Atelier NIESTADT, Schap. de belde Kerstdagen geopend, Coöp. Zuivelexportvereeniging Noordholland. DERDE BLAD. Door do Kerstdagen zal a.s. Dinsdag GEEN courant verschijnen. DE UITG. het De drinkeboer en Kerstmannetje. Ingezonden Stukken. Binneniandsch Nieuws. Zaterdag 24 December 1921. 64ste Jaargang. INo. 6947 Een drihlkeboer zwaaide door een besneeuwd bosch «ij zette vaak zijn rechtervoet Juist voor zijn linker, oi zijn linkervoet Juist voor zijn rechter en viel dan voorover in die sneeuw. Maar steeds wist hij weer overeind te krabbelen, nam een ferme teug uit een ddie hij in den zak had en beloofd"* luidkeo s aan het ganache bosch, om wat meer op die uit springende boomwortels te letten, temeer omdat ze zoo Listig onder de sneeuw verborgen waren. Dit laatste voegde hij er aan toe met een leelijk scheld woord, dat wij hier niet wenschen te herhalen. Ook vond hij, dat de boomen, door zoo heen en weer te zwaaien, hun overigens zoo standvastig karakter on eer aandeden. Dat de sterren als knikkers dooreen rolden, vond hij daarentegen wel verklaarbaar. „Geen wonder", zei hij, „Kerstmis is ook geen gewone dag! Dan mag alles wel wat anders zijn dan anders". En daarbij sprak hij, om zijn botoog wat meer klem bij te zetten, de w van „wonder" en die K van „Kerst mis" tweemaal uit. Hij zei nog veel. dat de moeite van het vertellen niet waard is, als: dat het menschdom verdorven en het leven dientengevolge een akelige boel was maar hij kwam toch telkens terug op de hoofdzaak: dat het dien avond Kerstmis was.... en daarin had hij gelijk. Eensklaps stokte onze vriend1. Voor hem stond een klein manneke met een grijzen baard en een punt mutsje. Het had tegen de felle kou de boomen droe gen eenrijpjapon, en ellenlange ijzelpijpen glansden in het maanlicht de kraag van zijn grauwe pij tot over de ooren geslagen. Nu is ter wereld maar één ding, waarover een dron ken mensch werkelijk verbaasd is, namelijk hierover, dat de kruik, waaruit hij drinkt, ook nog een bodem heft; en dus liet onze drinkeboer zich door dezen zon derlingen bosckbewouer allerminst van streek bren gen. „Gooien avond, dansende heremietl" aeii hij op wei- willenden toon. „Ik dans niet", klonk 'het rustig. „Jij danst 11 'Dat antwoord) vond de drinkebroer grappig. Hij be gon te lachen, ®6Ó te lachen, dat hij er achterover van In de sneeuw viel. Nu was hij tot dusver steeds op zijn gezicht gevallen en dan is het opstaan veel gemakkelijker. „Ik wil niet opstaan", zei hij. toen hij net twaalf maal tevergeefs had beproefd. „Ik wil blij ven zitten. Het [lieven is niet waard om er bij te blij ven staan. Zeg op, oude grijsbaard: wie ben je?" „Kerstmannetje", zei' het ventje. „Zoooool Zie ik je eindelijk eena weer, rakker? Waar ben Je al die jaren geweest! En heb Jé van daag niets beters te doen, dlan voor mijn oogen been en weer te zwaaien?" „Ik wacht" zei Kerstmannetje. ,.Een aangename bezigheids en vol afwisseling", meende de drinkebroer. „Ik heb ook gewacht. Op jou. Van louter ongeduld ben ik er toe gekomen, mijn tijd door te brengen met...." Hij vond er de Juiste uitdrukking niet voor en hield diaarom maar zijn wijnkruik omhoog. „Mag ik vragen waarop je wacht?" .,Ik wacht tot het weer Kerstmis is", ,,'M-maar het 4a vandaag Kerstmisl" ,Dronikamanspraat"gromde Kerstmannetje. Niets grieft een dronken menech meer dan ongeloof te ontmoeten in iets wat hij voor de waarheid houdt. De tranen schoten onzen vriend dan ook in de