24144 i IJ n J 67 82 8 18(03 S 20 59 S74 12 9 51 20839 door den koning werd op den Pinde het monumbht onthuld, waarop zijn laatste daad is voorgesteld. Eiken dag wordt het overschot van dczon of genen, die in den oorlog gevalfan is, teruggebracht naar de plaats waar hij woonde. Onder de rubriek „helden die terugkeerden" vinden wij telkens het uur van aankomst van de lijkstoet gemeld met uitnoodiging aan de vrienden de laatste eer aan dea gevAllene te bewijzén. Als deze den rang van officier bekleedde, marcheert de muziek naar het station en een meer of "minder groot aantal soldaten, en zoo kunnen wc, vier jaar n» het sluitfeh van den vrede; hier neg dagelijks de begrafenissen vam een „held" zien, hoewel we bijna zouden meenen, dat men me't het grandiose eeresaluut kan <len „Onbeken den Soldaat" nu met de begrafenissen afgerekend had en zijn krachten, zijn geld en gedachten aan de nog levende burgers zou gaan .wijden' Maar de Romeinen blijven „Brood en Spelen'" vragen en zoo besloot de raad van de stad Eiurico Toti als een vorst te laten brengen naar den grafkelder van zijn familie op het groot© kerkhof buiten S. Lorenzo. Twee dagen stond do kist in een „chapel ardenlo" en stroomde heel Rome er been met bloemen én lauwerkransen en 's avonds zaten de herbergen Stikkend vol. Wij verwonderden ons, dat de conciërge afwezig was en we het huis niet binnen komdfcn. „Hij is met zijn familie het feest van Toti gaan vieren", zekle men. Dit was de eenvoudigste zaak der wereld, een jongen ging de sleutel halen en de goede pGtriot kwami met zijn gezin eerst 's nachts om drie uur thuis. Den dag van de plechtige begrafenis werden de winkels •gesloten, want élke gelegenheid om' niet te werkén, wordt hier gretig aangegrepen, en jong en oud verdrong zicR in de straten om de schitterende optocht te 'zien. Daar warén drie muziekkorpsen; alle „Bersaglieri" met hun wapperende haneveeren; de garde van de stad met haar purperen banierenr waar boven de oude Romein- sche adelaar pronkt; daar was een stoet van „door den oorlog verminkten", waaronder blinden^ die geleid werden en die het volk mot luide „Ewiva's begroette; daar /varen kolossale lauwerkransen, waardoor een olifant had kunnen Tieenspringtn en die door verschei dene personen gedragen én gestut inoesten worden daar was eindelijk de kist, geplaatst op de affuit van een kanon, gedekt door do Italiaansche vlag en een krans van Vittorie Emanuelè en Elenfl, daarachter ging do familie en Generaal Diaz, die van den Koning den wel' wat opdruistigen titel van „Duea della Vittoria" een officieele vertooning, dat ze een voëïkléurig fuétalén schild voor de borst schijnen to dragen, en al die uiterlijke eerbewijzen, trotsch-blufferig ten toon gesleLl, zetten kwaad bloed bij de menschen die ook hun leven cn het liefste wat ze nadden voor het 'vadelrand gaven, zonder dat er eenige aandacht aan geschonken werd, initcgendceli, velen kunnen nu uit bedelen gaan. Daar de stoet inict alleen zich bewoog doo rde wijken waar de grooto hotels staan, die van uo vreemdelingen) leven en langs de café's waar, onder kleurige lumpen- schermjpjes de flirtenjdo paren ijs