ttmnemaridsch Niïuws.
Brieven uit Engeland.
N.V. „De TIJDGEEST»
N.V. „De TIJDGEEST»
Wc eindige» nis we begonnen: cr is een slap gedaio
Die stap is onvoldoende, moet worden nangevu.d. Ge
schiedt dit, dan is de kans niet uitgesloten, dat althans
eenige der voornaamste wercldcrediteuren' voor de aan
neming van het accoord zullen zijn. Of Duitschland
dit in voldoende male kan en wil doen, is thans de
groote vraag.
Maar de bal' is aan het rollenUITKIJK.
Ijuro w»ter wel "ic. ui«cr in he,' werk htilimi-
v«n i,«. wurdtm en têX «Üonteesevolg» ©«n, oarapronke-
lijk a's hulpbcmaling bedoelde installatie, een „per
manente bemaling"' worden, Dit ie voor de ingelan
den een aardig voordeeltje, daar mechanisch werk
met geregelde bediening altijd duur werk is en deze
bemaling hoegenaamd geen bediening noodig heeft
en bijna altijd kan draaien en niet alleen dit, doch
ook roecLs bij een klein zuchtje wind een flinke hoe-
vealhoid water verzet Als wij wel ingelicht, zijn, moet
de capaciteit belangrijk grooter wezen dan die welke
-voor een dergelijke groote installatie door den Prov.
Waterstaat werd gevraagd- 7.oo»,Ik uit den naam op
de staarten blijkt, en ons bij informatie bevestigd is,
is ig de installatie gefabriceerd door de Eerste Nederl.
Windmotorenfabriek te Groningen, met medewer-
INVOERRECHT KAAS,
Aan den minister van Buitenlandsche Zaken
het volgende adres gezonden:
De Kamers van Koophandel en Fabrieken geves- king van den hoer Th. Ovor te Hauwert, die voor N.
tigd te Leeuwarden, Gouda, Hoorn, Zaandam, Ilaar- Holland de vertegenwoordiging van genoemde fa-
lem en Alkmaar, vertegenwoordigende de belang- brlek op zich genomen heeft. Wel 'n bewija dus, dat
rijkste zuiveldistricten van ons land, hebben de eer °nzc vadorlandscho industrie ook op dit gebied niet
Uwe aandacht er op te vestigen, dat de vooruitzioh- achterblijft. Dubbel jammer voor dergelijke onderne
ten onzer nationale zuivelindustrie, weinig hoopvol mende werkers, dat men bier en daar in 't algemeen
zijn., veroorzaakt ©enerzijds door de voortdurende de meening is toegedaan, dat wat goeds en wat
depreciatie van verschillende buitenlandsche be- groots van elder# en liefst uit het buitenland moet
taaimiddelen en anderzijds door de hooge invoer- komen en vooral in den tegenwoordlgen tijd van
rechten waarmede het buitenland meer en meer on werkeloosheid Is het de moreele plicht voor ieder die
ze zuivelproducten gaat belasten. een of ander werk heeft uit to voeren, toch niet de
Door de eerste omstandigheid moest het afzetge- vaderlandsche nijveren met ledige banden laat -toe-
bied in de Centrale Rijken bijkans worden prijsgege- kijken en ons alleen nog dieper in den afgrond te
ven en verschillende verschijnselen wijzen er op. dut helpen, maar allereerst in eigen kring zoeken waar
dit in andere landen eveneens zal geschieden of de hij zeker zal kunnen krijgen wat hij wenscht en daar
export-mogelijkheid ten zeerste zal worden belem- door B'"* alleen zich zelf, doch ons allen mede voor
merd. den ondergang bewaren,
Bij weinig uitvoer zal overproductie in ons land TREURIGE TOESTAND,
ontstaan, die noodlottig op den landbouw dus op Men meldt, uit Winterswijk:
een groot gedeelte onzer bevolking zal werken. Krachtens ontvangen bericht van de betrokken
Een zeer groot en ernstig gevaar dezer uitvoerbe autoriteiten moet het onderwijs van de dagnormaal
perking, dat zich waarschijnlijk als een b 1 ij v e n- bsseu alhier heden ophouden. De school is gesloten,
de schade, zal doen gevoelen ontstaat daardoor zonder dat de leerlingen nog weten onder welke
