Schager Courant.
TWEEDE BLAD.
Brieven uit Engeland.
FEUILLETON.
Erfgraaf Udo.
De nieuwe Paus.
Binnenlandsch Nieuws.
ZATERDAG 5 SEPTEMBER 1914.
57ste Jaargang No. 5449.
Lo©den, 29 Augustus 1914.
Wat doet de vloot? was de onrustige vraag, die
menig Engelschma® zich de laatste twee, drie Wfijken.
stalde, 't iSchijut te land! nog niet zoo erg goed te
gaan, maar als we de Dultschers nu eerst maar eens
op zee to paliken kunnen krijgen.
Ook de bladen van allerlei richting voelden, zich
blijkbaar op dit punt niet erg op hun gemak. Min,
of meer bedekte toespellngten werden, gemaakt, leder
verwachtte, naar 't scheen, een flinken zeeslag, met,
natuurlijk een geduchte nederlaag voor dei Dultschers.
Geruchten van zulk een zeeslag hadden, hier. even,
goed als in Holland, gegaan. Negentien schepen heet
ten ün den grond geboord zijn, vijftien; Duitsche en
vier Engelsche. En onder do laatste was de CoMlng-
wood met een van de prinsen aan boord'.
Er bleek niets van waar te zijn, en, na een Inter
pellatie in 't Lagerhuis, beantwoord met een be
sliste ontkenning, verdween het gerucht. Maar de
vraag: Wat doet de vloot? bleef.
Wat doet de vloot zei Punch, het over die geheele
wereld békende weekblad. Luistert I
Omdat ouder grauwe Noomdefrluchten
Benige grijze rompen op en ne'dier gaan,
Worden door de kooplui in de City
Zaken, even als altijd, gedaan.
Onze schepen, tot tevredenheid' vap, ieder,
Gaan en komen, zooals we 't zijn gewend.
En de assuradeurs voor scheepvaartzaken
Lieten de oorlogapremie neer tot twee per
cent,.
De klerken zitten allen met hun, pennen,,
Van hun lessenaars is geen enkele onbezet,
En alleen doordat onze zeemacht voor Cuxhavep,
Met man en macht het tegendeel belet.
Wij gebruiken 's middags, als gewoonlijk.
Onze lunch van twaalf tot een, of eea tot twee:
Door aan deze zij van 't Kiel-kanaal te liggen,
Zorgt de Britsche vloot voor onze rust en vree.
Wij schrijven en wij maken ontze hoeken op,
Wij zijn present, waar Plicht zegt,: Komt, ijk roep!
Wij worden, niet gehinderd1 door den Keizer,
Zoomin als dooj de moordtuigen van Krupp.
Om vijf uur,, ala we thee hebben gedronken,
Wordt kalm naar huis getramd, gespoord, geblust.
En daarom, Britten, dankt God voor degenen,
Die waken op het water voor uw rust!
Ik heb het versje uit Punch, zoo goed en zoo
kwaad als 't ging, vertaald, 't Resultaat is, bij het
origineel vergeleken,, ver van schitterend; moet ik
bekennen. Maar, J|k ben ntet van plan het orii!gi®ee,l
er bij te geven, dat is al iets gewonnen, en het
was me alleen maar te doen bovendien,, ©enigszins
den inhoud weer te geven.
En dan vraag ik: Is het niet waar? Is het billijk
te vragen, wat doet onze Vloot? wanneer je in een
land woont, dat oorlog voert, en waar je van dien
oorlog niets gewaar wordt, alleen maar in de krant
leest, dat. hij er is? Wat zou Enjg,eland anders staan
te kijken, als nu de vloot er eens niet was.
