Een Boerenknecht, een DIENSTBODE, Een Boerenknecht, stier Schildersknecht Prima Klaverhooi en Wit Hooi, Mn. Roozing Pz., Kruidenierswaren J. Koelemeij, Hulpmeststoffen Fourage-Artikelen, Goedkoopst adres JAC. KOOP „Wilhelmi. F rans 41 Frans 43 geen Zwanen Hoogzijde, Schagen, in Manufacturen, Bedden en Dekens, Naaimachines, Rijwielen, „Daniël," Café en Logement BESCHIKBAAR, Zelf schilderen Waarom heeft Behangselpapier Loet E 67 -- Schagen. Ter dekking beschikbaar Metselaar te lieripprwaard. een alsmede Brandstol en Groenten. Op bestelling geregeld verkrijgbaar ADVERTENTIEN. TERSTOND GEVRAAGD: Beschikbaar of Leerling Een Boerenwagen en Driewieldekar, Rijwielen. Yoerstroo Lees s.v.p. de Hoep. J. Beers. Plu's Bereide Yorï, I Voor de Schoonmaak: Schagen. J. ROTGANS. C. BAKKEK Cz„ Glastra's SclioenwerK, Molenstraat 8, s: u S k. succes? voor Maatwerk. foor flo Sclooniak! RandenKastpapier en Kastranden. is het beste adres voor tegsn concurreerende prijzen. Aanbevelend, P. KAAN Cz. 0 V PAIN-EXPELLER^j D' /flplf' x ir-CoÉctie, F. Ad. RICHTER Co., Rotterdam" is Sseslisf SchagenMolenstraat C 117. Buitenlui verdienen dubbel en dwars hun reiskosten. sisi et BtiiBiMir it tittei te houdt Donderdags te Schagen zitting in het Café van den Heer F. Köhne voorheen Zijdewind. «4 Een mooi goboa^do snailo men- ksan'cho draver, vos bles tusschen de 16 of 17 jaar, goed kun-, De»ge!d f l^.— a contan nende melken, bij S. KOEGELBERG, drachtig zijnde, f 5.- ™ra&' Grasweg, Anna Paulowna. j uïj «L A. BUKK©*} OUDE8LUI?, nabij Keinsmerabrug. GEVRAAGD de één-jarige Premiestier V. en M. ingeschr. in de fokreg. der f, f, fokver. en N. R. S., tegen een disponibel, dekgeld f 1.bij niet beneden 16 jaar. Zich persoonlijk aan te melden bij JOII. RAMPEN, Timmerman, Bergen (N.H.) GEVRAAGD: bij de Wed. K. KOSTER, 't Wad, Schagen. gevraagd, bij W. LANGERVELD te Oudesluis. TE KOOP benevens üïeiiwe en Gebruikte Ruilen en repareeren. Aanbevelend, P. W. KWANT EP, ©edipi. hoefsmid, Keinsmerbrag TE KOOP: Het gunstig gelegen Waagstraat, boek Schipperstraat, te Helder. Te bevragen bij R. N. VAN OS, Binnenhaven No. 9, Helder. TE KOOP geheel nieuw, uit de verloting van Kort- gene, bij Jb. WAIBOER Hz., Walings- weg, Wieringerwaard. Te Koop LOS en GEPERST. Te bevragen bij B. OTSEN, Kolborn. afgehaald t 15.-- per wagen Hiermede maak ik bekend, alsdat mijn BRANDSTOFFENZAAK met 1 MEI as. verplaatst is van 't NOORD naar Beleefd aanbevelend, bij J. L. T. GRONEMAN te Wierin- j ger waard (le prijs Schagen), tegen een dekgeld van f 15.en (No. 3 Centrale Keuring Alkmaar), tegen een dekgeld van f 5. Kalfverlegsters worden niet toegelaten. De Ondergeteekende bericht dat hij vanaf heden tneer 'op zijn Landerijen zal dulden. Jb. KRAMER, St. Maartensbrug ('t Hoekje). verkrijgbaar in 48 verschillende kleuren, vanaf 30 cents per bus, grooter boeveel heid, minder in prijs. Staalkaarten gratis. ATTEST: Ondergeteekende verklaart gaarne dat PLEGING's Bereide Verf, zoowel voor binnen- als voor buiten- werk uitstekend voldoet. P. PLOEGER, Kolhorn. GOUD-, ZILVER- en KOPERBRONS, ORANJEGEEL, CITROENGEEL, I KALKBLAUW, KRIJTWIT, WIT- KALK, KUNSTKALK. Alle soorten BEZEMS en BORSTELWERK enz. - Voor Visschers puike harde CACHOU. HENGSTEN- en B rGGENSNI J DER SCHAGEBHÏtUG, blijft z;ch beliefd aanbevelen. Ondergeteekende maakt bij wdeze den ingezetenen van Scha gen en Omstreken bekend, dat hij Zondag 9 Mei zijn zaak zal openen in en aanverwante Artikelen Hopende door netto bediening en so- liede behandeling zich ieders gunst waardig te maken, Uw dw. dienaar, v.h. J. BEERS, Noord, Schagen. Omdat