en koffie slurpen, terwijl zij met een nauw merkbare vingerbeweging den bedelaar of de bloemenverkoopster afschepen die het wogen „per 1'anor di Dio" een seldo te vragen aangezien dus deze dure parado ook 'door de armste buurt van Rome moest trekken, die voli dieven, commu nisten cn ontevredenen zit. was het wel' vooruit te voorzien, dai op 'deze comedie nog een nastukje volgen zou. Met hoeveel1 verwachtingen is cr dezer dagen ovér „San Lorenzo" gesproken, over „S. Lorenzo de arme volkswijk, waar ze van uit dc vensters schoten op de stoet, toen zo van het kerkhof terugkeerde, op de manlnen, dio het militair gezag en het machtsvertoon al te dik-op naar buiten droegen. San Lorenzo, -'waarlyk deze heilige had geen geluk, 't Is waar, zijn _kerk is een van de mooiste oud christelijke basilieken buiten Rome, móar hcei'dic sme rige volksbuurt draagt zijn naam en wordt daardoor als eeïdentifieerd met den martelaar, die onder Keizer Valeriaan als een kapoen aan het spit levend geroosterd werd. 4 Het 'hoofd der politie had gewild, dat do optocht 's (morgens zou plaats hebben, maar do militaire over- hek! yornl het aan te warm en gaf bevel; dat zij 's avonds zou worden opgestolid; het wns donker toon zij terugkwamen één schot en nog één fch in een minimum van tijd was het straatgevecht aan den gang, dat tot midden in den nacht voormuurde. Er vielen verscheidene dooden en vele gekwetsten, terwijl dé coinmandecrende generaal 'drie geblindeerde auto's liét aanrukken, om op het volk te schieten. „Maar wat moeten .de vreemdelingen toch wel van ons ïdenken, dat zöo'n plechtige begrafenis, met moord cn doodslag in Rome's straten eindigt?" klaagde een Italiaan maar wie, die in dit land oen poos geleefd heeft, kan zich over zulke uitingen van hevigheid em. hartstocht verwonderen. Hoe miraculeus snel en overvloedig bloeit en groeit hier alles onder den invloed van zoni. Wie een terras met planten rijk is, verbaast 'zich eiken ochtend, dat er weer nieuwe knoppen, nieuwe ranken, nieuwe bladeren te voorschijn zijn gekomen; de zonnestralen, die een schat van geur en veelheid van sap aan de druiven geven, deze zonnestralen worden niet fflltfen weer ge absorbeerd door de mensch, die de fonkelende chianti drinkt, maar door allen, die er in rondloopeu en de inwerking van deze bedwelmende, verhittende atmoófeér ondergaan .De zon, heel' het leven, in deze vulkanische tortuur, ('drijft de mensch tot voortbrengen en daden doen. Al hep Enrico Toti op een kruk hij zou en hij wou meevechten voor zijn vaderland, niet omdat hij meer heldenmoed bezat dan de kameraden, die tweö bccnen rijk waren, maar enxfat cok 3n zijn. gezond 2>Q sterk organisme die onstembare zucht naar actie gistte, die, het moog kosten wat het wil, zich een uitweg zoekt en wie een beetje de Italianen kent, verwondert zich evenmin, dat de muüekkorpsen, die het lijk naar het kerkhof brachten a*n vroolijVe n>w?cfr<a speelde en dat de kist met handgeklap begroet word, al", over H feit, dot er een ocgeabTik later een moorddadig gevecht ontstond lusschen «k zon.cn van hetzelfde land, die vier jaar geleden hun laatste stuk brood samen gedeeld en