I
SCÜAGEU KERMIS.
Leest dit!
Jb. MOLENAAR,
E.Br^ndsma Amsterdam.
Prima Oude- en Jonge Edammer Kaas.
STAM stoomt.
STAM verft.
West=Faa!sche Hammen.
Schagen. J. DENIJS
Reservefonds f 65000.=
I
H. J. Reesink Co. te Zutphen
Molenstraat 97, Schagen.
Hypotheek.
S. Bregman
Schoenhandel L. v. Rijswijk. in déposito, sluit verzekeringen op
P. HÜPPÏ
Breukbandei
DEPOTS
Boterhammenworst, Rookvleesch,
Leïdsche- en Zwifsersche Kaas,
Onderlinge Brandwaarborg Maatschappijen
te Öudkarspei van 1816 en 1847.
Tabak- en Siyareniiui.de!,
Erven J. 0, de fri
L. Beijneveld Winb
Breed 28, Hoorn.
Gang der werkzaamheden
Breed 28, Hoorn.
01
Uitgesneden gekookte Ham.
Wie steeds lekker wil rooken,
Gaat MOLENAARS SIGAREN koopen.
Het is beslist en zeker waar,
Dat men daar vindt de echte sigaar.
Soliede Winkeliers!!
koopt uw Eijrengeslacht Spek
Ie. de „ALBION" Maaimachine
2e. de „CERES" Hooiharken en Hooischudder*.
Kassier en Makeiaa
te Alkmaar,
DamesHeerenen Kinder-Schoenwerk.
HoedenPetten en Barets.
Laagzijde K N6. Schagen.
te Schagen.
Ook zonder veer.
Gestoomd wordt iederen Werkdag.
Karpetten, Vloerkleeden, Dekens, Bedden, worden 1 a 2 maal per
week gestoomd. Gordijnen alle dagen en opnieuw geappreteerd.
Stoomgoederen en zwart te verven rouwgoederen dus desverlangd binnen
24 uren. De laatste uitgebreide verbeteringen maken de vlugste aflevering
mogelijk, zooals slechts de beste en modernst ingerichte fabrieken vermogen.
pM.msra.K'g.Mrg.a' 'IV
Zwart wordt iederen werkdag geverfd.
Alle kleuren blauw worden 's Maandags
rood *8 Woensdags
bruin en groen Donderdags en Vrijdags
Alle andere kleuren en zijde Zaterdags en Dinsdags.
geverfd.
Aanbevelend, Uw dw. dnr, M. STAM.
te Sc hagen A. TUIN, Hoogzijde C I3g
te Barsingerhorn K. BOLMEIJER.
te Winkel D. MUL,
te K o 1 h o r n C. ERIKS,
te Anna P a u 1 o w n a C. BAAS,
te Nieuwe Niedorp RUITER, v.h,
te Alkmaar Gez. KAAN, Langestraat.
te Dirkshorn P. WINK.
Ondergeteekende bericht de ONTVANGST van een mooi partij
Tevens voorhanden
Tafel- en Huishoud-Jam Honing's zakjes Rijstpudding,
A. J. P's. Amandeltjespudding GONO MAÏZENA, enz.
Aanbevelend,
S
r*
Vraagt de steeds meer en meer
bekende KEGELBLUB a 2 ct.
Echte HA VANA'S k 3 ct.
VORSTENLANDEN k 2Vz ct.
GROOTE KNAK 6 k 10 ct.
de a 1 o m bekende Varkensslaolit,
„EN GROS* van PRED. Vj
SLOOTEN Rz, Amsterdj,
B'>8*e kwilitcit, tc<cen scherp on^s
roerenden prijs. In ere. T< iepY 75dij
Vraagt prij courant.
Commissarissen! der Onderlinge Noord-Holl. Brandwaarborg Maatschappijen
van 1816 en 1847, gevestigd te Oudkarspel, Directeur de Heer G. EECEN Cz.,
berichten hiermede, dat door hen, met de daartoe benoemde Commissie, de
Rekening dier Maatschappijen over het boekjaar 1908, nauwkeurig is nage
gaan en accoord is bevonden, waarna zij door de Algemeeae Vergadering van
Correspondenten en Hoogste Deelhebbers op 7 Juni j.1. te Oudkarspel gehouden,
is goedgekeurd.
De aftredende Commissaris P. WONDER Az. werd herkozen.
Beide Maatschappijen zijn in 1908 weer belangrijk vooruit gegaan.
Oudkarspel, 9 Juni 1909.
