„Daar kunl u op rekenen", beloofde de ncdm
,,Acg n maar aan den acLmryai dal mi er j
kan zijn. Geen sterveling zul er van hooren.
I)C heer Burton, niet minder verbaasd over d. we
duwe dan over zichzelf, nam hierop afscheid en "ina
naar huis. Daar vond hij zijnen gist aan de deur zitten,
met den grootsten smaak een pijpje rookend.
c®' h*waf 'k blijf een veertien dagen bij
je verklaarde de heer Stiles, zoodra Burton zijn ve
elei vai en verteld had. „liet zal voor jou een ware op
komst zijn. zoo op een vriendschapp.slijken voet te
wonden gezien met een admiraal, en ik beloof jo dat
ik een goed woord voor je zal doen. Het lijkt me
bier een goeie boel."
Burton schudde zijn hoofd. Hij was bang' dat juffrouw
Dutton op den langen weg de komedie zou door
zien. Maar zijn vriend stelde hem gerust.
Laat mij dat varken maar eens wasschen.' zeidc
»Jc zult eens zien wat een fijnen admiraal
ik naar voorspeel. Gerust, hoor!"
Vervolgens ging hij naar een barbier, liet zich zoo
mogelijk scheren, borstelde heel zorgvuldig zijne
kloeren en begaf zich mei Buiion in den namiddag
naar de woning der weduwe, die hem in hare Z011-
dagschc zijden japon en mei ecne reusachtige gillen
broche op haren boezem verwachtte. Bij de introductie
voelde Burton zich een volslagen inferieur persoon.
..i zult hel eenvoudig wel voor lief willen nemen,
iolnuroat I eters zeidc de weduwe, hem een stoel
aanbiedend.
..Juffrouw- Dutton, geriefelijkheid en gezelligheid gaan
hoven alles .gaf Stilcs ten antwoord, met een goed-
keiuenden blik rondkijkend. „Ik ben in paleizen ge-
w ces!vaar men geen behoorlijken stoel vond om
op te zitten.
„Denkt u hier lang te blijven, admiraal Peters?"
vroeg de gestreelde weduwe.
„Dat is nog niet zeker", antwoordde Stilcs, heel
deftig1. „Mijn plan was, enkel eens een bezoek te
brengen aan mijn braven ouden vriend Burton, den
besten bootsman van mijn smaldeel. Maar hij is zoo
gastvrij hij dringt er op aan dat ik een veertien
dagen bij hem blijven zal. Het eenige bezwaar is
dat ik eigenlijk bij Lord Tufton werd venvacht. Maar
dat kan ik desnoods wel afschrijven."
De weduwe was verrukt, in gezelschap te zijn mei
eon man. die zulke hoog aristocratische vrienden had.
„Wat een verandering voor u", murmelde zij, „zoo
eens aan wal te zijn. na al de gevaren van de zee!
Dpt vreeselijk vechten I"en zij knipte hare oogen
dicht en huiverde.
..Och, daar went men wel aan", antwoordde de zee
held. heel eenvoudig. „Mijn kwaadste uur was bij het
bombardement van Alexandrië. toen ik letterlijk heel
alleen stond op mijn vlaggeschip met niemand dan
Burton achter mij. Al mijne manschappen waren door
het vijandelijk vuur weggemaaid, en de granaten barst
ten om mij heen als zevenklappers. Niet waar Bur
ton?"
„.Ja ja. admiraal, ja zeker," bevestigde Burton.
..Ja. juffrouw Dutton." hernam Stiles ..Burton,
en ik. wij hebben al voor menig heet vuur gestaan.
Herinner je je nog dien nacht, toen wij samen ver
scholen waren in den schoorsteen van het paleis van
den Sultan, van Zanzibar, Burton?"
..Of ik!" riep Burton, zich goed houdend. „Ik zal
hem mijn leven lang niet vergeten!"
„Och, vertel u mij dat eens. admiraal!" riep juf
frouw Dutton. „Hoe was dat?"
„Heeft Burton het u dan nooit verteld?" vroeg
Stiles.
„Nooit, geen woord," verklaarde de weduwe, met
een verwijtenden blik naar Burton,.
Stiles zette een bedenkelijk gezicht. „Hm hm,"
bromde hij „daar kan hij wel zijne reden voor
hebben gehad. Dan zal ik er ook maar liever over
zwijgen."
„Och toe, admiraal!" zuchtte juffrouw Dutton, nu
brandend van nieuwsgierigheid. „Laat mij 't. nu toch
eens hooren!"
