Hoe ik mijn vrouw kwijt raakte. oen lalsoz-p&BSer voor hot rijtuig: moesten aanvragen, wij moesten daarvoor bij de stedelijke autoriteiten zijn; men was daar op het corso erg streng mede, en daarom moesten wij het bewijs tijdig op hot stad huis gaan aanvragen.. Een halfuur later stond ik met mijn Engelsche op een corridor la het stadhuis, waar een verschrikke lijk gedrang heerschte. Ieder scheen met het corso in de weer; de stadhuiselijke krachten schenen er geheel door in beslag te worden genomen. Eindelijk schoot een erg haastig jongmensch op ons af en vroeg kortaf: „Die dame en u hooren bij elkaar.?" nam op mijn bevestigend antwoord onze identiteitspa pieren aan en verdween met do lakonielce mededceling „tres bien, morgenmiddag halfdrie bureau no. Den volgenden dag versoheen de asperge-achtige miss reeds aan den lunch in, volledig corso-ornaat. Zulk een constellatie had ik mij nooit als mogelijk heid voorgesteld: een vuurrood© blouse, een vergif- tig-groene rok met een bos papavers aan haar boe zem, een blauwen stroohoed mot een torne van gele lipten eu nagemaakte kersen. En toen die hoed on der het kruisvur van de verbaasde blikken nog be gon te dansen op haar hoofd, had ik graag elke denk bare som als rouwkoop willen geven om van dit ge zelschap bevrijd te worden. Ik w as gisteren toch ook wel stapelgek geweest! Zou het niet beter zijn me ergens in een kelder op te sluiten gedurende het bloemengevocht, dan aan de groene zijde dezer „jonge"-dame te paradeereu? Een oogenblik van on beleefdheid had mij deze heele ramp kunnen bespa ren. Doch nu was het te laat. Natuurlijk vroeg zij mij ook, hoe haar toilet mij beviel. Ik had op mijn lippen: „Het is het record van afscliuwelijkheidi en past prachtig bij je!" Maar wederom werd de mensch overwonnen door den gentleman en ik zeide: „O, corso, dat dien, middag in den Tiergarten had plaats heel goed, een beetje opzichtig, maar feitelijk wil gehad. Men vergeleek het mët de bataillq de fleurs men bij een corso ook opvallen." Nog gedurende 't in dd Rivièra. dessert overlegde ik, of ik niet plotseling ziek kon Wel, baron, zei men, gij hebt het dit jaar im- worden en een aanval van Aziatische builenpest kon mers meegemaakt, hoe is het u bevallen? voorwenden ,om zoo kans te krijgen voor een eer- Ellendig. vollen terugtocht. Maar dat scheen mij toch een al Zeker regen gehad? te smadelijke aftocht; driemaal heb ik in mijn leven Malligheid! Prachtige zonneschijn. Maar daar is voor den loop van een pistool gestaan zonder met Als oeno in het oog loop3nde aardigheid in partieuliore tuinen vermolden we de aal- en kruisbessonbooimoes op stam. Men kan «e als zoodanig oploiden of veredelen op stammetjes van do gele ribos. Vorschtllende boomkw«o- kers hebben zulke bessenboompjes ln voorraad. Onder dicht bobladerde boomen groeit de kruisbes nog bet best. De roode bessen houden het meest van de lichte beschaduw ingoadfr jonge boomen. Als ze jarenlang in de schaduw van grootere toornen gostaan hebben en ze komen dan door verwijdering der boomen in de volle zon, dan gsan zo kwijnen. Plant men bossen uit in de volle zon, zonder boven- boomen dus, dan kennen zij zich best ontwikkelen en goed bebladerd blijven, mits de grond ook in droge tijden goed vochtig blijft. Aau goed bobladordo struiken kan meu de aalbessen lang bewaren, in gewone zomers weten sommige men- schon ze tot half September te bewaren. Behalve om direct te georuiken dienen de bessen ook veelvuldig voor do bereiding van jims, vruchtensappen on vruchtenwijnen. Groote hooveolheden worden voor dit doel uitgevoerd naar Engeland. D. E. LANDMAN. HUMORESKE van ALKXAX OER MOSZKOWSKI. Het gesprek op de sociëteit