oogen en hij moest meerdere malen de kruik aan den mond zetten voor hij zijn teleurstelling in haar gan-schen omvang had weggedronken^ Daar kwamen van uit. de verte kJokkegalanen, Het wanen telkens twee klanken: de een krachtig en diep, de ander hoog en fijn. Hand aan hand, ala zoete lieven, doolden zo over de stille, witte velden. ,^1 loovT je die kerstklok, ongeloovige heremiet?" „Ik ben wat doof geworden-antwoordde het man- nake. „Er was iia de laatste jaren zoo'n «onderling ge bulder. „Vuurwerk", zei de drinkebroer, terwijl hJj de kruik weer aansprak. Daar moet je eerst even aan wer tien". „En dan", vervolgde het manneke, „hebben ze hier dn hot bosch zoo gehamerd en getimmerd', dat hooren en zien me vergingen. Ze maakten van die lange, zonderlinge kisten, ter lengte van een mensch „Een nieuwe wijze van akkerbouw", verklaarde de drinkebroer. „De kisten^ waarvan je spreekt, pooten ®e in den grond". „Wat groeit er uit?" vroeg Kestmanneke. „Nieuw vuurwerk", zei de drinkebroer» „B"rgrijp ik niet". „Hoe meer kisten z» in' den/ grond/ stoppen,, hoe meet plezier ze er in krijgen om opnieuw het vuur werk te beginnen". Weer werd de kruik omgekeerd. Ditmaal nam hij een extra-lange teug. Kerstmannetje schudde het hoofd. „Ben ik nog niet doof genoeg? Trouwens, al hoorde ik de klok, zou ik toch nog denken, dat het voor diefstal, moord of plun dering was". En het manneke zuchtte. De drinkeboer reikte den kabouter zijn kruik. „Hier, vadertje, drinkl Don zie je den boel weer wat rooskleuriger". Maar hot manneke weigerde. „Drank is goed voor iemand die zich alleen om eigen heil bekommert." „Je weet niet, wat je weigert", zei de drinkebroer. j 6 S^^dheid don, veder Puntmuts!" Maar toen hij de kruik aan den mond; wilde zetten, merkte hij Ji° il? 8®^nzelooze verbazing, dat ze leeg was. „Als ik daar wat vtan begrijpt" mompelde hij. „Toen ik ze meenam was^ voli Hoe kan ze dan nu leeg zijnl" Ten einde over het geval na te donken, gaf hij toe aan een neiging om zijn hoofd op de borst te leggen. Al peinzende sliep hij in. Niet omdat hij dronken was, maar omdat hij peinsde. Kerst manneke schrok. „Ais hij hier blijft liggen, is hij morgenochtend bevroren!" En hij schudde den drinkebroer bij den arm. Maar hoe is dat bij zoo'n drinkebroer? Als hfi een maal' slaapt doet hij hét goed. Kerstmannetje schreeuwde hem in het oor, kneep hem met zijn klei ne vuistjes alles vergeefs 1 W at nu te doen? ..ik zal hem verwarmen", da ent kerstmannetje. „Vooral de maag' Dat is bij menschea PIekv En hiJ ze,,e zich op den op en néér Baanden buik van den snurker, luisterde naar het scherpe gekras van een dnrend* raaf, "keek naar de sterren fin begcu de iiaelrijptü tellen. ioeh hij bjj gs aeveniuizand zevenhonderd «ev^n mm, m$ kJJ vaas dm ims w fc* woud ten laidtaarnichJjDm naderen. HIJ kroop als oen glimwormpje tusschen de boomen door. Kerstmannetje verbleekte. „Als ze hem maar niet Vinden'" dacht hij. „Misschien zou ik li em in het leven houden, en zullen, aangenomen, dat -die lantaarn in gezelschap, van menschenftoor het bosch wandelt, hem natuurlijk uit schudden en vermoorden." Hij sprong vlug j>p en ver borg zich op ©enigen afstand, teneinde niet onnoodig de aandacht der naderenden óp den slapenden drink«- broer ta vestigen. Do lantaarn bleek aan een .handkar te zijn bevestigd. Een Jonge, sterke kerel duwde de kar voort ;naast hsra liep een Zij knelden geen tien passen van den slapende halt, namen een