POÖRTER's Tapijt- Meubelhandel liet adres. REVOLUTIELEED. VOOR prima Wollen-, Molton- en Gestikte Dekens, Karpetmatten in alle maten, Toctitband, Sluityordijnen en Kacbelzeilen is Laan 1 SCHRGEfi. GRAAF RICARDO Zaterdag 25 October 1924. 67ste Jaargang. No. 7526. DERDE BLAD. Bij Hoest en Verkoudheid FEUILLETON. Tiroler Loden Jassen. SPAANDER Co. Alkmaar. Bil de talrijke wereldschokkende gebeurtenissen, die gedurende de laatste tien jaren het menschdom dikwijl» verbijsterd hebben, valt het lijden van het individu meestal, in het niet. Men vergeet bijna te deuken aan dio millioonen slachtoffers, die op de verschillende slagvelden Ujet loven lieten. Zeker, wanneer men een tocht langs do oorlogsvelden in Frankrijk of Bolgiö onderneemt, wannen1 mea hier in onze lievelijke Engelscho dorpjes steeds weer ge troffen wordt door hot plaatselijko oorlogsmonument <lnn staat men wel eens even stil bij het leed dat duor zoo'n keurig aangelegd en onderhouden Bntsch of Fransch kerkhof gedekt wordt. Het dorpsmonu- ment is meer het gesymboliseerde gemengde gevoel van trots, leed en vaderlandsliefde, het kerkhof daarginds aan het front is de dekmantel van den oorlogsgruwel. Toen ik op „Hill 60" stond, toen zag ik om mij heen, achter mij lag Ieperen en in de verte voor mij uit zag ik zelfs Tourney, dus Frankrijk liggen, doch vlak bij lagen de overblijfselen der Duitsche loop graven. Ik moest willekeurig denken aan een der eerste gasaanvallen, die door de Duitschers over nemen werden en waardoor hier op heuvel 60 alle Britten gedood werden op twee na. Die twee waren de jeugdise bevelhebber en zijn oppasser. De op passer was toevallig als ordonnans weg geweest en kwam zijn commandant tegen, wankelend en strui kelend, hij hielp hem verder naar den hoogeren be velhebber, die beneden Heuvel 60 lag en waarheen de officier zich met de grootste moeite voortbewoog om het gebeurde te melden en ineen te storten. De oude moeder woont in ons dorp en betreurt nog steeds haar eenigen zoon. Wij hebben allemaal met dit oorlogsleed in Frank rijk en België en op de zee meegeleefd, wij kennen ook in ons land vele gezinnen in rouw gedompeld door Duitsch gewelddadig optreden tegen weerlooze zeelieden. Wij hebben het leed gezien der Belgische vluchtelingen nu juist l(fc jaar geleden, nadat Ant werpen gevallen was. Ik denk echter vandaag aan een ander land ep wel aan Rusland en aan de Russische omwenteling. Toen ik eergisteren in een restaurant was en ver diept was in de Engelsche verkiezingen, kwam ie mand naar mijn tafeltje toe en sprak mij aan. Dat was een begroeting.'We hadden elkaar in jaren niet gezien. Het waren zorgelooze, gelukkige jaren ge weest, al waren in die iaren in het groote Russische Rijk ook reeds moeilijkheden te beslechten, die eigen lijk de schaduwen waron door de latere Revolutie vooruit geworpen. Vergeleken echter bij: huidige om standigheden, mogen wij van gelukkige, zorgelooze jaren spreken. Natuurlijk kwam mijn oude kennis aan mijn ta feltje zitten en was er heel wat te vertellen. Ik had Prins X in Petersburg ontmoet in de dagen van het Keizerrijk. Zijne familie behoorde tot de aanzienlijksten in Rusland en leefde zooals in die dagen dergelijke Russen leefden. Och, zei mijn vriend, ik zal het regime van het oude Rusland niet goedpraten, het had geweldige fouten. Ik geef gaarne toe, dat