Schap Courant TWEEDE BLAD. De Typiste, VEI GEHEIM VAN DE HESBERG. Brieven uit Engeland. Schetsen uit de RechtzaaL ZATERDAG 23 OCTODER 1915. 58ste Jaargang No. 5682. En dan-, wilde 'ik .ie nog /.eggen, dat ik inplaats van den loopjongen een itypiste heb aangenomen, lei de patroon aan het slot van oen lange z'aak- tundige i-edevoering tn liij 'keerde zich 'om, daar- mede to kennen gevend, dat hot onderhoud als ge ëindigd kon worden beschouwd. Van Stock ging wankelend terug naai' zijn kan toortje, deze slag dien hem zöo plotseling was toe gebracht, scheen heim gebroken te hebben. O, hij wist heel goed wat liet beteekentie hij ïad het reeds lang zien aankomen. Voor hem én een typiste was geen werk de K'doeling van den baas was duidelijk: terwüle van een financiëele besparing wil hii -ftem later var vangen door een typiste, die nu, zg. gekomen in plaats van den loopjongen, eerst „het vak" moest leeren, in do zaken mo^st Iworden ingewerkt", waarna hij, Van Stock, van het tooneei zou ver dwijnen en zij 'zijn plaats zou innemen met behulp van een loopjongen weder. Van Stock steun.de het hoofd in de handen en staarde in diep gepeins voor zich zonder iets te zien eigenlijk. Ja toch: bij zag een oude, vriendelijke vrouw, die welgemoed op zijn thuiskomst wachtte die trots was op "haar eenigen zoon, buiten wien ze niemand bezat op de geheele wereld. En' die zoo blij was, dat die zoon voldoende verdiende om ben bei den latsoenlijk te onderhouden, en dat na zoo lange jaren van zwoegen en tobben ook voor haar -eens rust was gelcoimen. Een traan gleed door Van Stock'a vingers. Waar, waar vond hij 'een betrekking, die geschikt v.-xr hem was en eveneens voldoende gesel ariëerd werd om aan de kleine -levenseischen van zijn moeder en hou. te kunnen voldoen? iet in staat zijnde voldoende to studeeror. omdat zijn fmantiëele middelen C Mie ver die zijner moe der dat niét toelieten, -slechts aangewezen op kostelooze of goedkoopo onderwijsinstellingen, had hij niet voldoende overlegdheid ni te kunnen cod- curreercn tegen hen die actes eii diploma's bedden, jófschoun hij, de stille, ijverige-jonge man meer wist d m zij die op hun hoogore scholen den -tijd verbeu zeld ladden. Eindelijk bij deze kleine firma eau plaats - gron den hebbend, waar meer gevraagd werd naar han digheid dan 'naar diploma's en studie -en waar hij zich met hart en ziel had toegelegd op de van hem vereischte werkzaamheden, meende hij en zijn moe der dat n.u de gouden tijd voor. hemi aanbrak. En nu? -Nu zou aan deze welverdiende, zoo geringe weel de een einde komen. En zou hij woer moeten zoe ken en dan moeten beginnen tegen een klein sala ris en opnieuw zou er een tijd van zorg en ellende aanbreken. En waaróm? Omdat de baas een pahr armzalige guldens wilde uitsparen omdat, hij, egoïst, niet denkend aan 't lot van anderen, slechts rekende on telde en ter- wille van zichzelf moedoogenloos anderen omlaag sliet. Eu wie zou nu in. zijn plaats komen? Een verwaand meisje, dat haar geld zou besteden aan prullen, aan, luxe artikelen om mooi. te zijn.... en Ondertusschea zou hij met zijn moedor verhongeren. Van Stock knarste de tanden,. Hij haatto haar, die hier kwam om hem uit zijn broQd te stooten, hij haatte, haar en hij vervloekte haar uit hot diepst van zijn'hart. De nieuwe typiste was gekomen. Het was een eenvoudig en hartelijk meisje. Reeds den tweeden, dag hertelde zij Van Stock openhartig haar omstandigheden. Hoe haar ouders sedert lang