24144
i
IJ n
J 67 82
8
18(03
S 20 59
S74 12 9 51 20839
door den koning werd op den Pinde het monumbht
onthuld, waarop zijn laatste daad is voorgesteld.
Eiken dag wordt het overschot van dczon of genen,
die in den oorlog gevalfan is, teruggebracht naar de
plaats waar hij woonde. Onder de rubriek „helden die
terugkeerden" vinden wij telkens het uur van aankomst
van de lijkstoet gemeld met uitnoodiging aan de vrienden
de laatste eer aan dea gevAllene te bewijzén. Als deze
den rang van officier bekleedde, marcheert de muziek
naar het station en een meer of "minder groot aantal
soldaten, en zoo kunnen wc, vier jaar n» het sluitfeh
van den vrede; hier neg dagelijks de begrafenissen vam
een „held" zien, hoewel we bijna zouden meenen,
dat men me't het grandiose eeresaluut kan <len „Onbeken
den Soldaat" nu met de begrafenissen afgerekend had en
zijn krachten, zijn geld en gedachten aan de nog
levende burgers zou gaan .wijden'
Maar de Romeinen blijven „Brood en Spelen'" vragen
en zoo besloot de raad van de stad Eiurico Toti als een
vorst te laten brengen naar den grafkelder van zijn
familie op het groot© kerkhof buiten S. Lorenzo.
Twee dagen stond do kist in een „chapel ardenlo"
en stroomde heel Rome er been met bloemen én
lauwerkransen en 's avonds zaten de herbergen
Stikkend vol. Wij verwonderden ons, dat de conciërge
afwezig was en we het huis niet binnen komdfcn. „Hij
is met zijn familie het feest van Toti gaan vieren", zekle
men. Dit was de eenvoudigste zaak der wereld, een
jongen ging de sleutel halen en de goede pGtriot kwami
met zijn gezin eerst 's nachts om drie uur thuis. Den
dag van de plechtige begrafenis werden de winkels
•gesloten, want élke gelegenheid om' niet te werkén,
wordt hier gretig aangegrepen, en jong en oud verdrong
zicR in de straten om de schitterende optocht te 'zien.
Daar warén drie muziekkorpsen; alle „Bersaglieri" met
hun wapperende haneveeren; de garde van de stad met
haar purperen banierenr waar boven de oude Romein-
sche adelaar pronkt; daar was een stoet van „door den
oorlog verminkten", waaronder blinden^ die geleid
werden en die het volk mot luide „Ewiva's begroette;
daar /varen kolossale lauwerkransen, waardoor een
olifant had kunnen Tieenspringtn en die door verschei
dene personen gedragen én gestut inoesten worden daar
was eindelijk de kist, geplaatst op de affuit van een
kanon, gedekt door do Italiaansche vlag en een krans
van Vittorie Emanuelè en Elenfl, daarachter ging do
familie en Generaal Diaz, die van den Koning den
wel' wat opdruistigen titel van „Duea della Vittoria"
een officieele vertooning, dat ze een voëïkléurig fuétalén
schild voor de borst schijnen to dragen, en al die
uiterlijke eerbewijzen, trotsch-blufferig ten toon gesleLl,
zetten kwaad bloed bij de menschen die ook hun leven
cn het liefste wat ze nadden voor het 'vadelrand gaven,
zonder dat er eenige aandacht aan geschonken werd,
initcgendceli, velen kunnen nu uit bedelen gaan.
Daar de stoet inict alleen zich bewoog doo rde wijken
waar de grooto hotels staan, die van uo vreemdelingen)
leven en langs de café's waar, onder kleurige lumpen-
schermjpjes de flirtenjdo paren ijs en koffie slurpen,
terwijl zij met een nauw merkbare vingerbeweging den
bedelaar of de bloemenverkoopster afschepen die het
wogen „per 1'anor di Dio" een seldo te vragen
aangezien dus deze dure parado ook 'door de armste
buurt van Rome moest trekken, die voli dieven, commu
nisten cn ontevredenen zit. was het wel' vooruit te
voorzien, dai op 'deze comedie nog een nastukje volgen
zou.
