Kermis te Scliagen 1908. M - HolMck Koili Groote VoMoorslelg, Groote ÉÉidmortf og, gerookte Paling extra fijne METWORST, PALING. en t. Betonijzerfabriek, Firma BAAR SCHUURMAN. Koninklijk goedgekeurde VERLOTING en Land- en DraineerMzen. If Voorstellingen een Raadhuis, Jachtgeweer, Roggestukken, Aanbesteding. koolplanten. D. VISSER, systeem J. BAAR. 4VTo Pandbrieven Alcmaria Cacao. BI:MJ>I:.\ MARKTPRIJS Milwaukee Maainiachines. worden aanbesteed, een BOERENHUIS Hoofdprijs een Utrechtsche Jachtwagen. N. V. Het Landbouwkantoor „Noord-Holland Zaterdag ?7 en Zondas 28 Jnni Buitengewone Spree als Piet look. Stratenmaker. Alle werkzaamheden worden uitsluitend door Vaklieden verrieht. Zaterdag 27 Juni: Het bouwen van aldaar. T e 50 a 60 voer koop: bij Jb GROENVELD, St. Maar. ten8brug. Op Zondag den 5en Juli 1908 zal i allee mak Het bouwen van een BURGERWOONHUIS, Rij- en Werkpaard, zwarte Bles Zondag 28 Juni: op een terrein, Kad. bekend als met witte voeten, Ruin, prijs zeer billijk, Sectie C No. 558, gelegen in het benevens Westeinde der gemeente Winkel Draai kam 3 Melk voor rekening van Mej. de Wed een i'raaiKaril, ïVieiK- J KISTEMAOR, wonende aan Gouw, gem Hoogwoud Zie verder 49 van bestek en voorwaarden. Bestek en teekening zijn te beko men a f 1 75 per stel, bij J. H. B. BUTHFER, Bouwkundige te Winkel Aanvang 8 uur. DANSMUZIEK E. ItSIJBH» )o( Weder op de kermis te Schagen, de bekende de bussen, Botermout, Bie tensnijder en een mooie Kachel, Eerste Fabriek in Nederland van Bruggen, Ge- bouwen, Gierkelders, Balken enz. Prijsopgaaf en teekening gratis door geheel Nederland. Fabrieken te Hoorn en te Anna Paulowna. Donderdags in de Beurs te Schagen. van Paarden, Vee, Schapen, Varkens en Gereedschappen enz. WIEBE VAN SLOOTEN, Heer Hugowaard. Prima kwaliteit, tegen concurreerende prijzen. Door het drukke debiet alle dagen vei sc b e aanvoer. 8taudplaatstegenover den heer A. BROERE Uw Dw. Dnr D. VII8RH een beste Boerenwagen, een 4-persoons Sportkar, een Bakwagen, Heerenrijwiel, J. Keuken J. Keuken 99 vervaardigt te ALKMAAR; swoBSBi- ei mm\m. Neemt proef. Bussen van l Kilo, 1 Pond, l\2 Pond, 1 Ons, in vier kwaliteiten. Prijzen: f 1.50, 1.95, 2.35, 2.75 per f 0.80, 1.—, 1.20, 1.40 per f 0.426, 0.525, 0.625, 0.725 per f 0.18, 0.225, 0.26, 0.30 per Fabriek te Alkmaar. 1 K.G. K.G. K.G. K.G. ZIJN VERKRIJGBAAR ten hoofdkantore te Dordrecht, alsmede bij hare Correspondenten, in stukken van f 1000.—. te koop;- nog eenige uitstekende, lichtloopende, nieuwe tweepaards Worden op proef en onder de gewone garantie ge leverd door de Kantoor en Magazijnen aan den Steeweg. Xïd was' J zegt heV'88126 Hedwi« tot be" advertentien. i Aanbesteding van den Heer JAN VADER Az. door het Gezelschap STOEL fin SPIE. tegen verminderde prezen: Een enkele opvoering van het grootste succes door ge heel Nederland: Burgemeester en Wethouders van Zuidscharwonde zullen op MAANDAG 6 JULI a. s's namiddags 1 ure, ten j jyj gemeentehuize aanbesteden Bestek en teekening verkrijgbaar bij den Heer C. SMIT, Bouwkundige te Zuidscharwonde, tegen betaling van f 1. Burgemeester en Wethouders, J. W. C. KROON. De