I. STUURMAN Kapper Haarwerker
60ste Jaargang. Nu. 60??.
Nieuwe Abonné's
GRATIS.
Niet door menschenhan-
den gebouwd.
s hui5
Kleerborstels, Dames-, Heeren- en
Kinder Haarborstels,
Tand- en Nagelborstels.
W0ENSDA6 20 JUNI 1917,
Uitgevers TRAPMAN Co.
van dit blad ontvangen tot 1 Juli a.s.
de nog verschijnende nummers
Ingezonden Stukken.
Brieven uit Engeland.
FEUILLETON.
Raad Oude Niedorp.
SCHA0E1
Aloieci Nieiws-
COURANT.
Atmtsitii- LailBHllal
Dit blad verschijnt viermaal per week: Dinsdag, Woensdag,
Donderdag en Zaterdag. Bij inzènding tot 's morgens 8 ure wor-
den ADVERTENTIÈN in het eerstuitkomend nummer geplaatst.
SCHAGEN, LAAN D 5. - lat. Teleph. No. 20.
Prijs per 3 maanden f0.9ft; per post f 1.10. Losse nummers 5 cent
ADVERTENTIËN van l tot 5 regels f 0.40, iedere regel meer 7 cent
(Bewijsnummer inbegrepen). Groote lett, worden naar plaatsr. berek
HUURCOMMISSIE.
M. de R.,
't Is al lang geleden, dat wij in de Schagex koru.
den lezen over liet instellen van een huurcommissie
in Schagen waarbij de namen zelfs van de benoemde
leden werden vermeld. Juni j.L kon volgens de wet
de rking der huurcommissie beginnen. Hoe komt
het nu, M. de R[, dat wij in onze gemeente van
die huurcommissie nooit iets hebben vernomen
Een belanghebbende.
We ktrwjon den goaehten inzender -neded 'rien, do!
zoover <ns bekend is. de huurcommissie nog niet com
pleet is. Hoever of B. en \V. met de samenstelling zijn
gevorderd is ons niet bekend. We zijn het met den
inzender volkomen eens, dat het hoog tijd wordt
dat B. en W. deze commissie definitiet samenstellen;
en ii is tal loeren, opdat haar werkzaamheid zal kun
nen beginnen. De Red.
Baarn, 16 Juni 1917.
Nog een week, en het zal een vol jaar geleden
zijn, dat we Londen verliéten. En de kans. dat we
de aanslaande groote vacantie in Engeland zullen door
brengen, zooals ons plan was geweest, is al heel
gering. Want wie gelooft er aan vrede binnen zes
weken?
Londen heeft de laatste week weer eens een zeër
onpleizierigo ondervinding opgedaan, een veel ernstiger
vliegeraanval, dan tot n ulo© had plaatsgegrepen.
De verwoesting moet wel groot geweest zijn, wan
neer we nagaan, welk een schade in Zierikzoe werd
aangericht door slechts enkele bommen. En hier een
groot aantal bommen, een kwartier lang neergewor
pen op oen stad als Londen, waar, onverschillig hoe
men gooit, allo» dool treft.
Zijn onze. kennissen er goed afgekomen, is altijd
de eerste vraag, die bij ons opkomt, wanneer we lezen
van een aanval bp Londen. Tot dusver steeds wel,
maar nu duurt het natuurlijk weer geruimen tijd,
eèr we van dezen en genen een etn ander hooren over
wat deze week 'is voorgevallen. Bijzonderheden na
tuurlijk niet. - De schrijvers van de brieven hebben
gewoonlijk té veel eerbied voor den 'Censor. En wie
het niet heeft, draagt zelf de gevolgen lm heeft
den tijd aan het schrijven besteed, verknoeid. Ver
scheidene brieven, waarvan wij weten, dat ze ver
zonden zijn; zijn nooit in onze handen geraakt.
