Brieven uit Rome. De dingen om ons heen. geluk uit deze regels u tegen en niets wijst er op dat deze vrouw in geestelijk opzicht minderwaardig moet z\jn. 3) Dan schreef u: „Welke hedendaagsoha dichter zou zich zóó over de vrouwen uiten en een dergelijk eenzijdig Ideaal van haar scheppen?" Daarop zou ik u willen antwoorden: Welke heden- daagschc dichter kan zich een mooier Ideaal van de vrouw scheppen dan Schiller meer dan een eeuw g^lcd cnreeds deed? 4) Was het niet dezelfde Schil ler, die schiep dat gevleugelde woord: „Ehret die Frauen, sie flechten und weben himmltsche Rosen im iitiisohen Leben?" (Eort de vrouwen, zij vlechten en weven hemelsche rozen door 't aardsche leven). Ziet u: de vrouw hemeLscho rozen vlechtend door het aardscho loven van den man, kunt u zich een mooier ideaal denkon? 5) Een Schiller zal toch heusch niet mot die rozen hedoeld hebben het spin., non van garen, 't stoppen van kousen of i. A Neen, m.i. moeten wij de hemeLscho rozen juist zoeken in het rijke geestea. en gemoedsleven van de vrouw. 6) Er "zijn vele oogenschijnlijk eenvoudige vrouwen, die met honderden z.g.n .kleinigheden blijk geven hun man goed te begrijpen en zich steeds beijveren door middel daarvan hun beider leven te verrijken en te Verdiepen. U noemt als voorbeeld en dat is dan blijk baar een verpersoonlijking van uw Ideaal, de vrouw van MacDonald. Welnu, zelf zegt u reeds, iedere man is geen MacDonald, dus iedere vrouw behoeft geen Margaret EtheL te zijn. He zou verder willen gaan en zeggen: De wereld, de menschhaid heeft ook be hoefte aan andere mcnschen, dan zij, die zich eerst buitengewoon gaan ontwikkelen en zich daarna met alle kracht werpen in het groote strijdperk van.... de politiek. 7) Neen, als ieder dat deed, zou het er raar uit gaan zien. Neen, wij hebben vooral ook ncodig de nijvere handen en regeerende liefde uit Schillers gedicht. En wat dan de harmonie tusschen man en vrouw betreft, och. dat is meer een zaak van net hart. dan van het verstand. Zouden in de krin gen van het intellect de huwelijken gelukkiger zijn dan elders? 8) En bovendien al behoort men tot het soort.van mcnschen, dat hard moet werjeen voor de kost, daarom behoeft men toch niet geestelijk dood te zijn. 9) Dan is het heel goed mogelijk dat man en vrouw in hun vrijen tijd samen genieten van de werken onzer beste en edelste schrijvers en dichters, dat ze elkander door en door begrijpen, dat soms hemelsche rozen bloeien en dat ze meer ervaren van echt huiselijk huwelijksleven dan menig echtpaar, waarin de man „intellectueel1 is en „het geestelijk leven van zijn tijd kent11 en voorzien is van. een dito vrouw. 10) Dit was ongeveer mijn eerste brief. Later las ik nog eens iets. waar mijn gemoed te gen in opstand kwam. U hadt het toen over een In disch wijsgeer cn schreef u, als wij daar niets van wisten, moesten wij ons geweldig schamen. Welnu, ik meen dat de meeste abonné's van de Sch. Crt. wel zulk een werkzaam leven leiden, dat ze voor hun vrijen tijd voldoende geestelijk voedsel kunnen vin don bij onzo Wostersche schrijvers. Dus dat van schamen geen sprake behoeft te zijn. 11) Met groete in afwachtig, Jacoba. Ik heb hier cn daar cijfertjes aangebracht. Dit leek mij deze koer do meest geschikte wijze om zon der teveel in herhaling te vervallen ten opzichte van het Juni-artikel mijne moening te verduidelijken on, zoo noodig, te verdedigen tegenover de bezwaren van Jacoba, welke ongetwijfeld ook de bezwaren van anderen zullen zijn. 1) Dat is, dunkt mij, ook heel natuurlijk, Bedenk eens. dot Schiller in 1805 gestorven is. Bedenk daar bij. hoe .ontzaglijk de positie der vrouw mó. hem is veranderd on hoo daarmede het oordeel over de vrouw zich eveneens heeft gewijzigd. Hot is daarom teneenenmale ondenkbaar, dat zélfs een Schiller een ideaal der vrouw zich zou kunnen scheppen, hetwelk aan den modernen mensch, langs wien de ideeenverandoring der laatste jaren niet onopge merkt is voorbijgegaan, nog zou voldoen. 