dood waren en boe zij was opgevoed door een tan te. Deze- echter 'was ecnige maanden geleden ge- stor\en en ofschoon I^ena, zoo heette zij, had ze hem verteld, met het verzoek haar ook voortaan Lena te noemen wel eenig kapitaal bezat, zag ze toch met schrik dit kleine vermogen slinken. Daarom .was zo zoo dolblij nu deze betrekking-gekregen te heb! en en ze hoopte maai- lang en prettig met mijn heer Van. stock samen te werken Deze glimlachte bitter. Waarom zei hij haar niet, zooals hij van plan geweest was, dat zij eeii indringster was, een laag hartige indringster, die. hem en zijn moeder in het ongeluk stortte. Hij zei niets, omdat het was wijl hij hier oen lijdenspenoote ontmoet Tiad. 'Zij w s zoo mogelijk i nog slechter er aan u'". u-'-n bij. Hij' had tenminste I nog een U l.uis, doch stond geheel dl<*-i I Hij wist, dat zij, wannK.er hu baar alles Hou ver- I tellen, zich lonjmddelUjl;. zou terugtrokken. Doen 'w .u-toe ---u dat dit-;, n? Do biuis .zou direct ander in haar plaats zismen het zou slechts uit l stel van executie zijn.'en dan* mocht hU, een man, v zichzelf redden ten k06te vaa een vrouw, - te,n koste \an Lena? Waarom in 't bizonüer niet ten koste van Lena? Omdat zij ook een ongelukkige is. zei zijn ge weten hem. Hij hoorde ook nog andere stemmen, doch heel vuag, al» van verre. Sorns echter was 'hij vertwijfeld: dan weeg hij zich af: Waartoe? Moest bij dan terwille ven haar zichzelf en n-ger nog zijn moeder blootstellen aan ellende? Wat deerde hem het lot van anderen en hii behoefde zich niet bezorgd te maken over haar, die meedoogenJoos hem ten onder dèed gaan. Doch na zulke aanvallen van woede kwam het berouw. Dan stelde hij zich Len,a voor den geest het lieftallige, eerlijke meisje, dat niets wist van het duister spel van don patx-oon. Dan zei'hij zichzélf dat zij meer recht had op 'het leven dan zijn moe der had voor deze was een --afzon,dering, een •■sekero rampzaligheid niet zoo heel erg eten was er toch altijd en een, huis ook, dank zij de kleine lijfrente zijner moedér-en meer had de oude vtouw niet noodig, tenminste niet zoozeer als dat aardige kleine ding. Lena vonü, dat Van Stock buiig was soms ruw tegen haar en soms al "heel hartelijk. V&rj stock, het gaat niet langer meer, zei de patr«*in, toen hij hem het salaris uitbetaalde. Je zegt het zelf een zaak als de mijne heeft niet een volwassen bediende 'en een typiste noodig en kan dat dan ook niet bekostigen. Juffrouw Lena moet onder mijn leiding maar al leen werken hoogstens zou ik er nog een jong ste bediende bij kuimpn hebben. Zie dus, dat je iets anders krijgt, want den laatsten November ben je hier voor het laatst. Van Stock knikte toestemmend en ging naar huis. Hij had een verwonderlijk licht gevoel de spanning der laatste dagen was nu verdwenen het deed hem goed dat de beslissing gevallen was. En hij was blij! Lena's. positie is voorloopig verzekerd, flitste hem door het hoofd. Lena! Maar moest hij dan niet om zichzelf den ken en om zijn moederAch wat! Hoe gemakkelijk zou het-zijn voor iemand als hij, iets te vinden veel gemakkelijker dan -voer een meisje als vodr Ler.a zou zijn. Alweer Lenal •Thuis vertelde ïiij 'niets. "Waarom zijp moe#er noodeloos ongerust ge maakt Zij zou niet aoo vol goeden moed zijn als hij. Maar was hij dat wel? De dagen verliepen en. niettegenstaands zijn. onver moeibare pogingen was er geen enkel uitzicht op succes. Hij werd somberder. De 30ste November na derde als ccn zwart 