De toestand in Ouitschland.
FEUILLETON.
De Man op den Dok
Gemengd Nieuws.
Plaatselijk Nieuws.
Marktberichten»
den, wel In do klavervelden van andere eigenaren.
Doordat zo hier n.1. hun eigen taud altijd roaIou, ko-
rnun zo nooit van dat tuig of.
In de omgeving van Caslav is de hoofdbouw sui
kerbieten en tarwe, rogge ia in de minderheid. Do
heer Prochazka had tarwe en rogge te veld, van het
eerste meer dan van het laatste. Het was gezaaid op
regels van 16 c.M. Voorts was er wat land bezaaid
met haver en wikken. Is er voer te kort, zoo gaat hot
voor het vee, zoo niet dan wordt het ondergeploegd
voor groenbemesting. Dit laatste zal wel gebeuren
daar er groote hoeveelheden suikerbietenkoppen en
bladeren zijn. De arbeiders waren onder de hand ook
aan het ploegen, dat gebeurde 25 30 c.M. diep; ze
maakten vrij knap werk, alleen van rechte voren
hadden ze geen begrip.
In de oorlogsjaren werden bijna alle paarden ge-
requireerd en er werd verordeneord, dat diegene die
stoomploegen bedienden, vrij van dienst zouden zijn.
Daar do heer Prochazka bijna geen paarden over
hield en drie dienstplichtige zoons had, kocht hij
oen stoomploeg, geen tractor. Dit is echter een mis
lukking geworden, het kwam te duur en ook moesten
zijn zoons ovengoed in dienst. Dus is do stoomploeg
later verkocht en nu gaat het weer mot paarden en
ossen. Tamelijk zwaron grond is het en men kan er
wel 20 jaar zonder mest bouwen, echter zijn do
meeste landbouwers er wel zoo wijs om stalmest en
kunstmest te gebruiken, ze hebben ook liever de volle
opbrengst dan tweederde..
Weinig grasland is er en dat er nog is, is van
slechte kwaliteit. Doordat er namelijk nooit geweid
Wordt en altijd gehooid, moet het wel slecht worden,
trouwens het grasland, geldt hier meer als een nood
zakelijk kwaad en wordt daarom stiefmoederlijk be
handeld ook. Alleen die plaatsen zijn als grasland
in gebruik, die niet voor bouwland geschikt zijn. Het
gras dat er op groeit komt heel org overeen met dat
wat in do Siroeör koog groeit. Er zullen wel lezers
zijn die niet woten wat de Stroeörkoog is. Welnu,
die ligt precies in het midden van wat op het. oogen-
blik nog het eiland Wieringen Is.
Bosschen zijn er in den omtrek van Ca&lav niet, wel
op dien ring van bergen, die zijn bijna geheel be-
boscht.
Mijn haren moesten tamelijk wat ingekort worden,
dus brachten Bosch en ik een bezoek aan een hoar-
specialiteit. De raan was tamelijk tontwikkeld en
sprak goed Duitsch. Hii verklaarde met groote zeker
heid dat wij in Holland Engelsch spraken, welke be
wering wij met volle kracht tegenspraken. Ik geloof
echter dat do man zoo vrij was om ons niet te ge-
looven. Donderdags» was ik op Caslav aangekomen en
Vrijdags zouden Bosch en ik een fiotstocht maken
naar Tremosnice. Om1 half elf stonden we daarvoor
gereed. We hadden elk oen rijwiel van de gebroeders
Prochazka, een paar verbazend oude vehikels, waar
we eerst een uur aan besteed hadden om ze rijbaar
te maken. En toon op weg langs kronkelende en ver
bazend modderige wegen. Ik had 2 Juli voor het
laatst gefietst op oen góede Hollandsche fiets en dito
wegen, dus ging me dezo sport niet al te best af; 't
was voor mij een zoer zwaren arbeid.
Maar het ging 'toch. iDo (kanten ider wegen zijn in
do omgeving van Coslar allo beplant met vruchtboo-
men, meost noten. In die omgeving wordt ook zeer
veel aan fruitteelt gedaan en met succes, ze hebben
goede soorten en in den [regel een beste opbrengst.
