De toestand in Ouitschland. FEUILLETON. De Man op den Dok Gemengd Nieuws. Plaatselijk Nieuws. Marktberichten» den, wel In do klavervelden van andere eigenaren. Doordat zo hier n.1. hun eigen taud altijd roaIou, ko- rnun zo nooit van dat tuig of. In de omgeving van Caslav is de hoofdbouw sui kerbieten en tarwe, rogge ia in de minderheid. Do heer Prochazka had tarwe en rogge te veld, van het eerste meer dan van het laatste. Het was gezaaid op regels van 16 c.M. Voorts was er wat land bezaaid met haver en wikken. Is er voer te kort, zoo gaat hot voor het vee, zoo niet dan wordt het ondergeploegd voor groenbemesting. Dit laatste zal wel gebeuren daar er groote hoeveelheden suikerbietenkoppen en bladeren zijn. De arbeiders waren onder de hand ook aan het ploegen, dat gebeurde 25 30 c.M. diep; ze maakten vrij knap werk, alleen van rechte voren hadden ze geen begrip. In de oorlogsjaren werden bijna alle paarden ge- requireerd en er werd verordeneord, dat diegene die stoomploegen bedienden, vrij van dienst zouden zijn. Daar do heer Prochazka bijna geen paarden over hield en drie dienstplichtige zoons had, kocht hij oen stoomploeg, geen tractor. Dit is echter een mis lukking geworden, het kwam te duur en ook moesten zijn zoons ovengoed in dienst. Dus is do stoomploeg later verkocht en nu gaat het weer mot paarden en ossen. Tamelijk zwaron grond is het en men kan er wel 20 jaar zonder mest bouwen, echter zijn do meeste landbouwers er wel zoo wijs om stalmest en kunstmest te gebruiken, ze hebben ook liever de volle opbrengst dan tweederde.. Weinig grasland is er en dat er nog is, is van slechte kwaliteit. Doordat er namelijk nooit geweid Wordt en altijd gehooid, moet het wel slecht worden, trouwens het grasland, geldt hier meer als een nood zakelijk kwaad en wordt daarom stiefmoederlijk be handeld ook. Alleen die plaatsen zijn als grasland in gebruik, die niet voor bouwland geschikt zijn. Het gras dat er op groeit komt heel org overeen met dat wat in do Siroeör koog groeit. Er zullen wel lezers zijn die niet woten wat de Stroeörkoog is. Welnu, die ligt precies in het midden van wat op het. oogen- blik nog het eiland Wieringen Is. Bosschen zijn er in den omtrek van Ca&lav niet, wel op dien ring van bergen, die zijn bijna geheel be- boscht. Mijn haren moesten tamelijk wat ingekort worden, dus brachten Bosch en ik een bezoek aan een hoar- specialiteit. De raan was tamelijk tontwikkeld en sprak goed Duitsch. Hii verklaarde met groote zeker heid dat wij in Holland Engelsch spraken, welke be wering wij met volle kracht tegenspraken. Ik geloof echter dat do man zoo vrij was om ons niet te ge- looven. Donderdags» was ik op Caslav aangekomen en Vrijdags zouden Bosch en ik een fiotstocht maken naar Tremosnice. Om1 half elf stonden we daarvoor gereed. We hadden elk oen rijwiel van de gebroeders Prochazka, een paar verbazend oude vehikels, waar we eerst een uur aan besteed hadden om ze rijbaar te maken. En toon op weg langs kronkelende en ver bazend modderige wegen. Ik had 2 Juli voor het laatst gefietst op oen góede Hollandsche fiets en dito wegen, dus ging me dezo sport niet al te best af; 't was voor mij een zoer zwaren arbeid. Maar het ging 'toch. iDo (kanten ider wegen zijn in do omgeving van Coslar allo beplant met vruchtboo- men, meost noten. In die omgeving wordt ook zeer veel aan fruitteelt gedaan en met succes, ze hebben goede soorten en in den [regel een beste opbrengst. De reis ging over Zleby eu JRonov, waar Bosch