Met hoeveel1 verwachtingen is cr dezer dagen ovér „San
Lorenzo" gesproken, over „S. Lorenzo de arme
volkswijk, waar ze van uit dc vensters schoten op de
stoet, toen zo van het kerkhof terugkeerde, op de
manlnen, dio het militair gezag en het machtsvertoon al
te dik-op naar buiten droegen.
San Lorenzo, -'waarlyk deze heilige had geen geluk,
't Is waar, zijn _kerk is een van de mooiste oud
christelijke basilieken buiten Rome, móar hcei'dic sme
rige volksbuurt draagt zijn naam en wordt daardoor als
eeïdentifieerd met den martelaar, die onder Keizer
Valeriaan als een kapoen aan het spit levend geroosterd
werd. 4
Het 'hoofd der politie had gewild, dat do optocht
's (morgens zou plaats hebben, maar do militaire over-
hek! yornl het aan te warm en gaf bevel; dat zij
's avonds zou worden opgestolid; het wns donker toon
zij terugkwamen één schot en nog één fch in
een minimum van tijd was het straatgevecht aan den
gang, dat tot midden in den nacht voormuurde. Er vielen
verscheidene dooden en vele gekwetsten, terwijl dé
coinmandecrende generaal 'drie geblindeerde auto's liét
aanrukken, om op het volk te schieten.
„Maar wat moeten .de vreemdelingen toch wel van
ons ïdenken, dat zöo'n plechtige begrafenis, met moord
cn doodslag in Rome's straten eindigt?" klaagde een
Italiaan maar wie, die in dit land oen poos geleefd
heeft, kan zich over zulke uitingen van hevigheid em.
hartstocht verwonderen.
Hoe miraculeus snel en overvloedig bloeit en groeit
hier alles onder den invloed van zoni. Wie een
terras met planten rijk is, verbaast 'zich eiken ochtend,
dat er weer nieuwe knoppen, nieuwe ranken, nieuwe
bladeren te voorschijn zijn gekomen; de zonnestralen, die
een schat van geur en veelheid van sap aan de druiven
geven, deze zonnestralen worden niet fflltfen weer ge
absorbeerd door de mensch, die de fonkelende chianti
drinkt, maar door allen, die er in rondloopeu en de
inwerking van deze bedwelmende, verhittende atmoófeér
ondergaan .De zon, heel' het leven, in deze vulkanische
tortuur, ('drijft de mensch tot voortbrengen en daden
doen. Al hep Enrico Toti op een kruk hij zou
en hij wou meevechten voor zijn vaderland, niet omdat
hij meer heldenmoed bezat dan de kameraden, die tweö
bccnen rijk waren, maar enxfat cok 3n zijn. gezond 2>Q
sterk organisme die onstembare zucht naar actie gistte,
die, het moog kosten wat het wil, zich een uitweg zoekt
en wie een beetje de Italianen kent, verwondert zich
evenmin, dat de muüekkorpsen, die het lijk naar het
kerkhof brachten a*n vroolijVe n>w?cfr<a speelde en dat
de kist met handgeklap begroet word, al", over H feit,
dot er een ocgeabTik later een moorddadig gevecht
ontstond lusschen «k zon.cn van hetzelfde land, die
vier jaar geleden hun laatste stuk brood samen gedeeld
en elkaaris leven mét leeuwenmoed 'verdédigd zouden
hebben, het leven van den onbekenden makker, dat ze
in in doldriftige razernij poogden te vernietigen.
Detn volgenden dag, werd de algemeene staking voor
36 uren afgekondigd en de tienduizend© geestelijken en
pelgrims, dienaar Rome Stroomden om aan "het
eucharistische c*rseres deel te nemen, waar nog eens de
vrede över de gehoele wereld zou worden afgesmeekt*,
waren zeker niet aangenaam verrast bij hun aankomst in
de eeuwige stad, waar zij' met zoon verlangen naar
haddien uitgezien, op dien heeten zomerdag zelf hun
bagage naar het hotel te moeten sjouwen.
E. F.
klaren kon.