liep over het bloemen- dat zal ik mijn, heele leven mij iets bij overkomen, oiet vergeten. De stoelen, werden aangeschoven, de baron schonk zich nog eens in, en deed een paar trekjes aan zijn sigaar en begon: In Februari ging ik naar Nlce met het gevoel: dat is de laatste maal, dat je de genoe gens der Rivièra als jonggezel zult smaken. In April was ik van, plan naar Berlijn terug te gaan en te trouwen. Mijn aanstaande vrouw bezat bij al haar vooi treffelijke eigenschappen, die ik dagelijks meer ap- preclëer, de grootste van alle deugden: verdraag zaamheid. Zij ha,d mij dit laatst© solo in het baclia- naal der azuren kust van harte toegestaan. Uit hot vagevuur van het carnaval zou ik dan onmiddellijk i reet naar het corso! het huwelijksparadijs binnentreden. Het Hotel des Oranges, waai- ik mijn intrek nam, was overvol. Internationaal tuig, ieder alleen met zich zelf bezig. Bij bet monsteren der gasten trof ik slechts een enkelen bekende, den Berlijnscben advo caat Schirmacher. Die was er ree.ds sinds Deoember en verloor zijn geld in Monte Carlo en, iu de Cercle de Ia Méditerranée te Nice. Bij onze eerste begroeting begon liij mij dadelijk 't hoogst gecompliceerde, maar onfeilbare systeem uit te leggen, waaraan hij zijn ver liezen te danken had, vroeg mij duizend francs te leen en verklaarde dat het mathematisch zeker was, dat hij daarmee de bank zou laten springen. Overigem is het een interessante en fatsoenlijke kerel. -• Aan table d'hóte werd mij een plaats aangewezen naast een afgrijselijke Engelsche dame, die voor haar plezier, maar inderdaad ook alleen voor haar eigen mijn oogen te knippen en nu zou ik hier de plaat poetsen voor een dameshoed? Ik bleef standvastig en passeerde zelfs de spits roeden, die zich in, den tuin van het hotel etablis- seerden, toen het rijtuig kwam om ons af te halen. Men had er al van gemompeld in het hotel, dat wij samen hoorden en de meest hartelijke belangstelling werd betoond voor onzen gemeenschappelijken uit tocht, „Over drie uur is alles geleden," dacht ik bij mezelf, terwijl ik met een heldhaftig besluit mij aan de zijde der grillige wingerd-rank nederzette. van liefde wilde opeten „en wanneer die andere het voorrecht beter naar waarde zou schatten, mijn lievegeliefde miss Hij hoefde niet eens verder te praten. De rijke juffer maakte den zin af met hartveroverenden een voud: „Wol mijnheer, if you please, wilt u geven mij dat op schrift?" Ik maakte mij zoo geruischloos mogelijk uit de voeten. Beneden reikte mij de groom van het hotel een officiëelen brief over met het opschrift: affaire urgente, een bericht van het stadhuis, dat men door onoplettendheid van een der beambten twee formu lieren had verwisseld; meu verzocht mij de verkeerde akte, ter vernietiging in te leveren en den steller van de natuurlijk onleesbare handteekening te willen ver ontschuldigen. Door het gepraat van den koetsier was het sen sationeel© incident reeds gemeengoed van het geheele hotel. Toen ik naar ben,eden stormde en op het bureau riep: „Ik vertrek, wilt u de rekening van no. ■107 geven," kwam de hotelier op mij af met aller hande buigingen en zei verlegen: „Mag ik zoo vrij zijn, mijnheer geluk te wenschen „Ja, zeker," zeide ik, „mij is zoo juist een groot geluk overkomen." „.Reist mevrouw niet mee?" vroeg de man vrien delijk glimlachende. „Neen," antwoordde ik, „mijn vrouw heeft zich zoo juist verloofd met den heer van no. 193." De man deed van schrik eenige passen achterwaarts „En u vin,dit dat goed?" „Ja, natuurlijk, wanneer ik naar mijn verloofde ga, kan ik toch mijn vrouw niet meenemen?"