Voor eemge bijzonderheden van den jongsten aan
rol op Loonden zuileu we dus de Engelscne bladen
moeten afwachten. Wat die mogen publiceer en in En
geland. gaat, zonder uitzondering, ook over den zee
naar het vasteland, al komt het nieuws, een beetje
laat, en ongeregeld. In den loop van deze Week ar.
riveerden de Observera van 20 Met, 27 .Mei eg. 3 Juni 'met
dezelfde post. En een daarvan bevatte bijzonderheden
over den aanval, die plaats greep op 26 Mei. mïdL
den op den dag, zooals thans de gewoonte schijnt
te worden.
Namen van plaatsen worden niet genoemd. Dit is
de regel, wanneer andere plaatsen dan Londen war.
den aangevallen, Men veronderstelt, ik geloof ten on
rechte, dat de vijand niet weet, waar hif zich be
vindt tijdens zijn aanvallen, en men wenscht hem.
begrijpelijkerwijze, niet in te lichten. Maar voor een
vliegmachine, die boven Londen heeft gezweefd, be
hoeft men dergelijke geheimzinnigheid met te gebrui
ken. De Theems, de groote gebouwen, de uitgestrekt
heid van de stad, maken een vergissing te dien op
zichte onmogelijk.
Van den aanval op 26 Mei lezen we dus. dat de
ergste schade werd toegebracht aan een stad in het
Zuid-Oo6ten. Was het aan de kust, Dover of Folke—
stone, of mee rhet land in, Canterbury bijvoorbeeld?
Ieder in Engeland weet "het, hoort het van familie,
of van kennissen, uit de tweede, derde of vierde hand,'
maar de kranten verzwijgen het nieuws zorgvuldig.
Maar voor de stad in het Z.O., puverschillig. welke
het dan geweest mag zijn, was de namiddag van
den 26 Mei een allervreeselijkste verrassing Het mooie
weer, waarvan Engeland zoogoed als ons land pro
fiteert, deed de stad in zonlicht baden. Het was wind
stil en de lucht was helder.
Plotseling wordt een vliegmachine opgemerkt, geen
ongewoon verschijnsel in dat gedeelte van Engeland.
Zit kwam schijnbaar uit een noordwestelijke richting,
ca v'. o' ■- ->'.c hoog r. At'fizvi door ham kxCu,
een ziivexacatig grijs, trok ze de aandacht van enkelen.
Die enkelen, die stil stonden op straat de kleine
machine daar hoog in de lucht trachtten te volgien,
werden spoedig voor hun aandacht beloond, als we
het zoo inogen noemen Een andere verscheen van
dezelfde kleur en nog een, en nog een, tot een. zwerm
van zestien vlak boven de stad hing Het geluid van
de schroeven werd duidelijk gehoord, in de stille
lucht.
Toen begon het, in vernietigende snelheid, Groote
massa's rook stegen omhoog op de plaatsen, waar de
bommen neerkwamen. Vijftien minuten'duurde de ver
schrikking Toen verdwenen de moordtuigen in Zuid-
Oostelijke richting, verwoesting en rouw achter zich
latend.
Eén bom kwam peer in de voornaamste straat der
stad, waar hartverscheurende tooneelen voorvielen. De
lichamen van verscheidene vrouwen en van een man
lagen op de straat of op het trottoir. Een kindje lag,
dood. in een omgevallen kinderwagen. Een fruitwin
kel was totaal vernietigd, de eigenaar gedood. Ver.
scheidene lijken van paarden lagen op de straat. Twee
paarden voor huurkoetsen behoorden tot de slacht
offers, maatr, wonder boven wonder kwamen de koet
siers er zonder eenig letsel af.
De meesten der gedooden waren nieuwsgierigen, die
naar buiten kwamen geloopen. Een man, die in zijn
tuin stond achter zijn huis, kwam er betrekkelijk nog
goed af met het verlies van eenige viniers. Een meis
je van negentien jaar begaf zich naar buiten en kroeg
een stuk van een bom op haar hoofd, waardoor
jje levensgevaarlijk gewond werd.