„Het is heel gelukkig, dat je het me gezegd hebt,
Quong Ho. Ik zou mijn zoon nog graag even spreketn
vóór hij weggaat. Ik zal zijn koffer wel brengen, dan
vóór hij weggaat. Ik zal zijn koffer wel brengen, dan
kan jij met je werk doorgaan. Misschien wil je wel
even een taxi voor me laten halen?'''
„Dat zal ik zelf wel doen," zeide Quong Ho, die zoo
als gewoonlijk een hoffelijke buiging voor Marcello
maakte en dan wegging.
B<azar pakte haar bij 'haar armen, lichtte haar van
haar stoel op,, lachte uitbundig en gaf haar een hartelij-
ken kus de eerste na twintig jaar. Zij begreep er niets
van.
„De Heer heeft hem in mijn handen overgeleverd."
riep hij uit. „De sterren in hun loop strijden voor
het Huis van Baltazar."
iWat wil je gaan doen?" vroeg zjj.
,De beest spelen
Tien minuten later verliet Baltazar grimmig lachend
het huis. Door handig manocuvrecren had hij Quong
Ho op het laatste oogenblik naar Marcello gestuurd;
Godfreyfa „bagage naar de eetkamer gebracht en was
zonder deze weggereden. Als de verliefdê jonge 'man
niet naar redewilde luisteren, moest hij maar heel
onromantisch zónder tandenborstel én pyjama's naar
het hutje op do hei "gaan. Le ridicule tue. De jongen
zou hem eerst haten, maa rlater zegenen. In Frankrijk
zou hem eerst haten, maar later zegenen. In Frankrijk
gedachten van den neerschzuchtigen man <aameh een
snelle vlucht De dame zelf zou den jongen genezen.
Daar zou hij voor zorgen. Alls hij een Lady Edna Don-
mStliorpe niet breken kon, dan was hij Johln Baltazar niet.
In zijn bezorgdheid voor de eervolle carrière van 'den
longen wierp hij alle mogelijke emoties der vrouw over
boord.
De taxi hield aan het einde van een lange rij rijtuigen
bij den ingang van het station stil. De zomeruittocht uit
Londen begon juist en het buiteuperron was vol met
pakjesdragers, handwagens, passagiers en bagage. Bij het
plaatsbureau zag hij Godrrey niet Hij liep naar de
verschillende ingangen naar de perrons, tot hij hemi
eindelijk met een arm vol tijdschriften uit den boeken-
Binnenlandsch Nieuws.
GEDOOD.
Gisterenmiddag is in de Deunafnges straat te En
schede het 2^-jarig dochtertje van den fabrieksar
beider Borkent onder de gemeentelijke motorveeg-
machine geraakt en gedood. Verondersteld wordt,
dat de kleine achter de machine is aangeloopen,
zich aan den bssezn heeft vastgegrepen on werd me-
degeslourd.
VERGÏFS83E PZAWT,
Te Dwingeloo is het achtjarig dochtertje van den
heer H. Schrevink tengevolge van het eten van een
vergiftige plant, welke zij in een groenland gevonden
had, overleden.
DE DROOGTE,
Men schrijft van de Veluwe:
.Op deze hooge schralo gronden heeft men weder
veel last van de aanhoudende droogte. Met het veld
gewas staat het er slecht voor. Van de jonge vruch
ten als erwten en peulen komt niets terecht en ook
de andere veldgewassen lijden veel van de droogte.
Gras is er bijna niet, terwijl aardappelen «n boek
weit bovendien de laatste Machten doos? do nacht
vorst zijn béschadigd.
ïn de polders is door het slechte grondwater veel
ziek vee.
