Raad Schagen.
GRAAF RICARD0
TWEEDE BLAD]
FEUILLETON.
Rhemnatiok, Gewrichtspijn,
«Verkoudheid.
Zaterdag 1 November 1924.
67ste Jaargang. No. 7530.
Vergadering op Donderdag 30 October 1924, des
avonds te 7 uur.
Voorzitter de heer J. Cornelissen, Burgemeester,
secretaris de heer A. C. Roggeveen,
Afwezig de heer J. Helder.
Na opening der vergadering vqlgt' goedkeuring der
notulen.
Voorzitter deelt mee, dat 'het rooken door kinderen
door hem andermaal onder de aandacht der politie is
gebracht.
Aan het afsteken van vuurwerk op straat is door
hem een einde gemaakt, doordat de politie in beslag
heeft genomen de voorraad bij den verkooper daar
van, terwijl tegen deze proces-verbaal is opgemaakt
wegens overtreding van art. 147 der Algem. Politie
verordening.
Wat de boomen aan de Spooriaan betreft, die in
den weg zouden kunnen staan bij de verbouwing van
het stationsemplacement, deelt voorzitter mee, dat
art. 36 van de wet op de Spoorwegen zegt, dat binnen
den afstand van 8 meter van een spoorweg en waar
die in gebogen richting is aangelegd, langs de bin
nenzijde van den boog, binnen den afstand van 20
meter, geen boomen of houtgewas mag worden ge
plaatst of aangelegd. Volgens art. 39 der zelfde wet,
kan van die bepaling ontheffing worden verleend
door de Koningin, waar het zonder nadeel voor de
openbare veiligheid en voor den spoorweg kan ge
schieden.
De voorzitter heeft, toen hij eind September jl. in
Alkmaar was. den ingenieur van den weg over deze
aangelegenheid te spreken trachten te krijgen. De in
genieur wa9 niet aanwezig, zoodat de voorzitter te
woord werd gestaan door een ondergeschikt ambte
naar^ die hem vertelde dat deze kwestie al onder de
oogen was gezien en dat bij den ingenieur zou ver
zoeken mij een opzichter te zenden, die dit met mij
zou bespreken. Toen vele weken sedert verliepen,
zonder dat deze opzichter verscheen en de -voorzitter
ook overigens niets meer van deze zaak hoorde,
vroeg hij een onderhoud aan bij den ingenieur op
Maandag 29 dezer. De ingenieur schreef, dat hij alleen
te spreken is op Zaterdag van 9—12 uur. Het onder
houd' heeft zoodoende nog niet plaats gehad. Zater
dag zal dit nu plaat9 hebben.
De laatste kasverificatie bij den ontvanger wees
aan, dat in kas was en moest zijn f 4529.74^»
Van den heer J. F. H. Settels, Hoofd der R. K.
school is bericht ingekomen, dat hij zijne benoeming
tot lid van de Plaatselijke Schoolcommissie aan
neemt Zoo ook van den heer Schram de Jong al
hier.
Van Ged. Staten is goedgekeurd teruggekomen de
verordening op de heffing van het veilloon.
Voor kennisgeving aangenomen.
Van het bestuur van den A'lgemeenen Nederland-
schen Wielrijdersbond is het verzoek ingekomen, om
het aanleggen van rijwielpaden te bevorderen.
B. en W. stellen den Raad voor, dit verzoek voor
kennisgeving aan te nemen, aangezien de wegen bin
nen de kom der gemeente zich niet leenen tot het
aanleggen van rijwielpaden en de wegen buiten de
kom, in onderhoud en beheer zijn bij het Bestuur der
Banne en des Polders Schagen.
Aldus wordt (besloten.
Was ingekomen een brief van het Bestuur van de
afd. Noordholland van den Ned. Bond van Gemeen
teambtenaren over de jaarwedderegeling van de
ontvangers.
Daar de Raad zich over dit onderwerp reeds heeft
uitgesproken, stellen B. en W. voor, het verzoek voor
kennisgeving aan te nemen.
Conform dit advies wordt besloten.
Van Ged. Staten is ingekomen de goedkeuring van
de begrooting, dienst 1924, zoo ook de le suppl. be
grooting, dienst 1924.
Wordt voor kennisgeving aangenomen.
Is ingekomen een adres om verlenging garantie
Schager autobusdienst. Bij raadsbesluit van 7 April
jl. werd voor den tijd van een half jaar door de ge
meente deelgenomen in het garantiefonds van den
autobusdienst, tot een bedrag van hoogstens f 1000.
Adressanten vragen verlenging dezer garantie met
een tijdvak van een half jaar, ingaande 8 October jl.
Waar blijkens de overgelegde rekening de gemeen
te over het afgeloopen half jaar in de exploitatie
eene bijdrage zal moeten betalen van f340. stellen B.
en W. voor, op het verzoek gunstig te beschikken,
teneinde de ondernemers in de gelegenheid te stellen
den dienst voort te zetten.
De heer Van Erp kan zich niet vereenigen met het
voorstel, van B. ,en W. In de oprichtingsvergadering
is besloten de dienst voor 0 maanden te exploiteeren
en is daarvoor aan de gemeente garantie gevraagd.