„Nu dam" hernam Stiles, „Burton zal het
misschien niet prettig vinden, dat ik er over spreek
maar waarheid is waarheid en wij zijn allemaal
eens jong geweestU moet dan weten, juffrouw
Dutton. ik was daar in dat leelijke parket geko
men om Burton zijn leven, te redden. Ik laat nooit
mijne, manschappen in den steek; en dus, toen ik
hoorde dat mijn bootsman Burton in den schoorsteen
had moeten vluchten bij een bezoek aan de fa.vorite
van den Sultan
„Wat? De favorite van den Sultan?" riep juf
frouw Dutton, met een diep verontwaardigden blik
naar Burton. die met open mond en kogelronde oogen,
den vernuftigen Stiles aanstaarde. „Hemelsche goed
heid meneer Burton ik ben verbaasd!"
„Ik ook." stotterde de verbouwereerde Burton.
„Ik ik
„En hóe is u ontsnapt, admiraal Peters?" vroeg
de weduwe, na nog- een vernietigenden blik op den
liclitziunigeu Burton te hebben geworpen.
Maar Stiles schudde zijn hoofd. „Het is beter,
dat ik er verder maar over zwijg, juffrouw Dutton."
zeide hij. „Ik had er liever heel niet over moeten
beginnen. Het is voor Burton geen aangename her
innering."
Er werd over het geval heengepraat. Juffrouw
Dutton noodigde den gewaanden admiraal om op 't
avondeten te blijven, en zij was ten hoogste verguld
toen hij welwillend deze invitatie niet afsloeg. Aan
tafel speelde Stilcs zijne rol uitmuntend. Togen de
weduwe was hij onderhoudend en galant. En Burton
patroniseerde hij. Ja soms snauwde hij hem af en
kommaudeerde hem, kortom, behandelde hem geheel
ais ondergeschikte, wat de ander natuurlijk in stilte
verbijten moest.
Toen de beide kameraads na liet bezoek huiswaarts
gingen,, brak dan ook de bom los. en Burton be
klaagde zich niet malsch over de wijze waarop Stilcs
hem bij de weduwe in den hoek had gezet.
„Ja. wat wou je dan?" verdedigde zich Stiles. „Jij
zeil hebt mij voor een admiraal uitgegeven. Een
admiraal moet zich toch als een admiraal gedragen!"
„Moest je daarom leugens vertellen en mij koe-
jonneeren?''
„Ik moest mijne rol spelen zoo goed als ik kon...
Maar stil maar. George! Een volgenden keer zal ik
het wel beter met je maken, hoor!"
Inderdaad maakte hij het een volgenden keer nog
veel beter maar niet voor den heer George Bur
ton. Het werd namelijk volkomen duidelijk, dat Sti
les en, de weduwe op een bijzonder minnelijken
voet met elkaar geraakten. Er werden tussehen hen
blikken gewisseld van onmiskenbare teederheid, waar
bij George Burton. die er machteloos bij zat. niet
anders kon doen dan in stille woede zijne gal op
eten. Hij moest het aaubooren, dat zijn vriend de
weduwe complimentjes maaakte over hare oogen cn
goed geconserveerde kleur, terwijl hij zijnen stoel
al dichter bij d,on haren schoof.
„Burton." riep opeens de zeeheld „lóóp eens
even naar huis en ga mijne pijp lialeii. Ilc heb'ze op
den schoorsteen mantel laten liggen."
De heer "Burton aarzelde, en terwijl-de weduwe
juist den anderen 'kant uitkeek, schudde hij tegen
,den h,oogensuperi£ur zijne vuist.
„Komaan, gauw wat." kommaudeerde Stiles!
..liet spijt me erg, admiraal," zeide Burton, wiens
vernuft door zijne wóèttë gescherpt werd „maar:
maar ik heb ^te gebróken.''
„Gebróken?" bulderde -de ander.
„Ja, admiraal Ik heb ze afgestooten en bij onge
luk er op getrapt heelemaaj aan gruizelementen.
De admiraal maakte hém een duchtig standje we
gens zijne onhandigheid, en vroeg hem of hij wel
wist dat die pijp een geschenk was van deu Italiaau,-
schen ambassadeur.
„Burton is altoos een lomperd geweest," zeide hij
tot de weduwe. „Aan boord ook kon hij niets aan
raken zonder het te laten vallen."
Hot overige van den avond verdeelde hij tussdhen
galanterie het vertellen van ettelijke anecdoteu
betreffende den heer Burton, die geen van alle een
Ivoor' lig licht wierp©" hetzij op do intelligentie,
uetzü op de nachterhei ld van dezen persoon.