ban denpech kreeg, dus moesten we loopen, inu hot doel was niet ver meer Weldra waren we in Tremosnice opgediend ook vtpch en we! Tajechtaho, een soort «oook. Ze was good en rooiita had ik in tang nie' gehad, dus Ho tik ma alles goed smoken, Nadai ieder zijn best gedaan had een ,eet- en drinkrecord te alaan, was de maaltijd afgeloopen en toen bleek ons pas waar die drie hoeren gasten voor dienen moesten. Er zou namelijk een muziekavondje wor den gegeven. In de kamer stond een prachtige piano welke door mevrouw Avelka bespeeld werd en twee der heeren hadden elk een viool meegenomen en de derde een pan-dokter, een veibazend groote zak, waaruit zich een cel ontpopte. En daar trokken onze musici van leer. En nu, le zers, zou ik u wel gaarne een crit'isch verslag, willen geven van hetgeen zij presenteerden, maar ben er gewoon niet toe in staat, daar ik absoluut geen aan leg "voor en verstand van muziek heb. Ik vermaakte mij mot luisteren en gelaaitsuitdrukkingsstudieön (wat een woord) te maken. De dokter keek zeer geleerd en ernstig, een der andere hoer zeer muzi kaal en do -derde, een gemoedelijke oude heer, die bij zijn mazikale inspiraties eon groote bril gebruikte, die na gedane zaken in een (koker verhuisde, koek of hij de klaagliederx van Jeremia -liad ingeslikt. Nadat het geheele gezelschap zich tamelijk ver maakt had, werd er nog wat gepraat cru het naderde al het uur van middernacht, toen de heer Avelka hun de deur -wees. Ons word een prachtige slaapka mer toegewezen, waar wij een nuttig gebruik van maakten, teneinde krachten te verzamelen voor de excursie van den volgenden dag. Wat we dien vol genden dag zagen in een volgenden brief. een rijtje staan. niZ De ryks- en gemeenteambtenaren en beambten om ruim twee uur, dus meer dan 3M uur getoerd. J kregen vroeger non driemaandelij ksch traktement Tremosnice.is een aardig dorp, het ligt aan den voet 0p jlun bajjj. 0f spaarbankconto overgeschreven van die bergreeks die Caslav omringen, de grond is]\£en doet het nu ..eenvoudiger". Men betaalt een- or zeer vruchtbaar. Die geheele oppfervlakte tusschen maal 's maands uit, laat nabetalingen volgen en die bergen ligt 260 meter boven zee, dus voel lager g-eeft iedere week een oxtra toelage, dan Borovsko. Ons doel 'was een bezoek te brengen Voor deze operaties zijn tweemaal per week oirci aan den heer Avelka, een schoonzoon van den- heer ^8 beambten noodig en alle ambtenaren missen per Prochazka. Deze heer is schatrijk, hij ia lechter wat week 34 uur van hun bureau- en werktijd, terwijl we op z'n H-ollandsch noemen, huurboer. -Hij pocht nl. drie boerderijen, allen aan elkander gelegen bij Tremosnice. De een, waar hij op woont, is 160 H.A., do beide anderen elk 140 H.A., alzoo tezamen 440 H. A. Laat ik eerst even onze gastheer beschrijven. .De heer Avelka is ongeveer 35 jaar oud: Hij heeft jaren gestudeerd en heeft ook den titel van landbouwkun dig ingenieur. Van betrekkelijk arme afkomst heeft zijn geweldige ondernemingsgeest eni (kennis hem er bovenop gebracht. Hij heeft ook een studiereis naar Holland gemaakt, waart oor zal u straks blijken en spreekt tamolijk goed Duitsch. Hij en zijn vrouw zijn teer goede, gastvrije menschen. Ik heb hier al heel vat bezoeken afgelegd en do lezer zal misschien den ken, idat je zoo hij zoo*n heoreboo* binnenstapt, de hand geven, goedendag samen, en Je gaat zitten. Dit is echter ver van dat, do menschen hebben hier een hoele serie beleefdheidsvormen, buigingen en ande re