elkaaris leven mét leeuwenmoed 'verdédigd zouden hebben, het leven van den onbekenden makker, dat ze in in doldriftige razernij poogden te vernietigen. Detn volgenden dag, werd de algemeene staking voor 36 uren afgekondigd en de tienduizend© geestelijken en pelgrims, dienaar Rome Stroomden om aan "het eucharistische c*rseres deel te nemen, waar nog eens de vrede över de gehoele wereld zou worden afgesmeekt*, waren zeker niet aangenaam verrast bij hun aankomst in de eeuwige stad, waar zij' met zoon verlangen naar haddien uitgezien, op dien heeten zomerdag zelf hun bagage naar het hotel te moeten sjouwen. E. F. klaren kon. „Het is heel gelukkig, dat je het me gezegd hebt, Quong Ho. Ik zou mijn zoon nog graag even spreketn vóór hij weggaat. Ik zal zijn koffer wel brengen, dan vóór hij weggaat. Ik zal zijn koffer wel brengen, dan kan jij met je werk doorgaan. Misschien wil je wel even een taxi voor me laten halen?''' „Dat zal ik zelf wel doen," zeide Quong Ho, die zoo als gewoonlijk een hoffelijke buiging voor Marcello maakte en dan wegging. B&ltazar pakte haar bij 'haar armen, lichtte haar van haar stoel op,, lachte uitbundig en gaf haar een hartelij- ken kus de eerste na twintig jaar. Zij begreep er niets van. „De Heer heeft hem in mijn handen overgeleverd." riep hij uit. „De sterren in hun loop strijden voor het Huis van Baltazar." iWat wil je gaan doen?" vroeg zjj. ,De beest spelen Tien minuten later verliet Baltazar grimmig lachend het huis. Door handig manocuvrecren had hij Quong Ho op het laatste oogenblik naar Marcello gestuurd; Godfreyfa „bagage naar de eetkamer gebracht en was zonder deze weggereden. Als de verliefdê jonge 'man niet naar redewilde luisteren, moest hij maar heel onromantisch zónder tandenborstel én pyjama's naar het hutje op do hei "gaan. Le ridicule tue. De jongen zou hem eerst haten, maa rlater zegenen. In Frankrijk zou hem eerst haten, maar later zegenen. In Frankrijk gedachten van den neerschzuchtigen man <aameh een snelle vlucht De dame zelf zou den jongen genezen. Daar zou hij voor zorgen. Alls hij een Lady Edna Don- mStliorpe niet breken kon, dan was hij Johln Baltazar niet. In zijn bezorgdheid voor de eervolle carrière van 'den longen wierp hij alle mogelijke emoties der vrouw over boord. De taxi hield aan het einde van een lange rij rijtuigen bij den ingang van het station stil. De zomeruittocht uit Londen begon juist en het buiteuperron was vol met pakjesdragers, handwagens, passagiers en bagage. Bij het plaatsbureau zag hij Godrrey niet Hij liep naar de verschillende ingangen naar de perrons, tot hij hemi eindelijk met een arm vol tijdschriften uit den boeken- Binnenlandsch Nieuws. GEDOOD. Gisterenmiddag is in de Deunafnges straat te En schede het 2^-jarig dochtertje van den fabrieksar beider Borkent onder de gemeentelijke motorveeg- machine geraakt en gedood. Verondersteld wordt, dat de kleine achter de machine is aangeloopen, zich aan den bssezn heeft vastgegrepen on werd me- degeslourd. VERGÏFS83E PZAWT, Te Dwingeloo is het achtjarig dochtertje van den heer H. Schrevink tengevolge van het eten van een vergiftige plant, welke zij in een