Jeukende Huidziekten. Van en van dal haar moeder, die ze zoo had liefgehad, tegen wie ze zoo had opgezien, toen was haar verdriet wel vlij mend en ze kon niet moer naar die gevangenis gaan. Van toen af gingen voor do gevangene de dagen voorbij zonder dat ze iets van haar kind merkte; en het kind was gevlucht naar een oude bloedverwante, ergens ver weg in het oosten, bij Belfort. Als ze haar veroordeelen, zei het meisje, zal ik haar gaan troosten; als ze vrijgesproken wordt, wil ik haar nooit weer zien. Martha Steinheil was katholiek geworden en droom de er van haar ongelukkig bestaan verder te gaan leven in een klooster, waar niemand van de vrome zusters haar naam zou kennen. Maar om in een klooster ogenomen te kunnen worden had zij een bruidsschat noodig. Ze is arm, een erfdeel heeft ze niet en haar moeder wil ze niet vragen. Ze is zon der fortuin, zonder iets en is niet een van die meis jes, wier jeugd door zorgzame ouders gekoesterd werd om haar klaar te maken voor het leven. Ze kan lezen en schrijven, nauwlijks rekenen. Dat is alles, met nog een beetje koken, waarmee ze haar weg beginnen moet. Mevrouw Steinheil werd vrijgesproken. Een tele gram meldde het Martha, even doorju bekte haar een vreugde. Maar ze herinnerde zich de gelofie, die ze zich zelf .gedaan had. Ze zweeg en drong zich tegen de oude bloedverwante. Een hartverscheurende brief van haar moeder kwam smeeken om haar liefde, fa milieleden trachtten haar over te halen, liet meisje gaf toe en zou haar moeder gaan omhelzen. De reis naar Vésinet (waar mevrouw Ste.nheil in het sana torium was) was afschuwelijk. Met starre oogen, klap pertandend, weende het meisje. Eindelijk staat ze voor haar moeder, die haar armen opent: „Martha", schreeuwt ze en wil haar kind omhelzen. Martha wil spreken, haar tanden klemmen opeen, ze kan niet; ze snikt en zwijgt. De moeder ligt op de knieën voor het kind, soebat om haar liefde, om een woord. Martha kan niet spreken. De moeder blijft smeeken. En het zwijgen van het meisje een zwij gen erger en onherroepelijker dan elk ander vonnis van mensehen, brengt de moeder buiten zichzelf van smart. „Mijn heele leven is niet anders geweest dan opoffering en ontzegging. Maar jij' doet me het groot ste verdriet aan, Aües wat ik geleden heb is niets-; nu begint pas mijn lijdensweg. Na zooveel opofferingen is dit het ergste. Maar ik draag het. En jij wilt je vrijheid, goed. Ga weg". De bloedverwante nam het ongelukkige, bevende kind mee. Den volgenden ochtend wilde Martha weg. „Laat ze maar doen wat ze wil, zeide zie nog, laat ze alles maar verkoopen; 't kan me niet schelen. Maar laat ze de meubels van vader toch houden." En nu is ze weer bij de oude bloedverwante. Ze weent. En die tranen kan niemand drogen. DE LAMP VAN DEN PROFEET. Uit Konstantinopel wordt gemeld, dat in Moham- nledaansche kringen groote ontsteltenis gewekt is, door den diefstal van een der meest kostbare relikwieën van den profeet Mohammed uit het klooster der Der wisjen te Eskijebir. De relikwie was een lamp van Arabisch .maaksel, uit de tiende eeuw, versierd met diamanten en andere kostbare steenen, die geschat wordt op een waarde van 100,000 pond sterling. De lamp is klaarblijkelijk gestolen, naar men ver moedt door de sccte der Wahabite Muzelmannen. NOODLOTTIGE BRAND. In een huurhuis aan de oostzijde van New-Vork heeft Dinsdagavond een noodlottige brand gewoed. Hoe het vuur ontstaan is, weet men niet, in enkele minu ten echter bleek de benedenverdieping in lichte laaie te staan, zoodat den bewoners der bovenverdiepingen de weg tot ontkoming was afgesneden. Er woonden bijna honderd menschen in het huis. Eenigen spron gen