2)Dit ben ik met u eens als ik denk aan; de gezin- nen, waar niet de vrouw, de moeder, het stralende middelpunt is; waar zij niet is do weldoende fee, welke zonder daar ophef van te maken, steeds er voor zorgt, dat er huiselijkheid on gezelligheid heerscht in. hare woning en dat d;e huishouding goed marcheert. Dit neemt echfbr niet weg. dat 't beeld van de idcaalvrouw, getoekend; door Semilor onvol komen ia Zij kan bij dit alles een dom gansje wezen, wat niet iederen man zal hinderen, maar toch voor den naar geestelijk contact zoekenden man zeer onaangenaam moot zijn. 3) Zulk een vrouw kin bij dit alles natuurlijk een rijk geestesleven hebben, zeker, unaar 't tegenoverge- stelde is evengoed mogelijk. 4) Een hodondaagsche dichter zou, als hij) de vrouw ging bezingen ongetwijfeld niet verzuimen, haar huiselijke deugden te loven Maar hij zou zeer stellig daarbij niet verzuimen te doen uitkomen dat hij in haar tevens wil zien de vrouw, die geeste lijk mot.haar man meeleeft en daarom geeste lijk zijn gelijke wil zijn. 5) Inderdaad)! Dat is prachtig. 0) Hier vergist u zich m.L absoluut. Uit het ge dicht blijkt dat Schiller wel degelijk het oude stand punt inneemt en alleen denkt aan de lieve, zorg volle vrouw en moeder. Ik ben geneigd om te zeg gen hier is Schil lor ocht Duitsch. Hier spreekt hij naar het liarfc vau den'ex-keizer Wilhelm, d&e» immers ook beweende dat do Duitscho vrouw zich Toon zij in do portierswoning terug was, dwong Mrs. NeaJe haar, oen glas melk te drinken, en daar het juist half acht sloeg, begaven het meisje en de ou<lc vrouw zich naar het huis. Mrs. Neale had' Giuseppe gewaa.rsdhuwdl dat zij zouden komen »,voor dezelfde zaak als gisteren". Hu stond1 Jdaanoim' op wacht om haar binnen te laten, daar Gibbs niet in het geheim was. De twee vrouwen gingen vlug naar boven, liepen verscheidene gangen dloor, welke Esmee nog niet had gezien, en kwamen voorbij de trap naar Poweris badkamer,'in oen andere zijgang. Alleen do hoofdgang was verlicht, maar Mrs. Noale bad een lamp meegenomen om onderweg en in Luisa's kamer te gebruiken. Toen zh bij de deur kwamen, begon haar hand te trillen. Do lamp •walmde, en Esmóóo nam ze zwijgend van Haar over. „U denkt immers niet, dat Luisa in haar kamer isr" fluisterde het meisje. „Neon," was het wei felend antwoord. „Zij moet nu bozig zijn meft het eten. Ik bon niet bang, dat zij ons kamt storeny miss. Maar jk weet niet, wat ïnif scheelt. Ik beef over mijn ganseho lichaam." Esmoo trilde ook, maar zeide niets. Zij hadden de dour bereikt. Mrs. Neale draaide voorzichtig den knop om. Zij had gelijk gehad. De deur was niet gesloten. ^Ze ging open en Esmee trad binnen met do lamp in haar hand. Zij ^had duisternis verwacht. Zij vond lioht. Er was iemand in do kamer, verscholen achter de open deur van oen groote, ouderwotsche kleerkast. Esmoo, met Mfs. Neale onmiddellijk' achter zich, zag een kaars flikkeren in oen zwaren koperen kandelaar, die op een latafel stond, welker laden pilo open waren-Do kamer was in groote wan orde; japonnen hingen over stoelleuningen of lagen op den vloer verspreid. Mfs. Neale deinsde be vreesd oonigo schreden terug, maar Esmee ervén- oens bevreesd, maar zich vermannend ging moe dig verder. Zij waren zoo stil binnengekomen, dat feü