'spook dreigend, doch onaf wendbaar. Lena bemerk to de groote verandering, dio in Van Stock plaats had .gegrepen. Hij was korzelig en de hartelijke buien waren veel zeldzamer. En toch deden die haar zoo goed. Waarom? Wei zij, de eenzame, die nooit hartelijkheid on dervind, zij verlangde er zoo naar en dan, wan neer Van Stock zoo was, voélde zij. dat bij zelf ook gelukkig was. Dat 'vond ze zoo heerlijk. Van Stock was in den laatsten 'tijd zoo somber, alsof hem iets scheelde. Zij besloot het hem te vragen. Op -en» middag was hij tegen haar uitgevaren, ruw en e nigszins onrechtmatig. Mijnheer Van Stock, vroeg ze hem zacht, scheelt u iets? Verbaasd keek hij haar-'aan. Is er iets, herhaalde zij, kan ik .ook helpen? Hij lachte* schamper: hoe gemakkelijk zou juist zij hem kunnen helper en toch... hij zou zich wel dach ten cenige oanwijhsimg te geven, want -zo zou het doen ook en dat moest ten, koste van. alles -voor komen. worden. Maar toch was het er tenslotte uit gekomen, hoe wist hij zelf niet, hij wist dat zij plotseling gezegd had: Ik ga naar den baas ik neem direct mijn ontslag. Toen sprong hij op. t:, GMsnaarn, Lena, doe dat niet!... riep hij. Waaröïn niet? vroeg zij verbaasd, voor mij is het zoo erg niet. Denk je, dat ik een betrekking wil hebben ten koste.van jou? Geen van beiden bemerjove dat ze hem.voor het eerst tutoyeerde. Maar Lena, hetzelfde "kan ik ook zeggen!.... riep hij. Toen waren ze plotseling in lachen uitgebarsten. Het is komiek! verklaarde zij en hij beaam de dit Zie nu eens hier, vervolgde zij ernstiger. Ik kan nog heel lang ieven, ook al zou ik geen betrek king hebben, maai- dio- heb ik gauw genoeg. Dat is niet waar, protesteerde -Van Stock, er zijn /eer veel dames dip een betrekking zoeken. Voor mij 'is bet 'wat anders. Ik vind eerder wat, desnoods kan. ik o e ineen,-geheel anderen werkkring Iwgttvea. ".MvrTk wil niet zri koppig, ik ga toch naar den .baas. Om Godswil, nogmaals Lena, doe hel niet, sm-eekle hij. De gedachte, da* ik... dat jij mijn.... dal i>-ü vrc.n-dit jij in ellende zou v-rkceren is voor mij onvendfagelijk... Toen keek zij hem aan en een glans Van geluk vlóóg over haar gelaat Maar, zei'ze fluisterend, hoe moet die gedach te van mij tegenover jdu zijn? Niet zoo erg als voor mij, antwoordde hij, want ik... ik heb je lief. En ik dan? vroeg ze, terwijl ze het hoofd boog en een dioproode kluer krec-g. liet volgend moment had hij zijn lippen op de haro gedrukt en haar, die hij had willen .haten, omhelsde hij 'als zijn, liefste schat geeft elkaar instructies? -vro-óg een sarcas tische stem achter hen. Beiden keerden ;zich verschrikt om en keken in het glimlachend gelaat van.den patroon. Mijnheer.... begon Van Stock. Pardon, doet u geen moeite, viel de patroon afwerend in, ik oegrijp er-allee van. Ik moet zeggen dat het werkelijk een gevoel van/vreugde -is, dat u morgen reeds weggaat tenminste als u wilt Verbaasd keek Vaa -Stock hean aan het was eerst. den 23sten. Ik heb, pntwoordde de patróón, -op -zijn on uitgesproken vraag, bij één mijner vrieuden een zeer geschikte plaats voor u gevonden. U kunt on middellijk in functie treden en ik nam dit in uw naam reeds aan, daar ik wel vermoedde, dat ge geen bezwaar ertegen hebben 'zoudt. Bovendien, voegde hij er sarcastisch -aan toe, ge loof ik dat het voor uw beider zielerust én voor de mijne, zoo het best is. Nog eenmaal werd '8 mans zielerust gruwel ijk ver stoord, want in een opwelling van pure vreugde gaf Van Stock zijn 'verloofde twee klinkende kus sen op eiken wang één on ook nog een derde. 