De reis ging over Zleby eu JRonov, waar Bosch ban
denpech kreeg, dus moesten we loopen, inu hot doel
was niet ver meer Weldra waren we in Tremosnice
opgediend ook vtpch en we! Tajechtaho, een
soort «oook. Ze was good en rooiita had ik in tang
nie' gehad, dus Ho tik ma alles goed smoken, Nadai
ieder zijn best gedaan had een ,eet- en drinkrecord
te alaan, was de maaltijd afgeloopen en toen bleek
ons pas waar die drie hoeren gasten voor dienen
moesten. Er zou namelijk een muziekavondje wor
den gegeven. In de kamer stond een prachtige piano
welke door mevrouw Avelka bespeeld werd en twee
der heeren hadden elk een viool meegenomen en de
derde een pan-dokter, een veibazend groote zak,
waaruit zich een cel ontpopte.
En daar trokken onze musici van leer. En nu, le
zers, zou ik u wel gaarne een crit'isch verslag, willen
geven van hetgeen zij presenteerden, maar ben er
gewoon niet toe in staat, daar ik absoluut geen aan
leg "voor en verstand van muziek heb. Ik vermaakte
mij mot luisteren en gelaaitsuitdrukkingsstudieön
(wat een woord) te maken. De dokter keek zeer
geleerd en ernstig, een der andere hoer zeer muzi
kaal en do -derde, een gemoedelijke oude heer, die bij
zijn mazikale inspiraties eon groote bril gebruikte,
die na gedane zaken in een (koker verhuisde, koek
of hij de klaagliederx van Jeremia -liad ingeslikt.
Nadat het geheele gezelschap zich tamelijk ver
maakt had, werd er nog wat gepraat cru het naderde
al het uur van middernacht, toen de heer Avelka
hun de deur -wees. Ons word een prachtige slaapka
mer toegewezen, waar wij een nuttig gebruik van
maakten, teneinde krachten te verzamelen voor de
excursie van den volgenden dag. Wat we dien vol
genden dag zagen in een volgenden brief.
een rijtje staan.
niZ De ryks- en gemeenteambtenaren en beambten
om ruim twee uur, dus meer dan 3M uur getoerd. J kregen vroeger non driemaandelij ksch traktement
Tremosnice.is een aardig dorp, het ligt aan den voet 0p jlun bajjj. 0f spaarbankconto overgeschreven
van die bergreeks die Caslav omringen, de grond is]\£en doet het nu ..eenvoudiger". Men betaalt een-
or zeer vruchtbaar. Die geheele oppfervlakte tusschen maal 's maands uit, laat nabetalingen volgen en
die bergen ligt 260 meter boven zee, dus voel lager g-eeft iedere week een oxtra toelage,
dan Borovsko. Ons doel 'was een bezoek te brengen Voor deze operaties zijn tweemaal per week oirci
aan den heer Avelka, een schoonzoon van den- heer ^8 beambten noodig en alle ambtenaren missen per
Prochazka. Deze heer is schatrijk, hij ia lechter wat week 34 uur van hun bureau- en werktijd, terwijl
we op z'n H-ollandsch noemen, huurboer. -Hij pocht
nl. drie boerderijen, allen aan elkander gelegen bij
Tremosnice. De een, waar hij op woont, is 160 H.A.,
do beide anderen elk 140 H.A., alzoo tezamen 440 H.
A. Laat ik eerst even onze gastheer beschrijven. .De
heer Avelka is ongeveer 35 jaar oud: Hij heeft jaren
gestudeerd en heeft ook den titel van landbouwkun
dig ingenieur. Van betrekkelijk arme afkomst heeft
zijn geweldige ondernemingsgeest eni (kennis hem er
bovenop gebracht. Hij heeft ook een studiereis naar
Holland gemaakt, waart oor zal u straks blijken en
spreekt tamolijk goed Duitsch. Hij en zijn vrouw zijn
teer goede, gastvrije menschen. Ik heb hier al heel
vat bezoeken afgelegd en do lezer zal misschien den
ken, idat je zoo hij zoo*n heoreboo* binnenstapt, de
hand geven, goedendag samen, en Je gaat zitten. Dit
is echter ver van dat, do menschen hebben hier een
hoele serie beleefdheidsvormen, buigingen en ande
re hoogdravende manieren. Ik houd juist niet Van
al die aardigheden, wat echter niet wegneemt, dat
ik ze ook vrijwel geleerd heb, men moet nu eenmaal
meezingen me" het koor, waar je dn zit.
