Srhanpr fmipant Jl/iiuijui uuuiuiid Zalerdaq 22 September 1917. 60ste Jaargang No. 6076. ^^EEDE^LAJxJ Tweede Kamer. Schetsen uit de Rechtzaal. FEUILLETON. DE BOETE. yT°eg BUzZard m8t 6611 De herstelling van het bloed. Den Haag, 20 Sept President F®** W zeer en0rgtek man; die -fle Vunst verstaat om de Kamer „te doen opschieten" oeliik misschie11 geen zijner voorgangers vermocht Maar f is de vraag., of deze voorzitter de werkkracht der Lraadering niet nu en dan overschat. Wat ge lijk" de heer Schaper vanmiddag bij de regel' w^kzaamhed6" «i tot „afjakkeren" moet1 leiden Men stelle zich voor. gepaald is nu, dat de ^.amer a,s, Dfosdatf 25 Set>- tembcr, te 1 ure s middags de Grondwetsontwerpen In tweede lezing zal nemen. Den 2en October as ook te 1 ure, beginnen dan de afdeelingen de Begroo- tingsontwerpen en nog een grooten stapel meer te onderzoeken. Maar op Dinsdag 16 October, te 1 ure, gaat het Lagerhuis in openbare zitting een ander sta peltje ontwerpen afdoen, o.a. het ontwerp tot uit gifte van grond aan landarbeiders «n dat betreffende hiêt hooger landhouw-onderwijs. Excusez du peuu... Met het gansche Budget vóór de borst, Be heer Schaper noemde dgt afjakkeren" en wilde alsdan het landarbeiders-ontwerp overlaten aan de nieu we Kamer. Hij noemde de Zuidenzee-ontwerpen, als bij uitstek vallend «in de neutrale zóne. Ging zelfs zoover om twijfel uit te spreken aan de bevoegdheid (natuurlijk niet in formeelen zin) dezer ten doooe op geschreven Kamer om ontwerpen als 't hier-bedoeldd te gaan behandelen. Tegen die stelling kwatn dr No- lens ih verzet en nogmaals gezegd formeel heeft hij natuurlijk gelijk. Wje zich op het standpunt stelt: de thesis ondeiachijft, dat eene Kamer, die verklaard heeft dat zij zelve moet worden vervangen door ge wijzigd kiesrecht, niet meer competent is Jot het af doen van belangrijke wetsontwerpen, zou ertoe moeien komen het uiteengaan ma het allernoodigste te hebben bezegeld, te eischen. Daar valt zeker iets voor te zeggen. Maar afgescheiden hiervan stelt het thv.ns vastge stelde werkprogram der naaste toekomst eischen, waar aan de Tweede Kamer niet zal kunnen voldoen met ernstige en kalme behandeling der zaken. Spoed is best, maar eene deugdelijke afdoening is ook iets waard... De gewijzigde treinenloop vordert .eenige verandering van werkuren. Bepaald is daarom, dat de Kamer voort aan des Dinsdags te 1 ure zal beginnen; op de an dere dagen te kwart vóór elven, „Dan kunnen" zei mr. Fock leukjes, „de heeren. van den trein komend, zich dadelijk naar de zitting begeven".... D( president zijne Pappenheimers ook kent? President Fock heeft er ook bij minister Lely op aangedrongen, dat gezorgd moge worden, steeds voor plaatsruimte in de treinen, waarmee onze Vólksver tegenwoordigers zich naar het Haagje wenschen te be geven, ter behartiging van 's lands belangen. Z.Exc. zal zooveel mogelijk waken. De Vragendag is gebleven op Vrijdag 3s/i ure. Maar de praeses maakte van de gelegenheid gebruik om nog eens met aandrang te verzoeken, tot de Re geering gerichte Vragen toch niet vooraf in de bla den te doen publiceeren, zoodat de voorzitter er soms uit de krant kennis van neemt, voordat hij officieel in kennis werd gesteld. De heer Rutgers, erop wijzend, dat het antwoord van de betrokken ministers soms zoo lang uitblijft, gaf in overweging, dat het Bureau van Schriftelijke Vragen aan de leden kennis