hoogdravende manieren. Ik houd juist niet Van al die aardigheden, wat echter niet wegneemt, dat ik ze ook vrijwel geleerd heb, men moet nu eenmaal meezingen me" het koor, waar je dn zit. De dag werd besteed met het bezichtigen van alles en nog wat, doordat de heer Avelka niet thuis was, leidde <ijn vrouw ons rond. -De heer Avelka had: bij zijn woonhuis ook een eigen spiritusfabriek,, waar zijd aardappelen verwerkt werden en voorts njg die hij van anderen k-ocht. Meen nu niet van een primi tief inricMmkje, neen, een tamelijk flink gebouw met mooie machines. De fabriek was nog niet in werking, dit gebeurt in December Thans kon hij er geen personeel voor missen en in den winter is een goede werkverschaffing. Woonhuis is 'n prachtig groot gebouw, met vele kamers en andere gelegenheden. Twee flinke keu kens met alk oen groote bakoven, trappenhui», bo ven de logeerkamers, slaapkamers, badkamer, kort om eon kloin goed ingericht hotel. Alles prachtig be meubeld en geriefelijk dngericht Daar wo in dat korte tijdsbestek lang niet alles konden bezichtigen, werden wij uitgenoodigd to lo- geeren, welk aanbod we in dankbaarheid aannamen. Bij ue*, avondeten waren er behalve Bosch en ik nog drie gasten, -waarschijnlijk notabelen van he» 1orp. Bij de vele soorten en gerechten die er worden vrij bewerkt naar het Engelsch van HAROLD MAC GRATH door TITIA EASTON. „Kom, Bob, wees toch rodol ijk. Je kunt niet door Washington rijden, als koetsier verkleed. Als iemand Je door de mand liet vallen was jo voorgoed bela- ohelijk gemaakt en ze zouden je aan het consulaat zeker niet aannemen, En als jo nu Jack eens tegen kwam, of zijn vrouw, of Nancy, denk je soms dat die je niet dadelijk zouden herkennen?" „Ik waag het 6r op. Ik zou beweren, dat ik hen heolemaal niet kende en dan zouden ze welmoeten eindigen met me met vrede te laten. Chuck, ik doe bet. Later zul je hot wel begrijpen." „Maar hoe heet die dame dan toch, Bob?" Ik zeg het je niet. Dan zou je in de buurt komen rondFcharrelen en mo op die manier stellig verra den. Noen, dank jo. dat zeg ik je niet. Jo kent me ♦och goed genoeg. Mijn neen is neen. En achteraf ge zien. wat steekt er nu voor kwaad in? Ik weet het niet. Misschien zet ik het geen vier en twintig uren voortv „Dat geloof ik vast" „Ik ben van plan, in antwoord op dezen brief me in eigen persoon te gaan aanmelden en zal trachten te weten te komen, waarom zij dat boetegeld voor me betaald 'hoeft1* Toen strekte hij smeekend de hand naar me uit van BOO milliard krijgen, maar niet dodelijk. Web licht na drie, vier dagen sol or wol geld *dn. ik retireer met mijn guldens. Na drie, vier dagen EÜjïw se wollioht het drie-, vierdubbele waard en ik sta weer zoekend in do Hoho Strasse, de Kalverstraat van Keulen. Dooh als voorzichtig mensoh heb ik op weg naar Keulen met Keulenaars over geldwisselen gespro ken. Ik kreeg den raad niet te wisselen aan het wissolbureau op het station en dat bleek me juist te zijn. Zelfs b middags stond de koers hier op... 120 milliard. Ik ging dus, zooals me geadviseerd was, naar een nauw straatje. Dat was het beste adres voor „Freiverkehr". Een dikke man mot gladgeschoren gezicht betaalde er het meeste. In dat bewuste straatje oftewel steeg waren heele maal geen dikke lui, wel een paar jongelui, mager als spieringen. Ik loop gedulaig heen en weer, 'n kwartier lang, haal van tijd tot tijd zoo'n papieren S'iksdaalder uit den zak als lokaas, maar geen eulsche visch wil bijten. Een derde, magere jongeling komt met een pak papier, alias gold op het tweetal toe en daarmee wordt een .even toevallig wachtende juffrouw uit betaald. 