De dag werd besteed met het bezichtigen van alles
en nog wat, doordat de heer Avelka niet thuis was,
leidde <ijn vrouw ons rond. -De heer Avelka had: bij
zijn woonhuis ook een eigen spiritusfabriek,, waar
zijd aardappelen verwerkt werden en voorts njg die
hij van anderen k-ocht. Meen nu niet van een primi
tief inricMmkje, neen, een tamelijk flink gebouw
met mooie machines. De fabriek was nog niet in
werking, dit gebeurt in December Thans kon hij er
geen personeel voor missen en in den winter is
een goede werkverschaffing.
Woonhuis is 'n prachtig groot gebouw, met vele
kamers en andere gelegenheden. Twee flinke keu
kens met alk oen groote bakoven, trappenhui», bo
ven de logeerkamers, slaapkamers, badkamer, kort
om eon kloin goed ingericht hotel. Alles prachtig be
meubeld en geriefelijk dngericht
Daar wo in dat korte tijdsbestek lang niet alles
konden bezichtigen, werden wij uitgenoodigd to lo-
geeren, welk aanbod we in dankbaarheid aannamen.
Bij ue*, avondeten waren er behalve Bosch en ik
nog drie gasten, -waarschijnlijk notabelen van he»
1orp. Bij de vele soorten en gerechten die er worden
vrij bewerkt naar het Engelsch van
HAROLD MAC GRATH
door TITIA EASTON.
„Kom, Bob, wees toch rodol ijk. Je kunt niet door
Washington rijden, als koetsier verkleed. Als iemand
Je door de mand liet vallen was jo voorgoed bela-
ohelijk gemaakt en ze zouden je aan het consulaat
zeker niet aannemen, En als jo nu Jack eens tegen
kwam, of zijn vrouw, of Nancy, denk je soms dat die
je niet dadelijk zouden herkennen?"
„Ik waag het 6r op. Ik zou beweren, dat ik hen
heolemaal niet kende en dan zouden ze welmoeten
eindigen met me met vrede te laten. Chuck, ik doe
bet. Later zul je hot wel begrijpen."
„Maar hoe heet die dame dan toch, Bob?"
Ik zeg het je niet. Dan zou je in de buurt komen
rondFcharrelen en mo op die manier stellig verra
den. Noen, dank jo. dat zeg ik je niet. Jo kent me
♦och goed genoeg. Mijn neen is neen. En achteraf ge
zien. wat steekt er nu voor kwaad in? Ik weet het
niet. Misschien zet ik het geen vier en twintig uren
voortv
„Dat geloof ik vast"
„Ik ben van plan, in antwoord op dezen brief me
in eigen persoon te gaan aanmelden en zal trachten
te weten te komen, waarom zij dat boetegeld voor me
betaald 'hoeft1*
Toen strekte hij smeekend de hand naar me uit
van BOO milliard krijgen, maar niet dodelijk. Web
licht na drie, vier dagen sol or wol geld *dn. ik
retireer met mijn guldens. Na drie, vier dagen EÜjïw
se wollioht het drie-, vierdubbele waard en ik sta
weer zoekend in do Hoho Strasse, de Kalverstraat
van Keulen.
Dooh als voorzichtig mensoh heb ik op weg naar
Keulen met Keulenaars over geldwisselen gespro
ken. Ik kreeg den raad niet te wisselen aan het
wissolbureau op het station en dat bleek me juist
te zijn. Zelfs b middags stond de koers hier op...
120 milliard.
Ik ging dus, zooals me geadviseerd was, naar
een nauw straatje. Dat was het beste adres voor
„Freiverkehr". Een dikke man mot gladgeschoren
gezicht betaalde er het meeste.
In dat bewuste straatje oftewel steeg waren heele
maal geen dikke lui, wel een paar jongelui, mager
als spieringen. Ik loop gedulaig heen en weer, 'n
kwartier lang, haal van tijd tot tijd zoo'n papieren
S'iksdaalder uit den zak als lokaas, maar geen
eulsche visch wil bijten.
Een derde, magere jongeling komt met een pak
papier, alias gold op het tweetal toe en daarmee
wordt een .even toevallig wachtende juffrouw uit
betaald.
't Is wei oen ietwat pénibel geval, maar ik moet
wisselen. Dus ga ik op do „heeren" toe en vraag,
of ze Hollandsche guldens koopen. Jawel! Ik
vraag, hoeveel ze boven de 500 bieden. Niemendal.