groenland gevonden had, overleden. DE DROOGTE, Men schrijft van de Veluwe: .Op deze hooge schralo gronden heeft men weder veel last van de aanhoudende droogte. Met het veld gewas staat het er slecht voor. Van de jonge vruch ten als erwten en peulen komt niets terecht en ook de andere veldgewassen lijden veel van de droogte. Gras is er bijna niet, terwijl aardappelen «n boek weit bovendien de laatste Machten doos? do nacht vorst zijn béschadigd. ïn de polders is door het slechte grondwater veel ziek vee. DE TABAKSWED Men schrijft: Langzamerhand begint bij een deel der Naderlaad- sche sigarenfabrikanten, winkeliers en wederverkoo- pers het begrip door te dringen wat er zoo al aan de Tabakswet vast zit, om geen gevaar te loopen aanstonds Ia botsing met de fiscale cv.torRoitan te komen. Een doel der betrokkenen en wel het aller kleinste gedeelte, want de moesten weten van het geen wel en wat niet mag, maar heel weinig, terwijl vele fabrikanten en duizenden winkeliers en hande laren oen zwaar hoofd hebben in de nauwgezet te voeren administratie in velerlei regtetsrfl. Vcaral de kleine fabrikant en de winkelier zijn niet ingericht voor dergelijke technisch-adroinistratieye werkzaam heden als do ivet voorschrijft, hetzij door gebrek aan voldoenden tijd, of middelen om daarvoor geschikt personeel aan to stellen Dc accijns op zichzelve beschouwd speelt natuur lijk hierin geen ovorhoorschende rol, ochter wol de volo bijkomende kosten, ontstaan door tijdverlies, be hoor, propafeeren der banderollen, administratieve handelingen, rente van kapitaal, veranderingen aan gebouwen, enz., die met het naleven der wet samen hangen. Tot nog toe wordt van de.zijde der Rijksontvangers op vele plaatsen sympathieke medewerking onder vonden, alhoewel zij een belangrijk stuk van den dag met conferenties inzake de Tabakswet bezet zijn, waardoor andere arbeid moet blijven liggen. In de belangrijkste nijverheidscentra lijkt zoo'n ontvan- gerskantoor wol eoiis op een pakhuis, waar de aan gekomen pokken zegels op afhalen wachten. Daarbij zijn ook al verkeerde expedities voorgekomen. Toch zali er weldra wel eenige ordening komen. In het begin loopen alle nieuwe zaken, wat stroef. Gan der beduidende uitbreiding van zoor bekwoam per soneel, kan de wet echter, vooral in de streken waar de tabaksnijverheid overheorscht, niet tot haar recht komen: daarvoor stakn te voel wegen tot fraudeeren open. BROEK OP LANGESrDï&'fL Toen de Kerkeraad der Chr. Ger. Kerk gisteravond bijeenkwam, om te vergaderen, kwamen zij tot, de ontdekking, dat er Ingebroken was in de consistorie kamer. Do zuiddeur was opengebrokon, daarna de deur der kast, waar de brandkast in staat, terwijl de brandkast aan de achterzijde geforceerd was. Vermist, wordt eon bedrag van ongoveer it 150. Het moet gebeurd zijn tusschen Maandag en Woensdag. Van de dador(s) nog geen enkel spoor. De politie doet onderzoek on heeft de vingerafdrukken opgenomen. LANGENDUK. Behalve dat de waterleiding langs onze i dorpen gereed is, is men thans ook klaar met hot leggen der buizen van het Noordoind tot Kalverdijk. Men is dus uitstekend opgeschoten. Hadden we nu maar spoedig