hoopte, niet gehooid te zijn. Zij besloot Luisa te betrappen, die blijkbaar was gewaarschuwd en hu bezig was haar goed in te pakken otmi te vluch ten. Wat zü precies zou zeggen of jdoen, wist rijtno^ niet; er Was geen rijd daarover te denken, maar zy> zou wel oppassen de vrouw niet te laten ontsnappen Kon zij vertrouwen op Mrs. Neale, of was het oude moest bij de drie K's, nl. kerk. keuken, kin deren. Nu weet ik wel. dat ook daarin een rijk geestes- en gemoedsleven zich kan uiten. Maar daar lcppt de quaestie niet over. De vraag is of «U in den geest met den man één is. 7) Hierin ga ik geheel met u mede. Het zou een ramp wezen, wanneer alle ontwikkeling zou voeren tot een zich werpen in de politiek. Dat MacDonald dit heeft gedaan is een gevolg van zijn bijzonderen aanleg. De geestelijke ontwikkeling mag volgens mij alleen ten doel hebben de groei van de persoonlijk heid. Daarom juist acht ik het zoo van belang, dat man en vrouw samen zich ontwikkelen, dan groeien zij ook samen tot geestelijk sterke men- schen op, en steunen elkander daarbij. 8) Neen! Ik noig zelfs tot de meening, dat in de kringen van hot intellect het tegenovergestelde meer 't geval is, dan in de niet-intellectueele kringen. Maar daar wordt dan juist door bewezen, dat geestelijke eenheid noodig is. (Want de verwijdering in die kringen vindt zeer dikwijls haar oorzaak in geeste lijke vervreemding. t 9) Gelukkig sluit de noodzakelijkheid dat men hard moet werken voor de kost volstrekt niet uit, dat men daarom toch een rijk ontwikkeld geestelijk leven kan hebben. Ik ken vele menschen die een zwaar bestaan hebben en toch inderdaad hunne geestelijke ontwikkeling geenszins verwaarloozen. Ja, ik sta dikwijls verbaasd over den rijkdom van geest bij menschen, die niet behooren tot de intel lectueelen. Trouwens, wat zijn intellectueelen? Als wij daaronder verstaan alléén degenen, die hebben gestudeerd, die de wetenschap beoefenen, dan is hun aantal betrekkelijk klein. Daarom zou ik onder intellectueelen willen samenvatten allen, die hun intellect, hun verstand gebruiken, die zich moeite geven om zich kennis te verwerven niet al leen maar ook langs den weg van denken trachten te komen tot juist levensinzicht, d.i. tot wijsheid. Wij moeten onderscheid maken tusschen ge- 1 eerdh e id en w ij sh e i d. Geleerdheid kan slechts het deel van enkelen zijn, daarvoor is noodig studie en dus: tijd om te studee- ren. Wij9heid echter is te verwerven door ieder, die er waarachtig naar zoekt, als iets kostbaars en onmis baar óm in H leven sterk te staan. 10) Jutdt! En ais ik een goede gevolgtrekking maak uit uw schrijven, dan zijt gij, Jacoba, een vrouw naar mijn hart. dan bouwt gij met uw man samen aan uw gemeenschappelijk geestelijk leven. Maar dan staat gij; ook boven het ideaal van Schillert Zegt gij niet zelf dat d&n1, bij het samenge- nieten van de geestesproducten van schrijvers en dichters, d.i. dus: bit' het doorleven van gelijk te waardeeren geestelijk genot (en dit is alleen mo gelijk bij gelijke geestelijke gesteldheid) er hemel sche rozen bloeien? 11) Kom, kom! Ik bedoel niet, dat gij bij Indische wijsgeeren ter schole behoeft te gaan of misschien bij buitenlandsche denkers uw licht moet ontste ken. Ik heb toen ik dat schreef eenvoudig dit wil len zeggen, dat er internationale figuren zijn, men schen die zóó groote beteekenis hebben dat ieder die werkelijk meeleeft met zijn tljdi hen althans «enigermate moet kennen. Vindt u b.v. niet met mij, dat een man als Tolstoï een wereldfiguur is en dat het heel onnoozel is als iemand; zou moeten zeggen: „Tolstoï, Tolstoï, nooit van gehoord!" En