uit de ramen, waarbij twaalf werden gekwetst twee levensgevaarlijk. Anderen werden door de poli tie en de brandweer gered. Toen de brand bedwongen wis. vond de brandweer in de uitgebrande Woningen zes lijken. TRAGISCHE DOOD. De democratische afgevaardigde voor Missouri in het bondsoongres, de heer De Armond, is in zijn slaap kamer verbrand met zijn kleinkind. Hij was voorne mens binnen enkele dagen naar Washington te ver trekken, om de zitting bij te wonen, die op 6 Dee. wordt geopend, en had daarom beschikt, dut zijn klein kind; Waarvan hij bijzonder veel hield, in zijn kamer zou slapen, zoolang hij nog thuis was. Dinsdagnacht werd mevr. De Armond gewekt door hulpgeroep uit de kamer van haar echtgenoot. Zij liep daar heen en zag de kamer in lichte laaie stean. Een oogenblik was zij verlamd van schrik, toen wekte zij de huisgenooten en drong zij vastberaden de branden de kamer binnen. Even over 3en drempel viel zij in zwijm, haar zoon kon haar nog we^iragen, maar zag geen kans in de slaapkamer te gaan; hij moest zijn vader en zijn zoontje aan hun vreeselijk lot overlaten. HET NIEUWSBLAD VAN DEN KONING. Tot de merkwaardige Pruisische overheidsinstellin gen uit den pruikentijd behoort naar In herinne ring wordt gebracht, nu een commissie de hervorming dier instellingen voorbereidt een krantje, dat in 1743 werd opgericht onder den naam van „Zeitungs- beriehte" en uitsluitend door de provinciale gouver neurs voor den Koning in elkaar gezet wordt. Inder tijd mag dit blaadje nut gehad hebben, sedert de uit vinding van de dagbladpers is hot evenwel tot de grootst denkbare onbeduidendheid veroordeeld. Men vindt er berichten in over het weer, gezondheidstoe stand, ongevallen, oogstoverzichten en zoo meer. pe Koning moet de voordrachten zijner ministers niet aangehoord en nooit eer. krant gelezen hebben wan neer hij eenig nieuvë in deze berichten vindt. Dn niettemin worden eik verreljaars tallooze burgemees ters, 400 landraden en 30 gouverneurs met hun ambtenaren in beweging gebracht om ';t journalis tieke product samen te stellen, lat het Tageblatt j een pruikestaart noemt, die sinds lang afgesneden had moeten zijn. MIJNRAMP. Tokio, 25 Novembe«. In de Onoura-kolenmijn in I de provincie Tikuoka had een mijngas-ontploffing plaats. Vijftien personen zijn reeds dood, 228 mijn werkers zijn in de mijn hegraven. EEN MOOI BAANTJE. De bekende Duitsche worstelaar en wielrenner Ot- to Meyer heeft een aanstelling als beul gekregen en in dat ambt al acht menschen onthoofd. Toevallig zal do man, dien hij het eerst terecht te stellen zal krijgen, Brauer, een vroegere kameraad van hem op de wielerbaan zijn. Brauer is wegens den moord op een koopman te Keulen ter dood veroordeeld. EEN BOTSING. Op de Via Appia te Rome is Woensdag, volgens een mededeeling van daar aan het Berl. Tagebl., de automobiel van den grondeigenaar Montari in bot sing gekomen met die van de beide Amerikaansche millionairs Lockoport uit New-York en Weber uit Californië. Beide auto's werden totaal verbrijzeld, de Amerikanen en hun chauffeur zwaar gekwetst; ter wijl de heer Montari ongedeerd bleef. Een boerin echter kwam onder een der automo bielen en werd doodelijk gekwetst. EEN RIJK HONORARIUM. Dat voor de pionniers op het gebied van de vlieg techniek goud uit de lucht is te grijpen bewijst ook weder de overeenkomst tusschen den bekenden avia- teur Paulhan en den eveneens bekenden couranten magnaat Hearst betreffende een vliegcampagne in Amerika. Hearst zond een zaakgelastigde naar Parijs om met Paulhan te onderhandelen. Het resultaat is geweest, dat Paulhan, voor een vliegcampagne van 20 weken in Amerika, behalve vergoeding van