bet sterk is, net «n aange naam p st en zeer bil)jjk is van prijs. Speciaal adres vanaf 6 cent per rol. Doozen Goud- en Zilverbrons, Blanke, Roode en Zwarte Strijkvernis, BEREIDE VERF in bussen, enz., enz., alles tegen uiterst concurreerende prjjzen bij aan de Havens te II a u k a s en Don Matten, Vloerzeilen enz. F. KEET, J JLJKU.J. lUiCjUKj Aan betzelfde adresnieuwe en gebruikte RIJTUIGEN. Voorts groote keuze Karpetten, Tafelzeilen, Matjes, Kleedjes, Cbineesche Oever, alsmede aas den poldersteiger: alle sooHen en VIËMflËN. inPP»LYTUSHOEF. a Vs CD GEBRUIKT ANKER TEGEN RHEUMATIEK^ EN VERKOUDHEDEN K O 2. 5" i cp -4 En beveelt zich beleefd aan voor bet leveren van Springveeren en Kapok Matrassen, reparatiën van stoelen en canapé's, en betgeen verder tot het vak behoort. Beleefd aanbevelend, Uw dn., F. KEET. i i Ruim 35 jaar door millioensn Jich - I en Rheumatieklijders met succes gebruikt. Weigert beslist Pain Expeiier in Duit- sehe verpakking Verkrijgbaar in flesschen van 50 Cts 75 Cts. en f 1.25 bij H.H. Apothekers en Drogisten. Verkrijgbaar te Pcbagen bij J. RANKE, Schagerbreg bij Tb. E. J. ODENDAAL D. A. WISSE! m. Kalsbach trad aan het bed van den jongen man, hij gaf hem de hand en ging aan zijn bed zitten. Op kalme, vriendelijke wijze verzocht hij hem, het gebeur de kort, en nauwkeurig, en streng naar waarheid mee te deelen," „Ik twijfel niet aan je waarheidsliefde," voegde hij er aan toe. „Spreek nu langzaam, verzwijg me niets, praat maar zacht en maak je vooral niét moe. Ik heb allen tijd en vermijd het nu vooral om jezelf op te winden. Het gebeurde is nu eenmaal niet te verande ren, en vertrouw er maar op, dat ik al mijn best zal doen, om je voldoening te verschaffen. Ik zie dat je oogen reeds schitteren maar kalm vriendlief, vooral bedaard. Grijpt het verhaal je vandaag te veel aan, dan kom ik morgen wel terug." ,Ik zal bedaard zijn," antwoordde Bruno met zachte stem en vertelde toen al wat gebeurd was. Met wei nige woorden verhaalde hij de behandeling die hij had ondervonden. „Ik wist dat lui/tenant Schoenrock mij haatte en naar elke gelegenheid zocht om mij te plagen en te sar ren," zoo eindigde hij zijn verhaal. „Ik spande dus al mijn krachten in, om mij aan, geen enkel verzuim schuldig te maken, ik maakte de oefeningen onbe rispelijk, maar hij vond ze toch slecht om zoodoende maar een voorwendsel te hebben, om aan mij zijn wraak te koelen." „Zwijg nu maar vriendlief," zoo viel Kalsbach hem zacht in de rede. „Wat je mij daar zooeven hebt ver teld is voldoende. De luitenant heeft alleen maar de geringe straf van veertien dagen kamerarrest gekregen, maar ik hoop u een andere voldoening te kunnen ver schaffen. Houd je nu vooral bedaard en laat je door niets opwinden. Ik zal je wijn zenden, de hofarts vond dat goed en je vader en zuster zullen opgewekt met je meedrinken, want die hebben ook wel een ex traatje noodig." Het publiek sprak bijna niet meerover de mishan deling van den soldaat Bruno Soltau. Het was bekend geworden dat de luitenant veertien dagen kamerarrest had gekregen en daar het algemeen, bekend was hoe streng de overste steeds strafte, begon men aan te nemen dat de mishandeling niet zoo erg was geweest a's eerst verteld geworden was. siix-m. !