't Is wei oen ietwat pénibel geval, maar ik moet wisselen. Dus ga ik op do „heeren" toe en vraag, of ze Hollandsche guldens koopen. Jawel! Ik vraag, hoeveel ze boven de 500 bieden. Niemendal. In Keulsch dialect krijg ik te hooren, dat geen Keulsche bank geld uitbetaalt en ik blij mag zijn met# 260 te krijgen. Dit is meer dan 120 aan het station, dus hap ik toe. en na 'n kwartiertje heb ben de heeren de milliarden bij elkaar en ruilen ze tegen mijn gulden Maar... 't is xailes Keulsdh noodgeld, dat Duiten Keulen niet "aangenomen wordt Ik moet voor een familielid een spoorkaartje naar Amsterdam hebben en wil dit nu maar In. Keulen koopen. Ojp het station zie ik met leedver maak, hoeveel lui voor de wisselbank staan, die nog steeds de koersen van den vorigen dag annon ceert.. Aan het loket voor buitenlandsohe kaartjes krijg ik te hooren, dat men geen biljetten naar hot bui tenland geeft. Alleen tot Bentheim. Te Elberfeld aangekomen moest ik eerst weer een kennis opzoeken, die veel in Keulen komt en m'n Keulsche milliarden tegen Elberfelder dito's wisselt. Daarmee gewapend ga ik naar het station, nieuwsgierig of ik hier 'n kaartje Amsterdam kan krijgen. Warempel, 't gelukt. Alleen is de prijs in zes uur tijd van 730 milliard tót een billioen 472 milliard gestegen. Maar ik heb 't kaartje en dat is de hoofdzaak! DE DURE RATTEN VAN ENGELAND. Heden begon in Engeland de door het ministerie van Landbouw en Visscherij jaarlijks georgani seerde zevendaagsche jacht op da.... ratten Volgens de schattingen zijn er ongeveer evenveel ratten als menschen in Engeland en het „Ievenson derhoud" van een rat kost weinig minder dan een Pond Sterling por jaar. Dit beteekent dus, dat de rattenplaag den staat iedor jaar niet minder dan 50.000.000 pond sterling kost. EEN NIEUWE VLUCHT OM DE AARDE Uit Londen, 6 Nov De voorbereidingen voor een nieuwe poging een vliegtocht rond de wereld te maken, zijn thans gereed. De tooht zal plaats vinden in het voorjaar van 1924. De eskaderleider, Stuart Mac Laren, heeft zich uit den luchtvaart dienst teruggetrokken, ten einde deze tooht te kunnen ondernemen. EEN TRAMSTAKING TE LONDEN. Tengevolge van een plotselinge staking van 300 be stuurders, conducteurs en inspecteurs, der Metro politan Electric Tramways Company hebben gister morgen in Noord-West-Londen duizenden zich te voet naar hun werk moeten begeven. Vijf tramlijnen zijn Jblj deze staking betrokken, dio tegen tien' raad der vakvoreeniging in werd geproclameerd wegens de overplaatsing van een beambte. HET MIJNONGELUK BIJ GLEN ROGERS. Uit Berckley, 7 Nov. Naar thans gomelA wordt, werden bij de ontploffingte Glen Rosrers 27 mijnwerkers gedood; 63 waren op het oogonblih der ontploffing onder den grond aan het werk, doch 36 van hen, slaagdon er in te ontsnappen. ONTPLOFFING IN EEN STEENKOOLMIJN. Uit Charlestown, (West Virgïnië, 6 Nov. In de Glenrogers-kolenmijn had oen ernstige ont ploffing plaats, die vele slachtoffers eisohte. Twaalf lijken werden reeds gevonden. Er bestaat weinig hoop ten aanzien van dertig mijnwerkers, dio zich nog in de mijn bevinden. Toen de ontplof fing plaats had bevonden zien 65 man in de mijn, van wie totnogtoe 23 werden gered. VORST EN SNEEUW IN ENGELAND. Uit Londen, 7 Nov. Heden hebben wij hier zeer koud weer gehad met vijf graden vorst in afgeloopen nacht. In Noord-W mark kost Zoo iets