zal doen. De voorzitter verklaarde 't in zijn oor te hebben geknoopt Stip ik nog aan, dat tot voorzitters der efdeelingefa, zijn gekozen de h.n. Hubrecht, Nolens, IJzerman. Lim burg en Van Raalte; tot onder-voorzitters deh.h. Smeenge, v. d. Velde. Marchant. De Beaufort en Rink. De neer Rutgers neeft aangekondigd eene interpel latie over jfie kolenvoorziening. „Fuji speed" en onder buitengewoon sterken druk gaat het Lagerhuis thans alzoo de laatste werkmaanden van zijn bestaan tegemoet Stuurman Fock heeft eene stevige hand. Maar onder zulke omstandigheden is eene forsche leiding ook zeker onmisbaar. De heer Lohman wees daar gisteren, Woensdag, op en vSn- daag is weer eens duidelijk gebleken, hoezeer de nes tor den spijker op z'n kop sloeg. Mr. ANTONIO. „STADSTELEGRAM". „Scheelt u iets?" had de bejaarde dame Anna ge vraagd, toen zij haar plotseling, terwijl het bleeke blonde vrouwtje gezellig babbelend, haar alle stalen liet zien, dat mevrouw echt plezier had in het iiverig- JPgewekte verkoopstertje in magazijn zoo zonderling week rag worden; perid onglwd" ABMfl - „tl is be- deF ooieT5£' k, vragen 0ude dame een glas water lo^n3lffDKl5ngetn^akf56 ÏTS haaSti0 Ban" aan de hand was dat CT iete ongewoons iiUfmunnJiVaCil'er5,on9esle,d?---- 200 ineensf' vo<? Uw hurncur- Hield zich in frouw Maakte excuses voor haar juf- AiLanfterc m haar plaats, wal? do Si Tu binnm «aüa> ere kamer, gaan jfoffiSjlnffi bCUrt °m k°nd0il nuEbedS?ddiWam P811-01168 haar 0P20€ken. Wat dat had? "Oerdrukste jiur. En of ze daar meer last van <tii!ii«n *TS erg treurig maar zulke dingen konden tn de zaak toch heusch niet gebeuren. Tan 1 magazijn had gezonde menschen noo- oT 'Vfenneer ze geweten had, dat Anna iets schoei- vo'n ar' 2011 >?,e Oever.... Op de dringende aanbeveling van d'.e predikantsvrouw had zij Anna op proef in ïenst genomen. Op proef, dat moest zij niet ver- ,n ,a's m tegen het werk niet bestand, was, dan f°u mderdaad beter zijn cm maar dadelijk ermee te e.-indigen; een rustiger milieu te zoeken. Patrones was geen kwaad, geen wTeed menschje, maar de za lven, het belang van 't magazijn beheersen ten haar geheel er. al. Zij haa 't lorgnet wal vaster op den vleezigen neus gedrukt en dribbelde weg. Anna hoorde 't rik ketikken van haar hakjes zachter worden. Toen barstte zjj in tranen uit Wist, dat ,'t ook hier weei mis zou gaan. Toen zij de oude mevrouw stond te helpen, eventjes opkeek, had zij hem zien staan achter een der ruiten van het magazijn. Ze kon zich niet vergist hebben, 't Was Karet. Hun oogem hadden eilkaai ontmoet. En ze had in z'n manier van haar aankijken gevoeld, dat-ie weer komen zou... Als de vorige malen,... En den volgenden ochtend vond zij op haar plaats liggen den brief, iie ze "-achtte. Het adres was van zijn hand. „Mejuffrouw A. Wachters" was hij geadres seerd, met den naam van 't magazijn. Ze merkten zag Anna duidelijk hóe bleek ze werd bij 't zien ran den brief, dien ze eerst snel en ongeopend in haar zak had gestopt Maar toen bedacht zij, dat 't op deze wijze nog meer de aandacht zou trekken. En zij wist zich ert>e te krijgen, den brief kwasie-be- daard te openen Maar 't papier trilde in haar sidde rende hand. Hij gaf rijn adres op en vroeg haar, hem „per omgaande' te schrijven, wanneer ze elkaar ont moeten konden. Er was haast bij. 