een Boerenmeid E. Poöus m Bii Kaasmakersknecht, een Huishoudster, een vast Werkman, MAAIIACIINE. Simplex - Hengsten, Fourage-Artikelen, e» Wieringen. Ie Bl 2B HiotM. P. VOS Jbz., Hulpmeststoffen Gracieuse Kerkboeken Jb. Kuijt, I. B. ïiliiiirs Illuminatie. P. Hurkmans, M. Minnes, Voorstelling, en Onderdeelen, P. KLUITMAN een Huishoudster, een vast WERKMAN, Prima Mooi fit lil „bi iod@! Mimiek" Rijwiele» Hal BE Ml Op bestelling geregeld verkrijgbaar hnouds bekend adres voor Attentie sxpl. nieuwe Wasch- en Strijkinrichting. MtniMteE. G0N0 isi Tooneeleostnmes le Panerend, foor liet snijden vaii Hengsten en Biggen, f 2000- ADVERTENTIËN. J. VADER Az., Schagen. 2era Paaschdagy Maandag 12 April as, Terstond gevraagd een Broodbakkersleerling Te koop; „Hun Thuis." Na afloop Bal. slat ;sijn Je was*©. alle soorten (1 Vier prachtige ter dekking beschikbaar, Hïtte-Hengst. D. DUIN, Schoor!. tegen copcurraerende psijren. p. KAAN Cz. Het Nieuwe Kwartaal der is begonnen. Trapman Co., C. DE LEEUW—Rood, is iedere» DINSDAG van 9'|211 uur te spreke» bij den Heer ZWART, over het Station te i Anna Paulowna. G. DE BEURS Gz., Taoneelkappea*, Zuid-Schar wou de. der firma E. Semeius, wegmaken van Breuken RENSGARS, achter de Herv. Kerk. een Viool, eenVioIoncello, een Trombone Pitit-Bugel. iiïumineerlichtjes J. R. VLAMING, Zadelmaker ie Zijde wind Assuradeur - Wielingen. RUMP, GEVRAAGD tejje'n 12 April a.s. P Gliefst tua chon do 40 a 50 jaar, bij P. XOOl'J, Langereis, Hoogwoud. GEVRAAGD om terstond in dienst te treden goed kunnende melken, loon t 3,50 por weefc, en een slechts ééne BUITENGEWONE door het Vaudeville-Gezelschap om mot 1 Mei in dienst te treden, bij F. LIEFHEBBER bij Oude Niedorp. f EEN FLINKE togen hoog loon. AdresKaasfabriek „ONS BELANG" te Middelie. GEVRAAGD met 1 Mei of eerder bij C. NIEUWLAND, Schoorldam. Gevraagd half April of I Mei P. G., liefst tusschen 25 en 40 jaar, bij eenig persoon. AdresK. LIEFHEBBER te Oude Niedorp, na 1 Mei te Lutjewinkel. Gevraagd vóór of met 1 Mei goed met de Bouwerij bekend. - Flinke woning met tuin disponibel. Adres C. WAIBOER Cz., plaats „Zeeland", Anna Paulowna. Terstond GEVRAAGD goed kunnende melken en met paarden omgaan, bij P. NIEUWLAND, Koegras. een gebruikte, doch in goeden staat zijnde Te bevragen bij Jo. GROOT en F. BROUWER te Fieuwe Niedorp Te Koop: LOS en GEPERST. Te bevragen bij B. OTSEN, Kolhorn. TE KOOP GEVRAAGD: een vierkante PROGRAMMA: Volksschets door ELIZE POONS v. BIENE, waarin Mevr. E. P. v. B. in verschillende karakters zal optreden. Voorafgegaan door Blijspel naar 't Pransch in 1 bedrijf en jjptypö SIMIIlSYe. Oorspronkelijk blijspel door Mevrouw E. POONS v. BIENE. Ook in deze beide stukjes vervult Mevr. E. POONS VAN BIENE de hoofdrol. ENTREE: le Rang 75 ct. 2e Rang 50 ct. Plaatsbespreking a 10 cent extra; kan ook per briefkaart geschieden. AANVANG 8 UUR. «mar™ Einde 11 uur, zoodat bezoekers richting HELDER met den laatsten trein kunnen vertrekken. Verkrijgbaar bij aan de Havens to H a u k e s en Den Oever, alsmede aaa den poldorsteiger. en twee Blesso Goudvossen, Zwart en Zwartbles, waarvan er bekroond zijn met eerste en tweede prijzen op de Tentoonstelling, en eon prachtige 3-jarige Aanbevelend, WiElllXGEX, IHPPOLYTUBBOEF. Prijs per 6 Nummers f 1.371/», fr. per post f 1.45. De Gracieuse is het fijnste aller Dames-Modebladon. GEEFT GRRATIS 1 of meer KINDERNUMMERS. IKg Abonnementen worden aange nomen en accuraat en vlug geleverd door LAAN D 4, SCHAGEN. N. TEST. PSALM. «EZ. VKnvOLGB. In Donkerbruin, Harainaon Donker groen Chagrin lederen banden met portefeuille-, knip- of drukknop, sluiting. Voorheen VKRDRONKENOURÜ, ALKMAAR De ondergeteekendo maa^t het geaohte publiek van Schagen en Omstreken bekend dat zij MEI a.e. zal openen eon ingericht naar de eisohen des tijds. Ook thans reeds aan huis gelegenbeij tot wasschen en strijken. Gunstige informatiën kunnen desver. langd overgelegd worden. Hopende door een nette en vlugge bediening iedere gunst waardig te mogen worden. Onder minzame aanbeveling, HOEP, SCHAGEN. 