glinaterenden bijl uit de kar en liepen tusschen de boompje# door, als zochten ze wat „Hier zijn de dennen pragjiig'* zei het meisje. „Het is jammer, dat die rijp er niet op kan blijven zitten.'Hei eerste brandende kaarsje zal alles doen verdwijnan." „Als onze tocht maar niet weer vergeetsch is, Lize. De hoeveelste winter is dit nu al, dat we een boompje halen, zonder dat Kerstmannetje zich vertoont?' ,Bc weet het niet peter. Maar we moeten de kèe- ren 'ook niet tellen; dat is niet goed. We moeteu ge duldig 'wachten." De ipan wees op een boompje, dat als een eenzaam koninginnetje temidden van kleiner gewas. „Wat dach' je van dit dennetje, Lize?' „Heel mooi Peter. Het is waard de rol van Kerstboom te spelen: zie etens hoe edel de takkén om den stam gerangschikt staan» 'Maar Jij mag niet zoo mismoedig worden," antwoordde de, jonge man, terwijl hij in twee slagen het boompje oom deed storten. „Hoelang ia hfei al geleden, dat rond een boompje als dit...." Het meisje, dat wat verderopnaar hulst was gaan zoeken, stootte een kreet uit „Zie eens, Pétér» Hier ljgt iemand in de sneeuw'" Toen "liet de man het dennetje voor wat het was en snelde haastig toe. Kerstmannetje had vanwege zijn hardhoorigheid niets verstaan van wat er was gesproken. Met kEmmenden angst zag. hij het meisje dichter en dichter bij zijn be schermeling komen. En nu hij.'den man zag omsprm- fen en naar het meisje toesnellen, parelde hém hét lammer zweet op het voorhoofd. Hu 'kon het in zijn schuilplaats niet meer uithouden en kwam, voorzichtig loerend, wat naderbij. Tiet bloed stolde hem in de aderen, toen hij ,-in de handen van den man den hdjl zag blinken. j,Zou hij dood zijn, Peter?" vroeg het 'meisje met bevende stern. De man boog ^ich voorover. „Hij leeft, Lize. Zie maar hij ademt." En, de kruik bespeurende, vervolgde hij: „Ah» Daar zie ik de schuldige al 'liggen, die hem bijna het leven had kunnen kosten/' Hij nam den drinke broer op. „Wat ga je met hem doen, Peter?" „We zullen hem met onzen kerstboom in de kar leggen en hem thuis bij het haardvuur laten ontdooien." „Kun je hem alleen dragen?" „Ik geloof, dat hij .niet zwaar weegt, Lize", 4 Het meisje glimlachte. '„Mijn mantel is dik en warm", zei ze toen. „Dien zullen we over hem heén> 'sprake van. Mjjn jas is veel dikker." „Dat weet ie wel beter, Peter." „Maar wat drommel, wil je dan ziek worden?" „Ik wordt niet ziek. Maar jij, die aldoor de kaï hebt geduwd, bent verhit en zou stellig kou vatten." En het meisje begon zich vflji haar mantel te ontdoen. „Ik wil het niet hebben, Lize» Juist omdat ik de ka ri duw,blijf ik warm." En de ijjgn, die intusschen den drinkebroer in diens wagen had gelegd, jrok zijn ui.t Kerstmannetje was, toen hij' zag, dat de drinkebroer niet uitgeschud en vermoord wertl,. aanvankelijk met stomheid geslagen geweest. Alle voorzichtigheid uit het oog'verliezend, kwam hij naderbij. Toen hij "de twee bezig zag hun mantel èn jas yjt te trekken, sprong hij van louter plezier wel een él in de lucht. „Niet noodógf" riep Jnj. zal wel 'pp zijn buik geen zitten en hem warm houden." Beiden keken om. „Kerstmannetje f" riep heft méisjé uit. „Kerstmannetje, ben je daar eindelijk weer?" Wat hebben we naar je verlangd f" En de tranen sprongen haar in de oogen. De man schaamde zich nu eigenlijk een beetje, dat hff (jaar straks zoo mismoedig was geweest. Maar hoe zijn de manmefaf? Ze willen het nooit laten merken, wanneer ze zich schaman. „Ga maar in de kar zitten," zei hij barsch. „En dan maar mee naar de menschen. 