8. „Maar juffrouw "Edith," zeide Heydemann ver wonderd. „Wat wenpcht u?" vroeg deze grof. „LI moet niet zoo'afschuwelijk v-alsoh spelen. Dat klinkt verschrikkelijk." „Wat gaat u dat aan?" vroeg zij ruw;, haar voor hoofd fronsend, „ik kan spelen, 'zooals ik wil." „Dat spreek ik niet tegen," antwoordde Heyde mann geheel 'van zijn stuk gebracht door baar uit barsting. „Mag ik u dezte nlaats eens voorspelen?'' „Neen, ik dank u. Ik wil door u niets Voorge speeld hebben," antwoordde zij scherp. H ydemann stond daar mèt gebogen ;hoofd. Hot was een openlijke en blijkbaar opzettelijke bcleedi- ging. Een poos stond hij 'zloo in gedachten ver zon ken. Dan zeiöo Heydemann: „Juffrouw Editb, ik heb Let reeds dagen lang gwoeld, dat u iets tegen mij had. Het komt mij voor, da', ik u h:er in den weg loop, en u het alles behalve 'aangenaam vindt, mij hier zoo dikwijls te zien." „Dat heb ik 'niet gezegd," riep zij met een vlugge beweging haar spel.onderbrekend. „Neen, u hebt het niet gezegd," merkte hij op treurigen toon 'op, „maar u geeft het mij heel dui delijk te verstaan. 'Koestert u den 'wënfech, dat ik deze woning niet meer bebroed?" „De wert8ch?" "brak zij plotseling heftig uit. „Er wat moet u dan doen? Waarvan moet u dan leven? Ja, ik zeg het u openhartig: ik erger mij, -dat. u hier dagelijks komt En weet u waarom? Omdat u van ons, van mijn 'zuster 'afhankelijk bent.. U is haar schrijver, de verbeteraar van haar romans, die zij »p haar eigen kosten drukken laat. Is dat- een t "zigncid voor -een man? 15 hebt toch wel wat ann.- s geloerd, u kent wat, u ia een, goed pianist, u hebt di! ...;vei-8iteit bezócht. En wat is u? Een schrijver bij een vrouw, die zotte crimineel© ro - mans schrijft" -, Ueydomarm had't hoofd neg 'dieper'gebogen, Wat dit meisje sprak was alles waar. I«der woord was als een schot midden in de roos. i „Maar wat moet :k beginnen, juffrouw Edith?" zeide hij zenuwachtig. „Ik wacht immers 'alleen op het terugvinden van mijn geld." „Weet u. don beslist, dat dit weer terecht komen zalï' ji „Ja zéker, bepaald, nu ik dat bericht in de cou rant heb gelezen, „Voor dat bericht geef ik "geen roode cent," zeide Edith beslist. „Dat is juist zulk een bericht als uzelf in de couriant hebt laten zetten. U zDlt zien, van deze heeie geschiedenis -komt geien spaan terecht tenminste wat uw geld betreft. Gelooft u dan -wer kelijk, mijnheel- Heydemann, dat als het geld, dat de politie nu in beslag had genomen bij dien jon gen man het uwe was, dat de politie *u niet allang had laten roepen? Tenminste niet gevraagd had of die ouaerwetscho tasch de uwe was, of het uwe briefjes van duizend mark waren? U 'klemt u aan eon stroohalm vast, u is een mensch die op een wonder wacht. U is een dwaas." Heydemann was op'een stoel neergezonken en verborg het hoofd in zijn handen. Edith liet haar vingers op de tooteen rusten en, sloeg werktuigelijk van Lijd tot Ejd zacht een "accoord aan Dan wer den baar vingers rustig en een beele poos Verliep voor er weer een geluid vernomen werd. MotseliDg 'draaide zij 'zich geheel naar hem om. .Mijnheer HcydeniauiV" zeide zij zacht -en 'harte lijk, „ik heb u pijn gedaan, ik weet het. En dat wilde ik ook. Ja, dat wilde ik ook. U weet niet, hoe uw houding mij lëed 'gedaan 'heeft. Een, man in de kracht van zijn. leyen, eon opgevoed, eon gestudeerd man, afhankelijk van een vtouw, haar schrijver!! U