In Keulsch dialect krijg ik te hooren, dat geen
Keulsche bank geld uitbetaalt en ik blij mag zijn
met# 260 te krijgen. Dit is meer dan 120 aan het
station, dus hap ik toe. en na 'n kwartiertje heb
ben de heeren de milliarden bij elkaar en ruilen
ze tegen mijn gulden Maar... 't is xailes Keulsdh
noodgeld, dat Duiten Keulen niet "aangenomen
wordt
Ik moet voor een familielid een spoorkaartje
naar Amsterdam hebben en wil dit nu maar In.
Keulen koopen. Ojp het station zie ik met leedver
maak, hoeveel lui voor de wisselbank staan, die
nog steeds de koersen van den vorigen dag annon
ceert..
Aan het loket voor buitenlandsohe kaartjes krijg
ik te hooren, dat men geen biljetten naar hot bui
tenland geeft. Alleen tot Bentheim.
Te Elberfeld aangekomen moest ik eerst weer
een kennis opzoeken, die veel in Keulen komt en
m'n Keulsche milliarden tegen Elberfelder dito's
wisselt. Daarmee gewapend ga ik naar het station,
nieuwsgierig of ik hier 'n kaartje Amsterdam kan
krijgen. Warempel, 't gelukt. Alleen is de prijs in
zes uur tijd van 730 milliard tót een billioen 472
milliard gestegen.
Maar ik heb 't kaartje en dat is de hoofdzaak!
DE DURE RATTEN VAN ENGELAND.
Heden begon in Engeland de door het ministerie
van Landbouw en Visscherij jaarlijks georgani
seerde zevendaagsche jacht op da.... ratten
Volgens de schattingen zijn er ongeveer evenveel
ratten als menschen in Engeland en het „Ievenson
derhoud" van een rat kost weinig minder dan een
Pond Sterling por jaar. Dit beteekent dus, dat de
rattenplaag den staat iedor jaar niet minder dan
50.000.000 pond sterling kost.
EEN NIEUWE VLUCHT OM DE AARDE
Uit Londen, 6 Nov De voorbereidingen voor
een nieuwe poging een vliegtocht rond de wereld
te maken, zijn thans gereed. De tooht zal plaats
vinden in het voorjaar van 1924. De eskaderleider,
Stuart Mac Laren, heeft zich uit den luchtvaart
dienst teruggetrokken, ten einde deze tooht te
kunnen ondernemen.
EEN TRAMSTAKING TE LONDEN.
Tengevolge van een plotselinge staking van 300 be
stuurders, conducteurs en inspecteurs, der Metro
politan Electric Tramways Company hebben gister
morgen in Noord-West-Londen duizenden zich te
voet naar hun werk moeten begeven. Vijf tramlijnen
zijn Jblj deze staking betrokken, dio tegen tien' raad
der vakvoreeniging in werd geproclameerd wegens
de overplaatsing van een beambte.
HET MIJNONGELUK BIJ GLEN ROGERS.
Uit Berckley, 7 Nov. Naar thans gomelA
wordt, werden bij de ontploffingte Glen Rosrers
27 mijnwerkers gedood; 63 waren op het oogonblih
der ontploffing onder den grond aan het werk,
doch 36 van hen, slaagdon er in te ontsnappen.
ONTPLOFFING IN EEN STEENKOOLMIJN.
Uit Charlestown, (West Virgïnië, 6 Nov.
In de Glenrogers-kolenmijn had oen ernstige ont
ploffing plaats, die vele slachtoffers eisohte.
Twaalf lijken werden reeds gevonden. Er bestaat
weinig hoop ten aanzien van dertig mijnwerkers,
dio zich nog in de mijn bevinden. Toen de ontplof
fing plaats had bevonden zien 65 man in de mijn,
van wie totnogtoe 23 werden gered.
VORST EN SNEEUW IN ENGELAND.
Uit Londen, 7 Nov. Heden hebben wij hier
zeer koud weer gehad met vijf graden vorst in
afgeloopen nacht. In Noord-W
mark kost Zoo iets vergt tyd en heeft de minder dichte sneeuw. De bergtoppen liggen mijlen ver
aangename eigenschap, aat men den prijs niet con- mej; sneeuw bedekt.
ALLERLEI UIT HET RIJNLAND.