wij Russen egoistisch leefden en dachten en ons weinig bekommerden om evolutie. Het ligt in onze geaardheid om bang te zijn voor alles wat afwijkt van ouden sleur. Toch gij weet dat even goed als ik was het niet typisch Rus sisch om wreed voor boeren of ondergeschikten te zijn. Een landheer was niet iemand, die er behagen in schepte om zijne boeren te martelen of uit te zui gen. Dat dit voorkwam, ik zal het het niet ontken nen, maar over, het geheel was Rusland patriarchaal. Wij op onze landgoederen leefden wel degelijk met het wel en wee van onze lieden mee, doch op een voor Europeanen moeilijk te begrijpen manier. Het is dwaasheid te meenen dat men Rusland bij Europa kan indeelen. Wij Russen zijn Slaven en ons doen en laten moet men ook beoordeelen zooals men be reid is een geheel vreemd ras te beoordeelen. Onwillekeurig keek ik hem aan en dacht aan het oogenbhk toen ik hem zooeven op mij af zag komen, de typische Slaaf. De prins is forsch en groot, doch iets gebogen, niet te vergelijken b.v. bij het mooie welgevormde figuur van den Engelschman. Zijn kop is* typisch slavisch met de geprononceerde jukbeen deren, den eigenaardigen oogenvorm en inbouw en vooral de gelaatskleur en de wlj*e waarop het haar ingeplant en gekleurd ls. Een ander ras! Ik gaf dan ook dadelijk toe, dat lk toen ik de eerste maal over Tydtkunnen—Wirballen de grens overging en Rusland binnenkwam, bijzonder sterk getroffen wos door het gevoel: Ik heb Europa ach ter mij, dit ls geen Europa meer. Denk daarom niet dat wij Europeanen voelden te doen te hebben met lieden, die beneden ons stonden. Neen. het waren alleen lieden •van een ander ras en met een andere beschaving dan de onze. Het was een voorredht uit te gaan ln de Russische kringen.de talonkennis, de belezenheid, de bereisdheid, de hof felijke manieren maakten het vhrblijf ln Rusland bij zonder bekoorlijk. Wat een genoegen was het ook nu weer met mijn Prins te spreken. Fransch was in zijn mond mooier dan in dien van menigen Franschman. Laat ik er bij zeggen, dat de prins als kind eerst Fransch sprak en pas*later Russisch leerde. t)e Rus heeft voor een taal perfect te leeren. Wij Hollanders kennen bijna altijd meer talen, doch zelden één taal in perfec tie, dé Rus kont bijna,altijd behalve Russisch, nog één taal in perfectio en hetzij meor nlot of nog een of twee matig, heel matig soms. Tegonover mij zat de Rus vorder té vertollen, hij spaarde zijn eigen klasse en het éude koizerlijke Rusland niet, doch- hij kon toch niet nalaten om. er op te wijzen hoe moeilijk ook altijd alles lm Rus land geweest was, hoo allorlei omstandigheden, os. de vele verschillende schakeeringen onder do ras sen en talen der Russische bevolking op den lappen- Ge vraagt mij), of bet spoedig gedaan' zal zijn met avond van gruwelijke gebeurtenissen, die zullen be. n - finnen met bloedige progroma. Ik maakt© do opinorking, dat ik daoht dat het er in Ohoöho-Slowalqjo .veel oorder naar progroms uitr zag ©n vertelde wat oen Engelsoho iloctoros mij- de Sowjet-regeering; ik geloof hot niet. Deze Olichar- gie is zoo sterk, dat zij vooreerst nog wel niet zal vallen. Feitelijk, staan er 12 bestuurders aan hot hoofd' van Rusland, elf daarvan zijn joden, één Tit- c'herto is- een1 dhrlslen. Het zijn allemaal bijzonder bekwame mannen. Lento' was ook enorm bekwaam, Naast, hun be