...,.. Toen ik op liet station kwam, om op den snel trein van Duitschland te wachten, reed juist de trein, van acht uur naar Monte Carlo het station uit. In een coupé eerste klasse zaten... hij en zij, elkander omstrengelend. Ik zag nog juist, hoe hij aanstalten maakte een kus op haar bibberende lippen te druk ken. Brrr.' Van dit en van dat. DE „GIOCONDA" van LEOXARDO DA VIXCI. 14531519. Naar aanleiding van den nu 'n paar weken gele den gepleegden, diefstal van een der meest be roemde solillderijen uit het Louvre te Parijs, bren gen wij het volgende in herinnering. De schilder van bovengenoemd wonderwerk 'n vrouwengelaat, waarvan de wonderlijke glimlach, een- wat over geschreven, maar werkelijke onderzoekingen daarover verricht zijn er weinig. Alleen in do laatste jaren is een stelselmatig onderzoek daarover begon nen in de Vereenigde Staten van NoordrAmerika iu het Desort Lobaratory te Tucson. Van de woestijnen iu de Oude Wereld daarentegen wist men nog wei nig. Nu heeft kort geleden Fitting iu de Algarijn- sche Sahara bij Biskra eenige waarnemingen gedaan (Zeitschrift für Botanik, 1911). die de moeite waard zijn, dat ik (prof. Went) er hier even de aandacht op vestig. De te beantwoorden vraag was deze, waar de woes- tijnplanten hun water vandaan krijgen. Fitting toont aan, dat dit niet geschiedt, zooals men dat vroeger wel eens gedacht heeft, namelijk door het opnemen van dauw of door gebruik te maken van zeer diep gelegen waterreservoirs, waartoe de planten, dan zeer lange wortels zouden bezitten. Dauwvorming komt nl. in dg woestijn bijna nooit voor en lange wortels zij» er veel zeldzamer dan men tot nu toe aannam, ont breken zelfs op enkele van de dorste plekken, waar een harde rotsbodem voorkomt, geheel, terwijl deze toch niet van plantengroei ontbloot zijn. De schrij ver meent, dat de bovenste grondlagen in de woe stijn nog een geringe hoeveelheid vocht bevatten e» dat de woestijnplanten in staat zijn dit water tot, zich te trekken. Zij moeten dus een buitengewoon sterk water- obserbeerend vermogen bezitten en Filting ver moedt, dat dit een gevolg is van de hooge concen tratie van hun celvocht. Hij onderzoekt dit het is waar, niet voor de wortels, maar voor de bladere» en vindt daarbij inderdaad cijfers, die haast on gelooflijk lijken. Hij onderzoekt daartoe, welke sal peter-oplossingen nog plasmolyse van de bladcellen te weeg brengen, kan dus op die wijze den osmotisdhen druk van het celvocht bepalen. Deze bleek daarbij wel zeer uiteen te loopen, maai- was toch bijna altijd hooger dan bij planten uit vochtiger streken. In 52 pet. van de onderzochte gevallen toch was die druk grooter dan 37 atmosferen, in 35 grooter dan 53 atmosferen, terwijl bij 21 van de planten de enor me druk van 100 atm. werd waargenomen. Afgezie» van de vraag of er inderdaad verband bestaat tus- schen dit verschijnsel en de wateropneming uit eèh waterarmen bodem, is 't voorkomen van een celvocht met een zoo hoogen osmotischen druk op zichzelf zeker zeer merkwaardig te noemen. DE KUS IX HET HUWELIJK. In het hospitaal van San Louis is een man opge nomen, die gewond werd bij een zelfmoord-poging. De reden daartoe is geweest... overdreven harte lijkheid van de zijde van zijn, vrouw. De man, die Philip Nichelson heet, verklaarde, ge- zijde der grunge wingeru-rana nederzette. UB «unucuijAe gimiiatu, wu-i]ukkj ta Daarop gaf ik den koetsier last, zonder van de ons j maal gezien, nooit meer vergeten kan worden, en dat V£m fIk|ar doch daarbii t^nrll ^ifnQ T" O, neen, bijna had ik dat en ondergaan was 'n tijdgenoot en mededinger nog vergeten: eerst naar bet stadhuis, we moesten i var» Michel Angelo, en evenals deze 'n man van en- eerst ons passe-paxtout gaan halen!" j ^yclopedische