reiskosten en kosten van vervoer voor machines en personeel,recht krijgt op een som van f 300.000. Van deze som wordt bij het onderteekenen van het contract dadelijk een bedrag van f 60.000 uitbetaald. DAT KWAM HEEL SLECHT AF. Bij Barmen is Dinsdagavond aan twee schooljongen die op een prikslede de helling van den Ronsdorf- j schen weg afkwamen, een ongeluk overkomen. Zij j botsten tegen een wagen op. De eene jongen was zoo zwaar gewond, dat hij bij het vervoer naar het I ziekenhuis bezweek, de andere kreeg een hersenschud- I ding en ernstige inwendige kwetsuren. Ook hij is kort daarna bezweken. KORISTJE EN NABOB. Miss Dolly Parnell, een aanvallig koristje van het Londensche Hickstheater, heeft zich eergisteren in alle stilte in het huwelijk laten verbinden met prins Nasir Ali khan, den zoon van éen der machtigste en rijkste Indische vorsten. Miss Parnell was in het spektakelstuk „My Darling' algemeen opgevallen door haar mooi gezichtje en de onberispelijke lijnen, van haar gracieus figuurtje, dat zij in het tweede bedrijf bij de derde linker coulisse' exposeerde. Hier aanschouwde de Indische prins haar twee jaar geleden voor de eerste maal en zjjn jonge- lingshart vatte vlam. De schouwburgdirecteur, Seymour Hicks, wilde on langs juffrouw Parnell voor een nieuw stuk engageè-; ren, maar ontving gisteren een brief, waarin zijn ex- koristje hem hartelijk bedankte, maar tot haar spijt moest melden, dat ze elders „verzegd" was: zij was den dag te voren prinses Nasir Ali khan geworden. Dat de bruine prins er warmpjes inzit, moge hier-, uit blijken, dat hij zijn vrouwtje na de huwelijksplech tigheid een brillantén sieraad cadeau gaf, dat 20.000 pond sterling gekost had. Prins Nasir is pas 26 jaar en woont al acht jaar in Engeland. EEN BEGRAFENISKWESTIE. De voornaamste der Chineesclie onderkoningen, de onderkoning van Chili, Twang-Fnng. is door den prins-j regent op non-activiteit gesteld. Hei feit is beslist van gewicht, daar de onderkoning van Chili op den gang van het Chineesclie staatsbestuur een grooten invloed- heeft. 'I wang-Fang was den Europeanen niet onwel willend gezind, terwijl zijn opvolger, de onderkoning, van Woe-Schang, Chen Kwei Lung, e-en tegenstander der Westersche beschaving is. De redenen, die lot de op non-activiteitstelling varf Twang-Eang aanleiding gaven, zijn te merkwaardig, dan dat we ze niet met een enkel woord zouden vermei-1" den. Vooreerst heeft Fang verlof gegeven, om den lijk- stoet van de keizerin-weduwe te fotografeeren. Alleen dit misdrijf zou reeds voldoende zijn, om de strenge bestraffing van den onderkoning te rechtvaardigen. Maar de door den markies Li opgestelde acte van beschul diging bevat nog twee niet minder ernstige vergrijpen. Twang-Pang heeft bovendien, lerwijl de kleedcren der keizerin verbrand werden, zich in een draagkoets langs verbóden wegen laten vervoeren. En ten slotte gaf hij verlof, om telegraafdraden te bevestigen aan hoornen, die binnen den rondom de graven gelegen aaiden wal geplant zijn. De wijze, waarop Markies Ei de bestraffing van don onderkoning motiveert, geelt een verrassend kijkje op den geestestoestand der regeerders van het Hemelschc hijk. cl maar stel u de opschudding eens voor. Hij zou mei smaad en schande van het majoraat worden verdreven, en veroordeeld worden zijn Schatten en rijkdom af te staan. Dat dit voor hem natuurlijk een onmogelijke zaak zou zijn, spreekt wel vanzelf. Hij zou dus voor de wereld een bedrieger zijn en ook gij, mijnheer Wolf, zoudl in dat lot mogen deelen. Ik zal het u wel niet behoeven te zeggen, dat u dan met handen arbeid uw brood zoudt moeten verdienen Mis schien zoudt u zich dan de