Een trom, die juist langs kwam, had oemige span
nende oogenblikken te doorstaan. De vliegmachines,
die in groepen van vijf opereerden, trachtten den trein
te vernietigen. De passagiers keken uit de raampjes
met gevoelens, die we ons uitstekend kunnen voor
stellen. Eén machine scheen loodrecht boven den trein
te hangen. Men t&g dfe bom vallen. Zij ontplofte links
van den trein, onmiddellijk gevolgd door een ande
re rechts. Men "had het doel gemist, en de trein,
•die, zooals men begrijpen zal, geen lust had te tak
men, ontsnapte.
In de Observer van 27 Mei wordt deze luchtaan
val de ernstigste van alle genoemd, die tot dien tijd
hadden plaats gegrepen, wat betreft het verlies aan
menschenlevens. Maar de aanval op Londen, zal, vrees
Ik ook dit record weer verbeteren. En dan worden
alle aanvallen nog eens nagegaan, die Ebgdabd tij
dens den oorlog heeft moeten verduren. Dat zijn er
vijf en veertig met Zeppelins, die in veertien geval
len- geen slachtoffers opleverden, en veertien met vlieg-
PRACHTCOLLECTIE
UIT HET ENGELSCH VAN DAVID LYALL
DOOR J. P. WESSEMNK VAN ROSSUM
Uitgave W. DE HAAN, Utrecht
Gecart J 0.95, prachtband f 1.15
34.
„Is dat de knappe minnaar zei de heer Crewe
Én is dat het resultaat van het psalmzingen en hef
bidden diep zit het dus ook al niet."
De ruwe. hatelijke toespeling, die in de woorden
lag. de onmiskenbare bedoeling, vervulde Alison met
zulk een afkeer en ontzetting, dat haar moed die
voor eep oogenblik onderdrukt was, weer als' een
wervelwind terugkeerde. Zij stond stil op het bemoste
pad en keek hem aan met iets, dat op koude woede
geleek.
,.Hoe durf je zoo tegen mij spreken? Hoe durf je?"
zij met hooge, heldere stem. ,,Ik heb geen min'
naar Ik had er een. ja, vele jaren geleden en dat
washij en ik was blij hem weer te zien, en hij:
dat hij mij zag Door oen vergissing bleven wij gel
scheiden, iwij hebben die vergissing opgehelderd en
dat is alles. Als je er bij waart geweest, om de woor
den te hooren, dan «zouden ze precies zoo gespro
ken 2$jn. Ik wilde voor God, dat je er bij waart
geweest
„En wat zal nu het resultaat zijn," vervolgde *hij
precies alsof hij haar woorden niet had verstaan'
„Wie zal het rijn, hn of ijt?"
De hartstocht van haar rechtvaardigen toorn, die
gloeide in haar oogen, boezemde zelfs hem schrik
in, die zelden terugschrok voor het aangezicht van
een man en zeker nooit voor dat van een vrouw.
i.tk wil niet tegen je spreken; je bent een slechte
Cian, nu je zulk» dingen zegt. die je weet, dat niet
waar zijn.'
Haar trots was zoo beleedigcL haar vrouwelijk ge
voel zoo gekwetst, dat zij wegliep, met haar hoofd
hoog opgeheven, zonder dat zij een oogenblik de smart
in aanmerking nam die deze woorden had doen
spreken.
Zij vergat want zelfs een goede vrouw kanzelL
fuchtig zijn ia haar grootste smart dat deze man
[Jaa 'getrouwd had alleen uit liefde, en dat hij zijn
ÖOoP bedreigd ®g om op 't laatst van fljn leven
•nog een jijdperk van geluk mee te maken, dat hij
In zijn jeugd niet had gekend.
Hij had naar geen kwaad gedaan. Zij en zij allooi
ftad hem kwaad gedaan door hem te trouwen, terwijl
haar hart koud voor hem was. N umoesten zij beiden
den prijs betalen,
Zii "hadden den weg halverwege afgelegd en bonen
den toevalligen voorblijgangcrs het vreemde schouw
spel van een man en zijn echtgenoote, die eenige passen
van elkaar af liepen en dat met zulk een somberheid
od hun gelaat, dat allen er op konden lezen, hoe hun
stemming was Zij vermande zich daarom plotseling
en wachtte, totdat hij .mast haar zou komen.
