Blind. SPRANK. ELS. Predikbeurten. te SGHAGEN. te Anna Faulowna. B arsingerh orn. Haringlinizen. Doopsgezinde Gemeente Barsingerhorn c. a. Burgerlijke Stand. Gem. 8CHAGEA, Gein. Zijpe. 557ste STAATSLOTERIJ. Getrokken Pr ij zen. Marktberichten. Twee bliudeD, die elkaar lieihebbeu. Hij een onaanzienlijke, verschrompelde gestalte met een leelijk gezicht, zij lang en mager, met geelachtige gelaatskleur en ziekelijk vooikomen. Weldadige lieden hadden hun, vele ja ren geleden, ia een blindeninstituut een onderkomen bezorgd. Daar waren beiden opgevoed. Als kinderen speelden 10 met elkaar eD ze voelden zich blij en tevreden. De we reld met haar vreugde was hun even vreemd gebleven als de tegenspoeden van het dagelijksch lev, aze hadden slecht» hun stil behaaglijk tehuis met den groo- ten tuin, anders niets. Hier waren ze ge lukkig. Hoe het daarbuiten zijn mocht, daar, waar ze eigenlijk behoorden te zijn, dat wisten ze niet. Alleen dat ze elkaar liefhadden, dat was hon duidelijk. Een heete zomerdag. Met hun tweeën zaten ze in den tuin op een bank te praatten. „Zeg, Paul, ik ben zoo blij 1' „Waarom dan, Anna?* „Ach kom, weet je dat dan niet Morgen..." „Morgen zal die beroemde oogarts komeo „Ja, en die zal ons beideD ziende maken." „Zou hij dat werkelijk kunnen „Wel natuurlijk kan hij dat; daar is hij toch voor >Nu zal ik dan toch eindelijk je lieve gezicht eens kunnen ziendaar ben ik zoo blij om." „Daarom allleen „Daarom alleen 1' „Maar Paul," zside ze lachend, „hoe weet je, dat ik een lief gezicht heb „Wel, ik heb je in m'n droom gezieD, al tweemaal. Je hadt goud haar, en vleu gels wit als sneeuw.» „Als dat eens waar was!" „Dat is waar 1' „Was ik zmooi vroeg ze en vat te zijn hand. „Z66 mooiPaul, als ik er over nadenk, geloof ik, dat we el kaar nog wel meer zullen liefhebben, wan neer we maar eerst elkaar kunnen zien. Dat moet toch wel heerlijk zijn Denk je ook niet „Ik weet het niet,' antwoordde hij pein zend. En toen swegen beiden. De groote dag was voorbij, de operatie aan de oogen was geschied. Wanneer niet alles bedroog, moest ze gelukt zijn. „Niemand mag de eerste veertien dagen het verband van de oogen nemen I» Dat had de dokter beiden nog uitdrukkelijk gezegd, vóór hij weer vertrok, Dea volgenden avond, toen de zon reeds was ondergegaan, zaten ze weer naast el kaar in den tuin. „Paul, als we elkaar maar eerst kun nen zien 1' „Over veertien dagOD." „Ja, dat weet ik wel, maar dat duurt nog veel te lang. Acht dsgen zou zeker wel genoeg zijn „Misschien nog wel minder, maar de dokter heeft het bevolen." „Ik zal het niet kunnen uithouden. Misschien geeft de operatie niet eens een goed resultaat, en dan hebben we ons maar voor niets blij gemaakt. En wat dan Hij zweeg. We konden toch „Anna „Voor een enkel oogenblik maar, lieve Paul. Het zal toch geen kwaad kunaen!" „Dus je wilt het?" „Voor een oogenblikje maar. We doen het verband dadelijk weer om. Je be hoeft volstrekt niet bang te wezen 1" „Laten we liever wachteD. We hebben het zooveel jaren gedrageD, laten we die paar dagen nu ook maar geduld hebben!" „Neen, ik kan niet wachten. Als js van me houdt, dan doe je het, anders doe ik het alleen 1" Hij draalde met zijn antwoord, toen zei hij bedaard: »We zullen het doen!" „Wanneer „Morgen vroeg, hier op de bank." „Dank je. Dus je komt zeker?' „Ja!" „Goeden nacht 1' „Wel te rusten 1' Morgenschemering. Paul is al lang op. llij is bang voor het volgende unr, want Anna is immers mooi en hij Wie weet, hoe leelijk hij kan zyn 1 Misschien is hij mooi, maar in deze onzekerheid zich aan haar laten