'J «-"«5 Qndergeteekende beveelt zich beleefd aa« voor hot maken van met vuurvasten Steen. Prijsopgaat en waar t? zen in te zenden aan het Bureau van dit Blad, onder lett. M. N. en het honden van toezicht, zoowel voor burgerlijke ais waterbonwknndige werken. A rchitect. Kerkgracht 53 HELDER. Vertegenwoordiger beveelt zich beleefd als zoodanig aan. SPECIALITEIT in bet bij HENGSTEN en BIGGEN van eiken aard, antiseptische behandeling en overal te ontbieden. Beleef 1 aanbevelend, JAN KOOIHEN, adres Prjjzen zeer concurreerend. Vraagt prijsopgaaf. Vroegtijdige beetelliog wordt „iende- HD1B1KTS tO BÉiP. Te spreken liefst 91 ure. Wegens pl atagebrek TE KOOP AAN GEBODEN M voor den tpotprijs van f 60. Tevens voor billijke prijzen TE KOOP. en ëen zoo goed als nieuwe Te z'en en fe bevragen bij W. JON- GEJAN, Noord-Scharwoude. Bij gelegenheid van a.s. FEESTEN in verschillende gemeenten, houdt onder- geteekende zich, evenals vorige jaren, aanbevolen voor het leveren van in glazen, brandtijd 5 uren. Schagen. heeft te koop verschillende Terstond beschikbaar als Ie Hyp. op Landerijen h 4Va als4 gobr. Bakwagens, waarvan 2 ge schikt voor Ke% 2 gebr. Sportkarren, een Uitte-Brikje, een mooi 4-persoons Tentwagentje enz. Het beste en goedkoopste adres van Klokken, Horloges, Wekkers, Gouden en Zilveren Artikelen, met garantie, is bij Westerland en Hippo'ytusboef, Wie- ringen. (De Artikelen worden gaarne op zicht gezonden. Reparatie binnen 8 dagen terug.) lijk verzocht. Md. ROOZ1NG Pz., Schagerbrug, blijft zich beleefd aanbevelen. Rente voor le 4 procent, met vrij willige aflossing, tot elk bedrag beschik baar. Brieven franco bureau v. d. blad, No. 60. van velen en de eer van mijn blad, dat is ook mijn eer." „Mijn beste jongen, jij schildert je de toekomst veel te donker. Je bent erg opgewonden en allerlei bange gedachten jagen je vrees aan." „Zij zijn reeds werkelijkheid geworden. Ach voor mij zelf vrees ik niets. Mijn levensweg ligt scherp afge bakend voor mij, ik ben alleen bezorgd om Herman-n. Reeds nu heeft er een kleine botsing plaats gehad. De handelsraad vroeg hem waarom hij geen gebruik maak te van zijn adellijken titel. Die vraag zou niet zooveel indruk op hem hebben gemaakt als mijn broer Feo- door, als zijn overste, in het bijzijn van eenige andere reserve-luitenants hem dezelfde vraag niet had ge daan." „Feodoor?" vroeg de blinde verbaasd. „Ja, dat heeft hij gedaan," antwoordde Kalsbacih niet zonder eenige ontroering. „En hij heeft er bijge voegd, dat het niet gebruik maken van dien titel ge lijk stond met het openlijk minachten van den adel." De oude vrouw schudde haar hoofd, daarna vroeg zij bedeesd „Albrecht, geef aan, de woorden van je broer een niet te scherpen uitleg. Vergeet niet dat jelui beiden zeer uiteenloopende ideeën en opvattingen hebt, dat was reeds als kleine jongens zoo. Maar jelui béiden bent mijn zoons, ik weet dat je goede en eerlijke har ten hebt, en ik heb je beiden zoo lief en ik kan geen van beiden ongelijk geven. Het leven heeft jelui steeds meer van elkaar afgedreven, beider standpunt en levensopvatting verscherpt. Wil jij je broer, die als militair, als overste, een heel anderen stand vertegen woordigt, ja een heel andere wereld toebehoort, een verwijt er van maken, dat hij anders denkt en' voelt dan jij? In godsdienst en politiek ben jelui scherpe tegenstanders, elk is zijn overtuiging heilig, omdat zij meenen dat die op ware gronden berust. Je broer is trotsch op zijn adellijken naam, wil jij hem daarover berispen?" „Neen moeder, ik berisp hem niet, ik laat hem ge- ook va',!J vfjU» W0gt gaan' maar dat