Wethouder, Jb. GREIDANU8. Te koop: Een tweeloops Cen Al, Kal. 16, bij H. STOMPEDIS- SEL te Keinsmerbrug. TE KOOP: 80000 Gele, 10000 Reuzen- Alles le kwaliteit, van het vertrouwde adres W. VAN DER MOLEN, Broek op Langendgk. TE KOOP, wegens veranderingeen best en voor 5-iarige zwarte Witvoet, Ruin, en een 1 Vj-jarige Succes-Kermisklucht met Zang, Dans, Koren, Duo's, Ensemble's, Coupletten enz., in 3 bedrijven van M. SPREE. Muziek-Arrangementen van KAREL Ph. MöNCH. SV SPREE als Anton Kersten, Ren tenier-Wereldreiziger. LACHEN! LACHEN! LACHEN! Succes-Blijspel in 3 Bedrijven naar het Duitseh, van ANTON ANNO. Uitbundig Lach-sncces door geheel Nederland PRIJZEN DER PLAATSEN Zaterdag 27 Juni (Volksvoorstelling) Entrée f0.50. Zondag 28 Juni, Entrée f 1*—. Plaatsbespreking vanaf heden aan het lokaal ét f 0.10 per plaats, kan ook per briefkaart geschieden. Na afloop van elke Voorstelling van de Familie POLAKvan Den Helder. ENTRÉE IO Cent. - DANS VRIJ. Ondergeteekende bericht zijn geachte begunstigers, dat hij met de Kermis weer ruim voorzien is van en Standplaats tegenover den Heer W. IMHULSEN. Aanbevelend, van Winkel. voor groot vertrek, alles zoo goed als nieuw, en TE HUUR: aan de Keins, bg K. J. v d. WOUDE, Keins, Sehagen. Loten verkrijgbaar: 1 Lot 50 ets., 11 Loten f5.— en 230 Loten voor f 100 contant bij Te koop: een NIEUW en een GEBRUIKT tegen billijken prgs, bij J. VOORTHUIJ- SEN, St. Maartensbrug. te NIEUWE MEDORP. ,\\e' u e e G^ .-f V te NIEUWE MEDORP. FORS 10 Deze pandbrieven worden gewaarborgd a. door de gesloten scheepsverbanden tot ten hoogste 60% van de getaxeerde waarde der onderpanden b. door het niet gestort gedeelte van het geplaatst aandeelenkapitaal, zijnde 90% van f 2.500.000. c. door de belegde reserve ad f 215.679.32\. Volgens artikel 2 der statuten mag het uit te geven bedrag aan pandbrieven hei vjf voud van het geplaatst aandeelen-kapitaal niet te bo ven gaan. ALKMAAR, Ju ui 1 9 0 8. op de kern aan, niet op de schaal. Maar de kinderen laat haar die geheel. Zij zullen den weg welen dien hun moeder hun wijzen zal en behoeven niet te leeren, dat de vader dien niet verstond te gaan." De oude vrouw knikte. Ik begrijp je," murmel de zij. 1 Toen werd er geklopt en ze wisten dat het Ange lika was. Zachtkens ging ze naar de deur en liet haar binnen. Ludwig Hesz lachte. „Je komt mij ook goeden nacht zeggen, zeide hij. Hij bood haar de smal ge worden hand. „Het schijnt mij dat het de laatste maal zal zijn, voegde hij er met moeite aan toe. Zij wilde iets tot troost zeggen, maar zij kon geen woord uitbrengen. „Hij zal nu heerlijk slapen, mijn zoon," zeide de oude vrouw. Haar stem beefde niet, slechts haar lip pen waren een weinig smal. Het zag er zoo uit. als reikte zij hem de hand en zeide: „Kom, ik zal je begeleiden, waarheen je wilt." „Studeer je nog vlijtig, Angelika?" vroeg Hesz bijna met zijn gewone stem. „Dat mooie bed: ..Ik draag mijn liefdemoet ge ook eens hooren, moeder." Angelika vond nu woorden. Zij spraken een kleine poos zoo, alsof ze beiden wilden musiceeren. Einde- lijk zeide zij: „ik vermoei u. Ik wil gaan nu." Hij hield haar niet terug. Zij gaven elkaar de