De Commissarissen
P. WONDER Az., H. H. Waard.
H. C. OUD, Purmerond.
P. PIJPER IJz., Twisk.
Hierbij maakt de Firma
bekend, dat zij op de markten van 17, 24 JU.NI en 1 JULI met de volgende
HOOIBOUWWERKTUIGEN op de SCHAGER MARKT zal zijn.
met gewone en dubbele vingerbalk.
Komt U van de PRIMA kwaliteit en CONCURREERENDE prijzen
■RL»!?» overtuigen. De „Albion" Maaimachine met dunne vinger-
balk is DE Machine voor Noord-Holland.
Wederverkoopers flink rabat. Alles uit de eerste hand.
Beleefd aanbevelend,
LET S.V.P. OP HET ADRES.
v- i.
A.
«.uid itui
sobede huiz'n of boerderijen met ia
rijen, zoowel voor Wei- als Houwjj
Br. fr. no. 21, bur. van dit blad.
belast zich met het bezorgen van gel
onder hypotheek, het verleenen
leven en tegen brandschade en ve:
met alles wat tot het Kassiers- en
kelaarsvak behoort.
Kantoor NIEUWESLOOT 45,
genover het Postkantoor.
RUIME KEUZE
Lage, doch vaste prijzen. Nette modellen en goede pasvorm.
Tevens een groote sorteering
Nieuwste Modellen.
Maat- en Reparatlewerk wordt binnen den kortst mogciy ken tjjd afgeleverd.
11116 «A»E
Alleen in verzegelde pakjes verkrijgbaar te Sehagen bjjR. G. v. d. Wal, W. Mul
J. Slikker, J. Rotgans, K. v. d. Meer, J. Groot Tz Wed. J. Kossen; Schagerbrng: W. Jim-
mink, J. de Carpentier; Kolhorn: Wed J. Bood, M. Kamerling, C. Portegjjs, P. Slikker
Barsingerhorn: J, Snoek, J. Middelbeek, C. Horst; Winkel: J. Korver, Wed. K. de Beurs
C. Beers Pzn.. H. Jes: Noord-Scharwonde: J. Swager, J. Jong: Zaid-Scharwondej
Greidanus; St. SlaartenH. Sijbrands, P. Bronder; St. Maartensbrug: A. de Leeuw,
Dekker; Urnenveld: P. Appel, G. Dekker; Anna Panlowna: A. van Stipriaan.
Verkrijgbaar bi
Let op cachet en kurkbra
,,Kalinka, dat begrijp jij ook niet voldoende, omdat
je ook een burgerman bent," antwoordde de ex-luite
nant. „Ik heb ook nog andere redenen."
„Ik ben zeer nieuwsgierig, om ook deze te leeren
kennen," antwoordde de schilder hierop.
De ex-luitenant ging eens heel gemakkelijk zitten
om Kalinka zijn redenen op te geven. „Ik haat den
overste," zeide hij „Hij heeft mij gedwongen mijn
ontslag te nemen, aan hem heb ik veertien dagen
arrest te danken, en dat zal ik nimmer vergeten. Ik
zal mij op hem wreken, zal hem ergeren op alle
manieren. Wanneer ik de dochter van Eger trouw
zal hem dat gladweg onverschillig zijn, maar wanneer
ik de barones trouw, loopt hij op zijn hoofd."
„Waarom? Denk je soms dat hijzelf de barones het
hof maakt? Hij is toch getrouwd?" antwoordde Ka
linka.
„Hoe dwaas. Hij zal zich dood ergeren, alleen om
dat hij mij dit buitenkansje niet gunt."
riep hij. „Volgens mijn overtuiging zal dit den overste
nis te verbergen.
„Weet je zoo zeker, dat dit hem zal ergeren?"
riep hij. „Volgens mijn overtuiging zal dit de overste
al heel weinig belang inboezemen."
,.Ik zal, zoodra ik getrouwd ben, een groote huis
houding oprichten" ging Schoenroek voort, alsof hij
de aanmerking van den schilder in het geheel1 niet
had gehoord. „Ik zal fijne partijen geven en al dc
voornamen uit de stad uitnoodigen. Natuurlijk hem
niet en wat zal dal hem ergeren."
„Reken je tot de voornamen, ook het korps offi
cieren?" vroeg Kalinka.
„Natuurlijk."
„Dan heb je één ding vergelen, dat zoodra je den
overste op een in liet oogloopende wijze miskent, dan
er van hem maar één wenk noodig is, en geen of
ficier betreedt meer je huis."
„Wat Laf. Neen, hijl is te trotsch om dat te doen."
„En als hij het nu toch doet?"
Schoenroek keek den schilder een oogenblik onder
zoekend aan, want hij had over deze mogelijkheid
nog niet veel nagedacht.