geldt dit niet van een Gandhi evenzeer? Heeft Tolstoï niet een wereldinvloed uitgeoefend? En is Gandhi niet de profeet van het Oosten? Alleen reeds het getrouw lezen van de Schager Courant is voldoende om te weten dat zulke figuren bestaan. Als ik nu nog eens rustig uw brief overlees, voel ik dat het verschil tusschen u en mij niet zoo heel groot is. En ik zou wel willen dat alle vrouwen waren zoo als gij. want dat u 't noodig hebt geoor deeld. om te schri.fven is al een bewijs dat u geeste lijk lééft. En daarop komt i'het aan. Het is met de vraag of wij, *t in alle opzichten met elkaar eens zijn. Dat is onbestaanbaar. Als wij: maar leven, d.1 den ken, zoeken, vorschen! Als wij maar pogen onzen geestelijken rijkdom, voortdurend te vergroof,en! ASTOR. Nu we te Genève pas den wereldvrede hebben klaar gemaakt, zooidat geen enkel land] meer ten oorlog zal gaanf als het zonder vochten ook zijn zijn zin kan knjgen, wordt het tijdi dat -we eens gaan kloppen. Enigpland kan direct beginnen. Hetzij met Tur- kjjo, hetzij m>et 'Egypte, hetzij met ido Arabieren. Ivous genoeg.^ Bovendien kan wie maar .zin heeft, zich direct in China zoo laten behandelen, dat een oorlog onvermijdelijk wordt. Wie de Ohinee- sche regeering steunt, kan twist krijgen met de sovjetrepubliek, die zwaar op de hand is Her bol- dhewistisohe groep van Tsang To Ling. En wie geen al te verre reds wil maken en tooh oorlog wonsoht te zien, kan reeds Sn Spaansoh straks ook in FransöhMarokko zijn hart ophalen. Er is dus keus te over en zij diot aandelen bezit ten in# fabrieksondornemingen, die voor de oorlogsindustrie werken, behoeven voorloopig nóg niet naar een betere belegging uit te zien. Het geen bij den tegenwoordigen ontredderden toe vrouwtje al weggeloopen misschien om hulp te halen? Esmee durfde haar hoofdniet omwenden oan te kijken naar haar gezellin, uit vrees van een onver- wachten aanval ,uit jie kleerkast. Zij liep snel' en flink door, zette haar lamp op die latafe-1 en greq> don zwaron koperen kandelaar. Als het noodig was kon dat een wapen ten verdediging worden, terwijl do lamp haar erg belemmerde. Nu was zij dicht bij de open deur van de kleer kast, welke do persoon daar binnen verborg. „Ik moet die vrouw aanvallen haar schrik aanja gen," dacht Esmee. „Zij moet niet weten, dat ik alleen ben of slechts Mrs. Neale bij mij heb." „Hier is Violetta Diaz, Giuseppe. Breng den agent binnen om haar gevangen te nemen," riep het meisje luid. Zij greep de deur en zou uie ver der hebben opengetrokken, maar plotseling werd] haar oen vloeistof in ido oogen geworpen. Een ster- ko geur steeg op in haar neus. Haar oogen sloten zich brandend van pijn on die deur ,cfer kast werd uit haar hand gewrongen. Een oogenblik stond zij daar hulpeloos, verblind met druipende wangen en oogleden. Haar hart stona stil bii de gedachte aan vitriool1 de vrees voor levenslange mismaaktheid. Maar dat duurde niet lang. Toen besefte zü, dat zij kon zien, zij was niet blind. De vloeistof was geen vitriool, dat zeido haar de geur, dien zij zich nog goed herinnerde, en .zij dacht aan haar voorgevoel' dat haar iete akeligs, iets vorschrikkeljj ks zou overkomen in ver band met datzelfde parfum. Het oogenblik van verlammenden schrik was voorbij. Zy èfcrong op de gesloten jieur der kast toe en draaide haastig den sleutel cm. Toen lachte zij, een korten schellen lach, Luisa zat als een rat in de val. „Is u daar, Mrs. Neale?" riep Esmee. De oude vrouw naderde bevend. Het meisje leg de haar vlug alles uit en zeide haar 'Giuseppe to gaan halen. „En het is beter Gibbs ook," voegde zjj er bij. „Luisa is een