 'n andere advocaat
vinden, 'k ken 't best buiten jou redden
Nou man maak je zoo driftig niet, je
bent opgewekt, 'k wil je graag helpen 1
Daar heb je vijf gulden. De man is oogen-
blikkelijk tot bedaren gekomen en verlaat
de woning, koers zetteude naar een in de
praktijk ervaren advokaat. Deze hoort ook
het verhaal aan en op de vraag naar vijf
guldeo, verwijst hij hem naar den com
missaris van politie. Onze vriend volgde
dien raad niet op en verliet de stad. Bij
nader onderzoek is gebleken, dat van een
h|j wist niet. of de stem van z|jn geweten
„Het einde, wat zal het einde zijn
zich oek bij haar had doen hoo-
ren.
Nog bad zij hem niet gezegd, waartoe
zij besloten wasalleen had z|j verzekerd,
dat zij Berl|jn niet zon verlaten, dat zjj
sterven moest, wanneer zjj zich van hem
scheidde.
H|j had baar willen vragen, waarvan zij
dacöt te leven, of hij haar te hulp mocht
komen, en hjj had, evenals laatst, die woor
den toch niet durven uitspreken.
Zoolang zij bet huis niet kon verlaten,
stond zjj hem toe, baar te bezoeken, maar
dan mocht h|j niet meer haar woning be
treden.
Goed danHet overige kwam van zelf.
Voorloopig had hij al zjjne wensohen vervuld
gezien.
Om zijnentwil had zjj ziob gescheiden van
Otto Viocentdat was voedsel voor z|jn
eerzucht, dat versterkte z|jn hartstocht. En
een kas was niet meer dan een blik, een
handdrukOok voor verloofden was een
grens getrokken bjj zon zich aan die gren
zen honden tot hij haar de s|jne kon noe
men. Misschien verkortte graaf Kurland wet
den proeftijd, uam hem als zoon aan en ze
gende zyne verbintenis met Therese Vin
cent.
Hij hoorde hem reeds vragen wie zjj
was, uitwelk huis z|j kwam, of zjj beschaafd
was en ot zjj vermogen bezat
Neen, bet is een arm meisje, dat van
handenarbeid leeft! En
„Dwaasheid beste Franz!' klonk het in
zjjn ooren. Ja, verstandiger was het
wel, nit de doohters der millioonairs een
keuze te doen. Daar werden Franz' gedach
ten op eens geboeid door Tazia Fuld, en
van haar dwaalden zjjne gedachten af naar de
echoone Russin en anderen, die zjjn bert
ontvlamd hadden. Maar zjj allen waren nog
niet te vergeljjken met Theresel Hoe schoon
hoe voornaam, welke edele denkwjjze bezat
zjj! Nimmer zou bjj vergeteD, wat hjj aan
haai eer verschuldigd was. Haar onschuld zon
voor hem onaantastbaar zijn. Met goede
voornemens pleistert men deu weg naar de
hel. In plaats van dezen avond nog
ergens heen te gaan, ging hjj naar zjjne
woning en schreef aan Therese een langen,
hartelijken brief. Eiken morgen
zou zjj zulk een teeken van leven van hem
ontvangen, had hij haar beloofd, en toen
hadden hare oogen van bljjdschap geschitterd.
WORDT VERVOLGD.