Want noc maar enkele minuten en zij zouden liet
hok van de pastorie bereiken én do rol hoe moei
lijk ode zou gespeeld moeten worden Zij moesten,
al wfas U alleen uit trots, zoo al niet om iets an
ders. overeenkomen in we&en geest ztj die vervullen
Z°Zij u-achtte en haar oogen richtten ri^bMeesd op
zijn boos en terugstootendgelaat. Nooilri^teru^acht
wer en ongenaakbaarder gezien. Toen zij terugdacnx
aan de beEdijke vnendelijkheid en g
hij haar in de Panjtsche dagen had £rtoon^.
zij 'zich verwonderd af, of zij imsscWook ge
droomd had, dat deze harde man een zachtere zijd
'^Heh^le^niets moer te zeggen?'" vroeg zij met ge
dempte slem .Van wat er in om on^aat hdioOTen
«ij k M bi» J5S5?
W hand» 1» -«SreSV'SS-
angst en ellende. De open wteg met zijn enkele voor
bijganger is niet de meest geschikte plaats v
nusi.rJk zoo ernstig en intiem, als vereischt wordt
om de bijzonderheden van 's levcns trag^11® cj(t
gelen, maar het hek van de pastorie wasin acn:
en het eten zou. op tafel staan Het was
een afspraak omtrent het masker te m
,Jk behoef niet te zeggen, dat het mg spi t
zij, met dezelfde zachte snoekende stem. v^ajrR(>
verzeker je, Edmund. dat in het bos.h __7,
challan niets is voorgevallen, dat je nie' g0
mogen hebben, Vb je over Archie
gesproken, voordat wij trouwden. Ik heb
'"..Khftot feit, da. J.
hij haar jn herinnering. .Maak 8®^
gingen. Laat de raak rusten. Ot ben er u - <*t»
Laagzijde B 50, nabij de markl
Schagen.
machines, waarvan er zes zonder eenige uitwerking
De eerste maanden van den oorlog bleef Engeland
van luchtbezoeken verschoond. De oorrespondent Van
de Telegraaf zond toen, zooals men ach misschien
herinneren zal, zijn berichten uit „de veilige wereld
stad."
Maar 1915 bracht al spoedig verandering. De her
inner me nog heel levendig, dat we een der eerste
dagen na Let jnar, het -.je is d- -L-iStvasaafo,
tijdens een hevigen storm in den avond met ons aL
len den kelder van ons huis hebben opgezocht, omdat
we dachten, dat er bommen begonnen te vallen, We
woonden in een eenigszins gevaarlijke buurt met een
ammunitiefabriek op geen honderd meter afstand van
ons huis, en een fabriek van vliegmachines een mi
nuut of tien verder Maar na den eersten vreeselijken
slag, die ons naar 'den kelder joeg, volgde niets, en
toen we onze veilige schuilplaats verlieten, bleek,
bij nader onderzoek, dat de schoorsteen van de fabriek
achter ons, gedeeltelijk daar beneden was gekomen.
Enkele dagen later kwam de eerste echte aanval
op Engeland, die heel wat schrik te weeg bracht.
Dat was dan 19 Januari 1915, op Yarmouth en om
geving, 'waar 4 menschen werden gedood én 9 ge
wond .Vier andere aanvallen grepen plaats 'met wei
nig verlies aan menschenlevens, tot Londen een beurt
kreeg, den 31 Mei. Zes menschen kwamen toen om
het leven, en na dien dag vulden wij èn al onze
kennissen met ons, trouw iederen avond onze bad.
kpip tot het randje, om water bij de hand te hebben
en werden van gemeentewege twee emmers met zand
in ons huis geplaatst, die we later maar over de
tuinpaden hebben uitgestrooid. Verder maakten we
gasmaskers klaar en een oplossing van Tiet een of
ander goedje ik geloof hypo, zoodat we beslist niet
geweten zouden hebben wat het eerst te doen, als
er werkelijk eens iets gebeurd was.