verla"S ik dan °k maak hom antwo°rdde Albrecht op vasten toon. dan onk h. Vön- mels een verwijt, maar laat hij gebruik^ nT«n M ik den adel minacht maar 'f? aak' lltet omdat tleke overtuiging dien titel w,' ?az,,e va<lel' uit poli- nooit. leeren kennen, ik zag er Eeem^f ï.k beb dien er ook geen waarde aa* éaamm ln' becht kieschheid heeft mij mede daartoe gedreven." De oude vrouw stak hem beide handen toe. ,Dat weet ik, Albrecht, dat weet ik en dat vind ik goed. Maar ik wil alleen dat jij je broer niet ver keerd beoordeelt. Hij is trotsch op den soldatenstand, reken het hem niet euvel aan, dat hij dien stand .als de hoogste acht. Hijzelf strekt hem tot eer. Her- mann behoort als reserve-luitenant ook tot dien stand en nu eischt Feodoor van hem slechts, wat hij voor zijn stand meent te kunnen en te moeten eischen." „Moeder, uw goed hart oordeelt te zacht," antwoord de Albrecht. Het is verre van mij om Feodoor te wil len aanklagen, imaar hij zelf vergroot de kloof tusschen ons beiden steeds meer, hij ontwijkt mij, als hij mij toevallig ontmoet, wij hebben sedert langen tijd niet meer tegen elkander gesproken, hij mijdt mij alleen om de gelukkige positie waarin ik leef." De oude liet haar hoofd een weinig zinken. „Ik kan het niet gelooven," zeide zij na een kleine pauze, en dan: „En wanneer dit het geval was, dan zou ik het toch begrijpelijk vinden. Feodoor bezit geen vermogen en zijn persoonlijke behoeften zijn zeer gering. Het trac- tement dat hij als overste ontvangt, Is niet groot, het vrijwaart hem voor zorgen, maar het veroorlooft hem niet te leven, zooals hij dat aan zijn rang en stand meent verschuldigd te zijn. Velen zijner onderge schikten, zelfs gewone luitenants, kunnen meer vertoon maken dan hij. Dat doet hem pijn. Jij, Albrecht, bent rijk en kunt een tienmaal grooteren staat voeren dan je doet; je maatschappelijke; positie dwingt je daartoe evenwel niet, je kunt leven geheel zooals je dat wilt; is het daarom zoo erg, wanneer er bij hom een gevoel van afgunst opstijgt, omdat jij in overvloed be- j zit, wat hem is ontzegd geworden?" j „Moeder ik ben rijk en daarover verheug ik mij van harte, omdat Ik het door eigen kracht en arbeid heb verworven, Feodoor is trotsch op zijn stand, hij geniet de groote voordeelen er van en ik geloof niet, I dat hij eenige reden tot jaloerschheid heeft. Duizenden I van wie meer wetenschap en kennis, meer werk en 1 krachtverbruik wordt geëlscht, ontvangen een nog ge ringer jaargeld dan zij. Daat men die menschen eerst helpen." „Albrecht, als jij met mij praat, moet ik jou gelijk geven en hoor ik Feodoor, dan kan ik hom weer niet tegenspreken. Hij klaagde er eenigen tijd geleden over, maatetTSen'u e0n ^tikel in je blad hadt ge- dat dit hem zeer Smart^Hk 011 A* b0Ki'ijl> 'beat' -eer smartelijk moet aandoen, vooral nu het nog door zijn broer is geschreven." „Niet tegen den militairen stand heb ik geschreven, maar tegen de groote eischen die de officieren stellen, tegen hun eigen overschatting en de bevoorrechte posi tie die zij trachten te blijven bezetten. Ik heb eenvoudig en onomwonden uitgesproken dat de militairen alleen er zijn om ons vaderland te verdedigen, maar dat wij niet verplicht zijn den zwaren druk, die ons door het militair bestuur op de schouders wordt gelegd te dra gen, en dat wij burgers dat ook niet kunnen dragen. Het zal ons land verarmen en uitputten. Ilt heb de tractementen der officieren vergeleken met die van bur gerlijke ambtenaren, en ik heb hun het recht ontzegd zich verheven te achten boven die burgerlijke elemen ten, en als 't ware een staat in den staat te vormen. Dat is mijn innige overtuiging en moet ik die veran deren alleen omdat mijn broer een militair ls? Ook Hermann is reserrve-officier en hij is het met toewij ding en weet moeder, dat ik er mij over verheugen zal, als