kwaamheid] schuilt bun kracht ln geweld Er spre ken natuurlijk wel allerlei andere omstandigheden en factoren mee. maar de hoofdfactoren van hun kracht zijn: bekwaamheid en geweld. Door hun be- - - - - kwaamheid' bebben zij de revolutie kunnen doen deken die Rusland heette. Hij wees er op hoe veel öiag€n en het leger van bet keizerrijk kunnen doen r.nlnl/1/ifrfli. llnKopn Qnn in fi n r nanrnncr n.na gelukkiger Duitschland in dat opzicht geweest was. want/ hoe daar sedert 1871 een keizerrijk gemaakt was, ook een lappendeken, maar met het gros der bewoners bezield met een zelfde ideaal: de groot heid van Duitschland. Ik kon toen niet nalaten er op te wijzen hoe sterk de invloed van Duitschland ln de geheele wereld geweest zou z'to indien zij maar één eigenschap gemist en er daarom een bezeten hadden n.1. gemist: hun lust tot «soldaaljesspqlen, be zeten: bescheidenheid. Wat hebben wijt toen hartelijk gelachen bij het op. afvloeien en vernietigen. Daarna hébben zij met groote bekwaamhedd een nieuw leger opgebouwd. Een leger dat schitterend ge_ organiseerd en een machtig wapen is. Met dat leger kunnen zij hun willekeur kracht bij zetten en bandhaven. Zonder dat leger valt de geheele Sovjet-regeering ineen. Ik kan niet nalaten op te merken, dat hiermede meteen het communisme en bolsjewisme veroordeeld l3, want indien het slechts op geweld kan drijven is halen van oude herinneringen en bij het vertellen niet moer te praten. over de leden der Duitsche ambassade in Petersburg. VTOe<? zijjl0 familie *n boorde het volgen die allemaal omvielen van pompeusheid en hol gedoe, de Mijn moeder WOont nog in Moskou. Ik hoor 'heel üi kfkt>en we gelachen om bet eeuwige gescherm zeiden jetg van, haar, want correspondentie is bijna met „Deutsche Ehre die daann bestond dat ze nooit onmogelijk. Correspondentie te onderdrukken is na- hun woord hielden, doch altijd weer herhaalden: Ja. ook een der willekeurstoaatregelen, die hen aber wir Deutschen. Toch moesten we weer toegeven ^et bewind moet laten, want correspondentie dat de meesten wel goed talen kenden, het erbarme- rou beteekenen dat verschillende oppositiegroepen lijk uitspreken wel is waar. maar het toch maar jn Rusland en daarbuiten voeling met elkaar zou den krijgen. kendep. Wat hebben we pret gehad over de herinne. ring hoe de Duitschers altijd door iedereen lief ge vonden wilden worden en geëerd wilden zijn en vooral door degenen, die daar het minst van gediend waren. Het lijken in dat opzicht wel allemaal Joden, zei een van ons. Bom. daar waren we meteen in het brandpunt van een nieuw onderwerp- Tot een der gro.otste moeilijkheden in de samenleving van het keizerrijk heeft! de jodenquaestie behoord en het is S eigenaardig dat nu juist -de joden'het Russische rijk iregeeren en niet in staat zijn het goed! te regeeren, X; J De prins vertelde nog. hoe ongereimd het is te be- Op het platteland was de aanwezigheid der joden wapen, dat alle boeren bolsjewisten zijn en vol haat fataal voor landheer en boer, we behoeven daar wel vervuld tegen hun vroegere landheeren en tegen den niet lang over te praten, want het is zoo bekend dat Mijnhardt'a Emser-Tabletten 35 et. Mijnhardt'* Salmiak-Tabletten 40 et. Thermo-Tabletten 45 et. Anga-Bonbons 60 et. BIJ Apothekers en Drogisten. het gelijk zou staan met het intrappen van een open deur. 1 Progroms en' dergelijke