„Wat dwaas", riep hij toen, terwijl hij de branden
de sigaar uit hel open venster wierp, er zich niet
om bekommerend, of zij misschien een voorbijgan
ger op hoofd of kleeren kon vallen. „Wat dwaas, maar
dan zou ik ;hiem uitdagen."
„Daarmede ben je anders ditmaal al heel ongeluk
kig geweest."
Schoenroek sprong driftig op.
Kalinka, geen beleediging, anders zou ik zelfs van
jou voldoening moeten cisdien", riep hij drifLig.
„God kerel, wat ben je toch een onverbeterlijke
heethoofd", gaf Kalinka bedaard ten antwoord. „Om
dat ik als eerlijk vriend tegen je spreek, stuif je als
een aschpot op. De overste zou uw uitdaging aan den
raad van eèr voorleggen, en die zou zonder twijfel
die uitdaging verwerpen. Dat zal jij mij toch zeker
moeten toegeven. Nu wil je mij uitdagen. Ik zou
het aannemen. Als uitgedaagde' had ik het eerste schol,
ik zou in de lucht schieten. Zou jij nu den moed
hebben om mij dood te schieten?"
„Neen".
„Maar later zou ik vertellen, hoe verbluft je had
staan kijken en de lachters had ik op mijn hand.
Daag mij dus maar niet uit."
De schilder stak den luitenant met een vroolijk ge
zicht dc hand toe. Deze nam de hand aan, maar
met een zekere aarzeling.
„Je hebt zulk een vernederende, spotachtige manier
van doen over je, dat ergert mij dikwijls in hooge mate.'
riep hij uit.
„Wanneer je een scharperen, blik had en wal meer
menschenkennis, dan was je al lang tot de slotsom
gekomen, dat ik je eerlijkste vriend ben", gaf Kalinka
ten antwoord. „Het zou mij al heel' gemakkelijk val
len u te vleien, omdat ge daarvoor zeer gevoelig zijt.
en was ik niet je vriend, ik zou het ook bepaald uoen."
„Het is dwaas. Ik erger mij soms zoo dikwijls over
je en toch kan ik niet recht boos op je worden."
„Beste vriend, dat verlang ik ook immers niet van
je", viel de schilder hem terstond in de redie, en dat
werkte zelfs aanstekelijk op den luitenant.
Kalinka achtte den luitenant al heel weinig, hij wist.
dat hij hem wel tienmaal overtrof in slimheid, maar
Schoenroek bleef zoo gevaarlijk omdat hij zoo wissel-
turig was in zijn meeningen en neigingen. Die wissel
den als het weer in April'. Zonneschijn en sneeuwstorm
in hetzelfde uur. Evenals bij een kalme zee, zoo had
bij hem ook iedere beweging een sterkeren golfslag
tengevolge en zoo iets viel in den smaak der barones,
want ook deze was oppervlakkig in haar levensbeschou
wingen. Zij verveelde zich, daarom was haar alles wel
kom, wat haar maar eenige afwisseling bood.
Kalinka sloot zich zoo nauw mogelijk hij Schoen-
rock aan. om over zijn dwaasheden te waken en zoo
veel mogelijk invloed op hem uit te oefenen.
Het was een heerlijke Zondagnamiddag, toen hij
met Schoenroek naar oen op eenige uren afstand van
de stad gelegen meer reed.
Dit meer. dat midden in een prachtig woud lag,
werd door ide bewoners van deze streken zeer druk
bezocht, omdat de spoorlijn er zeer dicht langs liep
en er op een half uur afstands een slation lag. Wie
evenwel eigen equipage bezat, legde den weg per rij
tuig af.
Schoenroek had nog ©en andere reden waarom hij
een rijtuig had gehuuixi. De restauratie aan het meer
rinde hem al he l slecht, hij' had daarom in het rij
tuig renige flesschen wijn meegebracht. Deze wijn had
Kalinka reeds achterdochtig gemaakt. Immers zij wa
ren door de barones uitgenoodigd haar te komen af
halen om met haai- naar hel meer le rijden; hij had
reeds een plannetje verzonnen opdat hij in het rijtuig
van de schooiie vrouw een plaats zou krijgen, maar
het inpakken van den wijn en de vele lekkernijen had
nogal wat tijd gekost en toen zij eindelijk aan het
huis der barones aankwamen, .deelde de bediende me
de. dal de barones reeds vooruit was gegaan.
Ook Schoenroek ergerde zich hierover in den be
ginne.
„Wat drommel, kon zij' niet even wachten. Ik heb
toch met precies het uur afgesproken."