't Wordt tijd dat ie ie weer eens vertoont'" Kerstmannetje deed wat hem gezegd was. Do jonge mar)| JMaücfe het boompje, dat nog tusschen het hout lag, en toen hij terugkwam, nam hjj het meisje in zijn armen en kuste het. Toon knarsion do wielen weer. Do drinkebroér sloeg do oogen op. „Zog ter een#, wat doe flj daar pp mijn buik?" „Iknoud ie warm." Daar nam de ddrinkebroer genoegen mee. En toen zo $o kerk in het dorpje meer en méér naderden, vroeg hij: „Hoor je nou nog $e kerstklok niet? 't Lijkt "wel qJ do klok hier naar toe wandelt, om je te roepen. Luiisler eens goed. Hoor je nou nog meüs?" Kerstmannetje wilde ,„ja" zeggen. Maar er zat wat in zijn keel. Daarom knikte hij maar. Dec. 1021. JOHAN FABRICIUS. (Overgenomen uit de N. Crt., Den Haag.) tttrn elgemftwrftee etsckem, wmimbh de dfractemi <tag exportvereenigln* de betx- Irik*, als goed zaken man, gaarne voldoet.. Zooals reeds gezegd, zijn het ideale bewaarplaat sen voor,*kaas. Ventileeren, het zoogenaamde doos- luchten, alles kan uitstekend geschieden. Alle kaas die wij zagen droeg het rijksstempel en wel teekenend was het, dat al die merken keurig op de kazen, ook bij de oudste, die reeds maanden aan wezig waren, waren bewaard gebleven. Het Hikt ons dat een goede behandeling, ook in dit opzicht veel goedé resultaten kan brengen. Ér was pok een gelegenheid, voo? bet stoken y«a- de kags, om de opzefkaas als 't WSJPé vlugge? jeer; dan vsrkoop geschikt te maken. De centrale verwarming die in het gebouw aanwezig 1b, biedt in dit op zicht ook uitstekende diensten. Op de verschillende afdeelingen zoo rondkijkend, viel ons op, op welk een gemakkelijke en dus ook economische wijze de kaas werd aangevoerd. Uit de schuit op lorries geladen, worden deze lorries door een lift naar de afdeeling boven gevoerd waar de kaas moet zijn en met enkele werkkrachten vinden de Edammertjes hun plaats op de rekken. Beneden zagen wij de kaasjes rood gekleurd en geparaffineerd voor de verzending naar Spanje, ter wijl daar naast kazen in roode blikken met het firmastempel in kisten werden gepakt, aangevuld met haverdoppen voor de tropen. Al deze kisten werden door een ambtenaar van de zuivelinspectie geplombeerd, op deze wijze aan de consumenten de zekerheid gevend dat het gegarandeerde product werd afgeleverd. Nu gingen wij nog wat lager en kwamen in de kelderruimten, waar een flinken voorraad boter was opgeslagen. Het leek ons een koele, dus ideale be waarplaats voor dit product en de wijze van ver pakking en behandeling waarborgt de grootst mo gelijke zindelijkheid. In een ander gedeelte vonden wij een opslagplaats van al die ingrediënten voor de kaas- en boterbe- reiding. Mijn vriendelijke geleider vertelde mij dat dit een depot was van den coöperatieven aankoop der Friesche Zuivelfabrieken te Leeuwarden. Vervolgens namen wij nog een kijkje in de kan- taoorlokalen en in de kamer der directie en ook daar was alles naaai den eisch ingericht. En hoe gaan de zaken nu? De heer Eriks vertelde ons dat er zeer moeilijke jaren achter den rug war ren, maar nu had men de zaak onder de knie. Het is gemakkelijk om een exportvereeniging op te rich ten, maar om haar te doen slagen is niet zoo ge makkelijk. De aanleiding tot: ons bezoek aan de gebouwen der exportvereeniging was het openen van een filiaal in de Hoogstraat te Alkmaar. In een keurig en hy giënisch ingerichten winkel