Maar tooh, het meerenjdieel van de menschen wou
ook nog wel eens iets anders zien, iets positiefs. Wn-
morgen hebben «ie ochtendbladen eindelijk dat ver
langen bevredigd, met nieuws van een groote over
winning op zee. Zoo heel groot blijkt die, bij nader
inzien, wol niet te zijn, maar voor 't oogenblitk is
het voldoende. Officiéél werd, het volgende mee,
deeld:
Vroeg in den morgein werd een aanval van tame
lijk groote beteekente ondernomen op de Dultschers
in de baal van Helgollund. Een stérke macht van
torpeidoverajelers,, ondersteund door kruisers, en sa
menwerkende niet ondérzeebooteh, vileleip de Duitsche
torpedovernielers en kruisers aan, die de oegangqn
tot de Duitsche kust bewaakten. Volgens de tot dius-
ver bij, de Admiraliteit, ingekomen; berichten, is de
onderneming geslaagd en heeft goede vruchten afge
worpen. De Britsche torp edovernielere geraakten in
een hevig gevecht met die van dep, vijand. A'l de
Britsche vernielers zijn drijvend gebleven) en keére®
in goede orde terug. Twee Duitsche werden in den
gron,d geboord en verscheidene beschadigd. Dei krui
pers Van den vijand werden door dé onze aangeval
len. De Duitsche kruiser MaiPz en een van het type
Köln werden in den grond, geboord, terwijl een an
dere kruiser, na hevig beschoten te zijn, in zin
ken den toestand in den mist verdween. Onze krui
sers, ofschoon aangevallen door en)derzeebooten en
drijvende mijne©, sliaiag|den er in ze te ontwijken» en
zijn onbesekudiJlgid. Eenige _scha;de liepen alleen op
de kruiser Amethyst en de torpeidovernieler Laertes.
Er zijn weinig dooden, De bevelvoerend» officieren,
in deze welgeslaagd» onderneming waren de schout
bij-nachts Beatty. Moore en Christin© en de commo
dores Keyes, Tyrwhitt en Goodenough. De Liverpool
is op den terugtocht met negen Duitsche officieren
en SI man, die gevangen gemaakt zijn. Onder ben
12.
„Ik heb den sleutel steeds bij, miji,," antwoordde
Wantin. „Je wilt dus daar met haar samenkomep?"
„Ja. Ik heb mij vergeefs het hoofd gebroken om
een geschikter oord te vinden. De stal ligt geheel in
liet bosch verscholen, ongeveer halverwege het slot
en Nehat. en voor mij en de freule te bereiken op
weinig gebruikte wegen. Van niemand' hebben wij daar
een verrassing te vreezeP, dap misschien van Je vader
of zijn helpers. Dit gevaar kunt gij echter, wanp^er
Je werkelijk besloten bent mijn voornemen te helpen
uitvoeren, gemakkelijk genoeg' van ons verwijderd hou
den. Je vader houdt toch zeker nog steeds zijn
wooiute om een middagslaapje te dioen,?"
„Ja. Hij slaapt nu, indien hij daarin niet door een
of andere dienst bezigheid verhinderd wordt, zelfs nog
langer dan vroeger. Het duurt altijd bij ha twee uur."
„Dat is lang genoeg voor een uitvoerig onderhoud.
Het komt er slechts op aan, dat wij een teeken af
spreken, waardoor je mij meedeelt, wanneer hij zich
bij uitzondering in zijn gewone afdeeling bevindt. Op
de plek, waar het voetpad! va,n Nehat he,t boisch in
gaat, bevindt zich een, kllomerterpaal. Een met krijt
op de achterzijde geteekend kruis, dat ik natuurlijk
telkens weer zal uitvegen,, zou een volkomen onopval
lend waarschuwinessignaal zijn. Bovendien moet je
de helpers van je vader op den tijd dat de freule
en ik bijeenkomen, of thuis vasthouden of ze met
een boodschap naar een ander» richting sturen. Denk
je, dat dit zou kunnen?"
„Het zal wel gaan, want Klosac Is éen lomme ke
rel, die niet zoo gemakkelijk eenige, verdenking zal
koesteren, en, hij is mij buitendien' blindelings toege
daan. Wanneer en waag zullen wij elkander weerzien,
Step ban? Want je zal toch niet van mij verlangen,
dat ik daarvan afstand doe."
„Ook wij zullen elkander zoo dikwijls als maar
mogelijk is, ontmoeten, Wanda. Alleen mag Je niet
boos zijn, indien hef misschien niet alle dagen zal
kunnen. De redenen» <Hei mij noodzakenop mijn hoe
zijn, vele gëwopden. Wij hebben reden te hopen, dat
dit niet al Je overlevenden zijn van de Duitsche «die
pen, maar dat meer leven» zijn gered.
Dit is het bericht dat vanmorgen, alle blade® Sn
dikke letters op hun niereerste pagina afdrukten, om
het daarna vergezeld te doen gaan van elgep op-en
aanmerkingen, over de grootte en de bemanning dier
gezonken Duitsche «schepen, het gewaagde van de on
derneming, den moed van de Engelsche zeelied©© en
wat dies meer zij. "VoorLooptg zijn de hapten gerust
gesteld, wat de krijgsverrichtingen ter zee betreft.