Op straat kwam het tussehen de beide vrienden
haast tot vechten.
„Ik merk 't wol je wilt haar mij aftroggelen."
siste Burton.. „Maar als ik haar niet krijgen kan, dan
zal jij liaar ook niet hebben! Morgenochtend ga lk
haar zeggen hoe de vork ln den steel zit!"
„Daar zal je jezelf mee in den vinger 6nijden."
gaf Stiles hem leulc ten antwoord. „Zij zal het je
nooit vergeven, dat je haar zoo'n knol voor een ci
troen hebt verkocht. Het zou wel zonde zijn, als wij
geen, van beiden haar kregen."
„Je bent oen adder!" riep de heer Burton woedend
„een adderengebroedsel. dat ik aan mijn boezem...'
„Er is geen reden om zoo op te spelen, George."
viel d© heer Stiles in- Laten wij liever gaan zitten,
en er een8 bedaard over praten.'
Burton volgde hem in de kamer, en zij namen
plaats.
„Kijk nu eens hier," begon Stiles „het is zoo
klaar als een klontje, dat zij idee in mij heeft. Maar
aan den anderen kant. als je haar nu de waarheid
verklapt, dan zal zij naar alle waarschijnlijkheid niet
meer van mij willen weten. Dus, om je een plezier
te doen. wil ik morgenochtend met den trein van
zes-uur-veertig verdwijnen als je 't goed met mij
maakt."
„Als ik 't goed met je maak?" vroeg Burton. glf-
j tig, maar toch half verheugd. „Wat wil je daarmee
zeggen? Wou jo mij geld afpersen zeg?"
I „Precies. Tien pond moet ik van je hebben
en dan vertrek ik... Bedenk, 't is nog een, knap wijfje,
voor baar jaren, en zij heeft een aardig affairetje"
„Tien pond?" riep Burton. ..Denk je dat ik een
goudmijn in mijn kooltuintje heb?"
i De heer Stiles leunde achterover en kruiste zijne
voeten-
„Ik ga voor geen stuiver min,der," verklaarde, liij
beslist. „Tien, pond, en mijn spoorwegkaartje. En sla
jxu maar drommels gauw toe anders maak ik er
twaalf van."
i „En wat moet ik dan tegen juffrouw Dutton zeg
gen?"
i „Alles wat je wilt. Zeg maar, dat ik al met de
zuster van Lord Tufton, geëngageerd ben. Of zeg
dat ik wel een» een beetje raar in mijn hersens ben,
tengevolge van een zonuesteek, of van een granaat
splinter tegen mijn hoofd. Lieg er maar gerust op
los. Ik zal niet terugkomen om je tegen te spreken."
Wel een uur zat de heer Burton de lichtzijden
en de schaduwzijden van dit voorstel te overwegen,
tot hij eindelijk met een vloek en, een zucht er „ja"
op zeide, en vervolgens naar bed ging.
Hij was den volgenden morgen bijtijds op. cn
vond den heer Stiles, reeds gelaarsd en gespoord,
alle eer bewijzende aan een geïmproviseerd ontbijt.
Om zeker te zijn van diens vertrek, deed hij hem
uitgieleide naai- het station.
Het was een frissche, heldere ochtend, zoodat Bur-
ton's stemming weder opfleurde bij de gedachte aan
zijne naderende verlossing. Maar eene laatste be
proeving wachtte hem nog bij het loket, toen de
heer Stiles met beslistheid verlangde, dat zijn
vriend hem eerste klas zou lateu reizen.
„Wie heeft er ooit gehoord dat een admiraal in
de derde reed?" vroeg hij verontwaardigd.
„Maar niemand kent je hier toch als admiraal,"
wierp Burton tegen.
„Neen, maar ik voel mijzelf als admiraal," zeide
Stiles, zich op den zak kloppende. „Ik ben altoos
benieuwd geweest hoe dat wel is, zoo eens eerste
klasse te reizen."
Er zat niets anders op, dan toegeven en betalen,
Burton kocht een biljet eerste klasse en geleidde
den admiraal naar het rijtuig. De heer Stiles vlijde
zich in den hoek bij het venster en legde weelderig
zijne beenen op de kussens van de bank tegenover
hem. Daar luidde de bel en de portieren werden
dichtgeslagen.