water. Want er ia noodl AARTSWOUjC, De vereenigde tuinbouwers alhier hebben als schip- por benoemd L. Bos en als administrateur P. Har- tog Jbz. AARTSWOUD. Hedenmorgen werd alhier bekend gemaakt, dat er een wagon leidingwater was aangekomen om in de behoefte aan drinkwater te voorden. AARTSWOUD. Onze plaatsgenoot, W. Hoedjes, behaalde heden het diploma voor melken te Hoorn. kiosk zag komen. Glimlachend ging Baltazar naar hem toe. Het gezicht van zijn zoon betrok. „Ik had tniet verwacht u hier te zien, sir.'- „AIS je de gewoonten en de zeden van een land bestudeeren wilt, gaat er niets boven een groot station. Daar ga ik bij voorkeur naar toe." „Het is nogal benauwd onder dit glazen dak, vindt u ook niet?" „Ik heb er geen last van, jongen," antwoordde Baltazar vroolijk. „Wat een gelukkig toeval, dat ik juist Waterloo ??kozen neb. Nou kan ik je op den trein brengen. usschen twee haakjes, waar ga je naar toe?' jJDen kant van Soutliampton uit, sir," zeide Godfrey stijfjes „Je hebt een heefe boel lichte lectuur bij' je." Ja, een heelé boel." Baltazar keek Vlug maar de vertrekuren der treinen in de richting Southamplon. „Je trein gaat om 5.45, zie ik. Je bent rijkelijk vroeg." „Ja, sir. Het duurt nog zoo lang voor de trein vertrekt, dat u heusch niet wachten moet" „Dat komt er "heelemaal niet op aan, jongen. Tijd Is geen bezwaar." „Het spijt me, dat ik onbeleefd moet 'zijn, sir maar ik heb een afspraak." zeide Godfrey ten einde raad. „Een dringende afspraak." „Oh P' „En ik moet buiten het station wachten. Quong Ho bréngt mijn koffer en ik zou hem niet graag misloopen." Hij deed een step vooruit, maar een ironische schitte ring in de oogen van zijn vader deed hem weer stilte taan. Quong Ho brengt je koffer niet Ik bon ln zijn plaats gekomen?' Godfrey richtte zich In zijn volle lengte cp. ,-,Ifc begrijp het niet Bent u zoo vriendelijk geweest majn bagage te brengen?" „Neen, antwoordde Baltazar kalm „Die staat op eten grond in de eetkamer." „Uw bemoeizucht met mijn zaken is onverdedigbaar, sir," zeide Godfrey bleek van woede. „Mogelijk. Tenzij wij het principe aanvaarden van het doel, dat de middelen heiligt" W.V. „DE tijdgeest; «O 3D0S immiw ten aweataawsa Notaris A. Mnte. Woensdag f tonS 1923. Bk» nt I UW) 29» m woo va tvs sssa 53545 '£t> SMS 9805 17506 18»J0 JÜO 906 J** 32» 7791 10072 10577 W545 12182 13592 H312 15529 15576 1600 52621 18733 20967 11857 PHJzen ven i 90>— eSgexs g*kt 110 2849 53^1 326 61 97 54 67 5436 408 3102 5523 82 5656 3303 74 43 75 25 3452 5742 928 63 5806 93 3743 5903 1128 3824 6005 78 39 6104 t 1440 6204 54 4022 77 1512 25 6336 1725 75 6436 1806 4149 6502 97 4382 55 2058 94 63 2!1J 4455 98 27 4541 6622 43 75 99 57 4615 6780 2352 4802 6853 76 4908 6941 2520 95 7043 66 5355 7112 93 70 7262 7321 9717 75.15 39 7665 90 7765 98» 7847 9910 56 87 6410068 792310258 8106 67 820410313 8343 46 8484 {04» 8614 61 84 86 8717,10532 m urn 6511245 881011411 6311521 8966 28 9227 47 931611743 11857 11963 4012038 63 86 8212175 9669 83 7712303 0623 83 62 12567 12569 44945 12601 69 4915004 1X714 57 67 16137 12950 66 1310215295 30 15397 13285 15454 13569 15521 13662 23 68 60 05 