dat het Hollandsche product op de wereldmarkt voorwaarden of tegemoetkomingen of zelfs wanneer
wordt verdrongen door de goedkoopere buitenland- zij naar een andere inrichting kunnen overgaan. De
sche producten: reeds thans openbaart zich in het normaallessen te Zutfen ep Doetinchem moeten eerst
buitenland het streven om door hooge beschermende nog in dagnormaallessen. veranjderd worden, aleer
rechten de nationale zuivelindustrie waar zulks mo- leerlingen van hier- er aan kunnen denken daar haan
gelijk isi kans van slagen te bieden, of goedkoope te gaan. Beide plaatsen toch liggen een uur sporans
zuivelproducten in te voeren uit die landen, welke van hier en dan gaat het niet aan de ongeregelde
tot dusverre als zuivel-exporteerende naties weinig avondlessen daar te volgen. Wanneer die reorgani-
of in het geheel niet mede telden. satie aldaar haar beslag zal krijgen ia nog niet be-
Naast het directe gevaar, eener zeer ingrijpen- kend. De minister heeft bevolen, dat de avondlessen
de prijsdaling staat derhalve het indirecte ge- daar voorloopig maar op den ouden voet moeter,
vaar, dat de toekomst onzer zuivelindustrie bedreigd doorgaan, omdat het onmogelijk bleek op tijd klaar
wordt. te zijn Intusschen zijn de leerlingen te Winterswijk
Met het oog daarop meenen zij de vrijheid te mo geheel van onderwijs verstoken en de vraag is: hoe
gen hebben op een drietal punten te wijzen, die met laDg zal dat duren. Deze maatregel wekt groote ont
trekking tot den invoer der zuivelproducten van het
grootste belang zijn.
In de eerste plaats het feit, dat Nederland nog geen
meest-begunstiging in Spanje geniet .zoodat voor de
Ilollandsche Kaas. het invoerrecht wordt geheven
van 150 goud Pesetas per 100 Kg., terwijl voor kaas
van Zwitserland of Frankrijk een recht van 70 goud
Peseta9 wordt geheven, tengevolge eener regeling bij
onderling tractaat met de Spaanscbe Regeering.
In de tweede plaats vestigen wij de aandacht op
stemming bij de ouders en men vraagt zich af, waar
om de minister de dagnormaal lessen alhier niot
heeft doen doorgaan tot alles voor de overplaatsing
gereed was.
INBRAAK POSTKANTOOR TE 8TEENWIJK.
Men meldt uit Koeren veen;
Het is gebleken dat de aangehouden B. de inbraak
in het postkantoor te Steenwijk gepleegd heeft. De
sl&uteï, waarmee hij de kluisdeur geopend heeft,
heeft hij later in het water geworpen. De verdachte
het Fransche tarief van invoerrechten. Als basis 2. heeft op den uitkijk gestaan. De derde goarresteer-
geldt dat in dat land voor kaas frs. 12 per 100 kilo de, die van de inbraak afwist, hooft van het gestolen
bruto en voor boter frs. 20 per 100 kilo wordt gehe- geid een paar duizend gulden ten geschenke aan-
ven. Oorspronkelijk werd voor invoerrecht dan ook genomen-
niet moer betaald dan dit recht, doch sedert Juli 1919 BELGIS VOORWAARDELIJK OPEN.
hoeft men daar de zgn. „coëfficiënt de majoration" Ilerkauwendo dieren eu varkens, afkomstig uit
toegepast, waarbij het mogelijk i9 geworden, dat de Holland, bestemd voor de slacht in België, mogen
bij den invoer betrokken Minister zonder wetswijzi- weder zonder quarantaine worden ingovoord. Binnen
ging eenvoudig bij Presidenteel Besluit, ieder recht 24 uur na aankomst moet het vee geslacht zijn.
kan heffen, dat htj noodig acht, waardoor enkele ar-1 EEN MOOIE KOOP EN EEN BÉSTE PRIJS,
tikelen reeds met een tienvoudig basisrecht belast Een landbouwer In den polder Waard en Groet
zijn. Het vermenigvuldigingscoëfficient van kaas 19 verkocht aan huis 7 slacht vaarzen tegen gemiddeld
dientengevolge gestold op 8>S, van boter op 2X, 395 guldon.
zoodat de huidige invoerrechten voor deze artikelen
Heemstede, 28 April 1923.