zal de kaas en boter rechtstreeks geleverd door een der fabrieken, wor den verkocht. H9t is hier direct vanaf producent naar consument, wat zindelijkheid bevordert en knoeierij beslist buiten sluit. Het voorheen en thans ligt ook op dit gebied zoo ver uit elkaar. Voorheen geschiedde de bereiding van boter en kaas op de boerderij, thans is het de moderne zuivelinrichtihg die haar plaats heeft ingenomen. Op de boerderij, met hoeveel toewijding er ook werd ge werkt, gelukte het niet steeds om een le klas pro duct te maken, de gebrekkige en primitieve om standigheden waaronder moest worden gewerkt, wa ren daarvan de oorzaak. Vooral in het warme jaar getijde waren er onoverkomelijke bezwaren, Het pasteuriseeren van de room, een eisch voor 'n goed product, kon op de boerderij niet gebeuren. De modern ingerichte zuivelfabriek biedt alles wat maar als technische hulpmiddelen kan worden geëischt. De room gepasteuriseerd, waardoor vele ziektekiemen gedood. Zindelijk en hygiënisch wordt het product behandeld. Alles geschiedt bijna machi naal. Water en stoom is voor reiniging aanwezig. Werkelijk, alles is aanwezig voor 'n goed product, waarop het rijksmerk zoowel voor boter als kaas nog een bijzondere waarborg is. Wij" verwachten voor de Exportvereeniging van deze nieuwe poging om het publiek een goed product te waarborgen, veel succes, wat wij haar dan ook gaarne toewenschen. de Btdmeor, de plaatsruimte. Benige huurder» der verschillende peroeélên 't vorig Jaar. Oude Nisdorp, 23 Dec. 1921. Reclames. van 's morgens 10 lot 's avonds 8 uur. Bovenstaande Exportvereeniging is enkele jaren geleden te Alkmaar opgericht. Het is een coöpera tie waarbij een 7-tal der grootste fabrieken in-onze omgeving zijn aangesloten. Deze fabrieken zijn ver plicht hunne producten boter en kaas aan deze Coöperatieve Exportvereeniging af te leveren. Deze producten aangevoerd voor Alkmaar met schuit, mo tor, auto, enz., worden in het exportgebouw ge keurd in verschillende soorten en kwaliteiten. Op geslagen en later verkocht, wordt in verhouding met den verkoopprijs aan deelhebbed een inkoop prijs uitbetaald, naarmate van de kwaliteit, m.a.w. hoe beter het product, hoe hooger de prijs, alles na tuurlijk naarmate den prijs waarvoor de producten zijn afgezet. Het gebouw, waarin deze exportvereeniging is ge vestigd, mag gezien worden. Op de verschil lende verdiepingen vonden wij kaasopslagplaat sen, die aan de hoogste eischen voldoen. Alles zag er keurig netjes en zindelijk uit. Wij vonden allerlei soorten kaas, jonge kaas zoo direct af van de fa briek, meer belegen kaas en de zoogenaamde op- zetkaas, het laatste is een artikel dat alleen in een zekere periode van het jaar verkocht wordt Wij zagen kleine Edammers, groote commissiekazen, ook Goudsche kaas, alles van 40 plus. Het hoofdproduct is evenwel de Edammerkaas. Vanaf het eerstè oogenblik dat de kaasjes binnen komen, tot aan het laatste moment der verzending, werd ons de bewerking vertoond. Electrisch ge schraapt, rood gekleurd, geparaffineerd of in blik verpakt, alles naar gelang van het land van ver zending: Sp^uje, Engeland, België, Frankrijk, waren da landen van afzat in hoofdzaak en elk land heelt ACHTEKUITüAING VAN DE MEREN. Een huisdokter verklaart, dat de ergste gevallen van nierziekte gevonden worden bij personen, diie te veel hebben gedronken, te zwaar hebben gegeten en een inspanneindj leven van haast en drukte geleid hebben. Hij vergeleek