moet al uw 'best 'doen, om zelfstandig te worden. Eon man zonder beroep! U moet zich '.vrij maken, een beroep vinden! Er is zooveel werk! Kijkt u d© advertenties van de contanten maar eens door. Men kan in ten groote stad als Berlijn op zooveel ma nieren geld verdienen. Niet vandaag of morgen, dat weet ik wel. maar u 'moet zoeken. Vergeef mij, dat ik, een rneisjiu zoo tot u knoet spreken, ik ben eenmaal onderwijzeres en, schoolmeesters nietwaar, die moeten iemand onderrichten. Maar -de 'hemel weet, dat het mij heel wat waard zou zijn, 'wan neer ik u'aan eon beroep, aan wat verdiensten hel pen kon. Secretaris -Van mijn zuster neen, mijnheer Heydemann, u moet haar haar romans al- Londen, 9 October 1915. Wat een tijd was dat vroeger! "Hoe langer de oorlog duurt, en hoe meer, do'prijzen van alle-din gen stijgen, hoe moei* Je tot het beseif komt, dat dat toch maar een ideale tijd was. Wanneer? O, het is niet zoo heel kort geleden, een eeuw of wat, zoo ongeveer in 13501100. En waarom? Wel, omdat toen het geld vijftien keer zooveel waard was als tegenwoordig, en je met een stuiver in je zak een hoelo Bram was. Een stuiver, daar kreeg jó een pond boter voor, of een konijn, of een flescb wijn, of een fietslantaarn. En als iemand nu soms aan merking wil maken en .egt,, dat er in-dien tijd geen fietslantaarns waren, dan zeg ik 'hem, dat hij nog een fout heeft overgeslagen in mijn zin, want er zit er een in, die niet zoo licht opvalt, en toch even erg is. Dikwijls bekruipt je- de lust ora 'in dien goeien ouwen t:„d 'o leven Manr helaas! Ook de .salaris- sou waren 15 koe** zoo klein. Dus heel erg zou je daarmee ook al niet opschieten. Soms evenwel krijg je 'een idee, alsof we werke lijk nog in de 14e eeuw leven, wanneer .je voor 60 cent een boek koopt, dat, eerlijk gezegd, wel haast, 15 keer- zoo voel waard 'is. We weten allen, dat Engelscho boeken goedkoop zijn.'Je kunt. ze al krij gen voor oen stuiver: kinderboeken als Robinson Cr jeoe en Gulliver, en voor donzelfden prijs krijg je de voornaamste Engelsche dichtwerken, soms iets bekort, maar meestal volledig. Schitterend zijn die pennybocken -natuurlijk niet, nx^ar de druk is dragelijk en ze zijn vaak nog geïllustreerd ook. Dan komen de 30-cant uitgaven, alle mogelijke en onn.; gelijke romans.'Evenals de stuiversboeken inge bonden. L>ruk soms vreeselijk, als het een heelgroot verhaal is, anders tamelijk. Ze zijn niet geïllu streerd, alleen bevat de omslag -meestal een zeer aantrekkelijke plaat, een, moord b.v„ of 'een man, vastgebonden op de rails, vlak voor een nadereaiden sneltrein. Voor één stuiver meer, 'dus 35 cent, komen we op het terrein van de gebonden boeken. Het papieren omslag is nu vervangen door een zeer eenvoudig kart"nnen bandje. Overigens /beslaat tusschen deze en de vorige uitgave geen verschil. Maar voor twee keer '30 cent ben je de man. Voor op cent kun je je boeken aanschaffen van elke soort. Keurig gebonden, uitstekend gedrukt Er zijn verschillende uitgaven van dien prijs. Een van de meest bekende is Everyman's 'Library, -waarin tot nutoe ruim 700 boeken verschenen zijn. Wie En gelsche boeken-koopt, kan ik aanraden een catalo gus van Everyman's Library aan te vragen. 