Gisteren, of was het eergisteren? is alweer een van
thans resp. frs. 42 en frs. 50 per 100 Kg. bruto bedra-
gen. Tengevolge van dit systeem ontstaat er voor
den handel eene groote mate van onzekerheid en
zou deze er ten zeerste mede gebaat zijn, indien Uwe
Excellentie van de Fransche Regeering de toezegging, o
zou kunnen erlangen, dat in de toekomst voor onze de kinderen van het Engelache koningshuis in het
zuivelproducten geen hoogere „coëfficiënt» de ma- huwelijk getreden. Thans een zoon, al i» het niet
joration" dan de thans geldende, zullen worden de oudj,t0i want de geliefde Prins van Wales laat
vastgesteld. nog steeds op zich wachten. Doet meer aan paard-
In de eerste plaats veroorloven wij ons er op te wij-( rijdeQ) meisjes het hof maken. Of zou het
zen, dat het van zeer veel belang is. dat ook ln uos- 8jjD wat mon dat de toekomstige koning
teuriik voor Hollandsche Kaas f?een hooger reent Vftn p^g^iand ongelukkig is geweest in de liefde,
wordt geheven, dan voor kaas die uit andere Rijken ma w blauwtje heeft geloopen?
raar dat land worden gezonden. Doch de Hertog van York is getrouwd, en koning
Wij vertrouwen, dat Uwe Excellente de drie boven Qeorge en gemAun ondertusschen al groot-
omschreven aangelegenheden 1 vader en grootmoeder van de kleine van hun doch-
weging zal willen nemer, en Zijne tusscjienkomst
zal willen verleenen teneinde te trachten voor onze
bij uitstek nationale zuivelindustrie zoo gunstig mo
gelijke import-voorwaarden, althans gelijkstel <ing
met andere Rijken in het Buitonland te bedingen.
AMERIKAANSCHE WINDMOTOREN.
ter Mary. Uitsterven zal het Engelacho koningshuis
dus voorloopig nog wel niet, al houdt de troonopvol
ger zich ook vooralsnog afzijdig. Bovendien, er zijn
nog meer zoons.
Allemaal toekomstige vaders van toekomstige prin
sen en princessen. Babios, die ln de wieg liggen, en
Men schrijft ons. dat in de Raarsdorpermeer voor evenals andere babies luidkeels roepen: „in de la,
eenigen tijd een Amorik. windmotor is geplaatst
met het doel den ruw-olie-motor. dio -daar is opge
steld. doch hooge explotatiekosten verelschte, te hel
pen en het gaswelwater, waarvoor de olie-motor ge
regeld eenige uren per. "dag moest werken, te verwij
deren. Zooals het zich tot heden laat aanzien, de
windmotor is sedert begin Febr. in gebruik, zal de
ruw-olie-motor voor verwijdering van het overioi-
kleine lords en ladies mag krijgen' werd deze geestig
heid met groot gejuich begroet. Bij' het hooren hiervan
liet Tristam plotseling de hand zijner vrouw los, alsof
die hem gebrand had, om daarop, zichzelf weer be-
heersehend, haaf toeer vast te houden Beiden waren
bleek van opwinding en emotie, toen zij eindelijk
do hall bereikten, 'in die verlociijke, moderne vlleugcl,
en werden daar weer begroet door het in rijen geschaarde
huispersoneel, waarvan er twee, die 't huis bewaard
hadden, reeds oud en grijs waren, en Michelham1 was
ook weer' terug in zijn mecstcr's oude thuis, met een
deftig knechtje als de tweede in commando. Tristam
was een voortreffelijk meester, en wist precies hoe
alles behoorde te gebeuren.
En de statige huismeesteres in zwarte zijde stapte naar
voren, heette, uit naam van zichzelf en alle onderge
schikten de nieuwe meesteres welkom, en hoopte dat zij
niet vermoeid was, en bood haar een bouquet witte rozen
aan „omdat zijn lordschap ons vertelde, toen hij hier
alles kwam regelen, dat u zoo schoon was als een witte
roos". Tranen weiden op in Zara's oogen, en haar
stem beefde, toen zij hen dankte en trachtte te glim
lachen. Zij was geheel van streek, die lieve, jonge
lady," vertelden zij elkaar later „cn geen wonder,
Elke' vrouw zou dol op zijn lordschap zijn geweest, dat
is wel tc begrijpen."