hij een onderzo,ek de nieren van een jongen man van 40 jaren met die van een ouden man van 70 jaren. Beiden droegen die stem pel van ouderdom. Waarom? Omdat het leven dat de jongeman leidde, hem in den bloei van zijn leven nieren als van een ouden man bezorgde. Hoe verduidelijken dieze woorden niet al te dik wijls de oorzaak van rugpijn, urinestoomissen, wa terzuchtige zwellingen, niergruis, rheumatische aan doeningen, voortdurende vermoeidheid enz. Nierzwakte wordt als te voorkomen beschouwd vergeet dit niet. Vermijd tocht en kou, wees matig met uw eten en drinken, zorg voor de noodJge xuBt, He haomsbewegiing, ontspanning en slaap en voor ge regelde ontlasting. Fostor's Rugpijn Nieren Pillën zijn oen onschatbare hulp aan de natuur tot onderhoud en herstel van de werkzaamheid dier nieren. Door deze organen bij te staan in hun taak om het bloed te zuiveren, draagt dit erkende niergeneesmiddel veel bij om de kwade ge volgen van onbedachtzaamheid tegen te gaan. Als de nieren verzwakt zijn, versterk ze dan met Foster's Rugpijn Nieren Pillen. Zijn zij gezond, wees dan zoo verstandig om haar gezond te houden. Foster'a Rugpijn Nieren Pallen zijn te Schagen ver krijgbaar bij de békende drogisten i 1.75 per doos. Geachte Redactie' Mogen ondergeteekenden een kléinè plaatsruimte tn uw blad, voor het volgende? Uw berichtgever uit Oude Niedoip spreekt onder zijn bericht over de gras verpachting der dijken en wegen van de banne Oude Niedorp, het vermoeden uit,'dat het niet verhuurd zijn van verschillende peroeelén, wel in verband zal staan met het /eggen der buizen voor de .waterleiding in den komenden zomer. D'it nu. mijnheer de Redacteur is niet oeheel juist. Het zit n.i. veel meer hierin, dat de prijzen aer verschil lende perceelen, die worden vastgesteld door hét banne- bestuur, veel te hoog zjjn. De vorige jaren reeds stélden de hoeren de prijzen der verscMle/ndè pcrceëlen zoo hoog (er waren perceelen bij, die per oppervlakte gere kend voor f 300 per H.A. werden aangeslagen) dat niet alleen de huurders niets verdienden met hun daar aan verbonden noodzakelijk te verrichten arbeid, doch tevens een niet onbelangrijk financieel nadeél hadden. Bij de thans plaats gehad hebbende verhuring waren do prijzen eenigszins lager gesteld, maar toch nog zoo, dat er perceelen waren, die per oppervlakte gerekend, f 225 per H.A. moesten opbrenjgen. Die weet, wat aan die verschillende perceelen groeit, zal moétén toé-gëvëii, dat die prijs ook thans nog buitensporig hoog is. Natuurlijk is er groote kans, dat de buizen voor de waterleiding a.s. voorjaar of zomer worden gelegd, en dat dit ook een niet onbelangrijke schade zat zijn. Het bannebestuur wilde echter in deze eventueel te lijden scadhe bijdragen, tot een bedrag niet hooger gaande dan 50 pCt. van den totalen pachtprys; door hun zelve te bepalen, hoe hoog die schade zal zijn en zonder hooger beroep voor den huurder. Met het bovenstaande meenen wij te hebbén aange toond, dat het minder zit in het leggen dér buizen voor DE OPHEFFING VAN DEN FOBTVRIJDOM OP GESCHORT. Uit- '§-GraysDha£e, .Pee, - |q de houden Éftffite j&méjr&UtisMf was aan de ordè 49 interpellatie-Van Embdes, in gake de afacb-affinfl va» den port-vrij dom. De interpellant zegt dat da Karnen hioij voor een buitengewoon geval wordt geplaatst De minister, neemt een belofte, aan de Kamer gedaan en welke voorwaarde was voor de aanneming van een wets ontwerp, terug, ml. het