'Als Karei morgein- ochtend met de óerste post geen antwoord had, dan „zou hjj wed evea zelf aan den winkel komen, efls zij daar voorkeur aan mocht geven." Dien middag toen zij even vrij had ging zij naar het postkantoor en schreef hem. Den volgenden dag zeven uur zou zij maken daar en daar te wezen. Verder niets. En toen zij e rkwam, den dag erna, stond hij daar al te wachten. Handen in broekzakken, een tabaks pijpje tusschen de tanden Zij had Zich voorgenomen goen angst te toonen; hem te laten merken, dat zijn dreigen hu geen vat rpeer had... „Wat wou je?" vroeg zij hem En bleef tegenover hem staan. En toen Anna hem vlak in het gezicht keek',had zij weer die zonderlinge gewaarwording van zich tot hem aangetrokken te wéten.. Van zekere vreugde over het weerzien, ondanks alles... Van aandoening bij 't weer opmerken, hoe sterk toch de gelijkenis was van kleinen Karei met z'n vader... Maar zij beheerschte zich. „Wat wou je?" vroeg Anna. Hij antwoordde niet Toen eindelijk; „Schiet er geen hand meer voor mij over?" En zonder eigenlijk te weten wat zij deed, stak Anna hem een hand toe. Gedoogde dat hij die even in de zijn ohield En hij streelde haar met ziin donkers oogen. En gaf haar een arm Evea wilde zij zich terugtrekken, maar 't "was pf een kracht, waar tegen zij niet op-kon, haar beheerschte, overweldigde, Toen praatte nij. Lang en zachtjes. Over zyn mi sère. Over z'n leven van ploeteren, van hongerlijden. En dat-ie zoo verlangde om den kleinen vent, hun kind weer eens te zien „Zou-ie me nog kennen?" zei Karei. En Anna luis terde naar hem. Weer kwam die dolle, die krankzin nige gedachte in haar op, dat die man toch niC slecht kon zijn... Ondanks al wat zij van hem on dervonden Ondanks de gruwelijke wijze, waarop hij haar belogen, bedrogen bad, met haar land aan ellende verlatend.... Toen zij in heel-stille buitenbuurt waren gekomen, sloeg hij een arm om haar schouder. En zij luisterde naar z'n stem, die bekoorlijk-melodieus in baar ooran kon klinken Hoe hij praatte over de toekomst, die toch volgen zou. Als ze z'n wettige vrouw >as geworden en Ka relt je zijn wettige zoon Dan zou alles anders worden Hij erkende, zag in, dat-ie verkeerd bad ge daan, in velerlei Maar, hij was ee.i ander mensch geworden. Hij dronk niet meer en speelde niet meer. En nij bezwoer "haar: zij was de eenige vrouw, 'die hij liefhad. Zijn toekomst lag in haar hand... Wanneer zij hem losliet, ja, dan zou alles verloren wezen Maar Karei wist toch wel, dat kon Anna 'niet wenschan, het...... En hij boog Zich tot haar óver. En drukte haar Esn verhaal alt het hedendaagsch New-Tork door GOUVERNEUR MORRIS. jg Uitgave W. DE HAAN, Utrecht. HOOFDSTUK XX. I ailie z°ndag dooi Zij depint ^.Meadowbrook. den dag niet v zzard dUB ruöde, hat hij den volgen- »Ik ben hLj e,de *e komen poaeeren. veel als 0nt^m°^"- ..en dat beteekent zoo- dig. We zijn W^ te zijn. Wij hebben rust noo- „Wat u\tlrele *eek bijna niets opgeschoten zard, „maar zmfl hebt u Felljk". antwoordde Bliz- diep in den mJit* >Uw VTooli.fke vrienden u niet tot „Dat zullen ze opblijven?" W er ook niet m Barbara, „en vroolijk zal 811 hoogstens t«/05 Wanneer de beura daalt, zijn de grootste ioc... menschen aanwezig bij zitten met Zf"1'1 °P Long Island. De mannen De vrouwen^iffl.0Z* en hij elkaar te drinken. Het zal heel tiea uur '8 av°nds te gapen. »A propos en rusti8 ^Ja-" Mr. Allen „n(i™ dalende koersen, zal mijn vriend eea zware si v, aanwezigen zijn. Ik hoor dat hij "Daar weStt? g"ha4 *el meer t<! v,? van", zei Barbara, „dat gebeurt lijk zelf T '1 sal er ook zijn en ik ga er edgen- te praten" Q °m de gelegenheid te rijn met hem ?en rn.Vhil»?1"' zel Barbara ook glimlachend. „To ezien hiir,.men °°k uit de school geklapt en aan- Vriend ;tt m 11 oudste en waarschijnlijk mijn beste „Een |7'LIJ op streek geholpen worden". korte afwezigheid van New York misschien? stelde Blizzard voor, terwijl hij haar nauwkeurig ga desloeg. „Vindt u dat? Het lijkt mij niet noodig om weg te loopen om weer op streek te raken". „Mr. Allen moest zich voornemen nooit meer te spccuieeren en een rijk meisje trouwen". Hij behoort niet tot dat soort", zei Barbara een voudig En dit Bchielijke loyale antwoord beviel den bedelaar niet, omdat bij daarin meer bespeurde van het geloof dat meer bij liefde behoort dan bij vriend schap. Hij voelde een scherpe steek van jaiouzi un het kostte hem moeite om den pijnlijken trek, die op zijn gelaat kwam, te onder»ukken. Nu zei hij, „indien iemand hem helpen kaa, bent u het En als het u niet lukt, stuur hem dan maar naar mij. Ja, we hebben wel eerder onderhan delingen gehad. Eens heb ik hem zelfs een wanen dienst bewezen. Als dat waar is", dacht Barbara, „dan is het nègal min van Wilmot om gedurig kwaad van dezen stumperd te spreken". Blizzard vertrok met zichtbaren tegenzin. Twee heele dagen zonder juffrouw Ferris te zien schenen hem eindeloos toe. „Ik zal deze uren van luilakken erg missen". „Betitelt u het poseeren zoo l "Hoe anders? U luilakt nu toch ook. Moge de rust uw vermoeide ledematen goed doen „Dank, u", zei Barbara „En de volgende week zullen we zién of we het niet tot iets kunnen bren- geWe zullen probeeren", zei Blizzard. Aan de deur gekomen, wendde hij zich om. Ik zou u graag eens wat voorspelen", zei hij. „Mag dat? "lUJ6liÏÏkarau huis?' vioeg hij. Ik heb Juist een nieuwe p ano, die heel goed iaUmoet weten, dat Uc er vier óf vijf per jaar kapot t mmer. U zou misschien wel een paar vrienden, die van muziek bobden mee willen brengen. Dat u er van houdt, weet ik. Ik zal voor een soupertje zorgen. Uw jen den zouden het misschien wel een grappig bezoek aan de achterbuurten vinden om een concert bij mij aan huis bij te wonen. En het is een uitdrukkelijke wensch van mij om voor u te spelen. Er gaan wel eens weken om zonder spelen en dan overvalt de lust mij ineens!" Zij had hem graag gevraagd hoe hij de pedalen bewerkte, maar slikte de vraag in. w" pc 3e Ilppcr, Sr s^dstd-s al i?st gebóerd fücsm rij fcérö, E" gei ?e fesa» nager.psg «I tfet !s haar beursje had, w?nt hij vertslde haar, dat-te op straat aou gszst worden, vóór den nacht door V» kostjuffrouw, Mser Anna wist toch wel; hij Jion wer ken. Hij had <te vaste belofte, dat-ie over twee weken zoo goed els meesterkneUit zou warden bij Dover, den grooten decorsüo-schilaer,... Nu ja, 't kwam er -.u op aan nrs alle» njaar aar te pekken. Maar hij v -s hard, air ïsn ösgfr, oaq t werk Zjj zou rog wat beleven Ovrr een jser zaten «ij In hun eigen, Jtef huisje-.. Ws* !t uc' mot ie d'Ande, Maar jiJj mcait nu gauw. «uw huis>to«, wsnt' 't kon wezen, dat er nog oen boodschap voor hem vBn Dover was gekomen. En Anna ging weg, voortloopend als in een ge- luksdroora En eerst langzaam, langzaam kwam weer de martelende twijfel; kwam weer het zelfverwijt, dat zij hem. voor de zooveelste maal geloofd had en het geld afgegeven, dat