Wat hielden zij allen veel van hem, dacht de jonge
vrouw, en hij had hun gezegd, dal zij een solioonc,
witte roos was zóó Was zij'11 gevoe!| dus voor haar,
en zij "had dit alles verworpen, en nu zag hij op haar
neer met verachting en haat en daar kan niets aan
vcianderd worden. Nu nam hij haar hand w©°r, plaaiste
die op zijn arm, en zij schreden de lange corridor
door, tot aan de weidsche hall, die door de gebroe
ders Adam gebouwd was, met zijn statige trap naar de
bovengalerij.
fk heb de staatsievertrekken voor Uw Genade inge
richt, in afwachting van wat Uw genade zelf' zal ver
kiezen," zeidc mevrouw Angelin. ^Boudoir. slaap- en
badkamer, en de kleedkamer van zijn lordschap-, a los is
hier bijeen en ik hoop, dat uw Genade deze vertrekken
even mooi zal vinden, als wij, de oude gedienstigen der
familie dit doen.
Zara vermande zichzelf zoover, dat zij een aardige
toespraak kon houden. Toen zij ae enorme slaapkamer
intraden, met zijn vensters, uitziende op den Franschen
tuin en .het park, alles smaakvol gedecoreerd door de
gebroeders Adam, boog Tristam en kuste haar de
hand terwijl hy zeide:
Ik zal je wachten ia het boudoir, terwijf jij je
mantel aflegt^ en mevrouw Angelin je dan wol de
de la!" Maar zich toch onderscheiden van andere
babies, door, ja, in de allereerste plaats door hun
macht van uamen.
't Is niet zooals 't hoort, 't Leven is «och al moeilijk
genoeg, en fiamen zijn er al zooveel ia leeren in de
geschiedenis. Jan Willem Friso, en Willem Karei
Hendrik Friso, Maarten Ilarpertszoon Tromp, Michiel
Adriaanszoon de Ruyter. Zoo kunnen we wel een half
gouden toiletbenoodigdheden geven, die ©en Fransche
groot moeder eens van Lodewuk XKv gekregen heeft, en
die de lady's Tancred altijd gebruikten als zij op
Wrayth waren. Ik hoop, dat je de borstels niet te
hard" zult vinden, en hij ging lachende weg.
Zara ging een ©ogenblik op de sofa zitten, overweldigd
door de praal, dc schoonheid en tradities van dit alles,
en probeerde haar verdriet meestér te worden. Zij
snikte van woede en zelfverachting bii de gedachte dat
zij in haar belachelijke onwetendheid dezen man be-
leedigd had, dezen edelen gentleman wien dit alles
toebehoorde, ven dien zij beschuldigd nad, haar te ne
men om haar ooms rijkdom.
Hoe lief moest hij haar fn het begin gehad hebben, dat
hij haar dit alles had willen geven na haar slechts één
avond gezien te hebben, en zij wrong zich van pijn'.
Er is geer. bitterheid zoo groot als de bitterheid
van een verlies, dat men zichzelf te verwijten, heeft.
Tristam stond bij het raam van het keurig bou
doir, toen zij binnenkwam en Zara die weinig wist
van Engelsche dingen, bewonderde de stijl, wat zij
hem verlegen zeide, toen mevrouw Angelin hen be
scheiden een oogenblik alleen had gelaten.
Ja, 't is heel aardig, zei hij stijf, en ging toen
door: „Wij zullen nu naar beneden gaan voor die
geduchte lunch, maar je moest je boa meenemen,
want de hall is zoo groot, en op de steenen zal het
koud zijn. Ik zal het. voor je halen," en hij nam het
van den stoel, wikkelde haar er in alsof zij zelf een
steen was, en hield toen de deur voor haar open
Zara's trots was gekrenkt, hoewel zij wist, dat hij
precies deed, wat zijzelf ook zou gedaan hebben zoo
dat. zij, inploats van de bescheiden houding, die zij
onwillekeurig aangenomen had, naast hem ging met
liet hoofd hoog geheven, tot groote bewondering van
mevrouw Angelin/die hen de trap af zag komen.
Zij ziet er even hooghartig uit als onze eigen la
dyschap dacht ze 't zal mij benieuwen hoe dat
zijn lordschap bevalt.