elegante manieren, die u een tweede natuur zijn geworden, meer productief kunnen maken, in een betrekking zooals ik nu in dit huis bekleed." [Onbeschaamde", riep Wolf uil en balde de vuis ten. „Wat nu, wat wilt u eigenlijk?" vroeg Frans sar rend, „is het voor den kleinzoon van een houtves ter, soms onteerend kamerdienaar te zijn in een gra felijk slot. „Wat wilt u anders uitvoeren Geloof gerust, dat de deuren die nu wagenwijd voor u openstaan, zoodra de zaak ruchtbaar werd, hermetisch voor u zouden zijn gesloten. Twijfel daar maar niet Aan, hot is de waar heid." Wolf zuchtte diep. Wanneer alles publiek werd, dan was hij werkelijk gedoemd om door handenarbeid in zijn onderhoud l© voorzien. Maar afstand doen van zijn schitterende en weelderige levenswijze, dat zou Wolf niet kunnen doen. Hij zag zich reeds met ©en pistool in do hand klaar tot een vertwijfelde daad. „Ik houd het voor het beste, mijnheer Wolf, dat wij oen overeenkomst met elkaar sluiten", vervolgde de kamerdienaar op opgemimden toon. „Gij kunt u wel dienken, dat ik niet een heelen menschenleeftijd heb gezwegen en mijzelf tot medeplichtige van een misdaad heb gemaakt om tenslotte met een beleefd „ik dank u", te worden ontslagen. Ik heb zoo mijn eigen plannen en inzichten. Ik wil in het vervolg ook een rol in de wereld spelen, want hoe nederig en er barmelijk ik u ooi; misschien mag toeschijnen, heb ik toch een groote dosis eerzucht en ben ik het har telijk moede een tweede viool te blijven spelen. Ik zou (dus, wanneer ik Voortaan u nog verder mijtn diensten zal wijden, eerst even zelf mijn voorwaarden stellen (reen mensch, behalve ik, is in staat al uw heerlijkheid op t© heffen, met mij staat of valt gc. Onthoud' dat. (roert dan, ik ben bereid u in de toekomst voor alle zorgen te vrijwaren, en zal u getrouw terzijde staan zooals ik dal tot dusverre heb gedaan." 7r3?,'ikrn ,nlct /"i|n Plaals blijven zitten. Zenuwachtig liep hu "r op en neer en wrong zich in wanhoop de handen. .^Spreek, spreek man. wal moet ik doen? O mijn God. het is immers zoo ont zettend, wat ik heb moeten hooren? Maar liet zou nog ellendiger zijn voor mij, als ik voortaan als een gewoon burgermensch van handenarbeid zou moeten leven." „Ja, dat geloof ik wel," antwoordde Frans spottend lachend, „maar dat behoeft ge nu eenmaal niet te doen, als ge u maar voegt naar mijn wil." „Frans ik zal je beloonèn, vorstelijk, koninklijk." „Och, laten wij daarover liever maar niet spreken, ik ben niet de man, die met ij dele beloften tevreden is. Wanneer ik met u gemeene zaak maak «etr dhr tegenpartij met eèn langen neus laat aftrekken, dan spreekt het wel vanzelf, dat ik zooveel ik kan, oen vermag, mij zal trachten te bergen. Gij moet aan mij even vast verbonden zijn als uw vader dat is voor mij de beste zekerheid." Wolf verbleekte. Die man leek wel de duivel in eigen persoon. Hoe koelbloedig sprak hij over al deze ontzettende dingen. Dus, ook hem wilde hij in zijn macht hebben, evenals zijn ongelukkige vader. Maar bleef er dan geen uitweg mogelijk? De Jonge man was de vertwijfeling nabij. Al datgene wat hij zooeven had moeten hooren, ging zijn bevattingsver mogen te boven. Hij gevoelde zich volkomen hulpeloos en afhankelijk tegenover dezen grooten schurk. „Vooreerst is het noodig, dat gij trouwt met de dochter van baron van Almenrode," begon Frans na een korte pauze. „Onmogelijk," antwoordde Wolf. „Jij weet toch dat ik al reeds getruowd ben." Frans knikte alleen even met het hoofd. „Dat is het nu juist wat ik van u verlang en waardoor ik mij van u kan verzekeren," meende hij met een loe renden blik op den jongen graaf. „Wie weet er eigenlijk iets van uw