DE TABAKSWED
Men schrijft:
Langzamerhand begint bij een deel der Naderlaad-
sche sigarenfabrikanten, winkeliers en wederverkoo-
pers het begrip door te dringen wat er zoo al aan
de Tabakswet vast zit, om geen gevaar te loopen
aanstonds Ia botsing met de fiscale cv.torRoitan te
komen. Een doel der betrokkenen en wel het aller
kleinste gedeelte, want de moesten weten van het
geen wel en wat niet mag, maar heel weinig, terwijl
vele fabrikanten en duizenden winkeliers en hande
laren oen zwaar hoofd hebben in de nauwgezet te
voeren administratie in velerlei regtetsrfl. Vcaral de
kleine fabrikant en de winkelier zijn niet ingericht
voor dergelijke technisch-adroinistratieye werkzaam
heden als do ivet voorschrijft, hetzij door gebrek aan
voldoenden tijd, of middelen om daarvoor geschikt
personeel aan to stellen
Dc accijns op zichzelve beschouwd speelt natuur
lijk hierin geen ovorhoorschende rol, ochter wol de
volo bijkomende kosten, ontstaan door tijdverlies, be
hoor, propafeeren der banderollen, administratieve
handelingen, rente van kapitaal, veranderingen aan
gebouwen, enz., die met het naleven der wet samen
hangen.
Tot nog toe wordt van de.zijde der Rijksontvangers
op vele plaatsen sympathieke medewerking onder
vonden, alhoewel zij een belangrijk stuk van den dag
met conferenties inzake de Tabakswet bezet zijn,
waardoor andere arbeid moet blijven liggen. In de
belangrijkste nijverheidscentra lijkt zoo'n ontvan-
gerskantoor wol eoiis op een pakhuis, waar de aan
gekomen pokken zegels op afhalen wachten. Daarbij
zijn ook al verkeerde expedities voorgekomen.
Toch zali er weldra wel eenige ordening komen. In
het begin loopen alle nieuwe zaken, wat stroef. Gan
der beduidende uitbreiding van zoor bekwoam per
soneel, kan de wet echter, vooral in de streken waar
de tabaksnijverheid overheorscht, niet tot haar recht
komen: daarvoor stakn te voel wegen tot fraudeeren
open.
BROEK OP LANGESrDï&'fL
Toen de Kerkeraad der Chr. Ger. Kerk gisteravond
bijeenkwam, om te vergaderen, kwamen zij tot, de
ontdekking, dat er Ingebroken was in de consistorie
kamer. Do zuiddeur was opengebrokon, daarna de
deur der kast, waar de brandkast in staat, terwijl
de brandkast aan de achterzijde geforceerd was.
Vermist, wordt eon bedrag van ongoveer it 150. Het
moet gebeurd zijn tusschen Maandag en Woensdag.
Van de dador(s) nog geen enkel spoor. De politie doet
onderzoek on heeft de vingerafdrukken opgenomen.
LANGENDUK.
Behalve dat de waterleiding langs onze i dorpen
gereed is, is men thans ook klaar met hot leggen der
buizen van het Noordoind tot Kalverdijk. Men is dus
uitstekend opgeschoten. Hadden we nu maar spoedig
water. Want er ia noodl
AARTSWOUjC,
De vereenigde tuinbouwers alhier hebben als schip-
por benoemd L. Bos en als administrateur P. Har-
tog Jbz.
AARTSWOUD.
Hedenmorgen werd alhier bekend gemaakt, dat er
een wagon leidingwater was aangekomen om in de
behoefte aan drinkwater te voorden.
AARTSWOUD.
Onze plaatsgenoot, W. Hoedjes, behaalde heden het
diploma voor melken te Hoorn.
kiosk zag komen. Glimlachend ging Baltazar naar hem
toe. Het gezicht van zijn zoon betrok.
„Ik had tniet verwacht u hier te zien, sir.'-
„AIS je de gewoonten en de zeden van een land
bestudeeren wilt, gaat er niets boven een groot station.
Daar ga ik bij voorkeur naar toe."
„Het is nogal benauwd onder dit glazen dak, vindt u
ook niet?"
„Ik heb er geen last van, jongen," antwoordde Baltazar
vroolijk. „Wat een gelukkig toeval, dat ik juist Waterloo
??kozen neb. Nou kan ik je op den trein brengen.
usschen twee haakjes, waar ga je naar toe?'
jJDen kant van Soutliampton uit, sir," zeide Godfrey
stijfjes
„Je hebt een heefe boel lichte lectuur bij' je."
Ja, een heelé boel."
Baltazar keek Vlug maar de vertrekuren der treinen in
de richting Southamplon.
„Je trein gaat om 5.45, zie ik. Je bent rijkelijk vroeg."