Minder groot is de tevredenheid over hetgeen plaats
gegrepen heeft, en plaats grijpt op het andere too-
neel van den 6trijd. I© België en Frajnkrijk. D» haat
tegen de Dultschers wordt, door het weinige aucoes
daar tegen hen behaald, nog steeds grooter. Zeer
streng wordt gewaakt bij belangrijke gebouwen, bij
wajterleidingen enz. om te verhinderen, dat een of
andere in Engeland aanwezige Duitscher of Ooste®rij-
ker l«et8 kwaads uit zou voeren. Praatjes, die Je,
halaas, overal hebt, doen <x>k hier de ronde. Koop
geien brood van Duitsche bakkers, want ae vergifti
gen hun meel. Dulfschers zijn van plan de waterlei
dingen te besmetten met cholerabaccillen. Is het een.
wonder, dat bange menschen beginnen te rillen, en
iedere Duitscher wantrouwend aanzien? Een dame,
dl© dez© week naast mijn vrouw op een bank zat in
een park hier in de buurt, en baar tegen de kinde
ren een vreemde taal hoorde spreken ze was na
tuurlijk niet ln staat, uit te maken wat voor taal
het was nam ijilings de vlucht. Maar «lat zijn uit
zonderingen. De paUtie blijft heel kalm, houdt de
„allen enemies" ln de gaten, maar laat ze vrij en
ongemoeid, zoolang ze zich behoorlijk gedragen. Wat
mij betreft, hoewel lk zocals me. nog vanmorgen
iemand verzekerde, op honderd meter al in de gaten
loop als een buitenlander, is mij nog geen stroo-
breed in den weg gelegd terwijl ik toch ook niet
met een Engelsoh of Fransch vlaggetje ln mijn
knoopsgat loop. Dit wias beslist noodzakelijk, zoo las
Sk, twee en een halve week geleden, toen ik nog in
Holland was, in een der Hollandsche bladeD. Er is
niets van waar. Waar je komt, in do City, of in de
buitenwijken, geen mensch, die meer dan gewoonlijk
op Je Iet. Alleen heb ik e©n agent aan de d©ur ge
had, die mijn nationaliteit weneebte te weten. Ho,l-
landsch. Of lk dat dan maar wilde bewijzen met mijn,
paspoort. Of lk blij was ©u, dat ik diat, ding had.
Hoe lk het den man anders aan zijn verstand' had
moeten brengen, weet ik niet. Hollandse® tegen hem
praten zou waarschijnlijk weinig resultaat hebben, op
geleverd. In Fransch was hij ook al niet erg goed
thuis. Lezen deed hij het. ding heelemaal niet, wat
ma speet 't Is zoo'n mooi stuk Fransch. vol van
lange woorden. Alleen zocht hij naar den datum. Plot
seling zag hij staan: 12 gevolgd door het woordje
aoüt. Aha, dacht hij, daar moet ik wezen, e© ik
'zag hem invullen op zijn boekje: 12 Aipril. Maar daar
waa lk als de kippetje© bij, Nee, waarde vrlen|d„ niet
12 April, moar 12 Augustus. Er zijp meer maan
den die met een a beginnen. Hij bromde wat, maar
dacht: jij weet er zeker wel meer van» dan ik, en
was zoo goed April in Augustus te veranderen.
En dit is alle last. en. onaangenaamheid, die we tot
nu toe hier hebben ondervonden,. Erg is het dus
niet. 't Is, dat in deze tijden niemand, indien 't ©iet
noodig is, op reis gaat. Maar anders, laat niemand
er tegen op zien, naar Engeland te gaan,.
ROME, 3 September 11 u. 55.
Kardinaal Glacomo dell© rChleea, aantbisschop van
Bologna ,is tot Paus gekozen.
Hij nam den naam aan van Benedictus XV.
Kardinaal Glacomo della Chlesa. aanthiöBchop van.
Bologna, is dus gekozen, tot opvolger van Plus X.
Blijkens de berichten heieft het colnclava herhaalde
lijk moeten stemmen, voor een der kardinalen) de
uitverkorene werd. De keuze is ten slotte gevallen
op eon kardinaal, die eerst ln het laatste consisto
rie in Mei van dit jaar tot kardinaal is bevorderd.
Het is weer een Italiaan. Onze landgenoot kardi
naal van Rossum, als vermoedelijk opvolger gedoemd,
is het dus zoomin geworden als anderen aan wie <3ie
Italiaanische bladen de meeste kan» gaven: Ferrata.
Gasparrl, Maffi, Serafino.