bekwaamheid. Gunsteling aan het Op het bureau no. 24 lag alles al klaar. Ik be hoefde slechts mijn naam te noemen en het geld te betalen en men gaf mU een enveloppe, die onze identiteitsbewijzen en het passe-partout bevatte. En kele minuten later reden wij van de rue Meyerbeer naar de Promenade des Auglais, waar het bloemen corso en de bataille de fleurs juist was begonnen. Hoe prachtig, welk een bloemenweelde! Ik stond in het rijtuig overeind om de bontstralende rij te overzien. Er was een zwaan op vier wielen, geheel van violen en witte anjelieren, een zwevende klok van camelia's, een rijdende fontein, welker stralen zich door naar boven geworpen rozen steeds vernieuwden, dozijnen fantastische combinaties en de prachtigste equipages en langs de geheele straat een bombarde- plezier! de wereld rondreisde. Zij had het uitgerekte ment van bloemen door de lieftalligste vrouwelijke ar- gezicht van een pas geschoren eigen-rijtuig-koetsier, ffij pm. zag er in haar ijzeren korsetpantser uit als een ver- tilleristen uit de arristocratie der geheele wereld. Een hperlijk vergezicht van jeugd, schoonheid, rijkdom wrongen booneustaak en volbracht bij het eten met en kleurenpracht in een oceaan van bloemen, baar, om het- zacht uit te drukken, onaanminnigeu De stoet stond juist even stil, toen wij aan den mond de transversale bewegingen van een herkau- ingang kwamen. Een met een sjerp omgorde gemeeu- wend dier. Als tafel wijn gebruikte zij alleen Heid- te-ambtenaar trad op ons rijtuig toe en vroeg hoogst sieck Monopol, waai-in zij uit haai* odeurflesclije en- beleefd om ons passe-partout. Ik overhandigde hem kele druppels Atkinson-parfum mengde. het document, dat hij openvouwde en met aandacht Mijn gedachten dwaalden, van deze verschijning over hekeek. de Alpen naar mijn aanstaande. Ik had de beide „Mijnheer," zeide hij, „dit stuk is geen passe-par- Florentijusche hof, leerling van Verrocchio, meester ***- van di Credi di Fosimo. Bernardo di Luino, Marco f ,?P r®!.8 schnjf !k ha^r éénmaal affectie. Hij vertelde het aldus: „Zij wil onophoudelijk op mijn knieën zitten ea mij kussen. Steek ik mijn pijp aan. dan klaagt ze over den rook, en rook ik niet, dan wil ze: me per dag, maar kom ik dan weer thuis, dan maakt ze mij een standje, dat ik niet drie maal per dag schreef. d'Oggino, Melzi, Gaudenzio Ferrari en andere beroemd geworden schilders, staat daar de figuur van Leo- js 4^ laatste op mijn zenuwen, geslagen." nardo da Vinei met roem getooid; het meest om zijn een oprokt» ^benoejmde fresco te Milaan. Geboren in 1452 paarde hij reeds in zijn jeugd aan 'n sterk gestel 'n talentvollen geest. Hij verhief het perspectief in de schilderkunst tot, 'n weten schap, eu zij, die ooit de oorspronkelijke „Monna I "^KmaKenae ar- - iorondn" over de schadelijke invloeden der onthouding. EEX OPROEP. In een Züricher blad wordt gevraagd materiaal Voor bestrijding der onthouding. Hiervoor) is noodig: 1. Zoo mogelijk uitvoerige en indrukmakende ar- op de lichamelijke en geestelijke gezondheid van den, onthouder en zijn nakomelingen en over de verwoes- ting van het familiegeluk door onthouding. 