wreede wraaknemingen waren- het gevolg en lk keur die progroms sterk af. Bij ons op onze goederen lieten wij geen joden toe en daardoor vermeden we de ellendige consequen ties, die uit de aanwezigheid) voortvloeiden. Men heeft echter* de jodenquaestie in Rusland nooit behoorlijk Mijn moeder zou waarschijnlijk al omgekomen zijn door gelbrek indien' onze vroegere pachters haar niet steunden. Zij komen dikwijls 100 en meer werst ver om haar brood, boter en eieren te brengen. Wordt dat dan toegelaten? Och, wat zal ik je daar van zeggen, wanneer Sovjet-commissarissen dat oog luikend toelaten, zeggen de boeren in hun groote - - - - goedaardigheid: „Zo zijn 800 kwaad toch niet., want aangedurfd', men had sociaal dien toestand moeten i Zf> laten ons wat aan de oude prinses brengen", ter- verbeteren dan- ware dat èn de landSheeren èn de j wjp indien het verhinderd zou worden, de 'boeren (boeren èn de joden ten goede gekomen. Wij hadden gouden gaan morren en wellicht op wraak zouden nu eenmaal op onze goederen al een paar geslach- binnen. Daar moeten de Sovjet-commissarissen niets ten lang betere sociale toestanden, daardoor kon men van hebben. Oyer het algemeen zijn1 het geen hel- j het zonder de joden stollen, Degeen. die de slechtste i den> vandaar juist hun groote wreedheid en het toestanden op zijn landgoed had. leverde zich zelf i eeuwig weer neerschieten van menschen, al zijn zij en zijn volk over aan de willekeur en geldzucht der joden. Want al staat vast dat de Russische landheer niet voor willekeur terugschrikt, de jood doet dit evenmin. Dat is ook het geheele geheim van de hui- i dige Russische regeering. De willekeur die onder het keizerlijk regime in Rusland/ heerschte was nog kin derspel bij de willekeur van heden. ALIAS RICHARD POWER door C. N. en A. M. WILLIAMS ON. Vertaling van Mo juf trouw M. HELLEMA. 25. „U zult misschien vroeger of later wel vernemen waarom! want er moet een goede reden voor- zijn." zeide Esmée. „Misschien hoopten zij, dat u. als u heelemaal blind en ongelukkig waart, hun moeite en gevaar zou sparen door zelfmoord te plegen." „En dat zou ik ook hebben gedaan, denk' ik, indien u niet tijdig hier was gekomen door den Heimei gezonden, om mijn verstand en mijn leven te red den." Er was voor het -meisje een bittere droppel in dezen beker vol zoetheid. Het d'eed haar pijn te voelen, welk een verschil er was tusschen het betaalde werktuig van Charles Hogers en een bode des Hemels. Power wilde niet, dat Violetta Diaz werd opge spoord. „Laat haar gaan. het ia genoeg, als hert kwaad, dat zij trachte te doen met haar verdwijnt. Den een of anderen dag. zult u misschien de geheele geschie denis van Rudolf Silvere vernemen, en dan zult u zien, dat ik gelijk heb. Nu zij weg is. kan Silvers mij niet veel kwaad meer doen, hoe hulpeloos ik ook ben._ En mocht ik mijn gezicht terugkrijgen Hij eindigde den zin niet, maar Esmée las zijn gedachten. Hij scheen opgewekter, meer als vroeger en was zeer verlangend naar het resultaat van het onderzoek der glasscherven. Esmée dacht, dat hij haast hoopte, dat er sporen van vergif mochten wor. den gevonden. Dan was er iets tastbaars om op te bouwen. Een oogarts kon dan oordeelen, of de oogen reeds te veel hadden geleden, of dat hij nog een kans had op genezing. De volgende dag zou de beslissing brengen! Mrs. Neale