vergt tyd en heeft de minder dichte sneeuw. De bergtoppen liggen mijlen ver aangename eigenschap, aat men den prijs niet con- mej; sneeuw bedekt. ALLERLEI UIT HET RIJNLAND. De Rijnlandsche correspondent der N. R. Crt schrijft: Eerst nu gaan we de ellende van do inflatie ik vollen omvang voelen. In het begin was het hin derlijk, daarna ergerlijk, nu onmogelijk. De beroemdo Golamark is nu troef, d.w.,z. voor de lui, dio moeten betalen, niet om ermee betaald to worden. Deze nieuwigheid dient weer om den toestand nog onhoudbaarder te maken en de lui tot waanzin to drijven. De vGoldmark" is een soort Evangelie, zooals men hier schamper zegt, geworden. Men laat bijv. een paar schoenen van gummizolen voorzien, de schoenmaker verklaart met gezag, dat de prijs „5.40 goldmark" is, een prijs, die onder de behandeling met den „multiplicator" tot vele milliarden stijgt. Goed, maar oen paar gummizolen kostten toch in vredestijd op zn hoogst 1.60 Mark. De schoenmaker toont als antwoord het gedrukte for mulier van zijn vak en vindt dit voldoende. Voor gas betaalden we in vredestijd 6 Pf. voor kook-. 8 Pf. voor lichtgas. Nu kosten beide 17 „Golapfennig", die naar den koers van den dag betaald moeten worden. Vroeger kwam een bode het geld ophalen. Nu zijn er circa 15 bureaus in Elberfeld, opgerioht, die dit vroeger zoo eenvoudige zaakjo als volgt behandelen: men haalt op het bureau van zijn wijk een gas- en watorkaart, d.w.z. nadat men twee, drie uur tusschen eon nijdige, mopperende menigte gestaan heeft. Op die kaart staat een gebruiksaanwijzing. Men krijgt mededee lmg van het gebruikte gas en water en moet dit gaan betalen. Daarvoor kan men weer geduldig oj» de menschen in do stadhuiszalen op oen rijtje moe ten staan. Ze moeten eerst den „Gehaltsbogen" in ontvangst nemen, wat ongeveer P/a uur duurt. Dan verdoelen zich de aanwezigen in acht .lange rijen, die geduldig wachten tot zo eindelijk, eindelijk aan do kas komen, waar een dilettant-kassier langzaam maar zekor de papiertjes uittelt. Met dat „geld" hollen zo naar buiten, waar de vrouwen reeds wachten, zetten het bedrag om in „wertbestandigo" dingen, d.i. levensmiddelen. Dooh in den regel maakt de dollar na elke groote uitbetaling dolle sprongen naar boven on het pas Ontvangen geld is na een, twee dagen nauwelijks de helft moer waard. Inlussohen volgen de steden het voorbeeld van den staat, laten op groote schaal noodgeld drukken en betalen mot dit papier trak tementen en toelagen. Op de spoorwegen is, naar mon wèet, eveneens de „Goldmark" ingevoerd, tot wanhoop van allen, die met den trein reizen.. Aan do loketten staan nu lange, lange rijen die in de gebruikelijk-nijdige jstemming wachten. Voor elk kaartje moet do be ambte uitrekenen, hoeveel het geval in papier- detflilleorde uitéénzetting geseind, welke Mee mot 5*. langstelling wordt tegemoet uer.i«n. Do Amorikaansche Begoerlng zou wel bereid iljn om eon beperking te aanvaarden, welke den des kundigen verbiedt over de wettigheid der bezetting van het Ruhrgebied te beraadslagen, doch zij ziet niet in, hoe de deskundigen een discussie over de be zetting kunnen vermijden, willen zij in staat zijn een uitvoerbaar plan tot oplpssing der quaestie uit te werken. De voorgestelde internationale conferentie. Uit Londen, 7 Nov. Er wordt melding gemaakt van verdere vorderingen in de onderhandelingen ton aanzien van de voorgestelde Internationale commis sie van deskundigen tot het instellen van een onder- zoek naar het