De nieuwe paus heeft den naonr aangenomen van
Benedictus XV. Het 1» a1 lang geleden, dat de lajatsrtje
Benedlctus op den Stoel van Sint Pieter zat. Benedic
tus XIV was paus van 1740 tot 1758. Hij wa» van
geboorte een Bolognees en» evena's della Chiesa. kar
dinaal van Bologna, toen bij paus werd. Van hem
wordt getuigd, dat hij een wijze en gematigde poli
tiek volgde, die ook biji Protestanten wuardeering
vond. Hij was voort» een bevorderaar vap, de, weten-
er,hap en van de kunst. Dat. de nieuwe paus dfen
naam Benedlctus heeft gekozen, voorspelt dus veel
goeds.
BIJ de keuze van een naam laten de nieuwe Pau
sen zich gewoonlijk leiden door hun verearlng van
een hunner voorgangers. Dat mgr. Della Chleee den
naam van Benedictus XV aanvaardt, is wellicht toe te
schrijven aan het feit, dat Benedictus XIV een der
voortreffelijkste pausen, die de Roomsch-Katho,Li|e|ke
Kerk gehad heeft, ook als ©artsbisschop van Bo
logna tot Paus gekozen werd.
Benedictus XIV werd in 1675 te Bologna geboren
en behoorde tot het bekend0 geslacht der Lamber-
tinL Hij werd In t 81 tot aartsbisschop van zijn ge
boortestad benoemd en werd in 1740 tot Paus geko-
O.
Ovetr zijn keuze wordt «ie volgende anecdote ver-
de te zijp, heb ik Je needa ulteenlgefceit."
wa» bijna verrast door de toegevendheid! die
Wanda thans aan den dag legde. „Goed. Je zult dus
komen, zoo dikwijls best zonder gevaar voor Jou e®
Je plannen geschieden kan en w.iji zullen elkaar
's avonds steeds aan de Jachthut treffen. Jij behoef
Je eerst niet in de nabijheid vap ons hu!» to wagen,
om mij het sein te geven, want ik zal eiken, avond
van negen, tot half tien hier op Je wachten."
„Ben Je niet ba©g, lieveling, om door dergelijke
avondwandelingen de verdenking van Je vader op te
wekken?"
„Ik ben ook tot dusver heol veel op dit uur het
bosch ingegaan en de oude pleegt zich nooit veel
om mijn doen en laten te bekommeren. Hoogstens
zou het hem opvallen als ik wat te laat thuiskwam.
Daarom is het ook n;u beter Stepha®, dat ik je een
goeden nacht toewen»ch Je zult mij nu niet zoo
lang op een weërzien latera, wachten, niet waar?"
„Daarvoor zal mijn eigen verlangen wel zorgen.
Nu„ nadat ik je weer in mijn armen heb gebonden
en Je lippen met ku6se© beb bedekt, zal ik iedter uur
dat ik zonder jou zal moeten doorbrengen als verlo
ren beschouwen, het zal een eeuwigheid voor mij
zijn."
„Ach, wanneer ik wat Je daar zegt maar mocht
geloioven," zeide Wanda zacht en het vuur waarmee
ziji zijn liefkoozingen beantwoordde was het be»t©
bewijs, hoe gelukkig zijn teeidere woorden haar maak
ten.
Een kleine poos werd er bij de jachthut nog ge
fluister J en het leek of het afscheidnemen onder de
oude beuk maar geen einde scheen te kunnen he
men. Dan maakte het meisje zich met een energieke
beweging uit de armen van den man los en beide
gestalten verdwenen weldra in verschillende richtin
gen tueschen het geboomte.
HOOFDSTUK VII.
Het was zoo ongeveer twee uur in den namiddag,
toen uit den schouwburg van Frelstadt, 'n vriendelijk
Noordduitsch stadje, eenige groepjes van het Deinin-
gersche tooneelgezeischap naar bulten kwam. De da
mes en heeren hadden zoo juist op het vrij primi
tieve tooaeel een inspannende repetitie gehouden.