maakte het eten verder klaar, en Es mée bleef bij Richard Power eten. Giuseppe bracht haar naar huis. en de eenige bewegelijke schaduwen Op den eenzamen weg waren schaduwen van boo- men. Doch een verrassing wacht© haar thuisi „Het speet mij, dat ik uw camera niet kon vin- den* toen ii ze liet halen", zeide Mrs. Jennings stijf. «Ik nam de vrijheid er naar te zoeken tU9schen uw goed, omdat u dat vroeg en u niets 'had gesloten." Esmée zette groote oogen opi „Maar ik heb mijn camera niet laten halen!" riep zij uit. „Ik nam ze piee. toen ik wegging en heb ze te Cannon Wood ach tergelaten." HEEREN BN DAMES. Wij verkoopen de echte Deze jassen zijn waterdicht, heerlijk in 't dragen en vervangen de Demisaison- of Herfst Mantel. Er is veel namaak in dit artikel. Koopt het in vertrouwen bij De prijzen zijn f 32.50, f 37.50. f 47.50. doodonschuldig. Zoo is het ook een publiek geheim, dat het roode leger betaald wordt met geld dat de Amerikaansche joden zenden uit angst dat als er eenmaal in Rusland1 ©ene omwenteling zal komen, dat zal beteekenen eene geweldige slachting onder de joden in Rusland. De Amerikaansche joden zijn I bang, dat het dan. over Polen, Duitschland, Neder land. Engeland1 naar Amerika zal overslaan. Bij (het r-oemen van Nederland moest ik lachen, want Ne derland wordt gestompt door de roomschen en ge trapt door do joden en de rest vindt dat prachtig. De Hollanders zijn nu eenmaal een oer genoegelijk volktotdathet kwaad' wordt. Maar daar zijn i de Hollanders nog niet aan tqe. Volgens den prins staat de Sovjet in Rusland nog zoo sterk dank zij het Amerikaansche geld. dat vooreerst van eene omwenteling nog geen sprake zal zijn. Wel zal men het soms eens hier en daar probee- ren. maar het roode leger is-zoo madhtig, dat het eenvoudig in bloed gesmoord zal worden. Komt ech ter eindelijk geheel Rusland.tegelijk in opstand, ja, dan is het uit! Maar dit zal nog wel een poosje du. I reni Neen,- in Polen, daar staan we aan den voor. daarover juist verteld had. Dozo dame, eigenlijk een Schotsdie, hi in heel wat landen in hospitalen, werk zaam geweest, o.a. gedurende den oorlog op Malta, in - Weet-Afrika en in Zuid-Afrika. Nu was ze in een hospitaal in .Praag geweest. Ze vertelde» dat er in Praag en omgeving nog al hevige progroms ge weest waron en dat zo dus hoogst verlmasd was, zoo veel Joden t© zien. Het bleek nu, dat ondanks do progroms en het verwoesten der woningen, de Joden weer kalm torug- kwamen. Zij kondon, indien zij wraak hadden willen nemen, tevreden'zijn. Ze heb ben in het l&nd het gebruik van sterken drank' aan gemoedigd en wel van ether en allerlei ander ge vaarlijk booht. i In het hospitaal werd een jongen van 14 iaar ge bracht, die bij een Joodschen Daas ^gewerkt ha(L Deze lyul hem aan d©n drank gebracht, door hem steeds drank voor te zetten. De jongen was feite lijk van binnen verbrand. De doctores verklaarde, dat dit niet een toevallig feit was, maar dat dit slechts één staaltje was van een geheel systedm on dat Het onjmogelgk was om de gevolgen hiervan) te voorspellen. Wat een ellende wofdt er toch geleden, want wraak en weerwraak blijkt .weer uit deze verhalen. Ecu eeuwig© haat, een eeuwig elkaar bestoken én bekampen mplaats van in vrede naast en met elkaar te leven. Mijn vriend, prins X., heeft 'een harden dobber om aan de kost te komen, doch hij klaagt