hij eenmaal het vaderland een dienst zal kun nen bewijzen." „Ik heb Feodoor gezegd, dat jouw artikelen niet tegen hem persoonlijk waren gericht." „Dat waren ze ook niet." „Hij antwoordde mij, dat alles wat tegen zijn stand is gericht, ook tegen hem persoonlijk gaat." „Moeder hij begrijpt mij niet, evenals ik hem dikwijls niet begrijpen kan," antwoordde Albrecht. „De geschil punten tusschen ons zullen wel nimmer uit den weg zijn te ruimen. Maar dat verlang ik ook niet. Ik eiseh alleen de achting van mijn tegenstander die zijn mee ning uit volle overtuiging verdedigt. Maar laat ons nu maar over deze zaak zwijgen, Ik had werkelijk het plan niet hier een verklaring uit te lokken." „En toch ben ik je er dankbaar voor," zeide de blinde, terwijl zij hem hartelijk beide handen toestak. „Hermann zal u in de eerstvolgende dagen zijn ver loofde komen voorstellen, wanneer voegt het u?" „Elk uur." „Kan Ik niet het een of ander voor u doen? Hebt ge niet den een of anderen wensch?" „Neen mijn jongen, je doet reeds te veel voor je oude moeder," zeide de weduwe. Albrecht kuste haar lachend het voorhoofd en ging daarna heen. Hij was kalmer geworden. Zijn moeder was steeds zijn goede geest geweest. Toen zijn bloed nog wat hartstochtelijker door zijn aderen stroomde, had hij dikwijls zichzelf afgevraagd: wat zal moeder er wel van zeggen? Hij deed heel veel voor haar en verhinderde het zooveel als in zijn vermogen was, dat de zorgen haar het leven verbitterden; het verheugde hem, dat hij het voor haar kon doen, want de levensomstandigheden waren van dien aard, dat het zijn broer onmogelijk was het te doen. Persoonlijk was zijn broer hem elk jaar meer vreemd geworden en dat was niet alleen het geval door hun verschil van inzichten, maar voor het grootste deel het gevolg van den invloed van de vrouw van Feodoor Deze behoorde tot een oud adellijk geslacht en was bijzonder trotsch daarop en niet minder op den stand van haar man. Feodoor had in den loop der jaren heel wat ideeëi van zijn vrouw overgenomen. Misschien was hij dat zichzelf niet bewust, maar in elk geval, het was toch zoo. Om niet haar tegen te werken, had hij allen omgang met de familie van zijn broer doen ophouden. Albrecht had evenals zijn zoon Hermann in de rech ten gestudeerd en de dochter van een eenvoudigen boek handelaar getrouwd. Aan dien had eerst het blad be hoord, dat hij nu zijn eigendom mocht noemen. Toen had het blad maar een zeer kleine oplaag en oefende weinig invloed uit. Door zijn rustelooze werkzaamheid, zijn bekwaamheid en voor alles door zijn onkreukbare rechtschapenheid, had hij het blad hoog opgewerkt, tot de hoogte waarop het nu stond. Hij was daardoor een rijk man geworden, maar dit was niet zijn streven ge weest; hij had alleen zijn overtuiging veld willen doen winnen en de waarheid en het recht willen dienen Zooals hij nu naar huis wandelde, riep hij nog eens het onderhoud met zijn moeder voor den geest. Hij verheugde er zich over, dat zij zoo tevreden was met het meisje, dat hij haar als voorlezeres had gezonden Marle Soltau was de dochter van zijn ouden correc» tor, welke man hem vele jaren trouw had gedieind. Hij had haar reeds als klein meisje gekend, toen zij bij haar vader kwam in het kleine corrigeerhokje. Zijn herinnering voerde hem eenige jaren terug. Eert.' had hij zelf de correctie moeten nazien, en dikwijls tot laat in den nacht gewerkt; toen hij Marie'-s vader als corrector had aangenomen was zijn blad reeds spoe dlg veel beter geworden en de zorgen die hem menige11 nacht hadden wakker gehouden, waren telken jare min der geworden. En toch dacht hij zoo gaarne terug aan den tijd van worstelen en werken, want die was tevens zoo rijk geweest aan vreugde en geluk. (Wordt vervolgd.) jH

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1909 | | pagina 14