Maar Londen bleef den heel en zomer gespaard, tot
den 13 October, toen een aanval plaats had op de
Strand en omgeving, waarvan ik de verwoesting heb
gezien en die 56 aooden en 114 gewonden oplever
de. Het was de zestiende aanval in 1915 en tevens de
laatste.
In 1916 begonnen de aanvallen den 23 Januari en
had een hevige aanval met Zeppelins plaats op den
31sten, waarbij 67 menschen gedood en 117 gewond
werden. Londen bleef dat jaar lang gespaard, maar
kreeg twee beurten in September. In het geheel had
den er dat jaar 22 luchtaanvallen op Engeland plaats.
1 917 was er tot dusver heel goea afgekomen. "Voor
den aanval van den 26 Mei, nu pas deze week gevolgd
door dien op Londen, was er maar één slachtoffer
van luchtaanvallen gevallen, op den 24 Mei in East
Anglia. De beide laatste aanvullen niet meegerekend!
zijn door alle aanvallen te zamen 452 personen ge
dood en 1126 gewond.
Met hoeveel onschuldige slachtoffers zal deze lijst
nog moeten worden aangevuld, voor de vVede een
eind maakt aan deze en alle 'andere vefschrikkingeü,
van de laatste drie jaar?
j_ L
tenminste niet erger aan toe dan te voren. Ik ben
vervloekt en dat ben ik mijn geheele leven geweest.
Je kunt bij hen in huis gaan. Neen, Ik kan niet aan
tafel gaan zitten. Zeg hun, dat ik een lange wande
ling hen gaan maken. Ik zal Later op den dag te
rugkomen, tijdig genoeg voor den trein,"
Zoo wil ik je niet laten gaan," zei zij beslist.
„Waar je heen gaat, daar ga ik mee en ik zal mijn
koffer pakken, om vanavond met je mee le gaan
naar Birtely."
„Ik heb je niet noodig; je deed beter bij je efgen
familie te blijven,' 'zei nij onbarmhartig. „Waar de
schat is, daar N het hart, staat dat met ergens in
den-bijbel, waar jij zooveel van houdt. Ik geef er niet
om ik ben genezen."
Hij sprak de woorden met zulk een koude dreiging
in ajn toon, dat zij stil stond op den weg en nem
met groote, vragende oogen aankeek.
„Wat bedoel je met die woorden, Edmund? Maak
je je los van mij? Bedoel je, dat je niet wilt, dat
ik met je terug ga naar Birtley, dat ik geen tehuis
meer zal hebben onder je dak
„Neen, zoover ga ik niet. Je kunt terugkomen, als
je dat past. Maar ik wensch geen komedie meer.
Ik ben ex ziek van. Eens gebeten, tweemaal schuw.
Weet je. Ik zal nooit meer in je gelooven!'
Zij waren nu het hek genaderd %u zonder nog een
Woord te zeggen, wendde hij zich om en liep den
weg op naar Seadoon.
Met bleek en verwrongen gelaat keek Alison, terwijl
zij tegen het hek steun zocht, de eenzame gestalte na
die zich verwijderde, haar hart vol medelijden gemengd
met vrees. Zij voelde zich machteloos en verlamd;
zij wist niet, wat zij moest doen of zeggen. Maar hij
had haar verboden hem te volgen; hij had haar van
zich gestooten. Het geheele leven scheen aan haar
voeten in puinhoopen te vallen. Eensklaps drong het
bij het openen van de deur en op het hooren van
de stem van haa ihroer, die haar vroolijk toeriep,
in haar verwarden geest door, dat zij trachten moest
zich te behoerschen.