2. Opgaven van het percentage der onthouders in ziekenhuizen, krankzinnigen-gestichten en gevauge- ulterste polen van vrouwelijke mogelijkheid: bij mijn Clara de vereeniging van alle gratie hier 't record der leelijkkeid. Ik nam haar nog eens op: een oude jongejuffrouw met veel geld; zoowat dertig jaar, opmerkelijk duur gokleed, onafhankelijk, wan- tout!' „Wat zou het dan anders zijn?" „Het is een huwelijksakte." „Onzin, het is het passe-partout voor mij en deze dame; ik zal het toch wel weten; wij komen zoo juist V1UU, neer het noodlot een grap uithaalt, krijgt ze mis- van het stadhuis. Daar staat de stempel!" schien nog wel eens een man beet. „.Zeker, mijn'heer. de stempel staat er, maar op Verschrikkelijk uit deze puil-oogen een liefdesblik een huwelijksakte. Ziet u zelf.' te moeten ontvangen! Neen, het was onmogelijk hij me het stuk terug. Nieuwsgierig boog Met deze woorden gaf i Sn,op- de rampzalige zou dan zelfs een kus moeten wagen kins zich over. „O yes," zeide zij rustig, „het is zoo on difw mond. on die linuen. met dat schrikkelijke zijn, geworden getrouwd." op dien mond, op die lippen, met dat schrikkelijke mechaniek... brr.' Midden in een voortreffelijke Sole au vin blanc legde ik mijn vork neer... ik kon niet meer eten. Mijn gedachten afdwaling over die onappe tijtelijke kusregioon had mijn eetlust doen verdwij nen. Ik verzocht den Oberkellner om een andere plaats aan tafel. Het speet hem erg, maar dat was voor eerst onmogelijk misschien over een dag of veer tien, doch zoolang moest ik naast miss Ellen Snopkins blijven zitten; bet was een zeer bijzondere dame, daar zij de mooiste kamer had op de eerste étage voor 4 5 francs por dag en alle drie dagen prompt betaalde. Ik kwam van Ellen Snopkins dus vooreerst niet vandaan. En een eigenaardig noodlot wilde, dat ik ook buiten table d'hóte telkens in de nabijheid van de magere booneiislaak met haar nare gezicht moest komeiv In de komedie zat zij zonder mankeeren al- lijd vlak bij n»ij; bij de petits jeux in het Casinoi raakte zij mij met haar mouwen en hier probeerde zij zelfs een gesprok met mij to beginnen. Maar hot bleef bij eenige dorre beleefdheidsfragmeuten, «laar ik vastbesloten was, haar tafelbuurschap niet iu een kennismaking te doen ontaarden. Den volgenden dag brachten reuzenaffiches mijn opmerkzaamheid op het laatste bloemencorso van het seizoen en ik kreeg een vurige begeerte dat feest nog eens mee te maken, niet als toeschouwer uit 'n tribune, maar als deelnemer in de lange rij van bloe men op de Promenade des Anglais. als alleenheer- scher op een mooi versierd rijtuig. Bij drie stalhou ders kreeg ik hetzelfde bescheid: alle rijtuigen wa ren al weken vooruit besproken, het was in Nice op dit oogenblik gemakkelijker een, levende iebthyosauru.' te bestijgen, dan een rijtuig- Ik informeerde nog eens bij een vierden eu hier bleek, dat door het onver wachte vertrek van een Russischen, staatsraad een 1 rijtuig beschikbaar was gekomen,. Het stond reeds in volle bloemendos op de binneuplaats, niet buiten gewoon. maar Juist voldoende. De bok en de wielen waren m*et anjelieren en vlier versierd, iets wat naar Nice'sche prijzen berekend hoogstens een 100 francs waard was. Maar. do man, die den toestand zeer juist inzag, vroeg voor ©en rit. in liet corso van drie uur met een ijzig lachje 400 francs Dat was me te kras: 200 wilde ik geven, maar geen cent meer. En, op dat oogenblik, als uit den grond te voorschijn getoo- verd stond eensklaps miss Ellen Snopkins naast mij. om met afgrijselijke grijnsvouwen op haar lippen te verklaren, dat zij het rijtuig voor den gevraagden prijs huurde. „Dan blijft mij niets over, dan het veld te rui men," zeide ik. uiterlijk kalm, doch van binnen ko kend van woede. „O, no*' antwoordde de afschuwe lijke, „ik verjaag niemand; wanneer u wilt, wij ne men den wagen tezamen en deelen den prijs." Dat was een moeilijk geval. Het corso trok mij aan, de Engelsche miss stootte mij af, ik wist eenige secon den niet, hoe ik uit den strijd dier componenten de resultante zou vinden. Mijn aangeboren beleefdheid behield de overhand. Het con.tract werd gesloten on ik had het aangename vooruitzicht den volgenden middag als cavalier van Juffrouw