tijgerin. Giuseppe ïs.oud. Gibbs is veel jonger. Bovendien zal1 hij net lawaai tooh wel hebben gehoord en ontdekken, wat er de oorzaak van is. Het kan niet yoor hem verborgen blijven en hij behoeft niet precies alles te weten. stand der meeste beursafdeelingenaltijd een troost is. Nu is het natuurlijk niot gezegd, aat er uit al' die mogelijkheden voor vechterij werkelijk een oorlog op groote schaal zal voortkómen, dóch de kans op minstens een kloppartij, is niet gering. Als men byv. leest, idat Engeland zal zorgen dat de grenzen van Irak ongeschonden zullen blijven en dat er een voldoend aantal vlieg-eskaders aanwe zig is, plus een door Engelsehe aanvoerders geèsca- dreerd leger van inboorlingen, „die wel militair niet veel beteekenen, .doch wel tegen de Turken opgewassen zullen zijn," weet men feitelijk de rest al. Irak is een Britsch mandaatgebied met nog on bepaalde grenzen en oon wolbopaalde groote hoe veelheid petroleum, waarop eerst Duitschers en later Britten en Amerikanen het oog hebben laten vallen." Die e enigszins onbepaalde grenzen moeten dus zóó worden getrokken, dat er zooveel mogelijk olie binnen blijft. Anders koMt de Anglopersian. (grootste aandeelhouder: de Britsohe regeering) mettertijd niet aan haar dividend en de marine te water en in do lucht niet aan haar bonzin e. Men zal toegeven, dat dit overwegende motievon zijn voor een „goede" grensregeling. Vooral1 voor oon mandataris, die heel1 erg graag zou willen ontwa penen...... C Het zou 'ons niet zeer verwonderen als de groote waarschijnlijkheid op een militaire botsing met Turken of Egyptenaren niet een der faotoren is ge weest bij de nederlaag, die de Arbeidersregeering jv Engeland zoo gretig naar zich heeft toegehaald. Bijna even belangrijk als 'de grenskwestie van Irak is voor hen, die belang hebben bij petroleum1, is het vraagstuk >an den Soedan. Niet om Soedan zelf, waaarover zich ten slótte niemand bekommerd! heeft voor Engelandi er orde en vrede schiep en een einld; maakte aan slavenjachten en andere ze geningen van het oude regime. Doch omdat eecr< botsing tussöhen Engeland en Egypte ongekend groote gevolgen zou kunnen hebben. Ook, ja haast vooral: voor andere landen. Egypte is uit het verval' eeuwen opgepeuterd door Europa. Vooral door Engeland. En als het nu welvarend is, dankt het dit niet aan de Jong- Egyptenaren en andere patriotische levenmakers, doch aan Dey Lesseps, Crooner, Gordon en Allenby?- Europa laten we definieeren en zeggen: Londen en Liverpool' gaven het geld voor de irrigatie, voor de katoenplantages, voor het Suez-kanaal1 (dat alleen al 'door het vreemdelingenverkeer millioenen naar de groote steden brengt). De millioenen pon den voor het Suez-kanaal zijn natuurlijk niet be steed om. Egypte een plezier te doen. De daaruit voortvloeiende winst is incidenteel. Maar nu dit kanaal er is behoort het. met de omgevende terrei nen, niet te staan onder het Egyptisch bewind, doch onder de controle van mögendheden, die in staat zijn ten allen tijde de vrije doorvaart te waarbor gen. Een Zeer groofi deel' van die distributie van gou deren is afhankelijk van de doorvaart van dit kanaal. Breng den tijdsduur van hot verkeer tus schen Indië en Europa op den ouden stand, dat is: verlang hem met een maand! en half Europa en half het Oosten is ontredderd. Ieder weet wat het te beteekenen had, toen het verkeer in den oorlog niet door de Middellandgehe Zee en niet vla Suez, doch om 'de Kaap moest gaan. Weet, welke last en ongemak er het gevolg van waren. Het Kanaal van Suez in handen van 'n Egypti sche rageoring 'zonder invloed, zonder macht, zonder prestige tegenover