Kom, Ailie. Janet is wanhopig en wij wachten
allèn. Het is bijna twee uur. Waaar is Edmund
Zn sloot het hek, hief haar hand op als in een korte
smeekbede en zag de wereld weer onder de oogen.
Hij zal niet moeë ten en is een wandeling gaan
maken. Maak je niet bezorgd over hem, met theetijd
za lhij wel weer in orde ma. Het spijt mij, dat ik
zoo laat ben. Ik ben tot Rochallan geloopen, waar
ik Archie Mackerrow heb ontmoet. Wij bleven na
tuurlijk staan om te praten, en en wel na
vijftien jaren heeft men wel heel wat te verhandelen.
Zeg aan Edi© dat ik dadelijk kom."
Vergadering van den Raad der gemeente Oude
Niedorp, gehouden op Dinsdag 19 Jimi 1917.
Voorzitter Burgemeester Nagelhout Waarnemend
secretaris de heer M. Kooiman.
Allen present.
De voorzitter opent de vergadering, heet de hee
ren welkom en leest daarna de notulen van de ver
gadering van 30 April J.L, de laatste vergadering, die
de eervol ontslagen gemeentesecretaris, de heer J. D.
Lodder meemaakte, terwijl deze heer toen geen no
tulen maakte. De voorzitter had zelve de notulen ge
maakt en 's voorzitters notulen worden thans onver
anderd goedg keurd.
Voorzitter doet daarna mededaeling, in verband
met wat de heer Ligthart bij de rondvraag ter vorige
vergadering vroeg omtrent aansluiting onzer ge
meente bij de brandstoffencommisaie van Alkmaar,
dat daarop niet wondt ingegaan, dat onze gemeente
is opgenomen in de brandstotfencomnsissie: Barsirv
gerhorn, Nieuwe Niedorp, Winkel, Oud® Niedorp, van
welke commissie spreker zelve lid is. Gepoogd is
wel geworden, elk op zich zelve tc blijven, doch hot
moest met deze 4 gemeenten gcztamenl^k. De hee/ta
zullen er wel van overtuigd zijn, dat het moeilijk
is, de brandstoffen in voldoende mate en op tijd
te krijgen.
De heer Over zegt, er is 25 ton brandstoffen aan
wezig. De heer Rempt vraagt of het al geregeld ia.
De heer Over zegt, ik ben verzocht, om in de com
missie voor de verdeeling der brandstoffen zitting
te nemen. Ik weet, dat menschen, die hier gas heb-
•ben, al wat genoten hebben van die brandstoffen,,
dat moest niet gebeurd zijn. Donderdag in Schagen
is daar ook al over gesproken; die géén gas heeft,
die moest wat van die brandstof hebben. Ik trek
me er van terug; lk weet er niets van. Ik zou dan
voorzitter zijn, Frans Jong, secretaris en C. Hop
man lid en deskundige.
Voorzitter zegt er den heer Over wel mee in ken
nis te willen stellen, dat het idéé was dat de admi
nistrateur van het distributiebedrijf, het beste zich
met de'verdeeling kon belasten. Intusschen wil voor
zitter wal de toezegging doen, 'te zullen zorgen, dat
het het niet weer gebeurt, waar de heer Over zoo
even van sprak en vraagt of de heer Over daarmede
genoegen kan nemen.
De heer Over antwoordt bevestigend, doch is van
meening, dat Oude Niedorp in deze in zeer slechte
conditie verkeert
De heer Strijbis: Ja, je hoort er zooveel van. De
heer Rempt: Maar die gas heeft, kan toch gas stoken.
Je kunt gas stoken, zooveel je wilt; 't mag dan wat
duurder worden, maar je kimt toch stoken.
Voorzitter: Er wordt zooveel gas toegewezen dat
men met gepaste zuinigheid er mee toe kan. t Is
16 eent per kub. M. De brandstof is echter ook duur.
De heer Over: Ja, de brandstof is zeker duur. 't Zal
niet goedkooper zijn dan gas, om eten op te koken.