Snopkins het corso moe tei maken. De stalhouder lichtte mij in, dat wij onmiddellijk Wat had ik nu aan de hand?! Ik greep naar mijn hoofd. Toen begon ik in koortsachtige haast het blad te bestudeeren. Onze namen, voluitgeschreven, zegel en stempel, alles precies in orde... ik was naar recht en wet getrouwd Het duizelde me voor de oogen... en niet alleen door de bonte kleedij van mijn jeugdige echtge- noote. De beambte stond nog verlegen naast 't rijtuig en gaf zich vergeefsche moeite iets van het geval te begrijpen. Miss Snopkins greep zacht mijn hand en lispte: „Ik feliciteer je!" Dit bracht mij tot bezinning. „Naar het stadhuis terug!" riep ik. ,,Er is een verschrikkelijke vergis- Lisa" dat is 'n andere naam voor de „Gioconda' gezien hebben, weten wat hijzelf op dit gebied vertnpdht. Behalve schilder was hij vesting- en waterbouw kundige, vond oorlogswerktuigen en muziekinstrumen ten uit, was 'n goed musicus en schitterde als im- nissen piovisator. Hij beoefende natuur- en oudheidkunde, 1 3. j"uiste en tot in de uiterste bijzonderheden ge was 'n beeldhouwer van groote beteekems, eu toen geven schilderingen van de gevallen van door mattg- hij „Den doop van Christus" geschilderd bad, en zijn heid bekeerde drankzuchtigen. leermeester Andrea del Verrocchio den engel aan- j 4 Exemplaren van dagbladen, waarin geen door schouwde, die dit kunstwerk versiert, toen kwam drankzucht en onmatig gebruik van alkohol veroor- die meester in verzoeking het penseel weg te werpen, zaakte ongelukken vermeld staan. zich bewust nooit iets dergelijks te kunnen schep- j 5. Het o,uwederlegbaar bewijs, dat zoowel de vrij- ipen. heid in handel als de persoonlijke, burgerlijke vrij- In 1482 kwam Leonardo aan het hof van Ludovico beid, het onaantastbare goed van iederen echten va- Sforza te Milaan en werd er weldra het middelpunt derlander, bedreigd worden, als de grenzelooze eische* van alle beweging op het gebied der kunst. Hij sticsht- 1 eu de aan,merkingen der onthouders verder gehoor zouden vinden. De bewijsgronden moeten uitgaan: ------ ;- »-1 Ton eerste van de gedachte, dat de verbruiker er della pittura". Niet minder beroemd dan zijn fresco js voor den fabrikant en niet de fabrikant voor den is zijn Avondmaal, zijn Christus zijn, M a-1 donna; maar het allerberoemdste is zijn Giocon- j da of Joconde, dat nu gestolen is, en naar allen te er 'a academie, verzamelde kunstenaars om zich a° vinden nï aeSré om»ou«r» ™rd6r, «*00, L gebruiker. Ten tweede, dat de matige zicli geen dwang be- - hoeft op te leggen en dus onbeperkte, persoonlijke schijn wel nooit terecht zal komen. Het dateert uit vrijheid geniet en denzelfden tijd als „de Aanbidding der Koningen" j Ten derde, dat in een vrije Staat ieder voor zicb- H staat als kunstgewrocht zeer hoog, tevenals het 1 zeif zorgt en zich niet om zijn medeburger behoeft wAi-n dor Hoiiio-o Anno" dat wij in de National j te bekommeren en dat de vrije burger zich geen wet- ten laat stellen. ZWARE DRUIVENTOSSEN. De jaarlijksche luinbouw'.entoons'.clling le Shrews- bury is afgeloopen, maar nog langen tijd zal zij hel onderwerp der gesprekken van Head gardeners uitma ken. Immers het is een bijzondere eer, op die ten toonstelling den eersten prijs voor druiven tc hebben gewonnen, en maanden van te voren worden er al veronderstellingen gemaakt wie de zwaarste tros zal brengen. Inlusschen deed dit de tuinbaas van den hertog van Newcastle; hij zond een tros druiven in, die gewogen - zeven pond haalde. Dc tweede prijs werd to^ekend aan -w, ;7"r,V,-V" ben vele Parijsche schilders zich daarheen begeven om een tros van 5'2 pond, ingezonden door kolonel France sing gebeurd, die moet onmiddellijk