wetsontwerp tot wijziging van- de portwet. S,pr. herinnert aan de debatten daarover toenmaals in de Eerste Kamer gevoerd. De minister van Binnenlandsche Zaken sprak toen het verlokkende woord, dat de regeering bereid was tot een zoodanige regeling, dat op de gemeentebe sturen geen nieuwe lasten zouden worden gelegd. Spr. vraagt aan den Minister uitstel van afschaf fing van den portvrijdom. De Minister van Waterstaat erkent, dat hij de be lofte heeft gedaan. Bij brief van 20 November U. heeft hij zijn voornemen medegedeeld de afschaf fing 1 Jan. te doen ingaan met de hoop, dat de Ka mer er zich niet zou tegen verzetten. Dit was tot nu toe niet geschied. De Minister wijst voorts op de groote financieele belangen, dat het Rijk heeft bij spoedige invoering. De heer Van Emben diende de volgende motie in: „De Kamer overwegende, dat de zekerheid van dde overneming door het Rijk van de kosten, welke de opheffing van d8n portvrijdom voor. de gemeentebesturen medebrengt, de voorwaarde is geweest voor haar goedkeuring van de laatste wijziging der postwet, verlangt van den Minister van Waterstaat, dat hij bij toezegging in de ver gadering van 17 Febr. 1.1. gedaan, door nadere opschorting dier opheffing gestand zal doen'. De Minister dupliceert Hij wijst nogmaals op de financieele nadeelen, die door opschorting voor, het Rijk ontstaan. Wordt d9 motie echter aangenomen, dan zal spr. die loyaal uitvoeren. De motie wordt in stemming gebracht en aange nomen met 37 tegen 2 stemmen, die van de heeren Vos van Steenwyck en Michiels van Kessenich. DE BUXTENLANDSOEE REISc Uit Zaandam, Do heer J. G. Xuifö alhi??, aan den raad- een adrea essonden, waarin beteerd wordt, dat da kosten ven do !a3.ts;.c L-.jltcDlcndichs a*edia van die commissie vaor do bedrijven nasar Her lijn, (Stockholm, Borgen en Londen, die IG&sÜ tab ben bedragen, veel te hoog? zijn opgeveerd; nonr cijn berekening wsa f4000 mser uitgegeven C£is £ioo- dig was. De heer Kufjk deelde Sn rijn uifta rsca, dat hij da Noordelijke Isasdoni meermrièp beeft be reisd en tegelijk met die commissie daar- vertoefde; Hij meent, dat op doze wijze het belasting betalen voor do burgerij /een ondragelijke last wordt. Burgemeester Ter Laan stelde voor, bet adres voor kennisgeving aan te nemen, omdat de quaestie al tweemaal- in den raad was gweést en dezo den post reeds heeft goedgekeurd. Hiermede konden enkele loden rich niet vere9n%oö iDio heer Hondgih; vroeg, of do hoor Xhsys, die ais wetboudler voor do bedrijven da leiding van do veia had, da becijfering In/ hét adres kon weerleggen, In dat geval zou da adressant vervoegd mosten worden wegens laster. Kon do heer Duyo dat ctot, en zoa er dus werkelijk to voel zijn -uitgegeven, dan achtte spr. het behoorlijk dat -het to voel- botaalio lot do gemeentekas word terugestort. De heer Kronenborg meende ook, dat de commissie die boeken moest opsn leggen ook cm do burgerij te overtuigen, dait ten oasreahte de eer en de goede moam van de commissie waren aangetast. De heer Duys, zeide, dat deze reis per persoon en per dag evenveel' heeft gekost als vroeger gemaakte reizen door commissies. De koeten! van die roizon waren toen ook voor dieni heer Kujjk wel bekend, maar critiek werd' niet gehoord. (Dat hij er nu wel mee aankomt en nog wel bijna oen jaar daarna, wordt, zoo zeade die heer Duys, verklaard, uit het feit, dat hij kort geleden uit de S. D. A. P. is ge treden en nu' met den heerStuurman (uitgever van