schadevergoedingsvraagatuk, doch men koestert nog steeds de hoop, dat de Franschen zich zullen laten vinden voor een wijziging in hun standpunt, welke in staat zal stellen tot een bijeen- rooping van do commissie tot het opnemen van haar taak. De verbanning van Joden ntt Beleren. Blijkens een mededeeling in do „Völkiseho Beora- achter", heeft v. Kahr verorderd., dat voortaan gee Joodsche burgers moor zullen worden verbannen <- de reeds uitgesproken vonnissen tot verbanning niet zullen worden uitgevoerd. Krachtig optreden tegen Beleren te wachten. In een soc.-dom. vergadering te Kassei deelde gi teren het Rijksdaglid Scheidemann mede. dat de Rijkskanselier den voorzitter der soc.-dera. partij Wels toezegging had; gedaan, dat tegen Beioren krachtig zou worden opgetreden. De antl-semlstlsche plunderingen te Berlijn. Uit Berlijn 7 Nov. Volgens mededeeling der po litie te Berlijn hebben de maatregelen der politie le gen de plunderaars succêségehad. In het geheel zijn 530 personen gearresteerd, waarvan er 117 voor den rechter van instructie zullen worden gebracht wegens landvredebreuk. Onder de gearresteerden is een groot aantal misdadige elementen. Ook In den afgeloopen nacht wordt nog van enkele gevallen van plundering en poging tot plundering Hulding gemaakt. PROPAGANDA-AVOND. In 't gebouw „Bethel" wordt tegen Vrijdag* avona 9 'Nov. een propaganda-samonkomst aanga kondigd waar Ds. Boeke en d© heer R. R. Posfchu- - ma zullen spreken over „Geheelonthouding". Er ig ook koorzang toegezegd. EEN VECHTPARTIJTJE. In dè Molenstraat ontstond Woensdagavond eei klaps een vechtpartijtje. Een paar logees uit d< Nieuwstraat werden blijkbaar wat nageroepen, met. het gevolg dat zij een zekeren B. te lijf gingen. De vader van dezen jongeling trok partij voor zijn zoon, maar kon de vijand evenmin verslaan. Nog een buurman verscheen met de- pook, een andere helper nam zijn stevige knuisten en do ongewenschte heeren tegen zooveel solidariteit niet bestand, vordwonen. Toen keerde de rust terug. WEER DIE HOND. Van de landbouwers J. en K. aan Miedo en Lutje- wal zijn een viertal schapen verscheurd. Twee waren zoo toegetakeld, dat de arme dieren -moesten worden afgemaakt. Men veronderstelt dat dezelfde hond die reeds eerder bezig is geweest, thans weer de dader li. VOLKSONDERWIJS. Gisteravond vergaderde in het lokaal van den hoaï J. Peetoom de veroeniging Vcflksonderwijs alhier. Dit was een tweede of liever oen vervolgvergaderlhg. Op de eerste vergadering werd de vraag besproken: Heeft de afdeeling van Volksonderwijs hier nog recht van opkomst zeer gering en zelfs zij die in de vorige ver- go dering nog een lans braken voor voortbestaan, wa ren nu absent. Mot algemeene stemmen werd dan ook besloten om aan het hoofdbestuur te schrijven, dat ledenvergade ring algemoene opheffing der afdeeling gowcnscht l voorkwam. POLITIE!. Gevonden: Een bruinlederen damestaschje met in houd: een grijze jasband; een broche. i Verloren: Een gouden ring; een groene muts: een mantelband. Inlichtingen ter Gamecnte-Secretarie. au lig uiituiiu ui|}cu3uuaj^, uav iiiou ucu jJiyn mou Wil troloeren kan, die ook niet meer op het spoor kaartje vermeld staat. Intusschen, men betaalt, als men tenminste zooveel bij zich hoeft. Ik ga bijv. vanmorgen naar Keulen en hosfr ""tot mijn schrik, dat een kaartje 230 milliard kost. Ik heb zooveel Duitsch geld niet bij me en moet me behelpen door Hollandschi geld tegen een belache- neem heeft, do guldon op 500 milliard staat Maar