10630 13701 15775 44 76 48 15870 1387215055 13940 84 1400916010 49 75 (V4 70 14181 16124 98 16206 1424316337 14306 49 2416466 14415 91 14745 161522 51 00 87 16600 14845 16717 16758 18746 16823 8S804 16987 42 17094 46 17204 18988 32 19075 3919112 11519 68 57 90 61 19206 17692 m\2 17705 49 12 97 21 19536 51 47 00 07 17008 1977b 18048 198(X 95 19962 18160 20004 18225 20314 26 20473 34 20605 83 49 18403 70 8920707 18516 10 75 77 94 2088* 98 20917 18742 1310 Later aflosbaar. 77 1955 4586 6381 02012014 14394 16502 18801 öG 2017 4605 07 58 3414400 76 29 231 72 49 6908 9312 69 1460716646 34 41 2192 8026208435 75 67 65 2228 47W 30 2312117 58 79 18995 90 39 87 35 41 86 71 97 19034 348 51 4850 04 85122*5 7816714 44 66 71 4009 7011 01 86 79 15 47 70 06 40 7133 9460X2325 14706 21 50 496 23Ö 85 41 95 4J 13 30 03 507 61 §007 720 0500 65 27 6819141 2400 8 W 13 78 49 85 fl 9 So 4519444 5016910 «I 23 42 0682 61 93 40 74 9 iw I-- iiBgi sjLs «s J S. 8 2™$»% M2D17 S21I 4810U# M 65 M S 8 S 7S59.J2CS2! 77'»»3 w (O 4J 82 7fii310238 «S 06 57 ttMU 04 53 BSS3 5fl 10323 58 08 88 8 [1 63 M 7648231 7W S7 17 JBtó 6813 70 80 84 86 22 41 36 86 TH3»M03 12814 «316 40 00 8 S 14897 89 19204 w 15039 90 43 71 9818 62 78 |*X)4 1935b 5615100 40 93 1 81 "--- 25 19031 "Ï8ï }0 W 53 80 H 85 17707 e:, gust» aswooi, J111 «2W 40 7720124 65 1580017033 3i 13304 1 6 70 8734 75 70 51944, 21 31 05 M 61» 8400 JO 43000 38 342Cto 2? JU £j-J? Sü 71 18138 71 ntl 3801 26 12 6208 91 6333 4811801 73 77 1R223 30311 W 9o 77 71 35 65 i 3985 1 4021 1443 05 1360 16030 87 20442 =6 1' 41 18317 57 >11432 48 60 51 7i S1®!! w 66W)>. 67 44I4 6423 60 13803 05 0i 1500 6246706536 61 OT07 95 Z£ Ue35 10186 18420 2060, 02 73 84 47 (6204 41 5 m 663111507 52 U 1630 40 89 28 45 61 00 si 4J 44 0600 35 94140W 90 IBdOI 81 1727 43*5 12 0011062 2416317 4420829 85 28 8211707 46 <0 83 83 8733 H14123 01 S 61 93 97 41 891511834 Zi 7t 70 oê I 4440 GWÖ 63 53 14210 84 95 76 0 78 Jg 36 16454 lfc614 81 41 9811933 67 62 50 20939 95 9104 64 14354 86 53 W 14517 6833 15 80 77 80 76 71 :'2 ''4 89 9818715 Vorige l0st stc 1167"® 5584 m.z. 5284 13838 q 5 Jtml m z- Dkadng 6 J' „En wat is dat doel, als ik vragen mag? „Je te beletten dwaasheden te doen." De jonge man keek hem vijandig aan. Baltezar voelde, zich trolsch door die houding. Een jongen met spirit in zich. „Marcelie is u zeker komen vertellen wat ik haar in vertrouwen medegedeeld heb. Door haar mijn vertrouwen te schenken heb ik een groote dwaasheid beman, dat geef ik dadelijk toe. En wat mijn plannen betreft, ik kan niet inzien wat u die aangaan." „Het is de vernietiging van je carrière en van Je geheale leven," antwoordde Baltezar kalmeerend. „En je toekomst beteekent voor mij zooveel, dat ik alles eer, fatsoen, zelfs jouw liefde, die ik dacht gewonnen te. hebben zou opofferen om Ie zorgen, dat je in ieder geval zonder smet oT blaam 'naar Frankrijk gaat." Maar in zijn woede lette Godfrey niet op het dringend smeekende in zijn toon.' Hij was verkocht en verradetn. Alken door zijn soldaten discipline bleef hij Uiterlijk kalim. Voor de vele menschen, die langs hen kwamen, had dc houding Van geen van beiden iets