huwelijk? Niemand dan dat dwaze gansje, dat zich door u heeft laten bepraten en ik. Ik ben stom als het graf. Dat meisje heeft geenerlei bewijs dat zij met u getrouwd is, zij was slechts éen enkelen dag te Londen, juist lang ge noeg, om een huwelijk te sluiten, maar zij weet niet eens in welk deel dezer groote stad die kleine kerk is gelegen. Gij moet dus de jonge vrouw, die u bo vendien toch reeds begon te vervelen, eenvoudig haar afscheid geven, of nog beter, ge moet eenvoudig doen alsof ge haar niet kent, alsof zij niet me^r bestaat, en ge sluit hier een nieuw en wettig huwelijk." Wolf deinsde echter terug voor de laagheid, die Frans van hem eischte. „Maar mensch of duivel, dat is immers een gemeene misdaad die ge van mij KUNSTMATIGE VERANDERING VAN I)E KLEU REN DER BLOEMEN. Dat bloemen naar gelang harer standplaats van kleur kunnen veranderen, is geen ongewoon verschijn sel. Alleen reeds de sterkere en zwakkere ver lichting kan een groote versterking of verzwakking van de kleur ten gevolge hebben. Meer nog dan van de verlichting, hangt dezei kleurverandering af van de gesteldheid van den bodem, d. w. z. van de bestand- deelen, welke de plant uit den bodem tot zich neemt. Dit- feit i3 den bloemisten dan ook geenszins on bekend en zij weten de toevallige waarnemingen en ervaringen op dit gebied, op doelmatige wijze door proefnemingen aan te vullen, en reeds sedert lang aan ts wenden ter kweeking van tal van verscheidenheden in de bloemen. Sommige dezer experimenten tot het kunstmatig te voorschijn roepen van bepaalde kleu ren in de bloemen zijn zóo eenvoudig, dat elk bloe menliefhebber, die gemakkelijk kan nemen. De bloe men der hortensia's b.v. zijn oorspronkelijk rose van lcleur; wanneer men ze echter plant in 'n ijzer-bevat- tenden bodem of ze bemest met ijzervijlsel, dan krij gen ze 'n prachtig blauwe kleur. Bemesting met Zwavelzure ammoniak kleurt de hor tensia's blauwachtig rose, welke tint echter slechts korten tijd aanhoudt, en na elk begieten wederom in rose verandert. Aangezien het ijzer strikt noodzakelijk is voor de vorming van het bladgroen in de plant, kan men ook uitgestrekte grasvlakten frisscher groen doen worden, door ze te begieten met 'n oplossing van ijzervitriool. Een rijke voeding met stikstof en voornamelijk een bemesting met Chili-salpeter en zwavelzure ammoniak geeft aan de groene bladdeelen der meeste planten 'n donkergroene kleur. Op het groen van vruchten, b.v. erwten, heeft de bemesting met stikstof echter niet zulk een sterke uitwerking, als fabrikanten van verduurzaamde le vensmiddelen wel zouden wenschen. Men tracht ook hier door bemesting van erwtenveldeu met koperzou ten de natuur ter hulp te komen en op deze wijze de plant langs natuurlijken weg 'n middel toe te voe ren, dat voor „uitwendig gebruik" verboden is, of schoon het den vruchten, b.v. erwten en augurken, 'n prachtige kleur verleent Maar en dit onthoude de proefnemende lezer wel vergiftiging en tucht huis zouden daar het gevolg van zijn. Tot het kleuren van hyacinten zijn aniline verfstof fen bij uitnemendheid geschikt, 'n Witte hyacint kan naar verkiezing gekleurd worden, wanneer men tijdens den groei bij het water de verlangde aniline-kleurstof voegt. BLINDEN. Over blinde menschen deelde „Tit Bits" onlangs het volgende mede: De heer Nawcett, de bekende Britsche directeur- generaal der posterijen, was reeds vroeg in zijn leven blind geworden door 'n ongelukkig toeval op het schietveld; maar hij was het beste hoofd,,dat de pos- terij ,daar te lande ooit gehad had. Hij ontwierp blind als hij was het systeem van postzegels dat zeer zegenrijk heeft gewerkt en voerde het stelsel in van