De Rijnlandsche correspondent der N. R. Crt
schrijft:
Eerst nu gaan we de ellende van do inflatie ik
vollen omvang voelen. In het begin was het hin
derlijk, daarna ergerlijk, nu onmogelijk.
De beroemdo Golamark is nu troef, d.w.,z. voor
de lui, dio moeten betalen, niet om ermee betaald
to worden. Deze nieuwigheid dient weer om den
toestand nog onhoudbaarder te maken en de lui tot
waanzin to drijven.
De vGoldmark" is een soort Evangelie, zooals
men hier schamper zegt, geworden. Men laat bijv.
een paar schoenen van gummizolen voorzien, de
schoenmaker verklaart met gezag, dat de prijs „5.40
goldmark" is, een prijs, die onder de behandeling
met den „multiplicator" tot vele milliarden
stijgt. Goed, maar oen paar gummizolen kostten
toch in vredestijd op zn hoogst 1.60 Mark. De
schoenmaker toont als antwoord het gedrukte for
mulier van zijn vak en vindt dit voldoende.
Voor gas betaalden we in vredestijd 6 Pf. voor
kook-. 8 Pf. voor lichtgas. Nu kosten beide 17
„Golapfennig", die naar den koers van den dag
betaald moeten worden. Vroeger kwam een bode
het geld ophalen. Nu zijn er circa 15 bureaus in
Elberfeld, opgerioht, die dit vroeger zoo eenvoudige
zaakjo als volgt behandelen: men haalt op het
bureau van zijn wijk een gas- en watorkaart, d.w.z.
nadat men twee, drie uur tusschen eon nijdige,
mopperende menigte gestaan heeft. Op die kaart
staat een gebruiksaanwijzing. Men krijgt mededee
lmg van het gebruikte gas en water en moet dit
gaan betalen. Daarvoor kan men weer geduldig oj»
de menschen in do stadhuiszalen op oen rijtje moe
ten staan. Ze moeten eerst den „Gehaltsbogen" in
ontvangst nemen, wat ongeveer P/a uur duurt. Dan
verdoelen zich de aanwezigen in acht .lange rijen,
die geduldig wachten tot zo eindelijk, eindelijk aan
do kas komen, waar een dilettant-kassier langzaam
maar zekor de papiertjes uittelt. Met dat „geld"
hollen zo naar buiten, waar de vrouwen reeds
wachten, zetten het bedrag om in „wertbestandigo"
dingen, d.i. levensmiddelen.
Dooh in den regel maakt de dollar na elke groote
uitbetaling dolle sprongen naar boven on het pas
Ontvangen geld is na een, twee dagen nauwelijks de
helft moer waard. Inlussohen volgen de steden het
voorbeeld van den staat, laten op groote schaal
noodgeld drukken en betalen mot dit papier trak
tementen en toelagen.
Op de spoorwegen is, naar mon wèet, eveneens
de „Goldmark" ingevoerd, tot wanhoop van allen,
die met den trein reizen.. Aan do loketten staan nu
lange, lange rijen die in de gebruikelijk-nijdige
jstemming wachten. Voor elk kaartje moet do be
ambte uitrekenen, hoeveel het geval in papier-
detflilleorde uitéénzetting geseind, welke Mee mot 5*.
langstelling wordt tegemoet uer.i«n.
Do Amorikaansche Begoerlng zou wel bereid iljn
om eon beperking te aanvaarden, welke den des
kundigen verbiedt over de wettigheid der bezetting
van het Ruhrgebied te beraadslagen, doch zij ziet
niet in, hoe de deskundigen een discussie over de be
zetting kunnen vermijden, willen zij in staat zijn een
uitvoerbaar plan tot oplpssing der quaestie uit te
werken.
De voorgestelde internationale conferentie.
Uit Londen, 7 Nov. Er wordt melding gemaakt
van verdere vorderingen in de onderhandelingen ton
aanzien van de voorgestelde Internationale commis
sie van deskundigen tot het instellen van een onder-
zoek naar het schadevergoedingsvraagatuk, doch men
koestert nog steeds de hoop, dat de Franschen zich
zullen laten vinden voor een wijziging in hun
standpunt, welke in staat zal stellen tot een bijeen-
rooping van do commissie tot het opnemen van haar
taak.
De verbanning van Joden ntt Beleren.
Blijkens een mededeeling in do „Völkiseho Beora-
achter", heeft v. Kahr verorderd., dat voortaan gee
Joodsche burgers moor zullen worden verbannen <-
de reeds uitgesproken vonnissen tot verbanning niet
zullen worden uitgevoerd.