,.!k m'cen van wel, maar die wijninpakkerij heeft
ons zoo lang opgehouden. De barones zal ons voor
niet zeer beleefd houden", gaf Kalinka ton antwoord.
„Zoo. Nu, ik schuif de schuld op jou", riep de lui
tenant lachend.
„Dat zult ge niet doen."
„Waarom niet? Wat kan het jou schelen of de ba
rones al boos op je is."
„Neen, maar ik wil niet den schijn op mij laden
alsof ik onbeleefd was tegenover een dame."
Schoenroek was boos over deze woorden. Hij ant
woordde er maar niet op en floot een opera-deuntje.
Zij reden door het boseh naar het meer. Talrijke
voetgangers waren op pad, want het was verrukkelijk
huiten.
Het rijtuig rolde ook een paar jonge meisjes voor
bij, die arm in arm wandelden en druk redeneerden
samen.
Schoenroek |die a 1 le jonge meisjes beleedigend op
nam, week nu eensklaps achteruit, terwijl een hoog
rood zijn wangen kleurden.
„Hebt gp haar gezien?" vroeg de schilder.
„Ja, Maric Soltau".
„Zij is mooier dan ooit."
„Zij heeft haar moeder langen lijd verpleegd, en
dal heeft haar, doordat zij' lang in huis is geweest, een
zachter teint gegeven.'"
„Die kerel, haar broer, schijnt niet hier te zijn",
riep Schoenroek, terwijl hij zich uit het rijtuig boog
om naar de beide meisjes te kijken.
,„Neen", antwoordde Kalinka, want er schoot hem
eensklaps een gedachte door het hoofd. Hij las op
Schoenrock's gelaat de ontroering, die het zien van
Marie Soltau daarop had gebracht. Wanneer hij die
ontroering nog eens wat meer voedsel gif, zijn iiarts-
tocht dus aanwakkerde. Wanneer de twijfelaar nog
eens beproefde timet meisje ie naderen en de barones
dit zag. Deze gedachte beviel hem uitstekend. Haar
broeder is eenige dagen geleden door Dr. Kalsbach,
die al de kosten dekl, lot herslel naar een bac
gezonden. Maar je ihicbt gelijk, het meisje is
mooier geworden. Op haar gelaat ligl iels als va
wakende lente."
„Wie wandelt er met haar?"
„Zeg, denk jij, dat ik alle menschen hier i
stad ken vroeg de schilder lachend.
„Ik geloof evenwel je te kunnen inlichten. Het
meisje is een vriendin van haar en die jonge
de broer van haar vriendin. Beiden hebben fraai'
genomen voor dit uilstapje .aar het meer, om
na die lange weken van verpleging wat outsp:
en verstrooiing te verschaffen, want haar vader
zich nooil eenigen tijd tot ontspanning."
„Van waar weet je dat alles?"
„Ik vermoed het alleen."
Schoenroek haalde de schouders op.
„Vraag het haar zelf dan", zeide Kalinka.
alsof ge haar toevallig ontmoet en vraag haai'
haar broeder, natuurlijk deelnemend, en wanni
het slim aanlegt, kan je veel. van wat je vroege'
bedorven, weer goedmaken."
Dc luitenant keek zijn vriend onderzoekend iai
„Vandaag niet, ik moet mij nu met de barones
houden", antwoordde hij en hij zette den koelsi
spoed aan.
Even na Charlotte vo.n Ortho, kwamen zij
restauratie aan. Schoenroek snelde, nadat hij vli
het rijtuig was gesprongen, op li ar loc.
„Mevrouw' ik heb in grooten angst en bezorf
verkeerd!" Jrtep hij.
„Waarom? vroeg do barones, op wier moo
laai een trek van spijt en misnoegdheid was 1c
,.Ik dacht, dat u ons was ontvlucht, omdat r
op ons hebt gewacht."
,,lk moest wel aannemen, dat u onze afsp
waart vergeten en reed derhalve alleen weg."
„Ik vergeten?" riep Schoenroek uit. „Ik
vertwijfeling omdat de koetsier ons in den steel
Ik had dien vent kunnen doodschieten op mijn
Vraag maar aan Kalinka."
De schilder lachte.
„Beroep u niet op uw vriend, diens gezieh'11
lijker dan uw mond," merkte de barones op.
Schoenroek betuigde zijn onschuld en bez«°
waarheid zijner woorden; de barones luisterde
nauwernood naar hem, maar wendde zich tot
schilder. Zij gingen met elkaar het boseh in,
tuin van de restauratie was dicht met mensd1
zet.
Wordt vervolgd-