hand, zoo kalm als anders. Dan liep ze zacht naar de deur. berst toen zij den knop in de hand had, richtte hij zich op. zoodat hij rechtop in bed zat. En Angelika keek naai- hem. Hun oogen ontmoetten elkaar Een schittering was er in die van beiden. Het verdween zacht nis het laatste licht dat de zon nog in de kamer bracht. Alleen Hesz" moeder had het gezien. Een oogenblik later lag Ludwig Hesz weer in de kussens. Angelika was heengegaan. „Je vrouw," zeide de oude dame tot haar zoon, „zij komt niet, zoolang als ik hier zit. Maar zij wacht' Ik zal haar nu roepen." Hij lag heel stil, draaide slechts de oogen even naar haar toe, zoolang zij sprak. Toen ging zij. Toen mevrouw Hedwig een poosje later in de kamer kwam, sliep dominé Ludwig Hesz. Hij werd uit dezen slaap niet meer wakker. HOOFDSTUK VIII. Dominé Hesz was begraven. Weken daarna kwam mevrouw Hedwig aan het meer. Zij had haar schoon moeder sedert de begrafenis niet gezien. Deze verwonderde zich over dit bezoek. Mevrouw Hedwig zeide dat zij het voor haar plicht had ge houden om te komen. De andere wist, dat dit niet de reden van haar komst was. Hedwigs wezen was verstrooid, half schuw, half hoogmoedig en er lag haar iets op de lippen, dat zij slechts met moeite terughield, omdat Angelika bij haar in de hooge, donkere kamer zat. Angelika was sedert eenige dagen de gast van de oude vrouw. Mevrouw Hedwig had het dominés- huis op de Johannesplaats verlaten en had haar in trek genomen met haar kinderen in het groote huis van haar moeder. Angelika was een poos naar haar dorp teruggekeerd, maar door de moeder van Hesz geroe pen, had voor eenige dagen daar haar tenten opge slagen. De beide vrouwen hadden elkaar niets toe te vertrouwen, maar zij spraken van één, die dood was, en beiden deed het zoo goed over den doode te kunnen spreken. Toen de maaltijd voorbij was, waarmede gewacht was tot mevrouw Hedwig was aangekomen, ging An gelika naar den tuin. De beide anderen beloofden zoo aanstonds te zullen volgen. Zij stonden beiden van haar stoelen op en plotseling stonden zij tegenover elkaar, elk aan een kant van de tafeL En zij keken elkaar aan, alsof zij beiden hadden gewacht op dit oogenblik van alleen-zijn. Buiten was het zomer. Tus- schen de lange, donkere gordijnen door gleden slechts enkele stralen van het Ucht naar binnen. Op het donkere tapijt lag een brandend vlekje zonneschijn, een tweede straal lichtte op de kast op het portret van dominé Hesz, dat naast die van zijn kinderen stond. De beide vrouwen in haar rouwkleeren voegden uitnemend in deze hooge, donkere ruimte. Daar ston- i den zij, de een eenvoudig en ouderwetsch, de andere modern, met poffen en plooien, slank en teer en klein de eene, de andere sterk, breed van schouders, met een mooi, jong gelaat, waarvan de kleur rijke levens vreugde weerspiegelde, ofschoon op haar fijne trek ken nu een groote treurigheid lag. Mevrouw Hedwig had de handen in elkaar gevouwen, om haar ontroe ring te verbergen en de oude dame legde de hare op een hoogen leunstoel zoo stonden zij beiden „Moeder," zeide Hedwig. „Hij Ludwig mijn man, hij is toch niet ongelukkig geweest?" De