teld:
Toen na den dood var Clemens de kardinalen het
niet eons konden worden ovor de verkiezing van oen
nieuwen Paus, zeide hij schertsende: „Waartoe al die
moeite en ellende? Verlangt gij een heilige, kiest dan
God, een staatkundige, kiest dan Aldohrandlpi, een
goeden grijsaard, kiest dan mij!" Die woorden mis
ten hun uitwerking niet op het conclaaf: Lambertinl
werd met algemeens stemmen gekozen-
Met Bchranderhei'd en overleg poogde hij 't aan
zien van den Heiligen Bloei door inschikkelijkheid; te
handhaven,, en hij wist niet alleen de Roomech-Ka-
tholleke,, maar ook de Protestantsche vorsten tevre
den to stellen. Hij trachtte den Invloed der Jezuïe
ten te verminderen, terwijl hij de Dominicanen be
gunstigde. In 1759 vaardigde hij een „breve" uit, dJje
zeer ongunstig was voor de Jezuïeten. De wetenschap
pen vonden in hem een ijverigen beschermer. Hij
stichtte hoogescholen te Rome era bevorderde den blo a)
der academie te Bologna. Hij hield een zorgvuldig
toezicht op het verzamelen van overblijfselen der
oude kunst- Verder liet hij de beste Engelsche en
Fransch e werken in het Itallaansch vertalen en op
zijn bevel werd een catalogus in gereedheid, gebracht
van de handschriften, die zich in, het Vaticaa® be
vonden. Hij begunstigde de vrijheid vap handel, ver
beterde de havens en liet moerassen droog maken.
Ze'f gold hij als e&n voorbeeld vap zedelijkheid! en
zachtmoedigheid. Hij overleed den 8de© Mei 1758
op 83-jarlgen leeftijd.
j?au0 Benedictus XV verscheen om 11.46 op het
bin nonbalkon, van de 8t- Pieterskerk.
Nauwelijks was de komst van den paus aangekon
digd, of de mepigte begroette hem hartelijk. De paus
droeg het pauselijk gewaad. Na de gebruikelijke ce
remoniën gaf de paus zijn zegen, welke de aanwezi
gen geknield ontvingen.
Daarna trok de paus ^dch onmiddellijk terug ln
zijn appartementen, onder het gejuich vap do menigte,
die daarop het kerkgebouw verlieten.
Zoodra de btemming ip h°t Conolave, die tot re
sultaat hfld gehad, diat kardinaal Della Chiesa tot
paus was gekozen, was afgeloopeu, werd mgr. Bog-
giani, secretarie van het Conclavrmet den cere
moniemeester e© den Bacrista toegelaten ip de Slxtij®-
sche Kapel. De kardipaaL-dekfn boog met do dekens
van kardiipalenrPriester® en kardlpa(len-dJakene voor
den zetel van Della Chiesa, en vroeg hem volgens
den gebruikelijke© vorm of hij het pausschap aan
vaardde. (1) Toen daarop een bevestigend, antwoord
was gegevep, werden, alle baldakijns boven de ze
tels vap de kardinalen) nedergejaten met uitzonde
ring van die vap Della Chiesa. Deze antwoordde op
een vraag vap. «ion kardinaal-deken, dat hij den naam
Benedictus XV wilde aapnemen.
Mgr. Boggiapl maakte daarna met den opper cere
monie meester de officieel» acte op van de verkiezing
en aanneming. Toen kwamen de Gopclavisten de ka
pel binnen en bagele|i)d!dlen zij dep nieuwen paus naar
de kleedkamer, waar hij witte kousen en de roode
schoenen aandeed, het wirtte kleed; het koorhemd en
de roode muts.
Kardinaal Della Volpe, deken der diakens, deed hen
de roode met goud geborduurde stola om. Daarop
ging de Paus weder naar de Sixtijnsche kapel terug,
nam plaats op de© troop op de trede vap het altaar
voor de huldligipg door de kardinale11» die hem bapd
en voet kusten &n daarna door den, Paus omarmd
en gezegend werden.
Mgr. Della Volpe stak de© Paus dep vtsschersripg
aan den vinger, dien deze aan mgr. Demco ter hapd
stelde om er zijn naam in te laten graveeren..
De Paus, gevolgd door de, kardinaals, verliet daar
op de Sixtijnsche kapel en begaf zich naar zijn ap
partement ep vervolgens naar het inwendige van de
basiliek St. Pieher om dep zsgan uit, te spreken- On
middellijk daarna keerde de Paus naar de Sixtijnsche
kapel tëru'g, wiaor hij tep tweeden maJe de huldiging
der kardinalen in ontvangst nam.
(1) Die vraag luidt aldus. Acceptisne electtonem
de ie canonlce factam In Summum Pontificero?
(Neemt ge, uwe verkiezing, die volgens het bano-
nieke recht is geschied, ajap?)
KANTONGERECHT TE SCHAGEN.
Uitspraak van 3 September 1914.