zien, nooit I „Het verband af.' Hij scheurt het los en gooit het op de tafel. De oogen houdt hij nog gesloten. Hij gaat naar een kast, rukt die open en zoekt en tast er in, tot hij een kleinen spiegel heeft gevonden, dien bij wist dat daar moest liggen. Hij zet zich aan het raam en wacht. Zijn hart slaat onstuimigzijn hoofd gloeit. In koortsachtige spanning zit hij daar en staart op het stulje glas, dat zijn vingers krampachtig omsluiten. Nu moet het beslist worden, iu weinige minuten heeft hij zekerheid. Het is lichter geworden. Hij voelt een lichtschijnsel, opent lang zaam de oogen en kijkt vol verwachting in den spiegel,... Neen, neen, neen! Wat is dat? Zou hij dat rijn Zou hij dat zijn P Een oud, gerimpeld, leelijk ge zicht 1 Hij Deze bleeie, ingevallen wan gen, dat roode haar; die slechte tanden, magere hals 1 Het is niet mogelijk 1 Neen, het mag niet waar zijn 1 Hij boog zich ver voorover het venster uit en sperde wijd de oogen open, maar onveranderd bleef hem zijn beeld aanetj- reu. Hij blijft ontzet in het spiegeltje staren, totdal hij ziet, dat het wazig wordtdaarop legt zich weer een sloier voor de oogen, donkerder, steeds donker der wordt alles om hem heen, en eens klaps is het weer geheel zwart geworden; hij ziet in het geheel nhts meer. Toen maakte de vertwijfeling zich vaD hem meester. Hij geloofde krankzinnig te zullen worden. Hij slingerde het spiegeltje weg, stampte met de voeten sloeg zich in het gezicht. Anna zal hem zien, zij zal een afkeer van hem krijgen, ze Zïl hem verlaten, den leelijken blinde en naar bniten gaan in de zonnige wereld en hem vergeten. Hij zal moeten achter blijven, hulpeloos, alleen. Al zijn geluk is voor altijd vernietigd! Hij zinkt in een stoel neer en snikt als een kind EensVlaps springt hij op. Een bekende hand strijkt hem over het gezicht. „Ben jij het Paul hoort hij fluisterend. „Ja 1» zegt hy', zwaar ademhalend. „Paul, ik heb je in den tuin gezocht, overal en ik vond je niet. En toen heb ik het verband losgemaakt." „Das je ziet me nu riep hij uit. „Neen, neen; dat is het juist, wat ik je wilde zeggen. Het is precies zoo donker als vroeger. De operatie moet mislukt zijn. Ik zie volstrekt niets 1" „Ik ook niet 1' jubelde hij. Ik heb het verband ook afgenomen, en toen was het eensklaps geheel en al zwart.' „Maar nn moeten we altijd blind blij- veD,' zuchtte zij. „Daarvoor zullen we dan ook des te meer van elkaar houden,' riep hij blij uit, zijne arme, blinde vriendin omhelzende, Amst. Ct. Acht jaar onder kermis- reizigers. Albine Keppler, die in 1890, toen zij 12 jaar oud was, uit de ouderlijke wo ning te Weenen is vermist, is nu terug gekeerd, na acht jaar onder een reizend circusgezelschap te hebben verkeerd. Zij heeft daaromtrent het volgend verhaal ge- Het rapport, dat zij in November 1890 van school medegekregeu had, viel slechter uit dan gewoonlijk, zoodat zij niet naar huis durfde gaaD. Een reizende kermis troep, die daar juist in de buurt voorstel- liugeu gaf, nam het mistioostige meisje op tn voorzag haar van spijs en drank, De troep bestond uit 32 personen en voerde vier olifanten, twaalf paarden, zes gedres seerde ezels, een hert, ooievaars en afge richte dniven met zich. Den volgenden morgen kwam de directeur, Piaiszner, naar Albine toe en zeide, dat ze nu Wat leeren moest. Het kind vroeg, wat dat zou zijn, waarop Piaiszner haar naar een koord bracht, dat op geringe hoogte boven den grond gespannen was en haar mededeelde, dat zij daarover moest leeren loopen. En toen zij aanmerkte, dat zij dat niet kon, zei de directeur„Daarom wil