uit de wereia nawdaohtenis fA hlllrtilMn 1 Hayhurst. v-iDen eersten prijs voor twaalf druiventrossen verkreeg de eerste-prijswinner van den zwaarsten tros. geholpen!" Alle bureau's waren dicht- Naar het hotel. „Mejuffrouw," zeide ik onderweg. „Ik heb maar éen verzoek, nl. dat u mèt mij alle moeite doet, om deze fatale vergissing uit den weg te ruimen. Ik ben verloofd en zelfs al ware dat niet het geval, zou ik er nog niet aan denken dezevergissing zoo maar te laten passeeren." De miss gaf geen antwoord. Ze was gebelgd en duwde een blauwe lorgnet op haaj' neus,, om met ostentatie naar den anderen kant te kijken. Desniet temin stribbelde ze niet tegen, om mij naar de kamer van den Berlijnschen advocaat te vergezellen, die ge lukkig den vorigen dag zooveel verspeeld had, dat hij in de diepste neerslachtigheid zijn kamer hield. Ik legde hem de zaak uit. Na het stuk te heb ben ingezien, zei hij: „Natuurlijk heeft hier een vergissing van een stad huisbeambte plaats gehad. Een Fransche advocaat zou u beter kunnen inlichten, hoe dit plotselinge Huwe lijk weder rechtens ongeldig kan worden gemaakt. In ieder geval is het een naar alle vormen opgemaak te akte, waarmede niet te spotten valt, te meer daar het duplicaat zich zeer zeker bij de offieiëele huwe lijksakten bevindt. Volgens mijn idee zult u moeten ageeren uit de ongeldigheid van het stuk. Wanneer gij beiden verklaart, dat het nooit uw bedoeling is geweest te trouwen „O no!" viel de miss hem in de rede. „Ik nooit zal afleggen zulk een verklaring! Ik wil blijven de vrouw van dezen gentleman." „De duivel mag je man zijn!" riep ik in wanhoop uit. De advocaat vervolgde: „Mejuffrouw, maakt u de zaak nu toch niet in gewikkelder, u kunt mijnheer toch niet dwingen! U kunt de zaak alleen rekken en groote kosten veroor zaken „O, ik vraag naar geen kosten. Ik bezit twee hon derd vijftig duizend pond sterling, gedeponeerd bij de Bank of England." Dat cijfer scheen onzen advocaat erg veel belang in te boezemen. Hij trad nader, greep naar de spitse vingers der lady 'en zeide met een stem, waarin een hevige gemoedsbeweging klonk: „Mijn lieve juffrouw Snopkins, bij een spel van bet toeval behoort ook I een toevallige oplossing. Wij leven hier toch in het land van hazard. Wanneer u zich nu eens verbeeldt dat een ander bij toeval in de plaats van dezen hoer ware geweest: ik bijvoorbeelden daarbij keek hij de bontgekleurde boonenstaak aan ontwerp der „Heilige Anna' Gallery te Londen mochten bewonderen. Behalve da Vinci's schilder- en beeldhouwkunst en zijn reusachtige bekwaamheid op elk gebied, zijn zijn geschriften van hoog belang. In zijn „Trattato della pittura'" bespreekt hij uitvoërig de leer van licht en schaduw, van de terugkaatsing en vooral van lijn en luchtperspeetief. Gunsteling va,n Paus Leo X en verkeerende aan diens hof, ging Leonardo da, Vinei om met de groot ste geesben, ©n vernuften van zijn tijd. Den 2den Mei 1519 overleed hij op het kasleel te Cloux. Hij werd begraven in de kapel van Amboise en verleden week Zondag, den derden September, heb- zijn nagedachtenis te huldigen.. Naar aanleiding van den snoodeu en krankzinnigen diefstal in hel Louvre gepleegd, bracht dc Temps 'n dag of wat geleden 'n gedicht in herinnering, dal een maal door d' Annunzio geschreven was onder den in druk van „Gioconda", welk vrouwenportret door hem genoemd wordt: „Amina con la labbra"..Ziel met lippen". Do djehlér, over dit portret sprekende, noemt het in zijn ontroering: „Een dier stomme zielen, die met de oogen van 'n Sybille plotseling aanvangt te spreken; 'n Dubbel zinnig wezen, dat .hem van uit haar ziel fixeert. „Achter heur haartooi, ver weg, onder 