niet en berust in de nieuwe omstandigheden. Hij hertelde mij nqf van verschillende vrienden en kermissen, cb mees ten zün dood. Ik vertelde hem, dat ik onlang^ Gene raal IJ. en zijn zoon gesproken had. De generaal geeft lessen in Engeland, de zoon studeert in Parus en doet gids werk om aan de kost te komen. Ik heb den zoon, toen ik onlangs in Parijs was, bij mij te dejeuneeren gehad. Wij hadden bet toen over ver vlogen tijden, toen !rijn vader militair attaché, wat* geweest ©n mede aanzat aan het afscheidsdiner, door den Russisehen ambassadeur gegeven en do, zoon als heel jonge man mede aanzat. Hij heeft "in den oorlog gediend, is kapitein geweest en wil nu stu dies voleindigen, ton einde m do burgerlijke maat schappij rijn kost te kunnen verdienen. Een ander generaal, vriend van Generaal IJV is tegenwoordig chauffeur bij ©en -"Belgische familie. Deze rijn bijzonder met-hem ingenomen en hebben een huisje laten bouwen, op bun landgoed., waar de chauffeur en zijn vrouw genoegelijk kunnen le ven. De vrouw van don Generaal zorgt voor bet huishouden en béiden zijn dankbaar dat zij 'het zoo goed hebben getroffen en dat hij' in zijn nieuwe werkkring zooveel waardeering ondervindt, dat had wel anders kunnen zijn. Ik weet uit hooi goe den bron. dat de Belgen oorst wol wat tegeaA het engageeren van een gewezen Russisehen généraal hadden opgezien, maar dat zij nooit zoo'n uitste kenden en absoluut betrouwbaren chauffeur hadden gehad. Zoo werken nu ©en Russische prins en twee Rus sische generaals in het buitenland in ondergeschikt te betrekkingen en doen het zoo goed, dat iedereen waardeering voor hen heeft. Het is dan ook niet fib quaeetie wat men is, doch hoe men het is. De prirw on de generaals zün de zelfde aangename menschea in den omgang gebleven en het zal zeker een boel aangenamer zijn om hen te ontmoeten, dan de heo- ren der Sovjet-regeering, al hebben die nu betrek-» kingen, die aan ben meer dan keizerlijke macht geven, al beschikken zjj naar willekeur over hot wel en wee en over het leven van millioenen. Wij zien hoe in China de invloed dezer Sovjets a oh ter den hoerscher van Mandchoerije, Maarschalk Chang-Tso Lin zit, on traoht de bestaande Repu' blikeinsche Regeering van Cbina oijiver te werpen. Wij zien dus weer hoe het bij de Bolsjewiek en. .niet er om gaat of er een Keizerrijk, Koninkrijk of Re publiek is, maar slechts om net met geweld naar hun hand zetten van heel de wereld, Wij zien dat hot den Bolsjewieken on Communis* „Hoe -vreemd!" riep Mrs. Jeimings. „Het was Mr. Power zelf, dde in een taxi ze kwam halen." „Maar wist u dan niet. dat Mr. Power wekenlang niet buiten zijn hek is geweest?" „Dat heeft Gtbbs mij vertuid. Maar die heer leek i zoo precies op Mr. Power volgens Gibb's beschrijving en hij zeide: „Ik ben Mr. Richard Power, Miss AliOn is bezig voor mij te werken, daarom kom ik haar ca mera halen". Toen ik z© niet kon' vinden, scheen hij te denken, -dat ik hem niet vertrouwde. Daarom liet hij mij rijn kaartje zien met, Richard Power, Can non Wbod' er op gedirukt." „Het wa9 Mr. Power niet," zeide Esmée. „O, ik vind dat ik1 Mrv Rogers dat moet berichten. Ik ik meende hem van morgen t© teléfoneeren oveir iets. Maar ik deed het niet. Nuzal „Er ia een brief voor u van Mr. Rogers", viel Mrs. Jennings haar in de rede. Esmée keek haar scherp aan. „Hoe weet*u, dat