ik het je leeren 1" Natuurlijk viel za dadelijk op den grond,toen ze even probeerde erover te loopen. Maar Piaiszner beduidde haar, hoe ze het lichaam houden moest en gaf haar een stok om ermede te balanceeren. Voor de tweede maal ging het evenwel niet beter. Op barschen toon gal de kermisreiziger opnieuw eenige toelichtingen en toen het meisje na vele vergeefache pogingen uit riep „Dat kan ik nooit leeren!" nam hij een karwats en sloeg het arme meisje daar hevig mede op den rug, zoodat het kind van pijn luide weende. De barbaar hield echter zoolang aan, dat het kind het schreien staakte. Veertien dagen duur de het, fóór het meisje zich de knnst had eigen gemaakt, en «l&en dag keerden de ergerlijke mishandelingen terug. Toen ze zoo ver was, moest zij eiken avond haar kunsten voor het publiek rertoonen, en met een bord rondgaan om geld te ver zamelen, dat ze aan Piaiszner moest af dragen. Na eenige dagen moest zij het jongleeren leeren, en daarna werd ze tot kunstrijdster gevormd. Het behoeft niet gezegd te worden, dat bij elke les de mishandelingen terugkeerden. Wanneer ze echter meende nu genoeg te hebben ge leerd, vergiste zij zich: het ergste kwam nog, want op zekeren morgen brengt Piaiszner haar een kist, waarin een slang lag van twee meter lang. Albine zou voortaan voor dat dier zorgen en het twee maal daags een lauwwaterbad toedienen. Het kind toonde evenwel zulk een afkeer voor het reptiel, dat alle bedreigingen en slagen, om haar de slang te doen opne men, tevergeefs wareo. Daarom bond de kermisreiziger haar handen en voeten en bevestigde haar zoo aan een ijzeren stang in den kermiswagen, in welke positie zij veertien dagen laDg bleef. Alleen 's nachts en bij de schrale maaltijden werd ze los gemaakt. Soms list men haar evenwel eenigen tijd zonder eten. In de acht jaren, dat zij met dezen troep reisde, is zjj in alle deelen van Oostenrijk-Hongarije, in Spanje en zelfs in Ameiika geweest. Italië mocht Piaisz ner niet in hij werd aan de grenzen te gengehouden. Ia al dien tijd moest Albi ne niet alleen 's avonds voor het pu bliek optreden, maar de geheelc wasch doen voor het gezelschap, terwijl ze nog dagelijks mishandtld werd. In het derde jaar ging het gezelschap naar Weenen, w»ar het drie weken speelde, op nauwe lijks driehonderd pas afstand van Albine's ouderlijk buis. Overdag mocht het meisje den wagen niet verlaten, en moest zij zacht spreken en 's avonds was ze door schmink onkenbaar gemaakt. Ze droeg den naam Bozena en ging voor de dochter van Piaiszner door. In het voorjaar van 1898 speelde de troep in de nabijheid van Praag. Op een avond verongelukte Albine gedurende de voorstelling. Ze viel van het paard, toen ze door een hoepel wilde spriogen, door dat ze haar sprong te kort nam. Een zeer pijnlijke verwonding aan den voet was er bet gevolg van, doch niettemin onderging zij een geduchte kastijding van den direc teur, wegens haar ongeschiktheid. Nu was de maat vol. Het meisje besloot, het kostte wat het wilde, haar beul te ontloo- pen, wat niet gemakkelijk viel, omdat ze streng werd bewaakt, doch dat haar einde lijk toch gelukte. In lompen gekleed, barrevoets en met slechts f 8.50 bij zich, die ze vaD het ingezamelde bedrag achter gehouden had, dwaalde zij rond tot ze n* twee weken in Strazek aankwam en in dienst kwam bij een smid. Daarvandaan heeft haar moeder haar afgehaald. Albine Keppler is het Duitsch geheel verleerd ze spreekt slechts Czecbisch. Het spreekt vanzelf, dat de politie pogingen iu het werk stelt om den ciicusdirectenr, die waarschijnlijk in Bohemen