ze voor zich en het kind zóó hard noodig had.... En hij, rinkelend met de guldentjes van Anna - sprong op een tram. Stapte na paar batten uit. Ging een „bar" binnen. „Daar heb-je hem waarachtig toeb nogriep "een van de club. - Hij bestelde eed whisky-soda. Gooide meteen om ietwat weifelenden kellner te toonen dat hij „spie" op zak had, een riks op rt tafeltje. „Bravo f" riep een van de vrienden „nou'mot-je een rondje geven!" „Vooruit dan maarf' zei Kaïvl. De glazen kwamen. En de kaarten werden geschud. En een uur of wat erna was er nog maar een schijntje over van wat Anna hem had gegeven in cïen (geluksdrqpm, die haar weer had beneveld... De patrongs had Anna's verzoek om voorschot zeer slecht opgenomen. Vooreerst zei mevrouw, streed 't met haar principe. Eenvvoor-alniemand van het personeel kreeg ooit voorschot En bovendien paste t juffrouw Wachters allerminst zooiets vragen, want zij behoorde nog altijd tot het „tijdelijk" personeel. En wat de deur dichtdeed was: cat mevrouw lang nietmoer zoo tevreden over haar was als vroeger. Door haar lorgnet-glazen zag patrones Anna scherp en beduidend aan. Er blijkbaar 't hare van denkend.. De chef had gerapporteerd: juffrouw Wachters scheen erstrooid, vermoeid. Had zich een paar maal ver gist. „Ziet ge." zei mevrouw van het magazijn .„dat góét zóo niet. Ik heb tot stelregel mij noodt te be moeien mxet de particuliere aangelecenlïeden van mijn oersonm, maar... maar... enfin, dit is mijn laatste waarschuwing, juffrouw Wachters, Onthoud dat!" En zij kon heengaan. Maar een paar uur later kwam een sh -dstelegram voor haar. „Tracht in orde te brengen. Andera uiterlijk mor gen voor twaalf, bewust adres Karei" En rij was zóó ontdaan, dat ze aiït eens hoorde, hoe de chef haar, al tweemaal iets had toegeroepen» Zij wist, 't zou hier misloopen, Sn haar laatste hoop was gevestigd op dat voorschot. Hij had haar de verschrikkelijke waarheid verteld En nu loog hij niet den brief had rij zelve gelezen. Van een uitgever, voor .^jen hij gecolporteerd had en die l\ij in z'n wanhoop valsche contracten had voorgelegd, waar hij provisie op had ontvangen. Hij had twee dagen tijd gekregen om 't aan te zui veren. Bij de veertig gulden. Anders zou onverbidde lijk aangifte volgen. Het telegram kondigde nu aantot morgen, twaalf uur. En bij net hoofdje van hun kind had Karei haar gezworendie schanoe, dat verschrik kelijke overleefde hij niet. Dan maar een 'eind er aan gemaakt... En nij had haar een revolver laten zien... 't was hem ernst, geloofde zjj stellig Voor de derde maal riep de chef haar, Zij maakte excuses en hij dreigde met rapport maken over haar nonchalance „op 't kantoor". Maar 't was zóó ra zend 'druk, nu, in het magazijn, dat er geen gelegen heid was om verder standjes te maken. Zij moest gauw-gauw naar Mevrouw De Bos, pp de Nieuwe Laan, die groote villa, -wist ze wel, op den, hoek, nu, het meisje met de doos stond al te wachten. Maar er was enorme haast bij... Ze moest maar de tram nemen. En zjj vermande zich. In haar dolle wanhoop fan tastische plannen vormend, een knieval voor die dame doen, haar gèld smeeken... Zij hield dat exotische plan vast Er mocht dan van komen wat er wou... Maar 't liep anders. Toen mevrouw De Bos de robe gepast had, mevrouw kon wegens lichte ongesteldheid niet uitgaan, maar had het kleed nog dienzelfden £vond noodig, scheen rij zich iets te herinneren. „Och