Krachtig optreden tegen Beleren te wachten.
In een soc.-dom. vergadering te Kassei deelde gi
teren het Rijksdaglid Scheidemann mede. dat de
Rijkskanselier den voorzitter der soc.-dera. partij
Wels toezegging had; gedaan, dat tegen Beioren
krachtig zou worden opgetreden.
De antl-semlstlsche plunderingen te Berlijn.
Uit Berlijn 7 Nov. Volgens mededeeling der po
litie te Berlijn hebben de maatregelen der politie le
gen de plunderaars succêségehad. In het geheel zijn
530 personen gearresteerd, waarvan er 117 voor den
rechter van instructie zullen worden gebracht wegens
landvredebreuk. Onder de gearresteerden is een groot
aantal misdadige elementen.
Ook In den afgeloopen nacht wordt nog van enkele
gevallen van plundering en poging tot plundering
Hulding gemaakt.
PROPAGANDA-AVOND.
In 't gebouw „Bethel" wordt tegen Vrijdag*
avona 9 'Nov. een propaganda-samonkomst aanga
kondigd waar Ds. Boeke en d© heer R. R. Posfchu- -
ma zullen spreken over „Geheelonthouding". Er ig
ook koorzang toegezegd.
EEN VECHTPARTIJTJE.
In dè Molenstraat ontstond Woensdagavond eei
klaps een vechtpartijtje. Een paar logees uit d<
Nieuwstraat werden blijkbaar wat nageroepen, met.
het gevolg dat zij een zekeren B. te lijf gingen. De
vader van dezen jongeling trok partij voor zijn zoon,
maar kon de vijand evenmin verslaan. Nog een
buurman verscheen met de- pook, een andere helper
nam zijn stevige knuisten en do ongewenschte heeren
tegen zooveel solidariteit niet bestand, vordwonen.
Toen keerde de rust terug.
WEER DIE HOND.
Van de landbouwers J. en K. aan Miedo en Lutje-
wal zijn een viertal schapen verscheurd. Twee waren
zoo toegetakeld, dat de arme dieren -moesten worden
afgemaakt. Men veronderstelt dat dezelfde hond die
reeds eerder bezig is geweest, thans weer de dader li.
VOLKSONDERWIJS.
Gisteravond vergaderde in het lokaal van den hoaï
J. Peetoom de veroeniging Vcflksonderwijs alhier. Dit
was een tweede of liever oen vervolgvergaderlhg. Op
de eerste vergadering werd de vraag besproken: Heeft
de afdeeling van Volksonderwijs hier nog recht van
opkomst zeer gering en zelfs zij die in de vorige ver-
go dering nog een lans braken voor voortbestaan, wa
ren nu absent.
Mot algemeene stemmen werd dan ook besloten om
aan het hoofdbestuur te schrijven, dat ledenvergade
ring algemoene opheffing der afdeeling gowcnscht l
voorkwam.
POLITIE!.
Gevonden: Een bruinlederen damestaschje met in
houd: een grijze jasband; een broche. i
Verloren: Een gouden ring; een groene muts: een
mantelband.
Inlichtingen ter Gamecnte-Secretarie.
au lig uiituiiu ui|}cu3uuaj^, uav iiiou ucu jJiyn mou Wil
troloeren kan, die ook niet meer op het spoor
kaartje vermeld staat. Intusschen, men betaalt, als
men tenminste zooveel bij zich hoeft.
Ik ga bijv. vanmorgen naar Keulen en hosfr ""tot
mijn schrik, dat een kaartje 230 milliard kost. Ik
heb zooveel Duitsch geld niet bij me en moet me
behelpen door Hollandschi geld tegen een belache-
neem
heeft, do guldon op 500 milliard staat Maar hoe
nu dat wisselen klaar to spelen?
Ik loop eon paar "banken af, doch *wind dex
toegang door een beambte versperd. Een kennis,
dien ik ontmoet, deelt me eon bankgeheim mee, dal
als een „Sesum, open u" dienst doet En waarlijk,
het gelukt; ik zeg tegen den Cerberus, dat ik kom
om chquo èto betalen. De deur gaa topen en
ik kom in de bankzaak
Voor m'n Hollandsche guldens kan ik den koers
„Chuck, geef me je woord dat je je mond zult hou
den. Ik zal je wel eens een lettertje schrijven om je
te laton weten hoe ik 't klaarspeel. Vanavond kom
ik even thuis. Ik zal er wel wat op vinden. Ik denk
dat ik plotseling een uitnoodiging zal krijgen om bij
een vriend te komen jagen, ergens in het noorden.