'Wie ze zich alle 700 aanschaft voor f 420, is in het .bezit van'een uitstekende Engelsche bibliotheek. Maar, al is Ev eryman een goed verzórgde'uitgave, en zeer zeker een goedkoopo, toch bedoelde ia deze niet teen ik'in bet begin van mijn brief ever «ten beek van 60 'cent schreef, dat wel haast 15 keer zooveel waard is. Dit bdek 'is niet van Everyman's' Library; t is een reclame van Pears' soap, oen soi>". encyclopedie, genaamd Pears' shilling cy- clopaedia. Pears' zeep is nogal duur geloof ik, maar zijn encyclopedie -lijdt niet aan deze kwaal. Wat er alzjoo dn staat? Wie „Drie 'man in een boot" gelezen beeft weet dat Jerome naar zijn dok ter v int*. die hem vroeg, wat hem mankeerde. „Dok- t,-!-, zei "rome, dat'kan ik je niet z-eggen. Vraag me, wat ik'n iet mankeer. Ik heb roet het leewater, de andere ziekten bezit ik aliomaal." Zoo is het ook et-mgszins mt-i Penra' eyclopaedia, een werkje van ever-, meer 'dan 1000 bladzijden, verdeeld in 20 af- deciingen. Verscheidenheid en af wisseling, daar in, zijn leou'5-aten schrijven. Wanneer u dat kunt, schrijft u zelf romans, of doet u wat anders. -Uw ziel lijkt wel gebroken, door' hei' verlies, maar een man mag .niet verloren gaan. wanneer hij gold'verloren heeft. Zoo denk ik als meisje, en 'zoo 'zult u ook denken wan-*, neer u zich oenpiaal uit dezen, toestand zult hebben bevrijd."1 Zij stond op en 'reikte hem haar sierlijk handje. Hij keek op en gaf haar don, Zwijgend de zijne. Zij voelde dat die hand nat was, nat .'van tranen. „Maar mijnheer Hoyd&nanm," zeide zij diep be wogen, „ik ik ach, ik 'kan het u niet zeggen hoe ik het preciès meen. Het was 'geen 'boosheid, geen minachting, waarachtig njet." „Ik heb u begrepen," zeide 'bij zacht. Zij lachte hem vriendelijk en lief toe. ,,Dan zal 'ik u niet verder kwellen," meende zij hai lelijk. „Gaat u nu maar weder aan den arbeid. Ik heb ook het eon en ander te doen 1dus 'mij scheiden oIb goede vrienden!" Heydemann knikte toestemmend. Zijn. gelaat had eeu zwaarmoedige, hopelooze uitdrukking. Zij zag het,, wilde nog iets neggen, overlegde wat en legde toer. onwillekeurig een kort oogenblik haar hand op zijn schouder, als wilde zij hem uit zijn droef ge peins wakker schudden. .'Dan verliet zij met een hoofdschudden de kamer. Heydemann bleef nog een poos in gedachten ver zonken op zijn plaats staan. Dan stond hij iangzlaaim en moeilijk op en liop als oen mensch die geheel ge broken is, naar de schrijftafel. i De eene dag verliep na den ander en Heydemann wachtte nog maar steeds in, zenuwachtigen angst op een bondschap van de politie. Maar niets kwam er, er verschoon geen politieagent, ge©11 briefje bracht men hom zelfs thuis. 'Heydemaim 'scheen voor de beschermers van recht en veiligheid zelfs niet meer te bestaan. 'Maar ook mevrouw Driesen ontweek 't om over zijn geval t© 'spreken. Zij dhrfde iuyn o f geen raad meer te geven nju haar profetieën al reeds tweemaa' op niets waren uitgeloopen, of zij bad andere dingen, die haar belangstelling in boSlag namen. Zij hield zich 'levendig bezig met een nieuwen grooten crimineelen roman. die. zooals zij trotsch beweerde, algemeen opzien .zou baren. Eerst maakte zij kleine aanduidingen, "maar tenslotte werd groot. Moeders met zuigelingen, amatourphotogra- pheu, domme Jongens, die niet goed kunnen reke nen, liefhebben vr:Q bicemen, van poesjes en schoot hondjes, van lekker eten, van sport, van al los en alles en nog wat, vinden •in Pears' wat ze willen weten. Maar laat ik do 20 af deelingen eens opnoemen. De eerste is een gewon© woordenlijst, niet oen ver klaring van elk word, Ttooals wij vinden in Koe nea's woordenboeken of Van Dale. De tweede be- va» nJgemeene inlichtingen, vertelt o.a. wanneer lu cifers