woor den sprongen haar over de lippen, wat genoeg deed merken, dat zij deze vraag reeds weken met zich had rondgedragen en op dit oogenblik had gewacht, waar op zij ze had kunnen doen. „Kwel jezelf daar nu niet mee," zeide de oude vrouw. „Wie is de schuld daarvan?" hield de andere vol. „Waarom heb ik dat niet kunnen veranderen?" „Waarom vraag je dat nu? Nu in alle gevallen is er niets meer aan te veranderen." Mevrouw Hesz sprak kalm. bijna zacht Haar stem had een zachten bijklank van scherpte, zoodat haar woorden iets snijdends kregen. „Jelui bent ook niet onfeilbaar jelui voorname menschen," brak mevrouw Hedwig boos los. De toorn was haar wapen, zij greep daar dadelijk naar, zooals een zwakkere grijpt met moed naar een wapen van verweer. De oude vrouw streek bezinnend met de hand langs de leuning van den stoel en deed een stap nader „Kijk eens, dochter." zeide zij, „ik wil het u zeggen. Zij boog het verstandige, oude hoofd in scherper nadenken, zoodat de twee grijze lokken haar wangen streelden. „Je hebt gelijk, wij zijn niet onfeilbaar, wij ande ren, evenzoomin als jelui. Gij staat meer midden in het leven, wij houden ons gaarne aan den kant. Van het lawaai dat uw soort menschen omgeeft, wordt je stem ruwer. Je handen zijn vast, omdat zij sterk toegrijpen, waar het leven arbeid geeft. Wij nraten met gaarne luid en er ügt ons meer aan geleien, wat wij zeggen, dan dat velen ons hooren, Wijlchuwen den arbeid met, maar wij kunnen niet alles doen. Zoo zijl gij gij en wij, zijn wij; wij weten en begrijpen het, maar elkaar verstaan, dat kunnen wij niet. lusschen ons is een ruimte als een water of een kloof. Omdat er geen brug was. zijt gij niet tot elkaar kunnen komen, mijn zoon en jij." Mevrouw Hedwig had toegeluisterd en het half be grepen. Haar toorn was veranderd in trots. Haar voor hoofd werd warm. „Maar hij ik weet het, ik was immer om hem heen ik kende hem toch - geen andere vrouw is ooit iets voor hem geweest als ik." Een kleine triomf sprak nu uit haar luide woorden Hesz moeder was naar een venster getreden en opende het; misschien omdat het in de kaïner zoo Onder haar lag de tuin heerlijk zich badend in het zonlicht Tusschen de hooge boomen verscheen Angelika. slank en bleek, een uitdrukking van groote treurigheid lag er in haar trekken. Toen wendde de oude vrouw zich tot de jonge, nog immer toornende vrouw. „En wanneer hem ooit," zeide zij met haar langzame, heldere stem, „een vrouw in zijn pad ge komen was die meer had kunnen zijn voor mijlT zoon, dan had dat nog niets veranderd. Wij verlangen misschien veel van anderen, maar wij weten rok wat men van ons verlangen mag." gezegd had, nam ze haar zakdoek en ninlr!fl-i^L ei11, ppe,n' misschien om de scherpe 8 van haar mond te verbergen. Toen zij den doek wepiam, glimlachte zij, ging ()p haar schoon- eVmn haar arm „Laat ons naar den tuin gaan, zeide aj. j 'I" moest Hedwig gehoorzamen of ze wilde of net. De schuwheid kwam terug, ook het onbehagen, zij kwam niet op gelijken voet met de kleine oude vrouw, naast wie zjj nu den tuin inging. EINDE.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1908 | | pagina 6