Wil je me helpen?"
„Ik zal Nancy nooit weer onder de oogen durven
komen", verklaarde ik. „Kom, Bob, geef het op. Het
ziet er grappig uit, maar op mijn woord, je zult het
binnen vier cn twintig uur betreuren."
,.Je verspilt jo adem maar, Chuck".
„Nu, je moet het zelf weten, ik beloof Je dat ik
zwijgen zal, maar als je soms weer in moeilijkheden
komt als vandaag, hoef je me geen boodschap te
stuien, want dan help ik je er niet weer uit."
„Ik rie niet in, dat je dat nu zelfs gedaan hebt La
ten we nu maar weggaan. Heb je soms een sigaar in
je zak, daar smacht ik naar!
Plotseling kreeg ik een schitterenden inval.
„Weet je, dat juffrouw Annesley, dat meisje, waar
mee Je aan boord was, gisteren op het bal was?"
„Zoo! Is "t werkelijkl (Hij was me toch te slim af.)
Als ik dit zaakje opgeknapt heb, moet Nancy haar
maar eens met me in kennis brengen. Heb je haar ge
zien?'
„Ja, on gesproken ook. Zoo zie je wat je misge-'
pen hebt door niet mee te gaan, gisteravond."
,Ja. ik heb een goede nachtrust misgeloopen en
bovendien mijn ochtendblad."
„En waar zal ik' nu zeggen dat je geweest bent,
gisteravond?" vroeg lk eensklaps.
Do heer James krabde zich in verlegenheid de kin.
„Daar heb ik nog heelemaal niet aan gedaoht.
Zeg maar dat ik een troepje oude kennissen ont
ONGELUK IN DE HAVEN VAN HAVRE,
Uit Havre, 7 Nov. Terwijl in de haven de
Fransche boot „Caroline" werd gedesinfecteerd,
drongen de daarbij gebruikte gassen door tot in de
machinekamer. Ten gevolge hiervan kwamen vijl
matrozen door verstikking om het leven, terwijl
zeven andere in levensgevaar verkeeren.
Het schadevergoedingsvraagstuk.
Uit Washington, 6 Nov. Van gezaghebbende zijde
werdt verklaard, dat de regeering der Ver. Staten
zich niet nauwkeurig kan voorstellen wat Poincaré
eigenlijk bedoelt met zijn voorstel om het onderzoek
te beperken tot Duitschlands „tegenwoordige" capa
citeit om de schadevergoeding te betalen.
Jusserand heeft derhalve naar Parijs om een ge-
moet heb en dat we druk aan 't poker-spelen zijn
geraakt."
„Maar je hebt je hoed en stok thuisgelaten!.
Dus moet je zoo maar de straat opgeloopen zijn
ook nog."
„Mijn hoed!" Hu sprong op van zun knb,
wjiarop hij was gaan zitten en raapte zijn
koetsiershoofddeksel op. ^Ileb ie me geen hoed
meegebracht? vroeg hij misnoegd.
„Daar heb je immers niet om gevraagd," en ik
schaterde van het lachen.
„Wat moet ik doen? Ik kan met dit ding tooh
niet over straat loopen."
,,Tk heb erg veel zin om je er toe te dwingen.
Wat drommel, jo zult het doen ook. Je zult dezen
hood dragen tót aan een hoedenmagazijn of anders
help ik je niet. Dat is myn ultimatum."
„Ik zal het doen, maar, bereid je voor, nader
hand zal ik mot je afrekenen,baasje."
„Ik ben geen jongen meer,"' antwoordde ik, met
nadruk op net persoonlijk voornaamwoord. „Maar
om nu aoor te gaan. Je bent zonder hoed de
straat opgeloopen, daar heb je kennissen ontmoet
en jullie zijn toen aan het kaartspelen getrokken,
wat den heelen naoht geduurd heeft. Dat klopt;
allemaal prachtig. Jo voelde je niet lekker genoeg
om naar een bal te gaan, maar wel om te gaan
kaarten. Dat klinkt heel hartelijk tegenover je
zuster. En je wou nog wel zoo graag bluven zitten
lozen, omdat jo in zoolang geen gezellig thuis had
gekend. Uitstekend, zóó samenhangend.