hoe nu dat wisselen klaar to spelen? Ik loop eon paar "banken af, doch *wind dex toegang door een beambte versperd. Een kennis, dien ik ontmoet, deelt me eon bankgeheim mee, dal als een „Sesum, open u" dienst doet En waarlijk, het gelukt; ik zeg tegen den Cerberus, dat ik kom om chquo èto betalen. De deur gaa topen en ik kom in de bankzaak Voor m'n Hollandsche guldens kan ik den koers „Chuck, geef me je woord dat je je mond zult hou den. Ik zal je wel eens een lettertje schrijven om je te laton weten hoe ik 't klaarspeel. Vanavond kom ik even thuis. Ik zal er wel wat op vinden. Ik denk dat ik plotseling een uitnoodiging zal krijgen om bij een vriend te komen jagen, ergens in het noorden. Wil je me helpen?" „Ik zal Nancy nooit weer onder de oogen durven komen", verklaarde ik. „Kom, Bob, geef het op. Het ziet er grappig uit, maar op mijn woord, je zult het binnen vier cn twintig uur betreuren." ,.Je verspilt jo adem maar, Chuck". „Nu, je moet het zelf weten, ik beloof Je dat ik zwijgen zal, maar als je soms weer in moeilijkheden komt als vandaag, hoef je me geen boodschap te stuien, want dan help ik je er niet weer uit." „Ik rie niet in, dat je dat nu zelfs gedaan hebt La ten we nu maar weggaan. Heb je soms een sigaar in je zak, daar smacht ik naar! Plotseling kreeg ik een schitterenden inval. „Weet je, dat juffrouw Annesley, dat meisje, waar mee Je aan boord was, gisteren op het bal was?" „Zoo! Is "t werkelijkl (Hij was me toch te slim af.) Als ik dit zaakje opgeknapt heb, moet Nancy haar maar eens met me in kennis brengen. Heb je haar ge zien?' „Ja, on gesproken ook. Zoo zie je wat je misge-' pen hebt door niet mee te gaan, gisteravond." ,Ja. ik heb een goede nachtrust misgeloopen en bovendien mijn ochtendblad." „En waar zal ik' nu zeggen dat je geweest bent, gisteravond?" vroeg lk eensklaps. Do heer James krabde zich in verlegenheid de kin. „Daar heb ik nog heelemaal niet aan gedaoht. Zeg maar dat ik een troepje oude kennissen ont ONGELUK IN DE HAVEN VAN HAVRE, Uit Havre, 7 Nov. Terwijl in de haven de Fransche boot „Caroline" werd gedesinfecteerd, drongen de daarbij gebruikte gassen door tot in de machinekamer. Ten gevolge hiervan kwamen vijl matrozen door verstikking om het leven, terwijl zeven andere in levensgevaar verkeeren. Het schadevergoedingsvraagstuk. Uit Washington, 6 Nov. Van gezaghebbende zijde werdt verklaard, dat de regeering der Ver. Staten zich niet nauwkeurig kan voorstellen wat Poincaré eigenlijk bedoelt met zijn voorstel om het onderzoek te beperken tot Duitschlands „tegenwoordige" capa citeit om de schadevergoeding te betalen. Jusserand heeft derhalve naar Parijs om een ge- moet heb en dat we druk aan 't poker-spelen zijn geraakt." „Maar je hebt je hoed en stok thuisgelaten!. Dus moet je zoo maar de straat opgeloopen zijn ook nog." „Mijn hoed!" Hu sprong op van zun knb, wjiarop hij was gaan zitten en raapte zijn koetsiershoofddeksel op. ^Ileb ie me geen hoed meegebracht? vroeg hij misnoegd. „Daar heb je immers niet om gevraagd," en ik schaterde van het lachen. „Wat moet ik doen? Ik kan met dit ding tooh niet over straat loopen." ,,Tk heb erg veel zin om je er toe te dwingen. Wat drommel, jo zult het doen ook. Je zult dezen hood dragen tót aan een hoedenmagazijn of anders help ik je niet. Dat is myn ultimatum." „Ik zal het doen, maar, bereid je voor, nader hand zal ik mot je afrekenen,baasje." „Ik ben geen jongen meer,"' antwoordde ik, met nadruk op net persoonlijk voornaamwoord. „Maar