„Ja, sir. Het duurt nog zoo lang voor de trein vertrekt,
dat u heusch niet wachten moet"
„Dat komt er "heelemaal niet op aan, jongen. Tijd Is
geen bezwaar."
„Het spijt me, dat ik onbeleefd moet 'zijn, sir maar
ik heb een afspraak." zeide Godfrey ten einde raad.
„Een dringende afspraak."
„Oh P'
„En ik moet buiten het station wachten. Quong Ho
bréngt mijn koffer en ik zou hem niet graag misloopen."
Hij deed een step vooruit, maar een ironische schitte
ring in de oogen van zijn vader deed hem weer stilte taan.
Quong Ho brengt je koffer niet Ik bon ln zijn plaats
gekomen?'
Godfrey richtte zich In zijn volle lengte cp. ,-,Ifc begrijp
het niet Bent u zoo vriendelijk geweest majn bagage te
brengen?"
„Neen, antwoordde Baltazar kalm „Die staat op eten
grond in de eetkamer."
„Uw bemoeizucht met mijn zaken is onverdedigbaar,
sir," zeide Godfrey bleek van woede.
„Mogelijk. Tenzij wij het principe aanvaarden van het
doel, dat de middelen heiligt"
W.V. „DE tijdgeest;
«O 3D0S immiw ten aweataawsa
Notaris A. Mnte.
Woensdag f tonS 1923.
Bk» nt I UW) 29»
m woo va tvs sssa
53545
'£t> SMS 9805 17506 18»J0
JÜO 906 J** 32» 7791 10072
10577 W545 12182 13592
H312 15529 15576 1600
52621 18733 20967 11857
PHJzen ven i 90>— eSgexs g*kt
110 2849 53^1
326 61 97
54 67 5436
408 3102 5523
82 5656
3303 74
43 75
25 3452 5742
928 63 5806
93 3743 5903
1128 3824 6005
78 39 6104
t
1440 6204
54 4022 77
1512 25 6336
1725 75 6436
1806 4149 6502
97 4382 55
2058 94 63
2!1J 4455 98
27 4541 6622
43 75 99
57 4615 6780
2352 4802 6853
76 4908 6941
2520 95 7043
66 5355 7112
93 70 7262
7321 9717
75.15 39
7665 90
7765 98»
7847 9910
56 87
6410068
792310258
8106 67
820410313
8343 46
8484 {04»
8614 61
84 86
8717,10532
m urn
6511245
881011411
6311521
8966 28
9227 47
931611743
11857
11963
4012038
63 86
8212175
9669 83
7712303
0623 83
62 12567
12569 44945
12601 69
4915004
1X714 57
67 16137
12950 66
1310215295
30 15397
13285 15454
13569 15521
13662 23
68 60
05 10630
13701 15775
44 76
48 15870
1387215055
13940 84
1400916010
49 75
(V4 70
14181 16124
98 16206
1424316337
14306 49
2416466
14415 91
14745 161522
51 00
87 16600
14845 16717
16758 18746
16823 8S804
16987 42
17094 46
17204 18988
32 19075
3919112
11519 68
57 90
61 19206
17692 m\2
17705 49
12 97
21 19536
51 47
00 07
17008 1977b
18048 198(X
95 19962
18160 20004
18225 20314
26 20473
34 20605
83 49
18403 70
8920707
18516 10
75 77
94 2088*
98 20917
18742 1310
Later aflosbaar.