„Nou. George. 't ga je goed," zeide de reiziger,
zijn hoofd uit het venster stekend, „Nog wèl bedankt
voor je hartelijke gastvrijheid. Ik heb heel aange
name dagen bij je doorgebracht, en ik hoop, dat je
je schade eens bij mij zult komen inhalen,"
„Vlieg op!" siste de heer Burton, wien bij dit
sarcasme de gal weder overliep.
De heer Stiles schudde weemoedig zijn hoofd.
„Je moogt nog van geluk spreken," zeide hij- ..Als
er mij niet eeno kleinigjheid in den weg zat, dan
zou ik wis en zeker het weeuw-tje voor mijzelf heb
ben ingepalmd."
„Zoo? Wel? En wat voor een kleinigheid?" vroeg
Burton, terwijl de trein zich reeds in beweging begon
te zetten.
„Mijne vrouw," antwoordde Stiles, en een breede
glimlach verspreidde zich langzaam over zijn ge
zicht„Nou, adjuus, George! Wel thuis! En ver
geet vooral piet, de komplimenten, van mij te doen
aan. juffrouw Dutton!"
N. Rt. Ct.
Gemengd Nieuws.
SCHULDEN GENOEG.
De Portugeesche regeering heeft thans den geliee-
len schuldenlast van de voormalige koninklijke famili<
bijeengeteld. Alléén ex-koning Manuel staat genoteerd
voor ruim 48.000.000 francs, weshalve de regeering
voornemens is, voorloopig zijn maandelijksche toelage
van 16.000 francs in te houden, daar s koniugs on
roerend eigendom in Portugal slechts 24 inillioen
francs waard is. Men vraagt zioh verwonderd af. hoe
dit piepjonge monarchje kans heelt gezien, in zijn
kort bestaan zulke ontzaglijke schulden te maken.
De Portugeesche Regeering liet voorts den koning
van Italië vragen, of hij geneigd zou zijn, 't aandeel
vani koningin ïMaria Pia in den schuldenlast, zijnde
12 millioen francs, te betalen, maar Z. M. liet beleefd
antwoorden, dat hij het maar liever niet zou doen.
TEGEN DE MIEREN.
Het Fransche vakblad La Boulangprie francaise deelt
een middel mede om de mieren, die provisiekasten,
winkels, bakkerijen enz. onveilig maken, afdoend-a te
bcstrij'dcn. Daarioc heeft men alleen maar in kasten
en op allerlei andere plaatsen stukjes beschimmelde
citroen neer te leggen. Geen versche, maar bepaald
beschimmelde. Deze verspreiden aan geur die aan zwa-
vclether doet denken, en na een paar dagen zijn alle
mieren spoorloos verdwenen. De citroen moet niet in
vcrschen staat aan stukken gesneden en dan zoo neer
gelegd worden, in welk geval dc stukken spoedig uit
gedroogd zouden zijn. Hel beste is. een paar citroenen
cenige dagen op een vochtige plaats tc leggen, in een
kelder bijvoorbeeld, totdat zij bedekt zijn met een
groen laagje schimmel. Dan pas zijn zij goed om aan
slakken gesneden en hier en daar neergelegd tc worden,
want dan verspreiden zij den geur, die de nriereoi
verjaagt. Hel ntkilde! Ls zeer eenvoudig en wordt door idoii
ontdekker, een Kransch geleerde, De Parville, het eenige
genoemd, dat tot dusver afdoende bleek te zijn.
DE DUISTERNIS EN DE MIN.
Heeft een gezinshoofd, dal plotseling ontdekt, dal
zijn dochter en haar „aanslaande' met Juin beidjes
alleen in diepe duisternis ziltcn, het recht den ver
looide do.-trap af Ie gooien en z'n dochter een draai
otn de ooren te geven, waar ze van duizeltV Deze
alleszins belangwekkende, ongetwijfeld groole kringen
onzer samenleving aanguande vraag, zal tc Philadel-
phia. rechter Mac üujre-dn een proces, dat 24 Augustus
een aanvang nam,.'kort en fped tc beantwoorden heb
ben. Dc hoer Dayton, weivnrend .en algemeen geacht
;wgetxl, dat geen goed
opgevoede jonge dame met haar beminde in een don-
kér vertrek alleen blijvenmag Zijne echlgenoote daar*
Dc rechter stelde, cn volkomen terecht, onmiddellijk
vast, dal dc kwestie véél te belangrijk was, om zoo
maar even af te doen. De zaak moest van alle kanten
nauwkeurig besproken worden cn dan nog c^ens, niet
minder nauwkeurig, overwogen,
Mc. Gulre is dezelfde rechter, die oen paar jaar terug
decreteerde, dat door geen politic-agent de paartjes,
die in parken hun wcderzijdsche gevoelens niet on
der de stoelen of banken, waar zc op zitten, steken,
in hun bezigheid mochten worden gestoord, tenzij
deze een zoo groot aantal belangstellende toeschouwers
i verzamelen mochten, dit liet verkeer werd gestremd.