^°nen waarom de overste ditmaal niet zoo dus dal ,1e 8 *;n; kcudc niemand. Men geloofde dus, dat de ooggetuigen heel erg hadden overdre- Maar nu verscheen er in KalslmrU'o lang artikel, waarin Het tot in de kleinste' bijzonderheden verhaald werd. Bij zonder werd daarin den nadruk gelegd en ook bewezen, dat de luitenant de mishandeling uit wraak had ge pleegd. Tegelijk werd den meerderen van den luite nant er een verwijt van gemaakt, daar hij een ge streng toezicht van hun kant, zulk een mishandeling niet had kunnen plaats grijpen. Tenslotte werd nog vermeld, dat dit geval van mishandeling niet alleen 1 stond, doch ef van verschillende zijden klachten wer den gehoord, die niet altijd publick werden, omjat j de militaire rechtspleging in liet geheim geschiedde en de uitslag van het onderzoek, zoowel als de besütj- 1 fing der beschuldigden daarvan zelden bekend werd. Het artikel was scherp, maar locn bedaard en kalm, cn daarom maakte het juist een dieperen indruk, daar i dit tegelijk getuigde voor de waarheid van den inhpud. Het artikel was onderteekend: Dr. Albreeht Kalsbach. Het artikeL bracht de geheele stad in een stormachtige opschudding. Nu kon niemand meer aan het gebeurde twijfelen, op enkele punten was het nog erger dan de ooggetuigen liet hadden meegedeeld. De krant ging van hand tol hand, het bureau werd bestormd dooi' koopers van dit nummer. Men sprak onbewimpeld over de geringe slraf, de ineesten zagen in de veertien da gen arrest een beleediging der gerechtigheid. Dat was dus de straf voor de verwoeste gezondheid van een jong veelbelovend man. De politieke tegenstanders van Kalsbach trachtten dit artikel tedoen doorgaan voor een slimme manoeuvre van den uitgever van de courant, doch daardoor sloe gen zij zichzelf in het gezicht, want een elk was er van overtuigd, dat Kalsbach de volle waarheid had ge zegd; men vertrouwde hem volkomen. Kalsbach ontving honderden brieven van dankbetui ging, men prees zijn open en onverschrokken gedrag des te meer, daar in zijn artikel ook zijn eigen broer niet werd ontzien. 1 Dagen lang werd er over het artikel gesproken, in iederen kring, dn elke sociëteit, op alle bureauxja, wanneer twee bekenden op straat elkaar ontmoetten, bleven zij staan, om elkaar hun meening omtrent het artikel te zeggen. Toen Hermann Kalsbach eenige dagen nadat'het ar tikel verschenen was, des avonds zijn verloofde bezocht ontving Eger hem in het oogloopend koel. Reeds na enkele woorden gewisseld te hebben kwam het gesprek i °F .,h?t onderwerp, dat op dit oogenblik de geheele stad bezig hield. nërmannSrl3iPmUn Iader niet'" zeide de bankier tot ermann. „Hij heeft een vonk ia een vat met kruit geworpen, ik vrees intusschen dat hij bij de ontplof fing juist degene zal zijn, die het minst erbij zal win nen." „Ik geloof niet, dat mijn vader ook maar een oogen blik aan winst of verlies heeft gedacht," antwoordde Hermann met een bedaard lachje. „Dan begrijp dk het nog minder," ging Eger voort. „Ik zal het gedrag van luitenant Schoenrock volstrekt niet in bescherming nemen, ofschoon hij de gevolgen van zijn optreden natuurlijk niet heeft kunnen voor zien, Maar er wordt van dit geval veel te veel ophef gemaakt. Het spijt mij zeer voor den jongen man, maar aan het geval was nu eenmaal toch niets imeer te veranderen en zoodoende bekommer ik er mij niet verder om, en ik meen dat dit het eenlg ware stand punt is." „Dat kan evénwel noöit het standpunt zijn van een redacteur," zeide Hermann. „Het is zijn plicht zulke misbruiken openlijk ter sprake te brengen, om derge lijke gevallen voor de toekomst te voorkomen." „Het is juist die plicht dien ik ontken," riep de handelsraad vrij geraakt uit. „Ik houd het voor een beslist misbruik, dat kranten zich in alles mengen, zelfs In toestanden die haar niet raken, waarvan de redacteuren volstrekt geen verstand hebben en juist daardoor verschillende personen