telegrafische geldverzen- ding. Ook schitterde hij als redenaar in het Parle ment. Hugh James, 'n doctor uit Carlisle, was ook blind. Hij begon nis chirurgijn; maar toen hij blind werd, ging hij in de medicijnen studeeren, kreeg den doc- tersgraad te Durham en had later 'n zeer uitgebreide praktijk. George Mac-farren, de hoofdpersoon van de Engel- sché" muziek-academie, was blind; maar hij compo neerde de mooiste stukken waar Engeland op bogen kan. Opmerkelijk is 't, dat twee zijner beste leerlingen ook blind waren. Eenige jaren voor zijn dood werd hij organist in een der grootste kerken. Hij bespeelde ondanks zijn blindheid vier instrumenten. De beroemde Liszt was blind gedurende de laatste vijftien Jaren zijns levens en componeerde in dien tijd zijn beste stukken. Het hoofd van een der grootste Engelsche piano firma's was blind van zijn geboorte af. Hij brauht groote verbeteringen in de constructie der piano en bespeelde haar meesterlijk. Een zijner beste stemmers, die nu nog leeft, is even als zijn meester, stekeblind, wat hem niet belet, zijn bedrijf zeer nauwgezet uit te voeren. Dr. Champbell, het hoofd van het blinden-instituut te Norwood, is zelf ook blind, maar niet blind gebo ren. Hij heeft alle hooge toppen der Alpen beklom men Jen heeft zelf de inrichting gesticht, waarvan hij nu hoofd is. Eenige van zijn verpleegden genazen volkomen, en verleden winter hebben twee meisjes van zijn inrichting den eersten en den tweeden prijs gewonnen bij een schaatsenrijders-wedstrijd. De beste gymnast in de athletenclub „Manhattan" is blind en hij verricht soms verbazende toeren. Niet lang geleden was er 'n wedloop voor blinden, die werd bijgewoond en begeleid door menschen die heel goed zien konden, om het geringste ongeval te voor- »oa komen. De blinde gymnast van „Manhattan" daarbij den eersten prijs. Een zekere heer Strong, onlangs ore rieden, WUs hoofd van 'n katoenweverij in Noord-Engclarm c! begon zijn loophaan als werktuigkundige en ,'J zondore liefhebberij was orgelmaken. Hij maakte mooie orgels benevens andere muziekinstrumenten werd blind. Hij leerde weven, maakte zelf 'n weefgei'o^ en bracht er vete verbeteringen in. Joseph Wdmprecht uil Augsburg, was ook 'n NVon der in zijn blindheid. Hij was boekverkooper, zijn win' kei bevatte 10.000 bockdeelen, en er was onder aj die hoeken geen enkel, dat hij niet dadelijk vindén kon. Als er 'n nieuw (>ak boeken kwam, bého©(<le zijn vrouw ze maar le beschrijven, d.w.z. to verteUfn wat er in stond en ihoe zij er uitzagen, en dan prijsde j hij zo nauwkeurig. Zijn winkel stond hij 'I publiek go^ aangeschreven. Amerika levert wonderlijke gevallen van scherpen, nigheid, gepaard met blindheid. Een der rijkste man- non van do Amerikaansche effecten kantoren p T. Hyde is blind, maar staat bekend als een der slimste en meest geslepen speculanten. De ontwerper van het snelzeilende jaelil Gloriaim en hoofd van 'n scheepstimmerwerf te Bristol, is blind Er is op do tentoonstelling le Chicago, 'n blind meisje geweest, geboortig uit Boston, dat 'n waar na tuurwonder is. Behalve blind is zij doofstom, en haar gevoel is zoo sterk ontwikkeld, dat zij op 'l gew*l af vele kleuren kan onderscheiden. Zij was de eerste dio ontdekte, dat de neus van het standbeeld van Was hington aan don oenen kant langer was dan aan den anderen. Hoewel reeds duizenden artiSten hel stand beeld zeer nauwkeurig en van nabij bekeken hadden had geen hunner klit opgemerkt. Er is 'n Fransche Ireeldhouwer, die. blind is, (yn zoo men zegt, prachtig werk levert. Hij werkt alleen op 't gevoel en zijn producten wedijveren met die dot beste beeldhouwers. Een 1)1 ind meisje in loonden