ja", zei rij eensklaps. „goed 'dat ik er aan denk. De vorige maal had ik al die kleine rekening, nog bij het vorige kwartaal behoorend, eigenlijk willen vol doen. Geeft u het n ueven aan de kas, hé en zeg, dat ze npj de kwitantie zenden. Dat komt dan wel terecht" Mevrouw de Bos had haar fa co-a-ma ins genomen zocht in paperassen (Juist, precies, twee en zestig gulden veertien." Zij schoof laadjes open. Grabbelde in bankpapier, zilverbons, geld. Telde 't bedrag bil elkaar. Deed 't in een enveloppe, zette er een laks tempel op en schreef het adres van 't magazijn. „Asjeblief, zei de dame. Anna trachtte iets te antwoorden, maar ze kon f£en Hij lachte, omdat hij .haar gedachten laa. „Als u komt", sprak hij, „zal ik u doen vergeten wat ik ben. Ja, zelfs hoe ik er uitzie. Ik zou graag hebben, dat u wist, wat ik had kunnen rijn, wat ik nog zou kunnen zijn". Toen verliet hij haar schielijk en deed de deur ach ter zich dicht. Barbara dacht een oogehbllk na en belde toen voor Bubbles. „Ik ga Zaterdag en Zondag uit de stad", zei ze. „Wat ga jij doen??" „Ik en Harry". antwoordde hij, „gaan naar zee om te zwemmen „Doe mijn hartelijke groeten aan Harry". Bubbles hield zijn groote oogen een oogenblik op haar gevestigd en wendde ze toen af. Hij was slim genoeg om te begrijpen, dat een van zijn afgoden door den anderen was gekwetst En deze wetenschap stemde hem bedroefd. -Ik zal het "doen", zei hij plechtig. Dien namiddag reed Wilmot Allen, Barbara naar Meadowbrook. Hij had een zestigpaardenkracht „ru- nabout" voor de gelegenheid gehuurd, maar hij had geen lust den wagen op zijn snelst to laten loopen. „Ik heb een vermoeiende week achter den rug", zei hij, „en mijn zenuwen zijn geschokt Kam het Je schelen als we het op ons gemak doen?" „Neen", antwoordde Barbara, „mijn zenuwen zijn ook van streek. En ik wou graag met je praten, zon der dat mijn woorden uit mijn mond geblazen wor den en verstrooid worden over geheel Long Island". Hij boog over het stuurrad en zei: „Het is prettig om te weten, dat je met me spreken wilt; is het over je zelf, over mij, of over ons?" Barbara leunde weelderig tegen de kussens, die met zooveel zorg geplaatst waren, en haar spieren ontspanden zich. „Jij moet verschillende rollen op Je nemen, Wilmot". „Maar In de eerste plaats altijd dezelfde", ant woordde hij zacht. „Toe. nu niet." zei ze. „Eerst moet je voor priester fungeeren en de biecht aanhooren. Dan moet jij biech ten, of ik zal het voor je doen en boete zal je wor den opgelegd." „Mag ik jou boete opleggen^ zoolang Ik priester ben?" vroeg hij. „Ik zal naar wenken luisteren, die tot absolutie kun nen voeren." „Ik heb mijn priesterlijk gewaad aangedaan." zei Wilmot, „Je hebt de biechtstoel betreden Ik luister." klanl w.vwiteringT'. T-m het ic'pm^i' ;s ér ram saar 't nw»- «ijn terugrijden O - feri haar jó, ncorde zij 't vist En op de vraag, die de chei haar deed over het be zoek bij mevrouw De Bos, schudde zij ilechts 't hoofd. Maar de cr ^f merkte, Anna doodsbleek zag. Er. stond haar toe, naar huis te gaan. Ging het grr l dadelijk san petrone» verteüer^ Die mteÊfc5M~4i& «ader juffrouw ,Wr te melden, dit iii w «ter! -Sr a&eaó u* der dtewt ontslagen we«' tr 'resr saevraut? toï. nsKasüa, -jceatf Üefcr rwKseso kan ik niet gefc^'ikea,'' En bovendien 'fced rij rtog aparte rsdenea' voor haer streng besluit. Zij nad genoeg levenservaring om te beseffen, dat „daar meer achter school" De advocaat, toegevoegd aan de in voorarrest zijnde Anna Wachters, die het geld, haar ter afbetaling door een der klanten van het magazijn, waar ze een poosje in dienst was geweest, had verduisterd "bad z'n uiterste best gedaan om van haar te weien te ko men- wa»r rij dat ooriolen g"Id gelafera hed. Maar ze bleet hardnekkig Twijgen. Ome toen haar werd verdui delijkt, hoezeer rij de ernst van haar geval aldus ver hoogde. 