meer schade doen, dan zij ooit weer in staat zijn goed te maken, op welke wijze ook. Zoo iets schijnt mij zeer aanmatigend toe." Hermann zou misschien niet hebben geantwoord, maai de toon waarop Eger sprak, dwong hem wel daar toe. „Het is de plicht van eerlijke en goede couranten, het algemeen belang en het recht te dienen," antwoord de .hij. „Wat is recht? Zijn de redacteuren van een courant verstandiger dan andere menschen?" riep Eger uit, die er groote behoefte aan scheen te hebben, een in 'hem spokende boosheid lucht te geven. „Uw vader heeft mij herhaaldelijk door zijn courant groote schade be rokkend, terwijl hij mijn ondernemingen, die ik voor goed en deugdelijk hield, berispte en er de menschen voor waarschuwde. Hoe komt de man daartoe?" „Ik kan u de verzekering geven, dat hij altijd naar zijn ware overtuiging heeft gehandeld," antwoordde Her mann, die er van zijn kant behoefte aan voelde zijn vader in bescherming te nemen. „Maar ik verlang het oordeel van dien man toch niet!" riep de bankier geraakt uit. „Wie geeft hem do zékerheid dat zijn oordeel het juiste is? Hij kan zich toch ook vergissen, en hij kan door een vergis sing duizenden schade berokkenen. Mij heeft hij reeds groot, onherstelbaar nadeel'berokkend." „De eenige maatstaf voor elke particuliere meening is de publieke meening," antwoordde Hermann nog steeds bedaard blijvend. „Geen courant kan op den duur vasten grond winnen, wanneer zij niet door de publieke opinie gesteund wordt en het vertrouwen ge niet van duizenden." De bankier lachte hoonend. „Bah! Een courant is een zaak als iedere andere. De uitgever wil abonnementen winnen om zoodoende geld te verdienen en schatrijk te worden. En dat is mij heel goed en wel, maar laat je vader met zijn eer lijkheidsartikelen ons van het lichaam blijven. Daar maakt hij zich bovendien veel vijanden mee." „Doch nog meer vrienden," verzekerde Hermann, „In de voorname, huizen bepaald niet. Al mijn be kenden uiten zich zeer scherp tegen het artikel. Zij denken er evenzoo over als ik. En ik wil je eerlp bekennen dat ik er mij over schaamde, daar nw vader toch door u, ook nader aan mij verbonden is." Hermann stond eeneklaps op. „Geschaamd?" herhaalde hij. „Zeker, het kan mij toch niet onverschillig zijn, hoe men in het algemeen denkt over iemand, die in mijne familie komt." „Mijnheer de handelsraad, ik geloof niet, dat iemand ter wereld kan twijfelen aan de eerlijke bedoelingen van mijn vader. Zijn geheele leven getuigt er voor, dat hij nooit een zaak heeft bepleit, of het er voor heeft opgenomen, als hij niet van de waarheid en rechtvaar digheid daarvan overtuigd was." Eger haalde de schouders op. „Dat zijn inzichten, jongmensch. Ik vind het zeer natuurlijk dat ge uw vader in bescherming neemt maar laat er ons nu maar over zwijgen, want ik ge loof dat onze meeningen te ver uiteen zouden loopen," Hermann zweeg, maar al de lieftalligheid van Toni was niet in staat dezen eersten onaangenamen indruk -weg te netnen. Voor de eerste maal zag hij de toe komst met angst tegemoet. Hij zag in die toekomst duizenden wolken en wie gaf hem de zekerheid, dat .daardoor niet de geheele hemel van zijn geluk zou worden bedekt? Het was hem nu gelukt zichzelf te beheerschen. maar zou hem dat steeds blijven gelukken? Niet een® de vijanden van zijn vader hadden het gewaagd diens karakter aan te tasten en dat durfde Eger wel te doen. En dat een man die Zelf algemeen bekend stond als een man te zijn met een zeer rekbaar geweten- Wordt vervolgd.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1909 | | pagina 6