'n zaligen hemel, schittert 'n landschap, waarvan de frischheid de golven verheldert. „Dit beeld ziel mij aan en zegt: „Te vergeefs, te vergeefs, o jongling, spant gij u in, om in mijn ziel le lezen. Mijn groote geheim ligt boven het bereik der menschen. „Ik ontwapen uw verlangen, en uw gebed dringt niet tot mij door. Gij kunt mij niet overwinnen, noch vermoeien. „Ik ben de Sphinx en ik ben de Geheimzinnigheid, zelve. O, gij die daar staat te droomen, in mijn vingers heb ik dc spoel uwer droomen gevangen. „O, gij die lijdt, ik ben uwe wonde, maar niets verontrust mij en niets kan mij ontroeren. Ik ken de wetten van hel Leven. „Mijn blik is binnen in mij. Dc diepte van mijn blik. doorboort de duisteniisscn,'<iiep op den bodem van mijzelfen die duistetrnisseni Irckken mijmeer aan dan het licht van don morgenstond. „Wat is <le morgenstond Wat is de gloeiende straal der sterren? Wat is de liefkoozende en verwoestende zee? Ik blik alleen diep in mijzelf. „Ik beschouw en overpeins alleen, alleen en zonder geluid 'n zee. die geen bodem en geen oevers heeft. „O, gij die lijdt, uw lijden is wreed; maar gij zult nooit het geheim verstaan van m ij n glimlach." Zoo ongeveer spreekt d'Annunzio in het lied. dat hij neerschreef onder de betoovering der „Gioconda". En nu is die goddelijke rijkdom weg en mag de naar schoonheid dorstende en op sühoonheidi verliefde menseh- heid zich vergenoegen met 'n hier of daar verdwaalde copie van dit wonderwerk. H. d. H. HOE KOMEN WOESTIJNPLANTEN AAN HET NOODIGE WATER? GEMEENTE WIERINGERWAARD. Ingeschreven gedurende de maand Augustus 1911. GeborenAlbert Johannes, z. v. Johanncs jacobus van der Vliet en Mavijtje Schaap. Rudölf. z. v. Hendrik Knol en Pieleniella Leonarda Vroone. Ondertrouwd en GetrouwdGcene. OverledenTrijntje Brouwer, weduwe van Gornelis Blaauboer Hz., eerder van Cornclis Kosscn, in de* ouderdom van 82 jaren. ÊC L ÜTs Hoe gij vergiftiging door urine zuur kunt opmerken. Wanneer overvloedig urinezuur zich in uw lichaam begint op te hoopen, zult gij spoedig opmerken, dat iedere weersverandering uw gestel aandoet, en dat gij u op vochtige, nevelige morgens loom, dof en prikkelbaar gevoelt. Uw spieren worden dan stijf r-n rheumatisch. Gij krijgt watergezwellen onder de oogc» en in de enkels. Gij hebt pijn in de lendenen en zijden, en een ellendig gevoel in uw rug, vooral des morgens bij het ontwaken. Misschien krijgt gij ook stoornissen met de urine, neerslag of graveel ln uw water. Deze verschijnsetea duiden er op ,dat nog erger kwalen in aantocht zijn, want hoe langer het urine zuur niet wordt verminderd, des te meer vergiftigt het uw gestel, en, wanneer het overvloedige niet spoedig door de nieren wordt uitgedreven, gaat gij lijden aan lendenjicht, waterzucht, ontsteking van de blaas, graveel, steen, rheumatiek, bloedvergiftiging, en zullen uw nieren cel na cel vernietigd worden en laten zij het levengevend eiwit ontsnappen. Fosteris Rugpijn Nieren Pillen staan de nieren op een zachte wijze bij in hun grootsch werk om het overvloedige urinezuur af te voeren, en om het lichaam te zuiveren van de niergiften, die zoovele man nen en vrouwen zwak, ziek en moedeloos maken. Wij waarschuwen tegen namaak en maken erop at tent, dat op iedere doos de handteeikening van James Foster voorkomt. De echte Fosteris Rugpijn Nieren Pillen zijn te Schagen verkrijgbaar bij den heer J. Rotgans. Toezending geschiedt franco na ontvangst Men weet tot nog toe nog niet veel van de wijze van postwissel f 1,75 voor éen, of f 10,voor alsof hij haar waarop woestijnplanten leven. Wel is daar al heel zes doozen, 42

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1911 | | pagina 10