Zoodat er van hem. een mcnschkundigc uitspraak onge-
1 twijfcld valt te verwachten.
I BROUWERS EN TUBERCULOSE.
I Op de tentoonstelling te Dresden heeft de Duit-
sclie brouwersbond een tabel doen ophangen, waar-
uit blijkt, dat in het brouwersvak de sterfte aan
tuberculose geringer is dan in vele andere beroepen,
waaruit men, als men niet erg gevat is, kan afleiden,
dat een stevig glas bier wel goed is om tuberculose
te voorkomen, in de Münch. Med. Wochenschr. van I
jaren. De straten zijn er niet veiliger door geworden.
Maar daar staat tegenover, dat mc op straat
meer dan ooit uit te kijken, ni"' droomea en
vooral niet zenuwachtig te zijn. Vreemdelingen ver
bazen zich er vaak over, dat Londeuaars zoo bedaard,
gerust en gemoedereerd do drukste straten oversteken
Maar juist daarom komen daarbij betrekkelijk zoo
weinig ongelukken voor: Jaarlijks ongeveer 17.000
op straat gewond, en 350 gedood, tjhat is aR, op zes-
h zeven millioen inwoners.
Het meeste te beklagen is Cabby, de Londensche
huurkoetsier, die zijn boterham allengs schraler
ziet worden, vroeger norsch togen het publiek kón
zijn, nu wel heel beleefd moet wezen-
BIJGEDRAAID.
O, juffrouw, ziet u dat kind daar, met dat wa
terhoofd
Dal is mijn kind, juffrouw!
O ja.... ziel u... ik jvou zeggen... 't staat hem wet
goed. I i I lxi
MET ZONSONDERGANG NAAR HUIS.
Tc Séoul. do hoofdstad van Koréa, wordt bij het
la Augustus wordt betoogd dat dit een opzettelijke b jn yan de ffoote br'onzen stadiklok
misleiding is. Het brouwersbedrijf vereischt sterke ftid yoor ied£ scin - om mar
mannen; de aanleg tot tuberculose ls dus reeds te^ f0 gaan E|kc <Ue mdal de Z(m onder
stond bu deze werklieden geringer dan bij andere. straal wordt aangetroffen, beloopt geeselstraf wegens
Bij de uitoefening van het bedrijf wordt bijna geen wetsovertreding 0
I stof ingeademd. En wordt een brouwersknecht zwak- De ,TOLlwCif echter mogen dan uitgaan en n luchtje
kor doordat hij bv. tuberculose krijgt, dan m t hu sc],eppCn en mel jiare vriendinnen en geb minnen 11
lichter werk zoeken en sterft hij. dan plaatst de sta- bo ,dcn
SSi ni6t in het brouwersvak' mRar ln zUn vn Andere merkwaardigheid .tussehen mannen en
matste Deroep. vrouwen daar te lande is, dat de vrouw geen naam
j EEN VItOUW TER OVERNAME AANGEBODEN. heeft, vóór dat zij getrouwd is; en dat, wanneer '11
De Bocdapester correspondent van een der groole vrouw zich onbcïioorlijk gedraagt, de man er voor
1 Londensche bladen verhaalt van een vermakelijk voor- gestraft wordt.
val. dat dezer dagen in het vroede dorp Bunyevac, in .,'t Staat in In boek' zou vrouw Laps zeggen;
Hongarije, heeft plaats gehad. maar zou 't nu toch heuseh waar zijn n Mensch
Een landbouwer, Navaï, bezocht dc veemarkt in zou er waarachtig voer naar Korea reizen, om( 't eetns
liet naburige Stegedin. en ontmoette!'daar een oud; vriend, te zien. 1
Sinko geheetèn. De beide mannen togen, ter besproei
ing der opnieuw gesloten vriendschap naar een kroeg
en bieren daar lang zitten, elkaar verhalend \an ver
en bieren daar lang zitten, elkaar verhalend van ver- |cn Kijk' moeke! wa, n rare
vlogen dagen Na afloop van cemgcn tijd raakten do ,x.ker geschJapen toen Qnze Lieve Heor
tongen los. de twee vrienden werden zoo week als ZQO ^d
longen
lx>ter en tenslotte verviel Slnko tot vertrouwelijke me
dcdeelingen.