Voorzitter zegt, er den administrateur voor de
distributie en levensmiddelen op te zullen wijzen,
dat het niet meer voorkomt, dat aan hen, die gas
hebben, brandstof verstrekt wordt, want dat mag
niet gebeuren.
De voorzitter meldt vervolgens, dat de jongste kas-
verificatie bij den gemeenteontvanger f 2204.81 H kas
geld aangaf.
Goedgekeurd is terug ontvangen het kohier Hoof-
delijkon Omslag, opgemaakt tot een bedrag van
f5994.45, benevens dat voor de hondenbelasting op
(91.50. De Gezondheidscommissie, gezeteld) te
Hoorn, hoeft haar jaarverslag over 1916 ingezonden,
met rekening en verantwoording over dat jaar. De
rekening gaf aan f 1873.60 ontv. en f 1189.20 K uitgaaf,
met f684.3914 batig saldo. De bijdragen der in het
gebied Hoorn ressorteerende gemeenten beloopen in
Zij ging hem op den drempel voorbij en liep vlug
naar haar kamer,
Edn vrouw is een betere actrice dan oen man, hoe
toer en broos zij moge zijtn; zij bezit toch ergens in
haar natuur iets onbuigbaars, dat haar staande houdt,
fan een kracht, die haar te hulp snelt, als er Iets
verborgen moet worden, en een leed onzichtbaar moet
blijven voor den blik van anderen. Niemand kon het
de houding van Alison aanzien toen zij eenige mi
nuten latex haar plaats aan tafel innam, dat zij de
fundamenten van haar -leven voelde wankelen dat
zij niet wist, wat voor haar lag
„Dus je hebt Archie gezien?" zd Patrick Fleming,
toen hij den kant van zijn voorsnijmes tegen het kou
de Staal hield en tegelijk zijn zuster met een ver.
öaasd vragandeti blik aankeek. Pas den Vrijdag te
voren hpd liij gehoord, dat de tweede zoon van de
tamilie uit Rochallan, neg altijd ongetrouwd, thuis was
gekomen, en, na een kort overleg nwt zijn vrouw
was ex besloten, zijn naam niet in 't bgrijn van
zijn zuster te noemen.
„Ik heb natuurlijk gehoord, dat hij gekomen is,
iruar niemand se hij nt hem te nebben gezien. Hoe ziet
hjj ér uit?"
.Hij is heel weinig veranderd, alleen een beetje
grijs geworden, evenals wij allen-," antwoordde Ali
son achteloos „Het spijt mij werkelijk, Edie, maar
ik weet, dat je het niet kwalijk neemt en je hebt
de bijbelklasse niet, die mijn Zondag in beslag nam
je kunt vanmiddag dus wat rusten."
Maa rik wel," zei Patrick met een vermakelijken
zucht. „Ik heb een groot deel van je Werk op mij
moeten 'nemen, lieve en het ergste Is, dat je den
standaard nog al hoog had opgevoerd. Is het niet
zoo, Edie?"
O, ja, maar ik geloof, dat zij het nog al een ver
lichting vinden niet op zulk hoo^vaterpeil te wor
den gehouden,' antwoordde Edith, terwijl zij met een
plagend glimlachje haar schoonzuster aanzag, waar
bij zij zich tegelijkertijd verbaasd afvroeg, wat de
oorzaak mocht zijn van den koortsachtigen glans in
haar oogen en van den hoogen blos op haar wangen.
Zij vermoedde, dat het onderhoud met haar ouden
minnaar haar polsen in heftige beweging had gebracht
en echt vrouwelijk "hoopte zij er latex van Alison
m£er van te hooren. Maar hierin vergiste zij zich.
Spoedig na de lunch, waaraan Alison maar weinig
eer bewees, verontschuldigde zij zich, onder voor
wendsel dat de lucht te Rochallan haar hu aangreep,
alsof zij een vreemdeling was, en dat zij wat moest
gaan liggen om tegen theetijd weer opgeknapt te zijn;
dan hoopte züdat ook haar man terug zou zijn.
(Wordt vervolgd.)