bijzonders. Baltezar bracht verdere argumenten te berde. Hij durfde echter niet te zinspelen op zijn grap over het 'onroman tische gemis van tandenborstels. Daarvoor was de zaak te ernstig. „Ik ga met geen enkel van uw "argumenten mede," zeide Godfrey eindelijk. „Bovendien ben ik mijn eigen meester. Ik ben u dankbaar voor veel hartelijkheid en uw toegenegenheid onderschat ik volstrekt niet. Doch daarmede is het ook afgeloopen. Per slot van rekening hebben we elkaar een jaar geleden als vréém den ontmoet. Ik heb mijn leven geleid, zooals ik dat verkoos, en ik zal het leiden,1 zooals ik het verkies. Lady Edna kan dadelijk komen. Ik moet u uit alledaagsche kieschheid vragen mij mijn eigen weg te laten gaan." „Met alle pleizier, jongen*" zeide Baltazar. „Maar ik ga met Je mee." Godfrey's oogen fonkelden. „Dat zou u niet 'durven P* „Beste jongen," zeide Baltezar, >ik geloof niet dat cr iets op de wereld is, dat ik niet zou durven. IJcb je dat nog niet erotdektr 88.V. „DE TIJDGEEST". Ttekktag van 8009 nummert ten overstaan vim Notaris A. G. Mailt Donderdag 8 Juni 1922» 9k«s van I JOOOOO 19535 1500 13165 1000 4713 6774 8689 400 669 2555 7764 1413715539 16183 2i 072 200 1558 4507 14259 K» 5128 5400 7655 9324 10118 X5335 16555 17C98 1999) 20766 ffrlfreu van t 90.— geld. 38 2509 56 37 60 2617 166 95 332 2808 53 3013 411 52 570 3140 HdO 3209 726 3313 69 3417 1157 37 M 99 38 1420 64 1575 3880 1654 83 85 3028 1792 4030 1960 34 96 55 2016 4111 2119 34 60 52 75 94 2244 4402 78 36 2406 42 12 66 27 4703 0918 19 64 5 3413520 6 77 511-530 ,1051 13654 6 1190 641543 «66 8125 10384 12675 14.584 16834 lbt,, 78 78 10443 13717 14610 41 1900; 4842 92 40 12997 19 49 1915. 5368 8236 9213017 6916094 71 5453 8323 10568 341481417175 193b. 5838 852710678 13180 66 82 1944* B9W 53 83 13307 14982 17316 1960j 10749 281501G 78 49 92 76 15142 17434 1973/ 10618 13405 15243 65 1985. 19 64 54 17595 200tk 62 17620 0. 15301 48 2025: 6717742 0. 1U90 6415439 61*8030. 11293 13757 51 92 W 11354 13898 92 98 204t- 75139161552817831 2055. 92 41 38 38 6 11462 78 1578Ö 8920701 1152014019 07 97 31 11645 92 15809 17993 20817 91 14111 41 96 2* 11708 31 15946 18127 20932 95 49 71 35 57 12233 75 16361 18218 99 83 84 40 12384 14252 87 18405 12466 77 88 15 12545 14316 16573 18613 12621 37 16766 18921 8759 56 77 6309 95 6420 8870 80 0064 90 9173 mi 9200 6031 14 65 8306 7044 9508 7106 44 64 9602 7260 9745 7479- 9001 7804 42 34 64 43 75 7924 10079 2910198 741U209 77 16 8007 28 8121 73 Later aflosbaar. 2 2639 4624 7275 6337 U624 13922 15951 184^ 29 52 33 82 70 34 39 Hl tt* 35 67 52 7326 90 70 73160191850. 151 78 75 46 96 99 84 23 50 83 «00 82 947211710 87 44 0. 225 2700 U 7404 9551 CU 92 53 lbUx S 29 12 13 61 1181714004 64 187b 33 25 28 71 46 29 89 4o 04 64 38 7538 73 48 48 97 0. 305 82 43 53 87 021411916142 00 39 2832 4800 57 98 67 32 18218 1887U 0649 90 44 50 5811925 70 63 9b 60 3514265 701890b 48 9700 51 8510307 U 73 25 66 90 54 0. 84 351200314304 73 190b. 21 10448 ïailk. 16 63 63 7757 60 13 21 104431910. 29 U 64 7830 73 81 M16510 8t 71 89 5005 62 05 83 53 21 iflSJÜb 75 3002 38 76 8820 LHOÜ BS 39 4-. 