De groote hall was een overblijfsel uit den tijd van
Henry IV, met zijn verhooging. waar het adellijk ge
zin aan 't. hoofd der tafel kon zitten, een prachtige
steenen vuurplaat, en een eiken beschot cn galerij
van een paar eeuwen later. De tafels waren, als in
den ouden tijd, gedeeltelijk op den vloer, en gedeel
telijk op de verhooging gezet, en daar zaten in de
voor hen bestemde zetels van gebeeldhouwd eiken
hout, het jonge paar, terwijl een voorname pachter
en zijn vrouw naast hen zaten, en gepoederde ia-
keien hen bedienden al dien tijd, als er een comiscb
inHdant plaats bad, verlangd© om Tristam aan te
uurtje doorgaan. T Lijkt on» nu &»o eoDvutidig,
iir moet toen een fijd geweest zijn, niet waar, dat we
geneigd waren-te-spreken van Willem Karei Hendrik
Tromp en Maarten Harpertszoon Friso. Is het dan
wel billijk cm het leven van een kind nog te ver
zwaren, door het zelf te begiftigen met een half do
zijn of meer voornamen. Jo dient toch allereerst je
eigen naam te kennen. Hulde daarom aan den vader
en moeder van Piet Hein, Frans Hals, Jan Steenl
't Is wel te begrijpen, natuurlijk, dat de prinsjes
en prinsesjes zooveel namen krijgen. Vaders en groot
vaders, zelfs voorouders van hondejrden jaren terug,
verlangen er naar vernoemd te worden. Wij, gewone
menschen. hebben dikwijls al zware zorgen als het
op een naam geven aankomt. En wij behoeven ons
tenminste om een voorgeslacht van 1600 of vroeger
niet. te bekommeren.
Misschien zou men meenen, dat het geven van
voornamen een privilege is van onze Westersche be
schaving. Niets is minder waar. Zooals blijkt uit een
niet lang geleden verschenen boek van J. H. Dri-
berg: The Lango: A Nilotic Tribe of Uganda, zijn
de wilde volksstammen in Afrika allea behalve af-
keerig van een welluidende eerste naam.
Onze voornamen hebben een beteekenis, niet waai'?
Maar of ze zooveel uitdrukken, als die, waarmee de
Afrikaansche babies,de wijde wereld worden Inge
zonden, mogen we betwijfelen. Men oordeele maar
eens naar de volgende voorbeelden:
Atyera iemand, wiens speerpunt breekt bij
het doorboren van het lichaam eens vijands.
Arlmotutu iemand, die een speer werpt, en
dan wegrent, om een andere te worpen van een vei-
ligen afstand, uit vrees voor weerwraak.
A 1 e k 0 m 0 iemand, die een vijand gevangen
neemt, door hem met zijn speer te beschermen tegen
de mannen van zijn eigen volk, zeggende: ,Dit is
mijn govangene".
Akona iemand, die een vijand doodt met uit
stekende ooren.
Angiya iemand, die opzettelijk een vijand uit
kiest in den slag, maar wanneer hij hem in het oog
krijgt, verslaat een ander dien vijand.
Alengo iemand, die, nadat hij een man op
den weg gedood heeft, het lichaam in het gras naast
den weg legt.
Wat een taall We noemen Grioksch al kort, ver
geleken met de moderne talen. Maar in zoo'n taal,,
waarin Alekomo eenige regels Nederlandsch verte
genwoordigt, moet, dunkt mij, de Bijbel gemakkelijk
in een boekje van een bladzij of veertig overgezet
kunnen worden. Een heel bladzijde voor de grootere
boeken, en kleine te zamon op één.
Toch, ook daar in Afrika behandelt men de kin
dertjes niet billijk, vind ik. Wat voor reden kan een
vader in hemelsnaam hebben, om oen schreeuwende
kleine to beschuldigen van het leggen van het doodo
lichaam van een vijand in het gras naast den weg?
En dan zijn er in die streken blijkbaar ook nog
menschen, die met één zoo'n verhaal voor hun na
geslacht nog niet tevreden zijn. Een man kan, zegt
Mr. Driberg, bijvoorbeeld, hoeten: Ojok, Widok,
Amuko, Apio, Alyeko, Abwango. Aangenaam om aan
voorgesteld te worden. Wel handig. Je weet na de
voorstelling direct heel wat van je nieuwe kennis.
Want wat beteekent Ojok enz.? Iemand, die geboren
werd met een volledig stel tanden, die een voorvader
bezat, die eigenaar was van een kraal, die een man
en een jongen heeft gedood, wiens moeder één van
een tweeling is geweest, wiens vrouw of meisje
Aiyoko heet, en die als kind last van verstopping
heeft gehad.