de Zaanlamdsche Courant) een' campagne begint tegen die- S. D. A. P. Gelooft men nu, dat spr. zich thans zou verantwoorden? Er is niets onbehoorlijks ge beurd. Trouwens, in heit gezelschap van politieke tegenstanders en van een ambtenaar zou men zich daarvoor ook wel voor wachten. Dit adres kon alleen indruk maken door de wijze waarop het werd gesteld. De heer Kuijk is handelsreiziger en reist uit den aard veel goedkooper dan een of f ideale commissie, die gasten moet ontvangen. In het adres wordt gesproken van hotelkosten ad 130 pesr dag; weet men wel, dat regeeringsgedelegeerden, xooals dr. Nolens,, Suze Groeneweg en Oudegeest f50 p9r dag in rekening brengen en zij' daarmee naar eigen getuigenis nog fatsoenlijk armoede lijden? De adju dant heef' er geen rekening mee gehouden, dot Skan- dinavië behoort tot de duurste tonden, niets in. reke ning gebracht voor koersverschil; dat het groot on derscheid maakt, of men vreemd in een stad is. of niet; veil uitgaven worden gevorderd voor het vi- seeren van -passen en- het geven van fooien. Boven dien heeft de firma West f7500 onv9rpl'ch't terug betaald, zoodat eigenlijk de reis f2300 heeft gekost •ongerekend de indirecte voordeelen. Om wegens laster te vervolgen, daarvan is spr. mlnj- mer teen voorstander geweest Als het klassebéwust- zyn van de arbeiders zoo gering is. dat zij" zich hier door tegen de 5- A. 1P. laten opstoken, Iaat men dan ^pr. maar wegjagen. Ten ean.de alle gezeur en ~'>zanik in de (toekomst te voorkomen, stelt hij" voor, j' elke volgende reis hert crediet door den Raaa te laten vaststellen. De heer Verbeek, lid van de bedrijvencommissié. noemde de heele zaak een rellétié van een deserteur uit de S. D. A. P. f De heer Kronenberg en Honigh drongen opnieuw op ,aan, dat 'de commissie de rekening zal óverleggen: De heer Emmer meent, dat adressant een politiék aoéj voor ocgen heefl gestaan en dat de critiek beneden peil is. De Burgemeester Ter Laan zeide, dat duur betrek kelijk is. In elk geval was de reis voor de gemeente niet duur geweest. De heer Duys somde op, welke voordeelen uit dé exploitatie van de gasfabriek tijdens zijn wethouder schap zouden zijn yerkregen. waartegenover de enkélê centen^ die misschien op oe reis bezuinigd hadden kunnen worden, geen rol speelden. Hij was niet ^genegen, een specificatie te geven; hij speelt ook aan andére commissies niet gevraagd, hoe zij ,het geld hebben uit gegeven. Hierna werd het voorstel oni het adres kennisge ving pan te nemen, met algemeen© stemmén aange- nnomen, en daarna ook het voorstel van den heer Duys om voor elke rgis in de toekomst "voorat het cre diet door den raad te laten vaststellen. Behoudens de goedkeuring van de regeering, .dié j>lj het verleenen van financieel© tiulp aan de geuiêentè dö voorwaard© heeft gesteld, .dat uit de bedrijven ©en re delijke winst zaï worden gehaald, besloot' de raad d© gasprij'zen met 3 cent per M3. te verlagen en te bren gen op 14 cent voor het gewone en 14$ cent voor hes munt gas* OUDKARSPEX* In een bericht in het Woeneda^.immer uit ZuM!- scborwoude werd meegedeeld, dat ón bij da coöpera tie èn bij da meeste bekkers hot brood nog stèsH» £3 de waterleiding, dan wel ip het vaststellen de.' prijzen I sent, per 8 «na Is, döch na tak&r Koienc» d» prfle die omero^sS kunnen get-nemd tx^det, ^uAêad ntar' 0p 24 cant gsSracht heeft, Wa Jsu=cea «W«r oïü-

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1921 | | pagina 9