688 6 5440 »C1 'SS S 3 688 6 5140 WC1 00 12M4M 05 (te TOl 10 83 16 85 4» 62 16057 75 40 20 00 22 0935 04 05 60 7'J - *3 8912252 MSOU16702 85 110012 70 48 62 1933, 1108 Se 70 32 87146(0 69 45 -HIJ *"*■- ®r 55 13 82 04 42 25 8 S3 90tttt7 73309251958 Cl» Ril 14 31 14810 95 196ü< Mt 78 19431 7014308 84 7i 74 11 16803 7o LJjpi SÜ114 31 14610 95 lOOüi 60 03 1217020 10236 97 21 41 -ti miu CW 84 00 33 60 01 8 36 bl ttWl 412O/7M920 39 80 61 18202 19 1072. 18 -r 1313 W04 43 80 0912944 30 39 8940 682880303 98 (75 3838 66 36 4713G31 1644 84 g 45 S9U K£0f 42 32 833» 65 7 7KU2. Wm ^0 L 87 2* CO 4- !Ó36 61 4O109U. 71 7. 73 2009. J 87640 20Kb 63 86510 58 2024i H 8T715 U 4? ^9 63» 67 M2rai' 68 00 64Ü0 8801 M 8417ofO (V 89 4206 4 30HÜ» 4215628 15 u, ISm 98 48 62 56 42204'k. 29® 88 91 84 84. '10 >5759 63 4, 06 6B46 8811206 87 15803 7#205i>. S 4311 52 11317135SB 8 ÈB 68 53 660-2 8018 58 j» 2214 61 6735 6® '4 35 PO 3> 31 87 OBÜl 61 4.' 44tóC64 46 76 TB 2 20 950603 09 lo03 53 2333 4415 42 0011 lM& tö S tg 2409 93 6922 9101 16 36 94 Ëff 72 70 06 7040 0 48 13710 5903 18202 92 - - -111514 72 10 47 2OT00 iM i 4P 3 «W |rW 86 93 2539 45 2010 8382.1 14 6- 20949 24 17 71 M U622 80 31 18437 5ó ca Vorige stond 334380 nut. 3343 17Cft aue. WS52» Zoo stonden zij daer nog een tijd Inng te redenccrcn onder het gla zen dak van het'drukke station en het hart van den jongen man was vervuld met woede en wocsten haat tegen den breedgescJiouderdcn. glimlachenden man met zijn krachtig gezicht en zijn duivels dansende ooger^ Plotseling liep Baltezar met 'groole stappen weg en Godfrey, die zich omkeerde zag, dat hij Lady Edna, die, voorafgegaan door een kruier met haar bagage, het Êerron opgekomen was tegemoet ging. Voor hii tijd had em in te halen, had Baltazar reeds zijn hoea voor de verbaasde Edna afgenomen en dm kruier een wtenk gegeven te blijven staan. „Lady E<ïna," zeide hij, 4k ben hier om Godfrey en u te verhinderen de grootste dwaasheid van uw levens te begaan." Zichzelf volkomen meester, zetde' zij': „Ik begrijp it niet, Mr. Baltezar. U schijnt u een zeer brutale vrijheid te permitteeren. Ik go: logeer cn bij éem vrind ih, die Godfrey ook te logeeron gevradgd heeft.' Vóór Baltezar antwoorden kon, kwam Godfrey, half hinkend, nog bij hen en gaf haar een verklaring van alles. Zij keek op do klok. „Als je nu naar huis telephoncert," zeide zij Loud, „kunnen ze nog makkelijk bijtijds met ]o bagage*hu-r zijn." „Ja, dat is zoo," zeide Godfrey, terwijl h!J woest Jo geillustreorde bladen op baar liagage legde. „Heb je kaartjes?" 1 „Ja, natuurlijk." Hij liep het perron over, „Kruier," zeide Lady Edna. Maar geen kruier was te Ülcn, want zonder dat zij het beiden gemerkt hadden, had Baltezar den man vijf- shilling in zijn hand gestopt 'cn gezegd, dat hij fa ter terug moest komen. „We hebben nog tijd in overvloed," zeide Baltazar. „En nu, waarde dame, waartoe dient al dat comedic- spelen? Kaarten open op tafel' wilt met Godfrey vluchten. Er is een aardig klein landhuisje in een boscli, dat u geleend is door een vriendin, die door één cnkclo oude vrouw vertegenwoordigd is." Wordt vervolgd.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1922 | | pagina 6