Is het niet makkelijk? Je kunt zoo direct mot do
conversatie beginnen. „Zijn dat nu uw eigon tan
den, meneer Ojok Widok enz.? Wanneer begon u te
wisselen? Ileeit u tegenwoordig nog la3t van
O. integendeel, zegt u? Wat heeft u er aan gedaan'"
De Kugelschon zijn met het geven van voornamen
nogal eigenaardig, zooals men weet. Wij, arme Hol
landers, zijn gebonden aan wat gebruikelijk is. We
hebben niet eene het recht ouzo kleinen to noemen,
zooals we verkiezen: hangklok, bijvoorbeeld, of ca
napé of postgiro. Niet, dat de lïngelschen zulke na
men uitzoeken. Maar we) zijn. tijdens den oorlog,
arme kleinen opgescheept met den voornaam Mame,
of Yzer, Foch, Joffre, Kitchener en dergelijke. Bij
zonder vaderlandslievende ouders maakten er een
heele serie van-
Ik ken twee Engelsche boeken, waarin de vader
van een nieuwen spruit zich inspant om zijn zoon
een naam te geven, een mooien naam, wel te ver
staan, cn door zijn sukkelachtigheid den stumper
voorziet van den naam, dien hij, al9 hij een ge
woon verstandig mensch geweest was, nooit zou heb
ben gekozen. Beide papa's waren: 1ste geleerden;
2de zeer gesteld om te luisteren naar zich zelf; 3de
totaal onbegrepon door hun vrouw.
De boeken, die ik bedoel, zijn; Tristam Shandy,
van Lauronce Sterne, en The C.axtons van Bulwer
Lytton. In laatstgenoemd boek krijgt de kleine Caxton
den naam Pisistratus, en pas als dat een voldongen
feit is, komt de arme geleerde en verstrooide va
der er achter. Een dubbele ergernis voor hem, Want
ten eerste was Fisitratua van alle namen degeno,
die hem het meest tegenstond, on ten tweede beweer
de zijn vrouw, dat hij hem zelf had uitgezocht,. Dat
komt er van, als twee menschen een gesprek voeren,
en geen van beiden heeft een flauw idee van wat
de ander zegt.
Hoe moet de jongeiji hejten, had Mevrouw Caxton
aan haar man gevraagd, terwijl hij raidden ln zijn
boeken zat. De vraag bracht hem, den geleerde, op
voor gewone menschen onverklaarbare wijze, aan
het denken over Homerus. Met Homerus eenmaal in
zijn gedachten, was er in zijn arme hersenen geen
plaats meer voor een ander'idee. Op half luiden toon
uitte hij namen, die zijn vrouw ten eenenmale vreemd
waren. Zij. van haar kant. noemde, namen op, Wil
lem, Hendrik, Karei, die zouden kunnen dienen voor
den pasgeborene. Hpar man, die al lang niet, meer
wist, waarover zijn vrouw het had, ging door met
zijn verhandeling. Daar treft een naam het oor van
zijn echtgenoote. Pisistratusl „Dank je, sc^at", zegt
ze en snelt heen. Mr. Caxton peinst voort over Ho
merus
En zoo werd de kleine Caxton Pisistratus gedoopt.
Een schande, noemde zijn vader het, toen het feit
tot hem doordrong. Gedoopt als Pisistratus, een
man, die 600 jaar vóór Christus leefde. „Vrouw, je
hohl me don vader gemaakt van eerf anachronisme".
Waarop Mevrouw Caxton, niet begrijpend,-wat een
anachronisme was, in tranen uitbarst. Maar het
kwaad was niet meor te herstellen.
Tnfcktog vu SOK «n_>ner» ten overatafin VOSJ
Notarl. A. G. Mullé.
Woensdag 2 Mei 19313
Prlji v«s I 1000 16929
1J00 316J 5243
1000 8571 12537 13235
400 5415 8767 19236
100 4334 16003
100 23 14680 16153 16778
Pri)j*n van 1 90.— leigen geld).