xoor het eerst gobniikt werden, welke de voornaamste Egyptische pyramiden zlju, cn hoe de Kerkhervorming tot stand kwam. Bekende perso nen komen in afdeeling nummer 3, voornamelijk En- gelschen natuurlijk. Dio worden gevolgd door do Romeinscho en Grieksche goden, en feiten en plaat sen uit de klassieke geschiedenis. Daarna komt een zeer interessante afdeeling, een soort van allerlei: wanneer de jaargetijden beginnen, boe de leden van het vorstelijk huis heeten, hoeveel port je op brie ven en kranten moet doen, hoe je aan do pijpen, de lichlen en de vlaggen de booten van verschillen de groote lijnen kunt herkennen, hoe 'onze Ko ningin heet, hoeveel je verdient per kwartaal, pei- maaDd, per week, per dag, als je zooveel pond per jaar verdient, de maten en gewichten, de pseudo- n omen van bekende schrijvers, algemeen, gebrui kelijke verkortingen, wat de letters achter op een automobiel beteekenen. wie bet record houdt voor fietsen, hoogspringen, enz„ wet de Chineescbe harv- póoten beteekenen onder op fijno kopjes en bord je^ enz. enz. Jervolgens krijgen we een aardrijkskundige na menlijst Schagen staat er niet in, en Winkel oo; niet, maar wei Scheveningen, Schiedam, Enkhuizen, Broek ra Waterland, Medemblik, enz. Dezo lijst wordt heel toepasselijk gevolgd door eeu atlas van de geheele wereld. Dó aardrijkskunde achter den rug, volgt geschie denis, een uitgebreide 'jaartallenlijst, vooral zeer uitvoerig wat betreft de gebeurtenissen van de laat ste twintig jaar, en vervolgens, om na a' die go - leerdhoiü weer wat "te bekomen, een vraagbaak voor den tuinman en den houder van gevogelte. Je kunt er precies to weten komen, hoe j» komkom mers m«-et zaaien, en wat je met de ei Ten vane.*«i broedkip meet doen, als da aanspande mama z* koud beeft laten worden. Het volgende hoofdstuk leert je moteen (en zoo 'zien we, dat er een goede volgorde in het boek zit), hoe je 'de komkommers en da kippetjes op de mees* smakelijke wijze kunt verorberen. Een geneeskundige encyclopedie volgt hier weer op. 't Was na raadpleging van een derge lijk werk dat Jerome ontdekte, dat hij in 't bezit was van alla ziekten, behalve het leewater. Een meer opwekkend gedeelte volgt: sport, en een nog opwekkende:behandeling van de baby. Dan komt een handelswoordenboek, vol van onbegrijpe lijke namen, een vraagbaak voor den photograaf, een voor aen houder van auto 'of motorfiets, oen voor de liefhebbers van hondjes, poesjes, konijnen, mui zen en ratten (niet in den kelder of op zolder wel to verstaan, maar in een hokje), eekhoorns,apen, hagedissen en schildpadden. En dan, leBt best, komt een kansje, voor den armen -stumperd, die voor zijn meester uit moet rekenen hoeveel 78 X- 37^4 cent is, het zes keer probeert en zes 'keer een ander antwoord krijgt Geen nood, zegt Pears', ik kom niet alleen de kindertjes wasschen, waarbij velen het op een builen zetten, ik kom zó ook gelukkig maken. Hier is de uitkomst van deze en van eenigo. duizen den andore verrnenigvuldigsommen. Dat zijn de twintig afdeelmgen voor'je zestig cen ten. Waar yoor je geld, zou ik zeggen. En, net als op de markt krijg je nog wat toe ook. Een draaibare sterrenkaart, die aanwijst welke 'sterren er op oen bepaalden avond op een bepaald uur to zien rijn. Verder een tijdkaart eveneens draaibaar, die je meedeelt, hoe laat je oom -in Amerika het heeft, als jo zelf 's morgens met -een boos gezicht het bed uitstapt een centimetermaatje, een inch- maatje, en een zilveren shilling.