77 1955 4586 6381 02012014 14394 16502 18801
öG 2017 4605 07 58 3414400 76 29
231 72 49 6908 9312 69 1460716646 34
41 2192 8026208435 75 67
65 2228 47W 30 2312117 58 79 18995
90 39 87 35 41 86 71 97 19034
348 51 4850 04 85122*5 7816714 44
66 71 4009 7011 01 86 79 15 47
70 06 40 7133 9460X2325 14706 21 50
496 23Ö 85 41 95 4J 13 30 03
507 61 §007 720 0500 65 27 6819141
2400 8 W 13 78 49 85 fl
9 So 4519444 5016910 «I
23 42 0682 61 93 40 74
9 iw
I--
iiBgi sjLs «s
J S. 8 2™$»%
M2D17 S21I 4810U# M 65 M
S 8 S 7S59.J2CS2! 77'»»3 w
(O 4J 82 7fii310238 «S 06 57 ttMU
04 53 BSS3 5fl 10323 58 08 88 8
[1 63 M 7648231 7W S7
17 JBtó 6813 70 80 84 86 22 41
36 86 TH3»M03 12814 «316 40 00
8 S
14897 89 19204
w 15039 90 43
71 9818 62 78 |*X)4 1935b
5615100 40 93
1
81
"--- 25 19031
"Ï8ï
}0 W 53 80
H 85 17707 e:,
gust» aswooi,
J111
«2W 40 7720124
65 1580017033 3i
13304 1 6
70 8734 75 70 51944, 21 31
05 M 61» 8400 JO 43000 38 342Cto
2? JU £j-J? Sü 71 18138 71
ntl 3801
26 12 6208
91 6333
4811801 73 77 1R223 30311
W 9o 77 71
35 65
i 3985
1 4021
1443 05
1360 16030 87 20442
=6 1' 41 18317 57
>11432 48 60 51 7i
S1®!! w 66W)>.
67 44I4 6423 60 13803 05 0i
1500 6246706536 61 OT07
95 Z£ Ue35 10186 18420 2060,
02 73 84 47 (6204 41 5
m 663111507 52 U
1630 40 89 28 45 61 00 si
4J 44 0600 35 94140W 90 IBdOI 81
1727 43*5 12 0011062 2416317 4420829
85 28 8211707 46
<0 83 83 8733 H14123 01 S 61
93 97 41 891511834 Zi 7t 70 oê
I 4440 GWÖ 63 53 14210 84 95 76
0 78 Jg 36 16454 lfc614 81
41 9811933 67 62 50 20939
95 9104 64 14354 86 53 W
14517 6833 15 80 77 80 76
71 :'2 ''4 89 9818715
Vorige l0st stc 1167"® 5584 m.z.
5284 13838 q 5 Jtml m z-
Dkadng 6 J'
„En wat is dat doel, als ik vragen mag?
„Je te beletten dwaasheden te doen."
De jonge man keek hem vijandig aan. Baltezar voelde,
zich trolsch door die houding. Een jongen met spirit in
zich.
„Marcelie is u zeker komen vertellen wat ik haar in
vertrouwen medegedeeld heb. Door haar mijn vertrouwen
te schenken heb ik een groote dwaasheid beman, dat
geef ik dadelijk toe. En wat mijn plannen betreft, ik kan
niet inzien wat u die aangaan."
„Het is de vernietiging van je carrière en van Je
geheale leven," antwoordde Baltezar kalmeerend. „En
je toekomst beteekent voor mij zooveel, dat ik alles
eer, fatsoen, zelfs jouw liefde, die ik dacht gewonnen te.
hebben zou opofferen om Ie zorgen, dat je in
ieder geval zonder smet oT blaam 'naar Frankrijk gaat."
Maar in zijn woede lette Godfrey niet op het dringend
smeekende in zijn toon.' Hij was verkocht en verradetn.
Alken door zijn soldaten discipline bleef hij Uiterlijk
kalim. Voor de vele menschen, die langs hen kwamen,
had dc houding Van geen van beiden iets bijzonders.
Baltezar bracht verdere argumenten te berde. Hij durfde
echter niet te zinspelen op zijn grap over het 'onroman
tische gemis van tandenborstels. Daarvoor was de zaak
te ernstig.
„Ik ga met geen enkel van uw "argumenten mede,"
zeide Godfrey eindelijk. „Bovendien ben ik mijn eigen
meester. Ik ben u dankbaar voor veel hartelijkheid
en uw toegenegenheid onderschat ik volstrekt niet.
Doch daarmede is het ook afgeloopen. Per slot van
rekening hebben we elkaar een jaar geleden als vréém
den ontmoet. Ik heb mijn leven geleid, zooals ik dat
verkoos, en ik zal het leiden,1 zooals ik het verkies. Lady
Edna kan dadelijk komen. Ik moet u uit alledaagsche
kieschheid vragen mij mijn eigen weg te laten gaan."