9 2202 4602 6738 8024 11216 13590 15700 18343
m ,2 "357 13613 15912 18418
67 84 18 8001 51 71 14 63 55
184 2342 62 6912 9104 <1422 25 71 76
85 61 80 32 51 66 51 16029 91
94 88 4707 98 59 76 65 47 18503
209 2424 15 7003 92 83 137Ï1 M 23
eïï ÏS l, ,i SSZ"8?1 33 '4 18677
*14 52 31 15 9375 69 3516190 18731
10 2553 41 38 80 87 5416206 U2
60 2664 73 9414 11604 13879
93 2804 4922 7160 32 32 13909
16
60
s
7 18818
23 20
2618027
31 49
61 63
72 71
03 9611 88
73 14 99
7225 9620117U7
45
00 51 14018 16369 19106
7810 9211000 78 36 21
30 0706 21 14179 16412 66
62 9889 90 14269 34 77
35 3215 80 7427 48 11970 14309 89 19258
3ó 45 5437 7524 0900 06 18 10588 63
46 92 76 28 4412031 81 16619 85
20 10002 06 14523 58 19342
7633 20 12217 24 59 90
40 40 34 63 65 19446
76 91 07 14617 16700 57
7715 96 87 73 16SC4 19638
'Lï \JÏ ,0,ï 123,2 14825 63 19764
66 7836 66 24 51 8519812
60 7947 10264 37 14917 17051 45
89 93 10335 69 28 55 76
6033 8022 0912615 77 64 19633
47 37 10441 69 83 78 68
81 39 10555 12643 15024 83 95
82 8138 73 76 65 17174 20018
05 6139 00 90 81 69 17275
99 68 8233 10000 12727 74 83
47 3405 8500
57 m o
94 84 M
10W1 3500 35
1200 7 67
4 86 5814
29 50
36 96
55 3634
71 43
1901 47
33 53
52 84
1527
86
23
87
90 3775 91 01 59 4615103 96 20182
1649 3851 0279 8390 10761 12843 18 17371 20255
69 94 0905 8436 8612953 33 17403 61
1788 4008 73 65 96 66 73 61 20337
W70 96 73 15391 84 56
W 8014 99 130Ü7 15407 97 91
W 82 10903 1j1U8 36 17574 20Ö20
u. 97 93 10942 13202 63 17639 34
61 6402 6620 43 28 «5 87 2060a
90 |9 0723 90 82 15512 17751 K4
97 16
NH 99
411H
47 63
ma
88
kijken en te lachen, maar hU behield zijn koude te
ruggetrokken houding, en maakte alechte af en toe
een opmerking, wanneer het effect dit scheen te vor
deren.
Nu kwamen de toespraken, en dat was de aller
grootste beproeving. De Rentmeester, die hun ge
zondheid instelde,-zeide zulks aardige dingen, en Za
ra gaf er zich rekenschap van, hoeveel zij allemaal
van haar man hielden, en zij werd steeds meer on
tevreden op zichzelf. In elke toespraak was trouwens
altijd een toespeling op haar óók, die haar met
Tristam verbond en deze toespelingen hinderden
haar het meeste.
Toen rees Tristam op, om uit hun beider naam te
antwoorden en hij hield een schitterende toespraak,
waarin hij hun vertelde, dat hij terug was gekomen,
om onder hen te leven, en dat hij hun een schoone,
pieuwe lady mee gebracht had, hier keerde hij
zich naar haar toe en kuste haar de hand en hoe
hij altijd om hun belangen zou denken, en hun zou
beschouwen als zijn lieve, oude vrienden, hij en la
dy Tancred zouden altijd hun best doen hun geluk
te bevorderen, zoolang als de Radicalen (hier lachte
hij) het hun zouden laten doen. Er klonken stem
men: „We hebben hier die ratten niet noodig/' en hij
was zoo vroolijk en maakte gekheid met hen, en ten
slotte weerklonk de hall van het applaus.
Daarop kwam een boer met appclwancetjes, ver be
neden aan de tafel, aan 't .woord, en deed een verward
verhaal, dat hij hier al als jongen en als man was
geweest, en zijn voorouders vóór hem, tweehonderd jaar
terug, maar hij' kan er een eed op doen, dat zij nooit
zulk een schoone lady naar Wrayth gebracht hadden als
zij nu welkom Jieeten, en hij aronk op de gezondheid
van haar ladyschap cn hoopte dat hét niet lang zou
duren vóór zij weer een ander en even groot feest
zouden vieren, ter eefe van den zoon en erfgenaam.
Bij deze betreurenswaardige boerscbe scherts werd
Tristam's gezicht zoo wil1 als de dood, ep hij beet zich
op de lippen terwijl ziin vrouw zoo rood werd, als
dé roode rozen vóór zien op tafel.
Zóó ging de maaltijd voorbij, en onder ontelbare
hartelijke handdrukkent nog, versterkt door port en
champagne, ging het jonge paar vergezeld van den
rentmeester en een paar uitverkorenen, naar het Jagere
landvolk in de tent, om daar dezelfde soort toespraken
aan te hooren en te beantwoorden.