om nu aoor te gaan. Je bent zonder hoed de straat opgeloopen, daar heb je kennissen ontmoet en jullie zijn toen aan het kaartspelen getrokken, wat den heelen naoht geduurd heeft. Dat klopt; allemaal prachtig. Jo voelde je niet lekker genoeg om naar een bal te gaan, maar wel om te gaan kaarten. Dat klinkt heel hartelijk tegenover je zuster. En je wou nog wel zoo graag bluven zitten lozen, omdat jo in zoolang geen gezellig thuis had gekend. Uitstekend, zóó samenhangend. „Je hebt, gelijk, Chuck, het gaat niet. Maar wat moet ik dan toch zeggen?" „Beste jongen, ik^ kan geen uitvlucht voor Je verzinnen, 'dat moet je zelf maar doen. Ik zal zwij- gen, maar ik ga niet tegen Nancy liegen om jou SCHAGEN. 8 November 1923. 4 paarden f175 a 850. 156 geldekoeien, mag., f a 450. 82 Idem, vette f 300 a 550. 10 kalfkoeien t a 485. 60 pinken f180 a 230. 87 graskalvoren f a 140. 17.1 schapen, vette, f 48 a 56. 218 overhoudt f36 a 43. 6 bokken en geiten f7 a 20. 7 varken magere, f 25 a 40. 49 iudem vette por Kg. f 0.72 0.78. 155 biggen f12 a 27. 297 kippen f0.50 a 0.95. 84 eenden f0.65 a 2. 69 jonge kippen f2 a 3. 55 Kg. boter f2.25 a 2.45 832 st.. kipeieren 112 a 14. 378 st. eendoioren f7.50. 20 nuchtere kalveren. NOORDERMARKTBOND, Noord-Scharwoude. 7 Nov. 1923. Grovo uien f8.90 a 10.60. Drie lingen f 10.60 a 11.40. Nep f 10.20 n. 12.60. Poen fl.90 a 2.70. Roodo kool tl.70 a 3.80. Gele kooi f2.8Ü a 5.20. Witte kool f0.70 a 1.10. Deensoha witte f 2, alles por 100 Kg. Bloemkool f 11.30, 2e soort 2.10 a 2.70 per 100 stuks. Aanvoer: 9150 Kg. uien, 29050 Kg. peen, 60900 Kg. roode kool, 21000 Kg gele kool, 60900 Kg. witte kool, 3300 Kg. Deenscho witto, 1855 stuks bloemk. ALKMAAR, 7 November 1923. Appelen f 8 a 30 per 100 Kg. Bloemkol f 4 a 19.60 per 100 stuks. Roode kool f2.80 a 4.90, Gele te plezieren. Kaartspel is hot eonige aannemelijke excuus in jouw geval. Ze moeten 'dan maar geloo- ven, dat je een hartelooze sohelm bent, en dat ben je ook, als je volhardt in dat idiotó basb# „Je begrijpt me niet, Chuck. Ik wou 'dat ik jf alles vertellen kon, werkelijk. Do familie moet dar in '8 hemelsnaam maar allerlei leelijks van me dep ken tot de komedie uitgespeeld is. Ik wil doen." „Is dat juffrouw Annesley, Bob Zat zij in cfl rijtuig? Toe, kom er nu maar voor uit. Als zij hofcl verandert dat de heele zaak." Hij liep op en neer. „Ik geef het op. Je hebt (les spijker op don kop geslagen. Jo begrijpt er nu dm alles van. Ik kan eenvoudig niet meer terug.1* „Ben je dan verliefd op dat meisje?" „Dat is juist wat ik nog niet zeker weet. Maar B [geloof het wel, want ik denk dag en nacht a#1 haar. ik heb nooit zóó iets aan de hand gehad, ik weel niet wat verliefd-zijn is. Maar als ik haar naam hoor sta ik te boven op mijn beenen, als ik aan haal i denk krijg ik een kleur; als ik haar zie krijg I dollen lust haar op te pakken on ert met haar v«J j door to gaan, als dat verliefdheid is, dan heb is het goed te pakken. Maar kom,ga nu toch mee. Vooruit met den hoed. Laton ze maar S?™*: lachen; het is niet ver naar den naast büzunden hoedenwinkel." Warburton zette moedig den witten hoed op ztJ® hoofd en samen gingqn wij de straat op. In h hoedenmagazijn gaf hij hem eon flinken afscncias* i trap, zoodat hii aan 't andere eind van t lOKa j terecht kwam. Ik kocht hem eon Veurifen nieuwj» hoed, gat hem tien dollar voor do noodzakölüK3W uitgaven en zoo scheidden wfj. Wordt vervolgd-

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1923 | | pagina 2