Een daarvan behelsde, dal hij, Sinko, reeds vroeger
glesmachl had naar Navaï's vrouw, beroemd in de
gansche streek wegens haar schoonheid.
Wel verre van woedend op te vliegen, verklaarde
Navaï. dat, indien Sinko soms nog1 „goesting' mocht
hebben, de zaak zeer gemakkelijk kon worden geschikt.
Het ecne noodige was eenvoudig, dat Sinko een rede
lijk bod deed voor de sehoonc mevrouw Navaï.
Sinko greep de gelegenheid grelig aan, cn deed een
redelijk bod1050 francs, vrij aan huis.
Naval nam het bod aan, en werd een overeenkomst
opgemaakt en ondertcckcnd, en de twee vrienden togen
naar dc hoeve van Navaï. 0111 daar dc koopwaar in
oo^enschouw te gaan nomen.
Kleine Marie. bij 't zien van '11 man met 'n hou-
rare man! Die
t nog niet
zoo erg' goed kon
VOOR DE ECHO.
Hier is 'n echo! Heb jij '11 pistool bij je?
Neen. 'n pistool' heb ik niet. Maar hier heb je
mijn zakmes. Kan jc 't daarmee doen?
HOOG TIJD.
Mijn baas laat vragen, meneer, of u dal rekenin
getje nu niet zoudl willen vereffenen?
Zoo?! Is daar zoon haasl bij?! Denkt jo baas
soms, dat ik er van door zal1 gaan?
Dat niet. meneer, maar.... in vertrouwen j
geloof ik. dat hij; er van door wil.
EEN KLUCHTIGE CONFERENTIE..
Dö Engelsdhe Minister Pitt werd hevig door po
dagra gekweld en lag, op voorschrift van zijn dok
ter, in 'n kamer, waar niet gestookt werd, te bed.
Nadat /ij waren aangekomen, viel Navaï de on- De herLog van New Castle kwam hem bezoeken.
plëizieng' laak te beurt, /ijn s.ouw op de hoo0 yvas zeer koud, de thermometer wees eenige graden
te brengen van de kleine transactie. onder nul, ook 111 de ziekenkamer, en 't onderhoud
Maar het antwoord kwani nog voor dc lichtvaardige duurde lang
echtgenoot had uitgesproken. Nadat dc schoonsvrouw zijt ge ZOo lcoud, New-CwUe. vroeg de minis-
hoar mail een paar opstoppe,. tegen de kaak had gc- ter| daar lig.t ,n reisdeken, staat die over uw beenen
geven, die hem deden smsctollen greep zij een bezem De He deea ,t maar h,e, nlet h|j
en begon hem daar dermate handliandig..mee te besrer- bibberen. Eindeiijk zei hij: Schik 'n beetje om, en
ken. dot dc verschrikte Sinko van zijn voornemen legde rfch „aas[ dell Mlnl3ter Ju bed, wat bij
afzag zijn koopwaar 111 den steek het en in allerijl de groote breede bedden der Engelschen mogelijk
de nabijheid van de bekoorlijke maar „handfeste me- ,s t!Wk de dekens over ?ich heen en pr.att0 voort.
Zoo lagen de twee ministetrs nu naast elkaar in de
veerën, heftig djebatteerend en, disputeer end over 't
uitloopen der vloot, zonder zich te laten storen door
het binnenkomen van den secretaris, die de tele
grammen bracht.
Toen de Hertog uitgepraat en weer heengegaan
zei Pitt tot zijn secretaris: „Ik heb wel eens
vrouw 'Navaï ontvluchtte.
VEROORDEELING WEGENS HET ONTRADEN
EENER NOODZAKELIJKE OPERATIE
Dr. Pinkhof schrijft in het Tijdsein-, voor Gcncesk.
Wegens tuberculose van hel -scheenbeen was aan
een man in Oostenrijk door zijn dokter een operatie
aangeraden. De man is toen een kwakzalver gaan raad-
plegen, die de operatie niet nooclig vond en een be- meer met '11 woelwater in bed gelegen,, maar met
handeling' ondernam, die te.n slotte amputatie van het Koo'n lastige bliksem als die New-Castlo is, nog nooit.
En als die weer komt, dan zeg je maar gerust, dat.
ik uiet thuis of al begraven ben; want in mijn bed
been wegens gangracn noodig maakte. De patiënt ver
volgde toen den kwakzalver teneinde vergoeding van I
schade cn ter iggave van hel betaalde „honorarium I komt hij nooit weer. Hij met zijn dertig schepen!