-Maar de laatste, hoe echt hij ook lijkt zit vast op het boek, en is, helaas, maar namaak. Maar desalniettemin, waarde lezers, heb je geen waar Voor Je geld? ..MISERE." ...Soms gebeurde 't hem wel. dat hij, .op oogen blik 'yan even uitrusten... 't hoofd in de beide han den liet zinken. En 'dan zoo neerzat schier zonder te denken, terwijl groote peillooze weemoed, 'waar hij zich dan aan overgaf, hem overstelpte. Dan zag hij voor zich'zijn somber troosteloos {©huis. Aan do tafel, in de woonkamer, 't idiote kind,-meisje van over de vijftien, die heen en weer schoof op baar stoel; met doffe, niet begrijpende oogen starend om zich heen. Of grijntswi dat 'de zwartige tand- brokken te zien kwamen, Of plotseling gillend .met gekrijscb van een opgejaagden vogel. Grijpend met haar misvormde handen, naar de kat dio'snel weg vluchtte; en over de idiote: do zwakke vtouw, met de zachte schorre stem en het hijgfcn, snakken naar adem bij de geringste inspanning. „Eten, moe!" gromde het kind, !„eten! Lek ker „Stil, Maartje!" zei ;de'vrouw dan. Fn zij schoof bet meisje ••cn stuk 'brood, of zoo, toe. 'Zwijgend leunde dc vro :*r in haar rieten leunstoel. Mét droe vigs oogen-voor uHriarenid. zij al duidelijker en kwam eindelijk met baar voor stel voor den dag, dat Heydebiann maar-haar vaste medewerker moest worden. Haar eerste roman was betaald geworden en was in het Familieblad op genomen en zij was wel zoo goed,om-toe te geven, dat de roman zoo goed beviel om den uitnemend en stijl. En deze was voor het grootste deel aan Heyde mann te danken. Zij -verzweeg echter angstig dat juist eenigo iüoeen, die Heydemaim in den roman had aangebracht, voor de opname van den roman in het Famliieblad beslissend waren-geweest. Toen mevrouw Froderika haar voorstellen nan tafel openbaarde, wierp Heydemann -een vragenden blik op Edith. Mevrouw Froderika bood hem de helft van het honorarium. Heydemann keek Edith aan, maar haar gelaat bleef strak en gesloten. Zij scheen dus niet ingenomen te zijn met dit plan. Heydemann zuchtte, boog zijn hoofd over het bord, zeide niet ja en zeide niet neen en liet mevrouw Frederika maar kalm haar'plannen'ontwikkelen. Maar op r-en der volgende dagen was mevrouw Eredrrika wel gedwongen om zich met Heydemann en zijn zaak te bemoeien. Reeds in de morgenuren verscheen Heydemann in do woning der zusters met da Tagesbole in de hand. En alle teekenen wezen er op, dat hij verbazend 'opgewonden was. Vanaf den dag dat Editk met hom had gesproken en hem zijn'plicht gewezen had, las hij trouw de courant en bestudeerde de advertentiepagina's; hij probeerde op 'de arbeidsmarkt iets te vinden, wat hem ver diensten zou kunnen aanbrengen. Maar 'met dé toe standen in een wereldstad nog weinig bekend, tastte Heydemann nog vrijwel in het duister. Hij kon nog nieta vinden en hij moest zichzelf bekennen dat hij nog vele dagen noodig had om zich te oriën- teeren. Ook vandaag 'had li ij 'de courant doorgewerkt weer zonder iets goeds te ontdekken en daarna wao hij'de nieuwstijdingen gaan lezen. Daar viel 'zijn ocg "op een bericht, dat hem hel bloed vlugger door de aderen joeg. „Over den geheirnzinnjgen persoon, die kort gele den door zijn overdadige levenswijze de aandacht d.-r politie op zien had gevestigd," zoo las hij, „en die zooals bekend, gevangen genomen werd, is nu liet een en ander mee te doelen. De politie heeft allee

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1915 | | pagina 5