K. S. te Harenkarspel, Zondagswet, f 2 of 2 d.
G. v. d. O. te Harenkarspel, idem idem. N. P. K.
te 't Zand, Motorreg., f 6 of 5 d. K. V. te Oudkar
spel, idem. f 2 of 2 d. P. T. te Oudkarspel., l&jm
idem, A. K. te Solingen (Duitschlapd), Art. 453
Str., f 2 of 2 d. A. H., zonder bekende, woon- of
verbef plaats, ftescherijiwet *n Art. 435 Str., f 3 en
f 10 of 3 ep 10 E. K. te St. Maartensbrug, Mo
torreg., f 2 of 2 d. J. K. te Anna Paulowna, VissoheriJ
wet, berisping. M. C. G. te Barslngerhorn, Art. 453
Str., f 2 of 2 d. C. "W. G. te Mennonietepbuurt, Jooht
wet, twee maal f 16 of twee maal 4 <L J. G. H.,
te Zijpe, iidoim,, geweer uitleveren of tuchtschool ge-
duTende drie weken. P. v. «dl V. te Zeist, Motorwet,
twee maal f 10 of twee maal 10 d. W. K. te Scho-
gen. Art. 453 Str., f 5 of 3 d. N. S. te Nieuwe Nle~
dorp, Moitorreg., f 2 of 2 d. H. C. <L C. te Nilepwe
Niedorp, idem idera. C. P. te Koogras, idem idem.
H. N. te Cajlaptsoog., Art. 459 Str.. f 3 of 1 d.
K. F. T. te Stolpervlotibrug; Prov. Regl., f 2 of 1
d. A. B. te Nteuwesluia Idem id'em. G. V. te Sint
Muartensvlotbrug, Pol.ver.. f 8 of 2 d. J. B., Idem
Idem, f 2 of 1 d. I. C„ idem idem Idem. P. G., idem
idem idem. P. B., idem idem, berisping. C. T. te
Met groote oogen ep open monden staarde de
Freistadtsche schooljeugd, die zoo juist ln groote
scharen over het marktplein liep, raar deze volgens
de nieuwste mode gekleed e dames en heeren. Zij za
gen er immers zoo heel anders uit dan de eerzame,
mannen en vrouwen vap hun vad-'-rstajd en zij lippen
daar zoo ongegeneerd en, babbelden en lachten luid
ep druk. zooals welopgevoede menschen dat ip Frel
stadt nooit deden.
De kinderen meepdep dat het wel heel voorname
menschf n, waren, die door het een of ander wonder
naar Freistadt gezonden waren. De heeren met hup
gladgeschoren gezichten, droegen angstig hooge witte
boorden van een nog nooit gezlenen vorm en de da
mes, wier zijden japonpen bij eiken stap zoo geheim
zinnig mischten, lieten wolken van de heerlijkste
geuren, achter, die de meisjes der Freistadtsche Jeugd
met welbehagen inzogen.
Ean heele troep vap jomgelipgep ep maagden van
onder de dertien gaf hen over de markt en door de
aangrenzende straten een op respectvollen afstand
volgend geleide. De leden va© een rëüzënd tooneel
gezeischap zijn wel gewoon aan dergelijke dingen
zij weten wel dat hun verschijnen in kleine plaats
jes steeds dit gevolg heeft en zij laten er zich niet
spoedig door uit hun gewone doen brengen,
Het meeet van al lep scbeen die nieuwsgierigheid
der jeugd nog een wat smatschouderigep jongep man
te hinderen, die tusschep een zeer elegante zwart.-
harigen mijnheër en een Hef blond meisje het aller
laatst den schouwburg was uitgekomen en met zij©
beide begeleiders een heel stukje achter de apdtere©
aanwandelde.
Terwijl bij de andere groepjes luid werd gebab
beld en gelachen, zoodat de st*-mmen schei tegen
de huizen weerkaatste®, werd het onderhoud tussche©
deze drie menschen op gedempten toon gevoegd, en,
het onderwerp van h.up gesprek moest bepaald ook
een veel ernstiger karakter dragen «lep het opge
wekt gebabbel der anderen, daar het gelaat van den
jongen man er zeër ernstig en bekommerd uitzag.
Hij kon nauwelijks ouder da©' twintig jaar zijn,
want zijn trekken ware© nog zoo zacht zijn huid
blozend als die van eg© meisje. In. zijn houding e©
in zijn bewegingen lag een zekere aantrekkelijke
schuchterheid, die zeer opvallend werd naast het ee-
8chM«rbTttf, Art 426 Str.. f 10 of i i D. U
Haarlem merllede, ViBBcherijwet. f fl of 6 d. D. J. E.
te Haarlem, Idem, f 6 of 6 d. B. P„ te Anna Pau
lowna. Motorreg., r 2 of 2 d. W. C. te Anpa Paulow
na, idem Idem.