verblijft, uit te vinden, teneinde een strafvervolging in te stellen. Een Kamperstreek in Ier land. In een klein plaatsje in Ierland greep ODlaugs het volgende merkwaardige voorval plaats, dat geen hoog idóe geeft van het bevattingsvermogen van de Iersche politie Een jonge dame wandelde langs een niet breed, maar diep kanaal, zooals ze iederen dag deedze wilde aan den oeverkant eenige bloempjes plukken, toen ze plotseling haar eveDwicht verloor en in de diepte verdween. Zwemmen was iets, wat de jonge dame nooit geleerd had, en bij gevolg ook niet kende, en 't zou treurig zijn afgeloopen als niet de altijd tegenwoordige „heer' was komen toesnellen, die zich van eenige kleedingstukken ontdeed en haar 't leven redde. Nu echter begon de klucht pas. Een politieagent trad nader en wees den druipnatten heer op 'een bordje: „Het is verboden hier te baden". Protesten hielpen niets, beiden moesten met den ijverigen politiebeambte meegaan. Niels hielp, en 't slot van de grap was, dat de moedige heer, iD plaats van een reddingsmedalje te krijgen, vijfentwintig galden moest betalen „wegens baden op een verboden plaats 1" Dames-zelfmoordenaars club. De New-Yorksche zelfmoorde naars-club, die men geheel door de politie onderdrukt achtte, is of weer herrezen, ëf er is een dergelijke club opnieuw ont staan. Iedere maand grepen geheimzinnige sterfgevallen plaats, die de politie op 't idéé bracht, dat er zulk een club bestond. Da nieuwe zelfmoordenaars-club bestaat uit dames, de vroegere alleen uit heeren. De oorzaken waren echter dezelfde zelf moord was door de statuten voorgeschre ven. De meeste zelfmoordenareeven waren jong en bekoorlijk, en armoede had nieis er mee uit te slaan. Het aantel leden was beperkt en nieu we leden werden alleen aangenomen bij vacitures. Men hield regelmatige gezellige vergade ringen, waarbij de eerstvolgende zelfmoor denarts door de vergadering werd aange wezen. Eén zelfmoord per maand was door de Slataten voorgeschreven. Het laatste geval greep plaats met een jonge dame, Bessie Dauber genaamd. Ze riep een vriendin in haar kamer, tegen wie ze zeide„Vandaag is 't mijn beurt om te starven." Hierop nam ze een hoeveel heid karbolzuur in. Haar vriendin liep dadelijk naar een dokter, maar voor deze aankwam was het meisje dood. Het vorige slachtoffer was een zekere Minrie Clarke, die zich den löden Jnni 1.1. vergiftigde op den hoek van Broadway en Twentyfirststreet. Bessie Dauber vergezelde haar toen, en gaf verslag van haar zelfmoord in de eerst volgende zitting der club. Kostbare biljarts. Een Fransch apotheker, die een groot vermogen bijeenbracht met den verkoop van een middel tegen rheumatiek, heeft een biljart laten vervaardigen, dat hem niet minder dan f 12000 kost. Het biljart zelf is van eikenhout, rijk versierd mei beeldhouwwerk en decoratieve paneelen. Het laken alleen kostte 600 galden, ter wijl de ivoren ballen met juweelen zijn gtïncrusteerd, evenwel zoodanig, dat zij het rollen niet belemmeren. Behangen met prachtige draperieën en gedecoreerd met fresco-schilderingen van groote schoon heid, heeft de biljartzaal onzen apotheker ruim 40.000 gulden gekost. Evenwel, een dergelijke luxe is niet nieuw. De vroege re koning der Sandwich-eilanden, die luis terde naar den zeer schoonen naam van „Kamhehameha', had zich indertijd een bil jart laten vervaardigen uit verschillende kostbare houtsoorten, dat 10.000 golden kostte, en een Engelschman, Abington Baird, bezit er eeD, waarvoor hij 7200 gulden heeft betaald. Een boekverkooper had het voorrecht, dat zijn vrouw hem elf zo