„Met alle pleizier, jongen*" zeide Baltazar. „Maar ik
ga met Je mee."
Godfrey's oogen fonkelden.
„Dat zou u niet 'durven P*
„Beste jongen," zeide Baltezar, >ik geloof niet dat cr
iets op de wereld is, dat ik niet zou durven. IJcb je
dat nog niet erotdektr
88.V. „DE TIJDGEEST".
Ttekktag van 8009 nummert ten overstaan vim
Notaris A. G. Mailt
Donderdag 8 Juni 1922»
9k«s van I JOOOOO 19535
1500 13165
1000 4713 6774 8689
400 669 2555 7764 1413715539
16183 2i 072
200 1558 4507 14259
K» 5128 5400 7655 9324 10118
X5335 16555 17C98 1999)
20766
ffrlfreu van t 90.— geld.
38 2509
56 37
60 2617
166 95
332 2808
53 3013
411 52
570 3140
HdO 3209
726 3313
69 3417
1157 37
M
99 38
1420 64
1575 3880
1654 83
85 3028
1792 4030
1960 34
96 55
2016 4111
2119 34
60 52
75 94
2244 4402
78 36
2406 42
12 66
27 4703
0918
19 64 5
3413520 6
77 511-530
,1051 13654 6
1190 641543
«66 8125 10384 12675 14.584 16834 lbt,,
78 78 10443 13717 14610 41 1900;
4842 92 40 12997 19 49 1915.
5368 8236 9213017 6916094 71
5453 8323 10568 341481417175 193b.
5838 852710678 13180 66 82 1944*
B9W 53 83 13307 14982 17316 1960j
10749 281501G 78 49
92 76 15142 17434 1973/
10618 13405 15243 65 1985.
19 64 54 17595 200tk
62 17620 0.
15301 48 2025:
6717742 0.
1U90 6415439 61*8030.
11293 13757 51 92 W
11354 13898 92 98 204t-
75139161552817831 2055.
92 41 38 38 6
11462 78 1578Ö 8920701
1152014019 07 97 31
11645 92 15809 17993 20817
91 14111 41 96 2*
11708 31 15946 18127 20932
95 49 71 35 57
12233 75 16361 18218
99 83 84 40
12384 14252 87 18405
12466 77 88 15
12545 14316 16573 18613
12621 37 16766 18921
8759
56 77
6309 95
6420 8870
80 0064
90 9173
mi 9200
6031 14
65 8306
7044 9508
7106 44
64 9602
7260 9745
7479- 9001
7804 42
34 64
43 75
7924 10079
2910198
741U209
77 16
8007 28
8121 73
Later aflosbaar.
2 2639 4624 7275 6337 U624 13922 15951 184^
29 52 33 82 70 34 39 Hl tt*
35 67 52 7326 90 70 73160191850.
151 78 75 46 96 99 84 23
50 83 «00 82 947211710 87 44 0.
225 2700 U 7404 9551 CU 92 53 lbUx
S 29 12 13 61 1181714004 64 187b
33 25 28 71 46 29 89 4o
04 64 38 7538 73 48 48 97 0.
305 82 43 53 87 021411916142 00
39 2832 4800 57 98 67 32 18218 1887U
0649 90 44 50
5811925 70 63 9b
60 3514265 701890b
48 9700 51 8510307 U
73 25 66 90 54 0.
84 351200314304 73 190b.
21 10448 ïailk.
16 63 63 7757 60 13 21 104431910.
29 U 64 7830 73 81 M16510 8t
71 89 5005 62 05 83 53 21 iflSJÜb
75 3002 38 76 8820 LHOÜ BS 39 4-.
688 6 5440 »C1
'SS S 3
688 6 5140 WC1 00 12M4M 05 (te
TOl 10 83 16 85 4» 62 16057 75
40 20 00 22 0935 04 05 60 7'J
- *3 8912252 MSOU16702 85
110012 70 48 62 1933,
1108 Se 70 32 87146(0 69 45
-HIJ *"*■-
®r 55 13 82 04 42 25 8
S3 90tttt7 73309251958
Cl» Ril 14 31 14810 95 196ü<
Mt
78 19431
7014308 84 7i
74 11 16803 7o
LJjpi
SÜ114 31 14610 95 lOOüi
60 03 1217020
10236 97 21 41
-ti miu CW 84
00 33 60 01
8 36 bl ttWl
412O/7M920 39
80 61 18202
19 1072.