HET GRAANVRAAG6TTUK.
Naar wij uit goede bron vernemen, worden voor
buitenlandsch graan thans zoodanig» prijzen gevraagd,
dat men hier te lande altham in de eerste weken
op een gedeeltelijke vervanging vap het tarwe
meel door een andere meelsoort bedacht zal moeten
zijn. (In den Jongste© tijd zijn bij da broodberelr
ding, met goeden uitslag, reeds enkele proeven, gwno-
men met een zeker percentage rljetemeel of aardap
pelmeel.) In verbond hiermede wordt thans een ver
bod va® rijstuitvoer te© ernstigst» overwogen* ter
wijl een vaststelling va© overheidsweg» ra® de maxi
mum-prijzen van ir.)a®dsche tarwe en rogge niet °n<-
woarschijnUjk geacht wwrdfc.
OUDK4RSPHL.
Tot hoofdingeland van het Ambacfil van West fries
land. genaamd Geestmer-Ambacht» Is gekozen «Je heer
Jan Pranger Jbz.
BAKPKOEVEN.
Het station voor Maalderij en Bakkerij be Wape
ningen heeft 1© den looteten tijd met het oog otp de
benarde t U d so matankkghede u bok proeven) uitgevoerd
ten doel hebbend na te g&a©, of noaet tarwebloem
ook aDdere grondstoffe© voor het gebuilde brood
zouden kunnen dle©en. Deels zij© deze proeve© op
verzoek va© den minister van landbouw, nijverheid
en handel geschied.
Omtrent de resultaten ka© het volgen dé wordfan me
degedeeld: Een vermenging va© deelen, tarwe
bloem en aardappelmeel laat zich zeer goed ver
dedigen, daar hot daarmede verkregen brood. z§Ifs
met water en dus nog meer met melik, redelijk sma
kend kan worden genoemd. Gebruikt me© van beide
meelsoorten gelijke «kelen, da® Is het brood nog wel
eetbaar, doch smakelijk is het ©let Het heeft te
weinig broodstructuur, samenhang ontbreekt, zoodat
het zeer snel kruimelig wordt, uitdroogt en moei
lijk la te eten. De smaak is zoo niet bepaald slecht,
toch in gee-ae© deele.goed te normen-
Voorts 1b op te merken, dat dergelijk brood licht
schimmelt tengevolge va© het zeer hooge zetmeelge-
hajte. Zulks is bij bewaring van monster* ©1 geble
ken, Tevens dient mem er rekening mede te houden,
dat, vooral indien men voor de helft aardappelmeel
gebruikt, het eiwitgehalte va© het brood uitermate
laag Is en de voedingsverhouding! (zetmeel tot el-
wit) veel te ruim wordt. Dene verhouding te i© ge
woon waterbrood plm. 6% 1, e© wondt ongeveer
12 1.
De elwitvoeding komt derhalve zeer veel te kort;
daarmede zou rekening moeten wonden gehouden, ook
al om deze ieden. dat de mogelijkheid bestaat,, diat
vele menschen dergelijke broodsoort niet i© groote
hoeveelheid kunnen nuttigen zonder stoornis 1© de
spijsvertering. De ervaring zou verder moeten leereta.
welke afmetingen dlesze veronderstelling fra-n aanne
men.
Wat den smaak aangaat, is toevoeging va© een ge
ringe hoeveelheid roggemee' van bijzonder gunstige©
invloed. Ook maakt dit het deeg taaier, wat ten slotte
den samenhang van de kruim van bet brood te© goe
de komt.
Door bakproeven is vastgesteld, dat brood bereid
va® 5/8 tarwebloem. 1/8 roggemeel e© 2/8 aardap
pelmeel, zelfs als het met water bereid wordt, be
slist smakelijk kan genoemd worden, en zeer goed
kan worden genuttigd. Met melk gebakken blijft het
ook voldoen«Ie lang smakelijk Indien voor de berei
ding tarwemeel. roggemeel e© 3/8 aardappel
meel gebruikt wordt, e© zelfs half melk. en half wa
ter gebezigd wordt, 1» het gebak weinig smakelijk
te noemen.
Wat de proeven betreft, waarbij ee© mengsel va®
tarwemeel en rijstemeel gebruikt is, zijn de reeuU
tate© als volgt: De proefbrooden, verkregen door
toevoeging van 80 pet. rijstemeel aan tarwemeel, kun
nen al'eszins goed genoemd worde© Met water ge
bakken kan men dit brood goed eetbaar ach te®. Het
eiwitgehalte is slechts weinig benede© dat va© goed.
wittebrood. Wordt voor de bereiding gébruik gemaakt
van melk, dan kan me© uitgaan va® 2/8 tarwemeel
en rijstemeel.