allerlei Zwervende honden, be- teekent de onzekerheid voor de verbinding met het Oosten. C Onzekerheid, nu, is ei^er dan gemis. Als de wereld er op is ingericht rondfomt Afrika te moeten Varen, gaat het best. Het is eeuwen^ lang zoo gegaan. Maar als men bij allo ondernemingen op dit# terrein rekent op een verkeer via Suez, en als dti kanaal heden wel, morgen niet, overmoi gen weer wel bruikbaar is, ziet toch iedereen in, d[at geheel hot economisch leven op haren en snaren wordt gezet en dat niemand eenige calculatie kan maken. De Britsohe eisch, voldoende strijdkrachten tel plaatse te mogen houden, om ten allen tijde het Kanaal te verdedigen, is dus volkomen juist. Egypte is niet Voldoende up-to-date om ten allen tijde en juist hierop^ komt net aan weerstand to bieden aan revolutionnairon of stroopende hordón. Om dit te doen heeft men geoefende on goed ge outilleerde strijdkrachten nooüKg, onder bevelheb bers die het niet vandaag mot n Mahdi, morgen met 'n Kledifo, overmorgen mét een Pacha eens zün. 1 Natuurlijk Zou het voor do bescherming) vani een internationalen verbindingsweg, die van zoo groote beteekenis ïs voor het eoonomisohe leren van twee_ werelddeelen, zeer de overweging vérdié nen om dit kanaal te laten bewaken door een inter nationaal politieleger. Als de Volkenbond over zulk een machtsmiddel beschikte on Idat hij ze niet heeft is 'n schand'a zou hier de proef moeten worden genomen. Dan zou Engeland! en Egypte tevreden zün en zou er over den Soedan altoos nog vallen te praten. Het belang van "Engeland bif Soedlan is tamelijk problematisch, zoolang er nog zoo veel andere te» rein en. zijn te ontwikkelen. Maar het opgeven O, Heze manier om Luisa te vangen is misschien nog beter dan die, welke wij (hadden bedacht." Mrs. Neale snelde weg om te gehoorzamen, bleek en verschrikt. Vijf minuten later keeide Zü: met do beide mannen terug. Gibbs zeide niets, maar zijn oogen glinsterden van meuwisgierigheid. „Er is relden aar te denken, da tLuisa een dieveg ge en nog erger is," riep Esmee uit. „Mrs. Nealfe wilde haar kamer doorzoeken naar_ hot gestolen goed, en ik lichtte haar ,bü. Maar wü vonden haat bezig haar goed tepakken. Zjj wiep parfum itx farijn oogen ze moet het fleschjo in de hand hebben gehad en sloot zich toen op in d^ze kast. Als zij had nagedacht, zou zij hebben gewe ten, dat dit het dwaaste was, dat zü kon doen. Nu gü twee mannen hier züt om te helpen, kan ik de deur openen en haar er uit laten. „Wat is u van plan mot haar te doen, als zü er uit is?" vroeg Gibbs droogjes. I. „Haar in haar eigen kamer opsluiten, tot ik het Mr. Power heb verteld, en hü verdere bevelen gegeven heeft." 1 „O. tot Mr. Power verdere bevelen heeft gege ven, herhaalde Gibbs, Miss Alton recht in de oogen ziende. Zün toon en manieren zeiden Es mee, dat hij haar handelwijze niet goed keurde. Zij had reeds iets zonderlings in zün houding opge merkt. Nu kwam dat sterker uit. Zij begTeep, dat hij Jiaar verdacht van ontrouw aan Rogers en was benieuwd waarom; of het alleen maar jaloersch- hidd op haar was, of dat hjj een bijzondere reden had. „Ja Zeker, tot hij bevelen heeft gegeven," zeide zü nog eens. „(Maar miss, u vergeet, dat de kamerdeur geen sleutel heeft," zodie Mrs. Neale. ,Wij kunnen Luisa niet opsluiten als zü uit de kast is." „Dat vergat ik een oogenblik," bekendo het meisje. „Maar wü kunnen haar daar niet laten. Zü zou stikken. Gibbs en 'Giuseppe kunnen wel' een paar minuten buiten de kamer de wacht hou den. Mr. Power wil misschien de politie laten roe pen. Buiten het hek wacht mp taxi, en ik kan de boodschap overbrengen, als nü verkiest." Gibbs