't Baatte niet Als de naam van- Karei dien rij gered had met dat geld haar naar de lippeit drong, dan y.as 't c.' eea macht, waartegen, rij zien vruchteloos verzette, haar het spreken belette.... En toen rij terechtstond, dcc. dag, toen het O.M. een jaar tegen haar eischte, stond Karei ergens dicht bij het Paleis van Justitie te wachten op een vriend van hem, die de rechtszitting had bijgewoond. 't Was een vriend, voor wien hij geen geheimen had. „Jij bent toch een echte schooier!' zei de vriend, in jolige bui, nadat hij "Karei van 't requisitoir ver teld had, „maar ik moet zeggen, je hadt 't keurig in elkaar gezet. Alle respect.. Die brief van den kwasi- uitgever, die je in de nor wou zetten, had Jantje voor je geschreven, hé?.... Op .een brief met 't hoofd van de firma?Leuke nuse en scenei „Maar rij rit er mooi mee. Ik geloof zeker, dat rij d'r een jaar geven. Die officier was, zóó nijdig, zeg... Maar dat rij je niet genoemd heeft, la toch kranig. Een fideele meid... Jammer dat ie nu weer op zwart zaad rit voorloo- pig( kereltje I'r Karei antwoordde hiet Hij had haast om zijn stam- bar weer op te zoeken. En dronk dien dag nog meer dan andera, wat heel wat beduidt En vrucnteloos trachtte hij van zich af te wentelen dat beklemmende van een vreemd, dreigend, knagend gevoel, terwijl hij almaar denken moest aan een bleeke vrouw, die daar straks in den dieven wagen was teruggebracht naar het Huis van Bewaring. En aan een klein jongetje, dat lag te schreien van Verlangen naar moedertje.... Karei dronk borrel na borrel, dat 't zelfs den vrien den der „Bari'-club wat kras werd. Maar 't baatte hem niet... MAITRE CORBEAU. Een reeks van maatregelen rijn noodig wanneer een lijder aan bloedarmoede moet behandeld worden. Die maatregelen vormen den leefregel en hebben betrek king op de hygiëne, op het voedsel, op de uren van werk, van oefening, van rust Buiten den jeefregel is het de geneeswijze die bestaat in hulp aan het gestel, om opnieuw een rijk, zuiver, krachtig bloed te ma ken. Dat is wel de zaak der Pink Pillen, die, wat spreekwoordelijk is, bloed met iedere pil geven. In <fen prospectus die om de doosjes is gerold, vinden de zieken alle noodige aanwijzingen voor het vaststel len van een goeden leefregel; in "het doosje zelf vin den rij de püien die hen genezen door nieuw bloed te vormen Aan de zieken, die over de gevolgde geneeswijzen niet voldaan zijn, raden wij den strijd niet op te geven en een laatste proef te nemen met de Pink Pillen, die, zij hebben het herhaalde malen zoo goed bewezen, genezen wanneer andere geneesmiddelen gefaald hebben Hiervan wordt ons opnieuw een treffend liewijs gegeven door do genezing van een Fransche dame. Mme Vau- thier wonende te La Varenne-St-Hilaire (Seine Frank rijk! Avenue Coffin na 42, die otus den volgenden' brief schijft: „Ik was door een erge bloedarmoede aangetast en zeer vervallen doordat ik bijna niet at en even wei nig