heeft zieh 'n winst gevende en nuttige loopbaan bezorgd als schrijfster met de schrijfmachine. Zij schrijft natuurlijk op dictaat, het zij mondeling of door de phonograaf of telefoon, maar zij doet 't. Ze kent zeer goed het manuaal, en js zoo zeker van haar spelling, dat de beste collega niet legen haar op kan schrijven. Zelden maakt zij 'n mis greep en nooit slaal zij iets over. KEN „NATIONALE BLOEM". Op do landengte van Tehuantepec (Mexico heelt men 'n bloem ontdekt, welke in 21 uren tijds driemaal van kleur verandert, 's Morgens is zij wit, als de zon op 't hoogst staat, rood, en tegen den avond wordt zij blauw. We moesten de Hollandsche regeering vragen deze bloem hier in te voeren, dan hadden we 'n „nationale bloem", en althans iets voor op andere natiën. DE ZON GELIJK. - Ik moet altijd niezen, juffrouw, als ik aanzie. Maar waarom dan toch? Oc.h juffrouw, niets ongewoons; ik moet altijd niezen als ik in de zon kijk. GEZONDE BOEKEN. Vin je niet. dat Pemneijer er in den laatsten tijd bizonder goed uit ziet? Geen wonder, hij recenseert niet anders dan kook boeken RECLAMES. Niets kwelt u meer dan een jeukende huidziekte. Aambeien zijn door hun pijnlijk karakter bijzonder lastig te verdragen. Het jeuken ervan maakt u bijna krankzinnig. Zij verwoesten uw slaap en maken u mismoedig en wegkwijnend. Nooit krijgt ge de min ste verlichting, of gij 6taat, zit of loopt. Eczema is niet alleen onooglijk, maar ook besmet telijk, en het breidt zich schrikbarend vlug uit. Dt prikkeling is zoo onuitstaanbaar, vooral wanneer warm wórdt, dat gij bijna niet kunt nalaten om uw huid open te krabben. (9) Huiduitslag, puisten, schurft en gordelroos zijn eveneens zeer pijnlijk en in staat om u moedeloos ts maken. Voor aambeien, eczema en iedere jeukende huid aandoening is Foster's Zalf zonder wederga. Zij doet onmiddellijk de kwellende prikkeling bedaren, en geef een ongekend gevoel van rust. Al naarmate de aan wending der zalf wordt voortgezet, heelt de jeukende oppervlakte der huid, en de volharding van den pa tiënt wordt ten slotte beloond door een volkomen en duurzame genezing. Foster's zalf prikkelt de huid niet en doet haar ook niet te vlug opdrogen. Over de geheele wereld oogstte zij door haar uitstekende hoedanigheden niets anders dan lof. Verzekert u, dat gij de e c h t e Foster's Zalf krijgt' Zij is te SCHAGEN verkrijgbaar bij den heer J. ROT GANS. Toezending gesphiedt franco na ontvangstvan postwissel A f 1.75 voor éen, of f 10.- voor doozen. eischt." „Het is eenvoudig mijn wil, en dien hebt gij uit te voeren," viel Frans hem op hoogen toon in de rede. „Waag het niet u tegen mij te verzetten. Jij moet toch nu wel hebben ingezien wie hier eigenlijk op Wolfenstein heer en meester is." De jonge graaf was als razend van woede, en het liefst had hij zich op Frans geworpen en hem aan den lijve getuchtigd. Maar toen hij naar diens spot tend lachende gelaat keek, toen gevoelde hij opnieuw, dat de man die daar tegenover hem stond, machtiger en sterker was dan hij. Nu begreep hij ten volle welk ^^„.gruwelijk lijden, zijn vader had geleden onder de macht en den invloed van dezen man." „Ik heb u nog een voorwaarde te stellen," zoo ging de kamerdienaar op drogen toon voort, „en wel deze, dat uw huwelijk met Angtelika van Almenrode zooveel mogelijk bespoedigd wordt." „Maar mensch," zoo barstte de jonge graaf los, „wat ge van mij eischt is toch een lage misdaad tegen over een onschuldige, niets vermoedende vrouw, die mij ten volle heeft vertrouwdhet zou een schur kenstreek zijn jegens mijn broeder Erich, want hij bemint Angelika. Ik weet dat dit zoo is." „Nu dat is voor mij ook geen geheim