beet zich op de lippen, maar maakte geen verdere opmerking. van Soedan nn, beteekent dat "Engeland bnjtt staat zou geraken de plicht te vervullen, die^ den Volkenbond rust: het waarborgen van de yyj vaart door heb Suezkanaal. s Als ik Engeland was, stuurde ik do nota Genève. EITKIJg/ Verona is een van- de belangrijkste steden 7^ Noord-Italië: het is een bolwerk tegen de üostenrH kers met zijn sterke vesting cn voor den vreemde, ling vol mooie bouwkunst en herinneringen uit oca glorieus verleden. Ook andere stoden van do provin, cie Voneto, Padua^ Venetië, Vicenza, zij hebben iedy hun geschiedenis, waarvan elk plein, elke straat, el, ke kerk bladzijden vol te vertellen geeft. In_Verona ig nog 'n amphitheater uit den tiid der Romeinen. Ben eindje verder staat een Christelijke kerk uit de achC s'te eeuw, de oudste die nog in Italië uit dit tijdperk bewaard is gebleven en we vinden er mooio gedenk, teekenen uitd 0 dertiende eeuw ter verheerlijking van het geslacht der „della Scala's", con-dottieri's, die de stad groot on machtig maakten. In oen nauw^ s'traat vonden we ook het huis waar de ouders van Julia Capuletti naar men meent gewoond hebben. Heeft de bekoorlijke jonkvrouw, op wie Romeo in een ondeelbaar oogenblik doodelijk verliefd wer, hei melijk uit een van die kleine vensters naar den be, minde uitgekeken? Geen wonder dat Shakespeai* voor verscheidene van zijn drama's de stof in Ita. liaansche verhalen of novellen vond; van ouden da. tum is de liefde die in den dood drijft cn in Italiè bieden nog altijd voor den hopeloos minnende hel vergif of die dolk een welkome verlossing. Ook nu nog, zooals in Shakespeare's dagen vindt de drama, turg in de toomenlooze hartstocht van di't volk een welkom stramien waarop zijn fantasie verder bor. duren kan. We behoeven maar een courant op u nemen om^te lezen over uitbarstingen van: levens, moeheid,'woede en hartstocht die ons verbijsteren. Schering en inslag zijn duels op leven en dood ondq de bewoners van het platte land. Van de week ren, den door woedende jaloezie gedxerven twee Sicilianei met zulk een wraakzucht tegen elkaar in dat beideiL op de plek dood hieven en in die zelfde dagen schal ten twee echteliedep te Rome uit den gegoeden? stand, die in voortdurende oneenigheid] leefden, el. kaar dood in een, tweegevecht, dat zij hielden in hei salon van hun apartement, waar de beide lijken op den grond gevonden werden. Maar er zijn gelukkig] ook blij-eindigende tragedie's en nu, staande voor Jtdia's woning, dachten we aan de liefdeshistorie die zich dezer dagen in Albano afspeelde en die bijna een even tragisch verloop zou gehad hebben als die van Romeo en Julia. Het gebeurde in het stadje daft tusschen de twee uit, gebrande kraters 'ligt, die het meer van Albano en dat van Nemi vormen, dus dicht bij Rome. Do held en do heldin van het tooneelstuk waren nautvelïjkj do kinderschoenen ontwassen, de jongen telde vijftien het meisje zestien jaar. Ze waren tot wanhoop gedre. ven, omdat de ouders, die oven als wijlen Montagu»! en Capuletti (uit Shakespeare's liefdesdrama) in slechte verstandhouding met elkander levend niete van hun verloving weten wilden on zij besloten kort en goed een eind aan hun leven te maken. Maar ze t wisten niet hoe ze te zamen den sprong zou<len doen, die hun van alle aardsche leed bevrijdde. iEndelijk waren ze het dan toch eens geworden: Carlo zoy eerst met een revolver zijn geliefde Anetta dooden en daarna zich zelf. De onaangenaamheden, die het meisje voortdurend van haar familie 'te verduren had, omdat zij den jongen niet las wilde laten, had den haar zoo ontzenuwd dat