nen schonk. De vader bleef voor alles man van 't vak en noemde ze achtereenvolgens „Primus", „S.cundus', „Tertius" en zoo voort tot „üecimus". Toen no. 11 was gekomen, meende hij, dat het nu wel ge- I noeg was en noemde dezen „Finis'. Hij j had zich echter vergist en nog eens werd hij verblijd met een sprnit, ditmaal een dochter. Hij noemde haar „Errata.' Electrische waaiers. De Amerika8nsche spoorwegmaatschap pijen wedijveren als 't ware in haar po gingen, het den reizigers zoo gemakkelijk mogelijk te maken. Thans heeft de Bal- timore- en Obio-Znidwestspoorwegmaat- schappij een iurichting in de slaapwaggons van haar treinen aangebracht) om de nachten koel te houden. Te Cincinnati, Lonisvilla en St. Louis worden des avonds slaapwaggons in de treinen gehaakt, welke tegtn middernacht vertrekken. Daarin zijn een 16-tal waaiers aangebracht, die, vóór dat de treinen weg gaan, door electriciteit heen en weer wor den bewogen teneinde de heete en slech te lncht uit de waggons te verdrijven. Meer kan men toch werkelijk niet ver langen 1 Op de Alpen. Bankierszoon. Vader, ik ben nu halfweg op den berg, ik heb er genoeg van. Bankier. Wat, jongen, nn al omkeeren, wij hebben den daten gids betaald en je wilt maar 50 pet. stijgen. Zoon. Beter stijg ik 50 pet. dan dat in straks 100 pet. val Te Concepcionen teTal- cahuano in Chili zijn Zaterdag een paar heftige aardschokken gevoeld. Vele hui zen stortten in of bekwamen schade. De telegraphische gemeenschap werd gestoord, de draden van het electrisch licht braken af. De verschrikte iawoners brachten den Dacht op straat door. Jaloerse h. Hechter (tot de vrouw van den beklaag de) „Aan de inbraak in de dames-kost school hebt g ij dus ook deelgenomen P' Vrouw: Natuurlijk ...zou uw vrouw er soms niets tegen hebben, als u alleen gingt inbreken in een dameskostschool Proef op de som. Heer. Dokter, mijn vrouw heeft plot seling de spraak verloren. Zij kan geen woord spreken. Dokter. Komt u van nacht eens om twee uur thuis Ach, wanneer zullen wij begrijpen, dat trouw aan beginselen vrij wat beter wordt bewezen door krachtige instemming met de waarheid, dan door heftigen haat tegen de dwaling 1 Robertson. Begraaf uw talent niet in de aarde 1 Wie dit doet is een lafaard De mensch- heid heeft u noodig, bedenk dit wel. Niet één arbeider kan zij missen bij haar tem pelbouw. Btjsken Htjet. Nieuwe, kloeke idétëa kweekt slechts een helder hoofd, dat boven een gloeiend hart staat. De kostbaarste wijn groeit op de vulkanen, Jacobs. De droefheid is in de meeste geval len niet zoozeer de smart zelve, als wel haar avcndschemeiing, de berinnering, van diep en zwaar lijden, het welk sedert korter of langer tot het ver- ledene behoort. Prevost Paradol. De dag is een ledig vat, waarin veel gaan kan, mits de inhoud goed ge pakt en geschikt wordt. De man is de heer des huizes thuis moet echter onmerkbaar de vrouw heer- schen. Velen hebben de gewoonte zich slech ter voor te doen dan zij zijn. Het kwade komt niet over ons in stroomen het valt druppel na droppel, maar niettemin eindigt ieder die er zich niet aanhoudend tegen verzet met er in te verdriDkeD. Alle menschen worden geboren om nuttig te zijn en zijn het allen als zij wil len niet één is er, die niemand van dienst kan zijn. Verwar niet het berouw met het gevoel van niet geslaagd te zijner zijn misdadigers, die spijt hebben niet van hun misslag, maar van de nutteloosheid van die fout. - Do vrouw verliest in de liefde voor eeu iran die hoog staat het bewustzijn van haar eigen waardede man komt eerst lot het rechte bewustzijn van de zij ne door do liefde van eene edele vrouw. Hervormde gemeente De Godsdienstoefeningen beginnen des voormiddags Q 1,s uur. 81 Juli Geen dienst. 