„Je hebt, gelijk, Chuck, het gaat niet. Maar wat
moet ik dan toch zeggen?"
„Beste jongen, ik^ kan geen uitvlucht voor Je
verzinnen, 'dat moet je zelf maar doen. Ik zal zwij-
gen, maar ik ga niet tegen Nancy liegen om jou
SCHAGEN. 8 November 1923.
4 paarden f175 a 850. 156 geldekoeien, mag., f
a 450. 82 Idem, vette f 300 a 550. 10 kalfkoeien t
a 485. 60 pinken f180 a 230. 87 graskalvoren f
a 140. 17.1 schapen, vette, f 48 a 56. 218 overhoudt
f36 a 43. 6 bokken en geiten f7 a 20. 7 varken
magere, f 25 a 40. 49 iudem vette por Kg. f 0.72
0.78. 155 biggen f12 a 27. 297 kippen f0.50 a 0.95.
84 eenden f0.65 a 2. 69 jonge kippen f2 a 3.
55 Kg. boter f2.25 a 2.45 832 st.. kipeieren 112 a
14. 378 st. eendoioren f7.50.
20 nuchtere kalveren.
NOORDERMARKTBOND, Noord-Scharwoude.
7 Nov. 1923. Grovo uien f8.90 a 10.60. Drie
lingen f 10.60 a 11.40. Nep f 10.20 n. 12.60. Poen
fl.90 a 2.70. Roodo kool tl.70 a 3.80. Gele kooi
f2.8Ü a 5.20. Witte kool f0.70 a 1.10. Deensoha
witte f 2, alles por 100 Kg. Bloemkool f 11.30, 2e
soort 2.10 a 2.70 per 100 stuks.
Aanvoer: 9150 Kg. uien, 29050 Kg. peen, 60900
Kg. roode kool, 21000 Kg gele kool, 60900 Kg. witte
kool, 3300 Kg. Deenscho witto, 1855 stuks bloemk.
ALKMAAR, 7 November 1923.
Appelen f 8 a 30 per 100 Kg. Bloemkol f 4 a
19.60 per 100 stuks. Roode kool f2.80 a 4.90, Gele
te plezieren. Kaartspel is hot eonige aannemelijke
excuus in jouw geval. Ze moeten 'dan maar geloo-
ven, dat je een hartelooze sohelm bent, en dat
ben je ook, als je volhardt in dat idiotó basb#
„Je begrijpt me niet, Chuck. Ik wou 'dat ik jf
alles vertellen kon, werkelijk. Do familie moet dar
in '8 hemelsnaam maar allerlei leelijks van me dep
ken tot de komedie uitgespeeld is. Ik wil
doen."
„Is dat juffrouw Annesley, Bob Zat zij in cfl
rijtuig? Toe, kom er nu maar voor uit. Als zij hofcl
verandert dat de heele zaak."
Hij liep op en neer. „Ik geef het op. Je hebt (les
spijker op don kop geslagen. Jo begrijpt er nu dm
alles van. Ik kan eenvoudig niet meer terug.1*
„Ben je dan verliefd op dat meisje?"
„Dat is juist wat ik nog niet zeker weet. Maar B
[geloof het wel, want ik denk dag en nacht a#1
haar. ik heb nooit zóó iets aan de hand gehad, ik weel
niet wat verliefd-zijn is. Maar als ik haar naam hoor
sta ik te boven op mijn beenen, als ik aan haal
i denk krijg ik een kleur; als ik haar zie krijg
I dollen lust haar op te pakken on ert met haar v«J
j door to gaan, als dat verliefdheid is, dan heb is
het goed te pakken. Maar kom,ga nu toch mee.
Vooruit met den hoed. Laton ze maar S?™*:
lachen; het is niet ver naar den naast büzunden
hoedenwinkel."
Warburton zette moedig den witten hoed op ztJ®
hoofd en samen gingqn wij de straat op. In h
hoedenmagazijn gaf hij hem eon flinken afscncias* i
trap, zoodat hii aan 't andere eind van t lOKa j
terecht kwam. Ik kocht hem eon Veurifen nieuwj»
hoed, gat hem tien dollar voor do noodzakölüK3W
uitgaven en zoo scheidden wfj.
Wordt vervolgd-