Ie krijgen. Deze eischcn werden afgewezen, maar de
kwakzalver kreeg 2 maanden gevangenisslmf. Dc rech
ter was van oordeel dat het een misdaad is, de raad
gevingen van een bevoegd man, die dc verantwoorde
lijkheid voor zijn daden aanvaardt, tegen te werken,
vooral als men zelf de kennis mist om die yaad-
Hij liegt 't! Der waren er maar zeven en, twintig!"
OVER KUNSTENAARS.
Ik ken heel wat schilders, evengoed als tooneel-
spelers. evengoed als schrijvers en menschen. die
verzen maken.1 of op eenige andere wijze zich op het
gevingen"Ie be'iKirdwiün. Niet"vv^ns 'zijn,'kvvnkzaiverij gebied der kunst bewegen; zellfs redenaars want
werd de veroordeelde gestraft, maar wegens het belet- spreken is ook kunst; ten minste als men 't goed
ten van hel volgen van goeden raad. In denzelfden. doet' Ilc lceu er heel wat, grooten en kleinen, dik-
geesl was het vonnis, dat tegen een ander werd gawe- eu dunnen, armen en rijken,. Daar zijn er maar
zen. geen bcroepskwakzalver, die aan een ander een weinigen onder, die bescheidenheid en talent bezit-
appendcctomic had ontraden, wat tengevolge had. dat tcn: lieel weinigen,. Israëls was er zoo een. en Prof.
de lijder aan peritonitis is bezweken. „En geheel het Snellen, en de oude Thorbecke; w-ant 'n staat goed
volk zal liet hooren en vreezen, en niet meer moed- besturen is ook kunst. Er zijn er meer die wel
willig handelen I" talent hebben, zeer velen, zelfs, maar die zijn niet
TW1FN UK «IIOOTF HOEDEN bescheiden. Men vindt ze onder schilders en too-
n 1 t- -f" \r* 1 r. neelspelers, schrijvers en volksredenaars bij lioopen.
k- Berlijn?,clie pol. icpiesident Von Jagow heelt cc.. A1„ of ds daa|, heb^„
instructie mtgevaardjgd, vraarbij hel den dames bezoek- ze k te kwked dat er dsen ^Ten d geeastand.
slers der Ihc-alers__o verboden de loges .net groole beeld toor hen „,ordt opgerk.ht.'
Maan 'n man, die heelemaal geen talent bezit en
toch bescheiden isneen! zoo een heb ik er nog
nooit ontmoet. D. H.
„UNCLE TOM".
Het origineel van clen held in den roman van
Mrs. Harriët Beeeher Stowe, getiteld „De Negerhut"
is iu liet begin dezer eeuw pas overleden; naar wij
meenen in 1903. Zijn werkelijke naam was George
:nld(,*il.' 5c:'cgn jo'nge .dngo'ii bl'ijkbaur;ï<*; niet ver-
gat. is van iegenovergesteTdc opinie eri. 'vihclt de liefde
van verloofden zoo - gloeiend, dat ..daar .yerder geen
kunstliclii bij noodig is., Iiii op .dezen-grond .heeft
de kordate dame haar eigen man w:cgens inislitfK'elin"
an haar dochter aangeklaagd.
hoeden te verschijnen, op straffe van löi) Mark üoet.
De eventueele boeten komen evenwel niet op reké-
ning van de dames die hel verbod ovêrlreden, maar
van de directeuren die Jict dragen toelaten.
MOTORS IN LONDEN.
Van den „Telegraaf'-correspondent.
Enkele jaren geleden konden wij er nog aan twij
felen en er de schouders over ophalen, maai* nu na
dert met rasse schreden het oogenblik, dat wij hier QO
geen paard meer voor een wagen zullen zien loopen. (kentuoky) waar bb dan ook stferf
Het bfniiekende dter, dat den niensrli zoo lang ,t, n
trouw heeft gediend, ruimt met den dag meer het ter zooX al d!^
veld voor de geruteel,makende motor. Zeven Jaren ramiutn."am^ontvangen ^heibem Sen
geleden varen hier ter stede nog minder dan 3000 hun me4ster droe„ b
automobielen voor personen- of goederenvervoer gere-
gistreerd, thans is dat aantal reeds tot 58.000 ge- -
klommen. En iedere week heeft het stedelijke be
stuur nieuwe vergunningen voor het besturen van
zoo'n wagen te verstrekken.