gebleven," luidde het antwoord, „en juist omdat ik het noodig vind, dat mijnheer uw broeder een klein lesje krijgt, dring ik op dit huwelijk aan, afgescheiden nog van allo andere redenen." Wolf liep met groote stappen in de kamer op en neer. „Mensch 1 Man, uit jou spreekt de duivel", zeide hij eindelijk dicht voor den kamerdienaar blijvende staan. „F.n zelfs wanneer ik alles trilde doen, wat gij mij opdraagt, en eer en plicht zou vergeten, en mij voor eeuwig aan u •wilde verkoopendan nog zal het huwelijk van Angelika met mij niet plaals hebben. !k ken den baron van Almenrode te goed. hij' houdl te veW tan zijn dochter om haar tot een huwelijk tc dwingen. Wanneer Angelika haar vader zegt, dat zij mijn broer bemint, helpen al mijne bemoeiingen mij niets." „Zeg laat mij daar maar voor zorgen," antwoordde Frans, „je ziet en voelt zelf, dat ik reeds heel veel tot stand heb gebracht ik verlang van u niets anders, dan dat ge een zeer gewillig werktuig voor mij zijt, de prijs daarvoor is, dat heb ik u al reeds gezegd, uw toekomst." j Toen Wolf zuchtend naar den grond keek, voegde Frans er op zacliten toon aan toe: „Stel u niet voor, j dat ik een gemakkelijk tevreden te stellen sehuld- eischer ben. Onthoud het goed, dat ik heel veel v..n u zal verlangen, want het voornaamste en hoogste, waarnaar ik reeds zoovele jaren heb gestreefd, dat heb ik u nog niet genoemd." Toen Wolf hem ontsteld aanstaarde, maakte de kamerdienaar spottend een buiging, „ik wil u a'et; langer lastig vallen, mijnheer de graaf," voegde bij er nu weer op zeer onderdanige wijze aan toe. ,.D zal mij morgen veroorloven, in alle onderdanigheid naar uw besluit te vragen." Daarmede sloop hij de kamer uit. De jonge man keek hem na, als iemand die niet wel bij het hoofd is. Nog begreep hij niets van al het verschrikkelijke, hetwelk hem zooeven onthuld was geworden. Hij gevoelde alleen dat de booswicht, die daarheen ging, hem alles had ontroofd, wat hem tot nu toe heilig was geweest: de kinderlijke liefde en de achting voor zijn vader, eigen gemoedsrust en levensgeluk. Maar ook gevoelde hij hoe zijn denk vermogen was verzwakt en vergiftigd. Reeds nu wist hij, dat hij voor dezen vreeselijken man een zeer gewillig werktuig zou moeten zijn. HOOFDSTUK XXIV. De vacantiedagen van de universiteit brachten dit maal den jongen professor Erich van Wolfenstein naar het slot zijner vaderen. Intusschen scheen hij bet ouderlijk huis meer te beschouwen als een plaats, waar hij zoo nu en dan een oogenblik vertoefde. Al leen de uren die hij sleet in het gezelschap zijne-' moeder bracht hij binnen de grijze muren van bp oude kasteel door. Het grootste gedeelte van den dag bracht Eric" door op den burg Almenrode, waar hij een gaarne geziene gast was. De oude baron mocht den leven8* lustigen, maar toch zoo degelijken Erich gaarne lijd^ Hil praatte veel met hem en daar Erich tegenop dezen ouden edelman zeer voorkomend was en stee bereid scheen al zijn jachtverhalen aan te ho0fen en interessant te vinden en ook met hem en opperhoutvester een spelletje kaart te spelen, dat d|fi" wijls tot laat in den nacht duurde, was hij °P burg Almenrode steeds heel welkom. ]en Maar in waarheid waren het niet de jachtverb'jgf en de spelletjes kaart, die den Jongen graaf o0te naburige slot trokken, maar wel was het d® Ppka dochter van den ouden baron. Ertch en xij hadden elkaar nog steeds vurig lief. Wel ha "eiens nog niet den moed gehad om ronduit die wa« te openbaren aan hun ouders en bekende». e maar het nog een zoet geheim tusschen hen beiden' (lat deed gevoelens toch geen afbreu Wordt vervO'e

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1909 | | pagina 6