die van Mr. Rogers is?" Mts. J^nning9 kreeg ©en kleur ten wierp het hoofd in den nek. „Gibbs heeft Mr. Rogers dezen namiddag weer ontmoet," legde zij uit. ,JHif had reden om een onderhoud" te vragen wegens belangrijke zaken (dit; met nadruk), „en Mr. Rogers gaf hem een brief voor u mee." „Gibbs heeft er van avond/ niets van gezegd1", zei de Esmée. „Misschien vond Blij het beter den brief voor zich zelf t© laten spreken." De toon der vrouw verried/ 'dat zij den-inhoud van den brief meende te kennen. Esmée bracht dat ter stond in verband met de veranderde houding van Gihba. V HOOFDSTUK XXV. I Wat Esmée ontdekte bij den Scheikundige. Esmée opende den brief, toen zij in haar eigen ka mer was. De brief wa9 werkelijk van Rogera Toen het meisje hem opnam, viel er een ingesloten enve. loppe uit. j „Waarde Miss Alton Ik heb een verslag omtrent u ontvangen van Gibbs. Hij behoeft geen verslag om. trtent u te doen: maar als er iets is. dat hij vindt, i dat ik moet weten, is hij in zijn recht. „Het schijnt dat Power van morgen voor de eerste J maal uit zijn schelp kroop, in de vestibule verscheen en Gibbs riep. Hij scheen zeer welvarende te zijn. wat niet overeenkomt met uw indruk, volgervs de eeTste aanteekeningen. over de post van u ontvangen. Power deelde Gibbs mede. dat hij weldra dacht weg 1© gaani en zijn nieuwe secretaresse wilde meenemen. Hij scheen met u ingenomen en maakte Gibbs een compliment over zijn onderhandelingen met he „Agentschap". Uit de wijze waarop hij sprak» maakte Gibbs op, dat u in weerwil van onze afspraak hem verteld hebt, hoo d© zaak eigenlijk is. Ik geloof dat niet, maar zou gaarne hooren, wat u daaromtrent •hebt te zeggen. U hebt mij verzekerd, dat u trouw zou zijn aan mijn belangen, denk daaraan. Er kan geen verontschuldiging voor u zijn. om daarvan af te wijken. Power overhandigde Gibbs toen een brief, welke hij zei'dë, dat u voor hem had getypt eni ver langde, dat Gibbs dien dadelijk op de post zou doen, daar het een gewichtige brief was. - „Dat alles was zoo strijdig met de gewoonten van het huis, dat Gibbs mij den brief bracht op een plaats, waar hij wist, dat ik vandaag zou komen, niet ver van Hampstead. Ik voelde mij gerechtigd de enveloppe los te werken en den inhoud te lezen. Ik sluit hierbij in het origineel van dleni brief, waarvan een kopie is gemaakt door uwe trouwe bewonderaar ster Em, die geen kwaad van u wil gelooven. Zij zegt niet veel, maar voelt des te meer. „Het is het beste, dat ik u spreek, zoo spoedig het u mogelijk is, als het kan morgenavond. U kunt dan verlof vragen en bij ons te Balham eten. Ik kan u thuis laten brengen Geheel de uwe. Charles Ro gers," Ingesloten was een vel papier. Toen zij het ont vouwde. zag Esmée, dat het rechts den naam Cannon Wood in donkerblauwe letters en links een ■wapen droeg. Zij had zulk papier niet in de bibliotheek ge zien. Dat wat Richard Power haar had gegeven, was minder sierlijk en het wapen ontbrak: ook waren de letters lichter van kleur. Maar het zonderlingste was. dat de brief getypt en onderteekend .Bi, chard Power" was geadresseerd aan den man in Bern. aan wien Mr. Power haar een brief had laten schrijven. ..Beste Bonnhoven", luidde hij. ..Het wortit hier wat al te gevaarlijk voor mij, zooals ik verneem van een jonge meisje, dat door de Geheime Politie te Lon den hier is binnengesmokkeld, maar