sliep. Ik was aan het eind van mijne krachten en leed voortdurend aan benauwdheid, vooral bij het be stijgen van trappen, aan hartkloppingen, aan schela hoofdpijn. Ik was zoo zwak dat ik al mijne bezighe den had moeten opgeven, en bleek om bang van ta worden. Na vela versterkende middelen te hebben ge nomen, zonder eenige merkbare verbetering, was ik ongerust en vroeg mij af of ik niet een dier borat* ziekten had waarvoor geen kruid is gewassen. Eindelijk heb ik uwe Pink Pillen gebruikt, me, door het goed dat rij my onmiddellijk hebben gedaan, mij volko men gerust hebben gesteld. Ik heb begrepen., dat ik daar hot ware geneesmiddel voor mijn kwaal had. De Pink Pillen hebben mij inderdaad zeer goed genezen." De Pink Pillen genezenbloedarmoede, bleekzucht, algemeene zwakte, maagpijnen, schele hoofdpijnen» ze nuwpijnen, neurasthenie, storingen van het vrouwelijk geslacht. De Pink "Pillen zijn verkrijgbaar a f 1.75 per doos, en f 9.— de zes doozen bij' het Hoafdderpot der Pink Pillen, Nassaukade 314. Amsterdam. Te Schagen bij J. Rotgans. Molenstr. G 14 en ver der bij verschillende apothekers en goede drogisten. Toen begon rij de geschiedenis met Harry West heel eenvoudig, zonder Inleiding, te vertellen. En Wil mot luisterde met het hoofd ove rhst stuurrad geliogen. Het "was niet aangenaam voor -hem te hooren, dat rij gemeend had ernstig verliefd op een anderen tnan te rijn en nu niet in net minst zeker was omtrent haar gevoelens jegens hem. „Ik heb bjjna den geheelen nacht gehuild." zesde zij, het leek mU ondraagbaar toe." „En hoe was net de volgende nacht. Barbs?" „Toen heb ik geslapen of over miin werk gedacht." „Dus hij heeft gezegd, dat jullie elkander niet weer moesten zien'?" „Ja." "ik geloof dat hij gelijk had, Barbs. Ik kan niet aannemen dat je werkelijk van hem houdt Als het waar was geweest zou je menige nacht en dag gehuild hebben, tenminste er lust in hebben gehad. Marman trekken je aan, dan verdwijnen ze weer om de eens of andere reden uit ie leven en zoo gaat het door. Ik weet er alles van." „Dat is juist wat hy gezegd heeft en zoo is het ook werkelijk. Wilmot ik ben er haast zeker van, dat 'ik niet van hem houd. En dat is leelijk Maar het is nog veel erger om te denken, echt yan mij houdt en dat het mijn schuld is." Wilmot Allen beging de lout niet van te zeggen dat het haar schuld niet was. „Dat toont aan Baros." ze ihij, „dat het tijd is er mee uit te scheiden. Je hebt meer temperament dan «enig ander mensch dat ik ken. Dat is een groot wapen, maar je moet leeren het in je macht te bouden en er niet wild mee rond te zwaaien en er menschen mee te verwonden." „Ook dat heeft hij gezegd". „Zoo ljij schijnt een verstandige kerel te rijn en een flinke kerel erbij, om eerder aan jou dan aan zichzelf te hebben gedacht Heb jij hem gezegd dat je met hem trouwen zou als hij je vroeg? Luister nu n Barbs. Dat was een almachtig stom gezegde" „Dat weet ik." „Besef je wel» dat je erbij geboft hebt» dat t«eq West te hebben gezegd, inplaats van tegen den oen of anderen vent die m rijln plaats had kunnen zijn? Je bent werkelijk meer door geluk dan wijsheid, door e jonge leven gerold. Je bent met eerlijke mannen* in aanraking gekomen inplaats van met ellendelingen. Dat is mijn antwoord." „Als je er zoo over denkt dan aJ te om wel haten en verafschuwen."

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1917 | | pagina 5