7 Aug. Ds. A. W. van Kluijve. Herv, Gemeente Gedurende de maand Juli: telkens 's voorin, hall tien dienst. Hervormde Gemeente De goJsd.-oefeningen beginneD om 91/, uur. 81 Juli Geen Dienst, SI Juli Ds. v. Meura. 81 Juli, Kreil, Ds. Kooiman. 7 Aug. Barsingerhorn, Ds. Kooiman. Ingeschreven van 23 26 Juli 1898. Geboren Cornelis, z. v Cornelis Stammes en Cornelia Waijboer. Ondertrouwd." Jan de Wit, jongman oud 25 jr. te Hoogkarspel, en Maarlja Anna Maria Catharina Nagelhout, jongedochter oud 26 jr. te Schagen. Nicolaas Arnoldus Johannes SchelliDgs, jongman oud 28 jr. te Alkmaar en Auna M.ria Baars, jonge dochter, oud 28 jr. te Schageq. GetrouwdHaijo van der Woude en Trijntje Stammes. Overleden Geene. Ingeschreven van 15 22 Juli 1898. Geboren Geene. OndertrouwdFranciscus Xaverios Veul, j.m. Broodbakker, 23 jr. te Zijpe en Cornelia Keizer, j. d. zonder beroep 25 jr. te Zijpe. Getrouwd Geene. Overleden; Jacob Zeeman, 76 jr, wedn. van Trijntje Hopman. Simon Dob- ben, 88 jr. en 11 mnd., ongehuwd, z. v. Cornelis en Antje Punt. Klaas Standers, 75 jr., wedn. van Grietje den Hartog, Le- venl. aingeg. kind van Dirk van der Fluit en Aaltje Bakker. Pieter Rampen, 4 mnd., z. v. Pieter en Geertje Delver. Ie Klasse. Trekking van Maandag 25 Juli. Prijs van f 1500: No. 3460 I 1000: No. 14212 16620 f 400No. 797 9447 18709 f 200: No. 4909 16375 f 100: No. 4956 1991 15751 18490 le Klasse. Trekking van Dinsdag 26 Juli. Prijs van f 5000No. 17630 f 2000 No. 2525 i 400: No. 10178 f 200No. 20905 f 100No. 1572 1906 2311 2877 5*52 15315 Boort», 28 JULI 1898. Aangevoerd 4 H.L. Tarwe f 10 50 a 11. 4 Gerst 4.25 a 6.— 4 Haver 4.25 a 4.75 I„ Witte Erwten a Groene Grauwe a Vale f Bruine boonen„ a "Witte a Paarden a Kar wij zaad 10.25 a Mosterdzaad 18.25 a 2 Paarden «100.a 300. 26 Koeien «120.a 200. 2 Schapen 20.-- a 24. Lammeren a 8 Kalveren 10.— a 20.— Zeugen a 30 Varkens 15.a 25.— 90 Biggen 6.a 10.— Kip-Eieren per 100 2.75 a 3. 2775 koppen boter, p. kop 0.45 a 0.50 Alkmaar, 23 JULI '98. Aangevoerd; 3 Paarden f 70.a 150. 14 Kooien en ossen „150.— a 185.— vette kalveren a 27 nucht. kalveren 8.a 16. 38 magere Schapen 10.— a 18.— 38 Lammeren 107 magere varkens 333 Biggen 6.— a 8.25 1 Bokken en Geiten 5.— a Boter perP. .45 a —.50 Kipeieren per 25 st. —.75 a .87' Eendeieren 2.90 a 2 kleine bokjes .75 a 1.25 Ezels a Alkmaar, 25 JULI 1898 Aangevoerd t 14 Koeien, per K.G. f a per stuk „150.a 180. 196 vette Kalveren 30.— a 75. per K.G. .50 a —.70 44 Nuchtere Kalveren 8.— a 20.— 480 Schapen, vette 16.a 23. Lammeren a 247 vette Varkens, p K.G.„ —.32 a —.36 30 magere idem 14.a 17.— EDAM, 23 Jali. Kaas. Aangevoerd: 79 stapels, wegende kilo; prijs f 23.50 per 50 kilo. Parmcread 26 JULI 1898. Aangevoerd 384 stapeL kleine kaas, f 25.k f st. comm. f st. Middb. f20.— 2785 K. G. Boter f —.90 a 1.— per K G. 526 Runderen, vette, f 0.48 a 0.60 per kilo- 18 Stieren, handel matig, prijshoudend. 295 Vette Kalveren, f 0.50 a f 0.70 p. K.G. handel vlug. 187 Nuchtere idem, per stuk f 8.k 16. handel Btug. 1 Paard, 1695 Schapen, en lammeren, handel stug, prijshoudend- 249 Varkens, vette, per K.G. f 0.33 a f 0.39. handel vlug. 112 idem, magere, per stuk f 13.— a f 18. 276 Biggen, per stuk f 5.a f 8.50. beide handel stug. Ganzen, f a Zwausn f a Kalkoenen f a f Kipeieren f 2.75 a f 3.25. Eendeieren f 2.90. 16.— a 18.— 15.— a 22- a

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1898 | | pagina 3