De Algemeene Omnibus-Maatschappij van, Londen
besloot dezer dagen, haar laatste paarden-omnibus-
op te ruimen en door motor-dito's te vervangen
r e e l a
e s
Vrouwen zoowel als Mannen
hebben nier- en blaasaandoeningen.
Vrouwen zoowel als mannen zijn onderhevig aan
\im deze wagens, logge zware rammelkasten njden pier_ on bIaa»kw^e„ hun vrouweluke plichten vor-
thans vier h vptdutzend door de stad. ZU doep de d5,.en vaak zoovet_, va„ bun to] dat bu„ d.
teibes veel conturrentie aan vooral in den zomer. he|d tenslotte bcel olldermUnd wordt
Het reizen daarmede gaat wel vlug, maar aangenaam Gewoonlijk zullen de nieren het eerst aangetast
is het nu juist met. Zij geven zenuw-schokkmgen op worden, omdat deze het zwaarste werk te doen heb-
den koop toe. ben zij verliezen gaandeweg hun geschiktheid om
Eu zij maken, meer lawaai dan de ouderwetsclie de gevaarlijke vergiften uit het bloed te filtreeren.
omnibussen. Daarover wordt aanhoudend geklaagd. Gij. wordt humeurig, prikkelbaar en terneergesla-
Niet door de bewoners van achterbuurten: hun treft gen Deg morgen8 bij het ontwaken hebt gij een
het wee dezer nieuwigheid niet. De rijke bewoners ellendig gevoel In uw rug. Uw urine is bewolkt,
van hoofdstraten, der buitenwijken, hebben er den met bezinksel en brandend. Uw oogen zijn misschien
meeaten hinder van en wijken derhalve meer en meer opgeblazen eu dof. en uw ledematen opgezwollen. Bij
naar buiten. vochtig weer zijn uw leden stram en rheumatiscb.
Het lawaai op straat is door die vervoermiddelen en kunt gJj- tl nauwelijks bewegen zonder dat uw rug
veel erger geworden, maar wordt niet ajlleen 'door 1 u pjju (jóet
motor-omnibussen gemaakt. De oude verhuiswagens, Alleen een nierengeneesmiddel kan ieder spoor
door een span paarden getrokken, werden ook ver- van llier_ en blaaskwalen, doen verdwijnen, en zoolang
vangen door groote motor-wagens, kolossaio kasten. gjj- het geringste kenteeken van de ver
die rammelen over oneffen wegen van heb-ik-jou-daar, scbrikkelijke ziekte kunt opmerken, zijt gij niet
Bierbrouwerijen pasten de nieuwigheid ook voor ver- veilig voor een plotselingen ondergang der nieren,
voer van, hunne groote vaten toe. Per motor-wagen pGster's Rugpijn Nieren Pillen zijn een geneesmiddel
wordt hier tegenwoordig de wasch afgehaald en, de SI)eciaal en uitsluitend voor de nieren en blaas. Zij
klandizie van winkels besteld. Zelfs de postërij ruimde bereiken de jvorkelijke oorzaak der ziekte. Dit is
de oude karren op en vervoert de mail door en naar de reden, dat zij b 1 ij v e n d genezen. Zij voeren de
buiten de stad in groote motor-wagens. nieren zachtjes tot gezondheid, terug, herstellen hun
Vervolgens hebben, we de taxi's, de huurbare nio- kracht om het bloed te filtreeren en verzekeren een
torwagens. Die vermeerderen nog sneller, verdringen natuurlijke werking der blaas.
schier elkander en maken daardoor cha,uffy's spoeling 1 Maar hoe langer de nierziekte verwaarloosd wordt,
dunner. des te dieper wortelt zij zich in. Zij heeft misschien
Ga op een, -avond, tegen, den tijd, dat de sohouw- reeds een hoogeren graad bereikt dan gij vermoedt
burgen aan- of uitgaan, eens staan op den hoek van en kunt gij dus niet oplettend genoeg zijn om do
Haymarket en Pall Mali. Daar wordt aanhoudend den echte Foster's Rugpijn Nieren Pillen te krijgen,
weg in beslag genomen door automobielen, meestal De handteelcen.ing van James Foster komt voor op
taxi's, die sneller, dan menigeen lief is, rechts en links elke doos. Zij zijn te Schagen verkrijgbaar bij den
passceren. Op Piccadilly-Circus en Trafalgar-square heer J. Rotgans. Toezending geschiedt franco na ont-
kan men ook een goeden indruk opvangen van, de vangst van postwissel h f 1,75 voor éen, of f 10,
reusachtige uitbreiding- dezer nieuwigheid in enkele voor zés doozen. 41