18 -r
1313 W04 43 80 0912944
30 39 8940 682880303 98
(75 3838 66 36 4713G31
1644 84 g
45 S9U
K£0f 42
32 833»
65
7 7KU2. Wm
^0 L
87 2*
CO 4-
!Ó36 61
4O109U.
71 7.
73 2009.
J 87640 20Kb
63 86510 58 2024i
H 8T715 U
4? ^9 63» 67 M2rai'
68 00 64Ü0 8801 M 8417ofO (V
89 4206 4 30HÜ» 4215628 15 u,
ISm 98 48 62 56 42204'k.
29® 88 91 84 84. '10 >5759 63 4,
06 6B46 8811206 87 15803 7#205i>.
S 4311 52 11317135SB 8 ÈB
68 53 660-2 8018 58 j»
2214 61 6735 6® '4 35 PO 3>
31 87 OBÜl 61 4.' 44tóC64 46
76 TB 2 20 950603 09 lo03 53
2333 4415 42 0011 lM& tö S tg
2409 93 6922 9101 16 36 94 Ëff 72
70 06 7040 0 48 13710 5903 18202 92
- - -111514 72 10 47 2OT00
iM i
4P 3 «W |rW
86
93
2539
45
2010
8382.1 14 6- 20949
24 17 71 M
U622 80 31 18437 5ó
ca
Vorige stond 334380 nut. 3343
17Cft aue. WS52»
Zoo stonden zij daer nog een tijd Inng te redenccrcn
onder het gla zen dak van het'drukke station en het hart
van den jongen man was vervuld met woede en wocsten
haat tegen den breedgescJiouderdcn. glimlachenden man
met zijn krachtig gezicht en zijn duivels dansende ooger^
Plotseling liep Baltezar met 'groole stappen weg en
Godfrey, die zich omkeerde zag, dat hij Lady Edna,
die, voorafgegaan door een kruier met haar bagage, het
Êerron opgekomen was tegemoet ging. Voor hii tijd had
em in te halen, had Baltazar reeds zijn hoea voor de
verbaasde Edna afgenomen en dm kruier een wtenk
gegeven te blijven staan.
„Lady E<ïna," zeide hij, 4k ben hier om Godfrey en
u te verhinderen de grootste dwaasheid van uw levens
te begaan."
Zichzelf volkomen meester, zetde' zij': „Ik begrijp it
niet, Mr. Baltezar. U schijnt u een zeer brutale vrijheid
te permitteeren. Ik go: logeer cn bij éem vrind ih, die
Godfrey ook te logeeron gevradgd heeft.'
Vóór Baltezar antwoorden kon, kwam Godfrey, half
hinkend, nog bij hen en gaf haar een verklaring van
alles. Zij keek op do klok.
„Als je nu naar huis telephoncert," zeide zij Loud,
„kunnen ze nog makkelijk bijtijds met ]o bagage*hu-r
zijn."
„Ja, dat is zoo," zeide Godfrey, terwijl h!J woest Jo
geillustreorde bladen op baar liagage legde.
„Heb je kaartjes?" 1
„Ja, natuurlijk."
Hij liep het perron over,
„Kruier," zeide Lady Edna.
Maar geen kruier was te Ülcn, want zonder dat zij het
beiden gemerkt hadden, had Baltezar den man vijf-
shilling in zijn hand gestopt 'cn gezegd, dat hij fa ter
terug moest komen.
„We hebben nog tijd in overvloed," zeide Baltazar.
„En nu, waarde dame, waartoe dient al dat comedic-
spelen? Kaarten open op tafel' wilt met Godfrey
vluchten. Er is een aardig klein landhuisje in een boscli,
dat u geleend is door een vriendin, die door één cnkclo
oude vrouw vertegenwoordigd is."
Wordt vervolgd.