In verschillende plaatsen van ons landi zijn proé
ven als bovenstaande thans reeds genomen, en daar
bij heeft me© ook getracht het tekort aan eiwit aa®
te vullen door eiwitstoffen opzettelijk toe te voegen,
liet Is den directeur uit mededeeh©ge© gebleken, dat
o.a. hiervoor gebruik is gemaakt van e»n product, in
hoofdzaak bestaande uit water en m eikcase ine (meik
ei,wit) met een eiwitgehalte van pflim 14 pet,, ee©
handelsproduct uit melk gewennen.
Deze vloeistof is geconserveerd met borax of met
boorzuur. Dit artikel wordt de bakkerij, aangeboden
o.a. voor de bereiding va© beschuit en kemr. dus
thans ook reeds in een gewoon voedingsmidael als
brood voor. Zal men een groet deel va© het ontbre
kende eiwit vervangen, -dan moet veel va:, dit pro
duct gebruikt worde® e© wordt de afne - r onthaald
op een vrij groote dosis boorzuur, dag in dag uit.
Hiertegen kan niet genoeg word eni geprotesteerd.
In een monster brood, gebakken op wijze, werd
aan het station de aaaweoigbeid var. boorzuur aan
getoond. Het beste zal dus zij© iets minder aardap
pelmeel te gebruiken, nL 5/8 tarwebloem, rogge
bloem en ^4 aardappelmeel. Dit mengsel geeft goed
waterbrood en nog beter umelkbr^»d. TToevoegtag
va© eiwit kan dan als veel minder noodig beschouwd
worden.
kere e© besliste doe© va® de© mijnheer die hem
vergezelde, een man van. o: ?veer dertig Jaar, het
zuiverBte type van een tooneelspeler.
Deze was het da© ook, die onophoudelijk het
woord voerde, met halfluide stem weliswaar, maar
toch met groote levendigheid c© met zeer energieke
woorden, als zoovele Itcrlaneringen uit de door hem
als dramatisch kuu^ten-^r gespeelde rollen.
„Ik zeg Je nog coiu, mijn beste Post®, Je moogt
Je ©iet zoo vlug late© ontmoedigen. Deze regisseur
la ean groote domkop- Dat Je het hem op de repe
titie niet naar Cc© ri© hebt kunnen maken, bewijst
volstrekt niet, dat het Je aan talent ontbreekt. Ik
bon toch ook al Jare© bij het tooneel en meen van
kunst toch wel evenveel to weten als deze domkop.
Wanneor ik Jo de verzekering geef, dat Je wel dege
lijk talent hebt, is dat evenveel waard, minstens zoo
veel, als wanneer onze regisseur tienmaal het tegen
deel beweert. Heb ik gee© gelijk, Else? Laat
toch ook je meening eens hoore©.'"
Het lieve jonge meisje tot wie deze vraag gericht
werd, draaide in ©ogenschijnlijke verlegenheid het
blonde kopje wat terzijde e© antwoordde aarzelend:
„Ik mag daarover geen oordeel uitspreken, Heinz
tenminste niet na het onbeduidende rolletje «lat
mijnheer Posta in dit stuk Bpölen zaL"
De zwartharige mijnheer trok ee© verdrietig ge
zicht, terwijl op het gelaat va© den ander duidelijk
een groote teleurstelling te lezen was.
„Nu ja, een eigenlijke proef van talent en gave
Is zulk een rol van nauwelijks ee© blad'zijde nog niet.
Maar juist daarom zou het dwaasheid zijn, wanneer
mvra vriend Ulrich het geweer nu reedö in het kore©
zou gooien, alleen omdat het bij eersten aanloop hem
niet gelukt is om het den regisseur naar dan zin te
maken. Hij heeft mij drie dagen geleden een akte uit
Do© Carlos voorgedeclameerd en ik eeg je Else, dat
menige eerste held van ©en groote© hofschouwburg
blij mocht zijn, wanneer hij slechts half zooveel vuur
in zij© corpus had. Ben je al rteds begonnen om
die rol i© te studeeren, die ik Je gister heb gege
ven?"
„Ik heb de© gansche© ©vond e© de© hal ven nacht
daaraan besteed om ze uit het hoofd te leeren, en
hert eerste bedrijf heb ik bijna geheel in mijn hoofd."
Wordt vervolgd.