Hier waren de toespelingen op echtelijk geluk nog
onomwondener, en Zara zag, dat "hierbij telkens een
uitdrukking van bitter sarcasme in Tristam's oogen
kwam. Omstreeks vijf uur, uitgeput door de hitte in de
96 4215 76 "*73110«3 13321 "82 ""*73 20708
8023 4373 70 88 49 2915670 17830 20
8» g 8835 57 134UÜ 83 17904 51
80 0554 74 1H51 36 15741 18004 20851
8163 4439 93 8054 96 7/ b3 18289 20942
SS 62 6642 0016 11203 1354' 7318310^^
Trekking van 100 nummers ten overstaan van
Notaris A. G. Mullè.
Donderdag 3 Mei 1923
Prijs van i 200 18528
100 14930
Prtpen van f 90.togen geld).
122 1021 4476 7274 9770 11513 13001 16720 19582
54 2138 4541 7365 10644 11842 13199 17008 19628
83 2880 4601 73 10132 03 13352 17135 19748
B28 94 4748 7453 69 12036 1373017811 20509
838 2928 63 7059 10338 62 13828 10 37
44 40 4856 <719 105.'» 12109 14107 10Ü3Ö 80
1004 3261 -5231 94 1Ü662 27 14516 18813 20648
1117 3465 5364 8317 71 51 14742 18961 20758
1276 3666 5865 8578 10730 12458 14927 97 20905
1328 3755 6619 8634 11369 12888 15098 19267 41
Ü03 3840 96 9731 11408 13027 15771 19557
tent, en de emotie® van dien dag, werd het hom eindelijk'
vergund zijn vrouw naa rhaar boudoir in dei staatsie*
kamers ta «geleiden, om daar thee te drinken. Nu waren
zij alleen, en was het Zara's tijd om! haar biecht nt te
leggen zoo dit ooit zou gebeuren. Tristam's besluit
had hem geholpen; zijn houdihg tegenover haar had
niet koeler en mi nachtender kunnen zijn, volkomen
in de rol van „het spel". En nu zou "ze hom haar
ongelijk bekennen meer niet zij moest oppassen, haar
emotie niet te toonen.
Met ben kucht van verlichting zonken zij heer in
een stoel bij 't vuur.
Goede God, zei hij, en bracht do hand aan Zijn,
voorhoofd, „wat een ellendige bespotting is die heele
boel, en 't is nog niet hall aan Jt (eind. Jk
vrees 'dat je erg moe zult zijn. ga wat rusten voor het
diner, en wees dan asjeblieft weer betooverend, en
draag wat van de iuweelen een deel1 ervan is er
voor van Londen gekomen.
Goed, ik zal het doen, antwoordde ze lusteloos, en
ze begon thee in te schenken, terwijl hij stil1 in 't vuur
zat te staren, met een blik vol moedeloosheid en droef
heid op zijn knap gezicht.
Alles ergerde hem. Nu hii alle aangebrachte verbe
teringen zag, waar hij zooveel plezier in had gehad, dat
hij gedaan nad in de hoop haar te behagen, hinderde
hem nu bovenmate.
Zij gaf hem zijn kopie zonder een woord te zeggent
Van hun verblijf te Parijs had zij nog onthouden dat hij
gaarne veel melk en suiker haa, en toen nu het ijzige
stil z wij gén nog langer voortduurde, kon zij het niet
langer verdragen.
Tristam, zei ze, op zoo gelijktnatigen toon, als Zy
vermocht, en op het hooren van zijn naam keek hij
verrast op het was voor de-eerste maal, dat zy dien
ooit had uitgesproken.
Zij boog het hoofd en, dc handen vouwend, vervolgde
zij op gedwongen toon, zóó ontroerd dat zij zichzelf niet
durfde laten gaan Ik (wou je graag iets zeggen en je
vragen me vergiffenis te schenken. Ik heb de waarheid
gehoord dat je niet met me trouwde, alleen om mijn
ooms geld. Ik weet nu precies wat cr werkelijk gebeurd
is. Ik Voel me beschaamd en vernederd als ik eraan
denk wat ik je toegevoegd heb maar ik had begrepen
dat je in de overeenkomst had toegestemd vóór jt
me ooii gezien hadt, en die heele geschiedenis, leek me
zoo afschuwelijk ,,zoo weerzinwekkend. Ik heb spijt over
wat ik je verweten heb. Ik weet nu dat je werkelijk
edelman zyL
Wjordt vervolgd.