bereid is mij te dienen ln plaats van hen tegen betere betaling del ijk in het midden; en de kleine Jetter „t" miste hel streepje. Deze twee letters waren goed afgewerkt in don vervalsohten brief. „Hij komt dus werkelijk in hot huis te Cannon Woodl En hij kent mijn Intrekking tot Rogers: en hij kan zelfs Gibbs misleiden, was de eerste gedach te van het meisje- „Dan is Graaf Ricardo niet veilig blind als hij is ofschoon Luisa weg is. Die afschu welijke man was vast besloten tot allen prijs van mij ontslagen to worden en de camera te krijgenl Maar dat zal hem niet gelukken. Hij zal het niet winnen l" Zij ging terstond zitten en schreef een brief aan 4 Rogers, «dat zij zijn uitnoodiging voor den volgenden 1 dag aannam. „Ik dank Em voor haar vertrouwen in mij en u ook, want ik weet, dat u in mij gelooft", schreef het meisje, „ofschoon u mij dat niet zegt. U is veel to schrander om misleidt te worden* door zulk een onzin, dat weet ik zeker, omdat zelfs ik, na wat u mij geleerd hebt, tot mijzelf zou zeggen: .Jtichard Power is geen dwaas". Hij zou niet probeeren zulk een gevaarlijk document door de censuur te smok kelen en hij zon weinig hoop hebben, dat het Zwit serland zou bereiken. Gibbs was te verlangend, u een bericht t© kunnen geven, om verstandig hierover na te denken, veronderstel ik. Ik zal morgen avond heel wat te vertellen hebben en ik zou u er reeds iets van mededeelen, indien ik niet overtuigd was. diat Gibbs op dit öogenblik bozig is het voor u op pa pier te brengen, van zijn standpunt gezien! Het mijne kan wachten." t Er was een brievenbus op den hoek, maar zij ven zocht Mrs. Jennings by de deur te blnven staan, ter wijl zü s*iel haar 6nef daarhéén -bracht Do ge dacht© aan Rudolf Silvers word een naohtmerril voor haar. Zij voelde, dat, als Graaf Rioaroo haar maar de# geheele waarheid omtrent hem wilde ver tellen, zo haar haast abnormale vrees voor 'diea man zou verliezen. Nu meende zij 'overal zijn ge heimzinnige tegenwoordigheid te bespeuren. Het was duidelijk, dat Mrs. Jennings den jaloer- sclien twijfel van Gibbs omtrent Miss, Alton had vernomen en clie nu deqlde. Zn was nog altijd be loefd, maar niet langer vriendelijk: en net ontbijt Indien je evengoed voor een pas kunt zorgen, als je 1 en het morgenvuur waron den volgenden dag in har voor de andere papieren deed. dan kan ik misschien monie^ met haar bekoelde geestdrift. Toen Esmée door Frankrijk bij je komen. Voorloopig houd ik mij was uitgegaan, een uur vroeger dan gewoonlijk, om koest. Laat mij terstond weten, wat je kunt doen en haar werk in Cannon Wood te beginnen, zag "Mrs. hoeeveel je noodig hebt. De uwe als altijd, Ri- Jennings haar na met wantrouwende oogen. Gibb's chard Power, per E. Alton." bevel was geweest: „houdt haar in 't ocg, zooveel je De letters geleken op die van Power's machine kunt;" maar dat was niet „veel" het was maar waarschijnlijk was er een van hetzelfde merk g'*- heel weinig, dat zij kon doen. Al wat zu hraar man bruikt maar er waren kleine punten van verschil zou kunnen vertollen, als hij eens even Wam aan- slechts te zien voor een oog. gewend aan Power's ma-loopen, was, dat Miss Alton niet den weg naar chlne. De hoofdletter „R" van de laatste was onduL1 Cannon Wood had ingeslagen. Maar een oogen

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1924 | | pagina 9