haar eiken dood] welkom was en Carlo, na door een liter FYascati zijn ster. vensmoed verhoogd "te hebben, laadde zijn revolver met twee kogels en schoot eerst op de geliefde, toetv op zich zelf, maar beide keeren niet heel raak. Toch w erden de jongeliofden. bewusteloos en badend in hun bloed op den grond gevonden, naar het hospi taal gebracht en verbonden. Volgens het oordeel van den chirurg zouden de wondon in eenige weken ge heeld kunnen zijn. Intusschen was geheel het stadje in rep on roer en d'o hartstochtelijkste droefheids uitingen der wederzijdsche ouders vonden plaats aan de kribben der gekwetsten. De arts ried de familie, leden aan alles in het werk to stellen om het huwe lijk tusschen do geliefden zoo spoedig mogelijk te laten voltrekken. Deze oplossing zou niet alleen de genezing van zijn patiënten bovorderen, maar daar mee zou ook do politie tot zwijgen worden gebracht,, die al begon te vragen of het niot haar plicht was Carlo wegens poging tot moord naar do gevanente over to brengen. Daar dit eind: der tragedie door allen even zeer gevreesd* werd), verzoenden zich de ouders en in alle haast werrden voorbereidselen voor het hu welijk gemaakt, dat dezer dagen onder groote sym pathiebetuiging van de inwoners van Albano. in het hospitaal gesloten werd. 'De priester zegende het jonge paar in. wier hoofden in 't verband zaten. Het huwelijks-dejeuner was bizonder luisterrijk. Voor name inwoners van Albano zaten mee aan en het regende bloemstukken en geschenken voor de jong gehuwden. Deze moesten intusschen spoedig op be vel van, den dokter uit dén kring der bruiloftsgasten scheiden. 'Ieder werd naar zijn afdeeling in de enge hospitaal krib teruggebracht, terwijl de moderne Cau puletti's on Montague's het feest dér verbroedering voortzetten, E. F. „Nu, houdt u nu gereed, voor 't gerral, dat Luisa tracht te ontvluchten," zeide Esmee en ver taalde het in 't ItaLiaansch voor Giuseppe. Toen ontsloot zü met een (kloppend hart de deur der kast. Zü .verwachtte, dat do opgesloten vrouw er ufo Isou springen. Maar niets gebeurde. Alles bleef stil1. (Kon Luisa fl'auw zijn gevallen, of haki 2JÜ1 zelf moord begaan? Doch neen. Dan hadden ze het geluid van een val' moeten jhooren. Heel voorzichtig opende zy de deur, niet wetend wat 'er van te denken en op alles voorbereid. De kast bevatte niets dan verscheidene mantels en japonnen, dip aan een houten staaf hingen, waaraan verschillende kleeronhangers waren op gehangen. Op don grond lag een flaconnetje, Zoo- als men ze bdj parfumeurs te Parys ziet. De stop was er af on do Jucht was bezwangerd met een zoefcaohtigen geur, dio aan magnolia's deed1 denken. I Dei verdwijning leek Wel het werk van een toove-* naar. Geen tien minuten geleden hald iemand) cm- gefwyfold Luisa parfum in .Esmoo's oogen ge- worpon en zich zelve opgesloten in do kleerkast! Et was geen andere uitweg, en toch, zij was ver dwenen. r Er moet -oen verschuifbare achterwand in da kleerkast zyn," zeide Gibbs. „Nepn," antwoordde Mrs. Neale scherp. Jk Ben hier jarenlang huisbewaarster geweest. „Hoe lang is het geleden, dat u deze kast hebt pagorion?" vroeg do gewaande hofmeester. ,7WeI, dat heb ik nooit gedaan. Maar i(kj heb deZq kamer en de kleerkast schoongctmaak tvoor Luisa kwam." f „O, voor zy kwam," zeWo Gibbs.^ ,Zü .is hier al verscheidene maanden, geweest. Indien zy een me deplichtige had, die een beetje handig was, was het gcmakkelyk een loozen achterwand voor een kast to maken. Ik versta genoeg van het timmeren, om dat zelf te kunnen doen." Wordt vervolgd. 1

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1924 | | pagina 6