Het blijkt nu, dat er op den dienst een tekort is,
waarin de gemeente f340 heeft bij te dragen en spr.
voelt er niet voor de proef voort te zetten totdat de
f1000 van de gemeente verbruikt zullen zijn. Spr.
gelooft niet dat de dienst rendabel zal wezen.
Voorzitter acht het voor de gemeente een zaak van
het hoogste belang, dat de proef wordt vervolgd en
dat de plaatsen die niet aan spoor of tram gelegen
ziin, op deze wijze" met Schagen worden verbonden.
Eerst ging het niet goed met den dienst, later werd
het beter, maar laat dan nu de gemeente adressan
ten in de gelegenheid stellen de proef te voltooien.
De heer Van Erp acht het twijfelachtig, dat dit in
het belang van het algemeen zal zijn en vindt niet
goed, dat er zoo lang gereden wordt tot de f 1000
verbruikt zijn.
De heer Roggeveen kan zi,ch vereienigen met bet
voorstel van B. en W. Spr. gelooft, dat de winter
maanden beter zullen zijn dan de zomermaanden.
Zander hoofdelijke stemming wordt overeenkomstig
het voorstel van B. en W. besloten, de heer Van Erp
wilde geacht worden te hebben tegengestemd.
Volgt adres van den heer J. Rotgans, om een bij
drage in de kosten van herstelling van zijn perceel
aan de Markt. Deze herstellingen hebben bedragen
f 372.84. Adressant schrijft,, dat deze herstellingen
moesten plaats hebben door de afbraak van het per
ceel van wijlen den heer C. Visser Az.
Het komt adressant billijk voor, dat de gemeente
door wier toedoen die kosten, zijn veroorzaakt, die
kosten zoo niet geheel dan toch tot een zekere hoogte
vergoedt.
B. en W. deelen mee, dat zij geen termen hebben
kunnen vinden, aan het verzoek van den heer Rot
gans te voldoen, waarom zij voorstellen afwijzend op
het verzoek te beschikken^ Van den gemeente-op
zichter is een verklaring overgelegd dat al de ge
beurde reparaties als noodzakelijke onderhouds
werken zijn te beschouwen en niet het gevolg zijn
van het afbreken.van het perceel van wijlen den
heer C. Visser Az.
De heer Roggeveen zegt, dat B. en W. wel eenigszins
gelijk hebben, maar toch, wanneer het perceel-Visser
niet gesloopt was geworden, zouden de reparaties
niet noodig zijn geweest. Nu kwam het perceel open
te staan en was de reparatie een noodzakelijkheid
i en daarom ligt het eenigszin3 op den weg dat de ge
meente Rotgans steunt.
Voorzitter ziet daarvan d<? noodzakelijkheid niet
in. Het gebouw van den heer Rotgans was zoodanig
dat het als 't ware parasiteerde op het perceel-Visser.
Toen dat perceel weg was. lag de bovenkant van het
perceel-Rotgans gedeeltelijk *bloot en dat had niet
mogen gebeuren. Het huis had niet moeten steunen
op zijn buren.
De heer Roggeveen wil adressant toch gedeeltelijk
i tegemoet komen.
Mevr. Roos-Breed had het beter gevonden, als
adressant voor de verbetering bij de gemeente bad
I aangeklopt.
j De heer Trapman zegt, dat de heer Rotgans dat ook
gedaan heeft, maar B. cn W. stelden zich toen op 't
zelfde standpunt als nu., diat de reparatie een gevolg
was van het slechte onderhoud van het perceel-Rot-
gans. Men zal toch niet de consequentie willen aan
vaarden, dat wanneer een particulier zijn perceel
sloopt, hij aansprakelijk gesteld zal worden voor de
reparatie van het perceel van zijn buurman, zoo dit
alleen een gevolg is van slecht onderhoud.
De heer Van Nuland was aanvankelijk van dezelf
de meening als de heer Roggeveen, maar bij nader
inzien heeft hij nu dezelfde gedachte als de heer
Trapman.
De heer Roggeveen merkt op, dat een particulier
zijp, buurman niet tot de reparatie kan verplichten,
terwijl de gemeente dat wel heeft gedaan.
Voorzitter wijst er op, dat de gemeente is privaat-
bezitster en bovendien .publiekrechtelijk en dus
voorschrijft, dat de boel opgeknapt moet worden.
I De heer Roggeveen acht dat juist de reden waarom
de gemeente adressant dient tegemoet te komen.
Spr. wilde die tegemoetkoming eerst bepalen op f 200.
doch wil desnoods het bedrag terugbrengen tot f 100.
Voorzitter wijst er op, dat de gemeente zooveel
voorschrijft, maar daaraan zit niet de verplichting
dat de gemeente dan een deel van de te maken kos
ten dient bij te dragen.
De heer Roggeveen dankt voorzitter voor de gele
genheid die hem is gegeven over dit punt het woord
te voeren en hoopt, dat voorzitter zijn voorstel in
stemming zal brengen.
Voorzitter: Natuurlijk, dat is mijn plicht
Het voorstel van B. en W. wordt daarna aangeno-
verworpen; voor stemde de heer Roggeveen.
Ht voorstel van B. en W. wordt daarna aangeno
men.
Van den heer D. 'Leguit is een verzoek ingekomen
om aan hem te verkoopen een strookje gronds in de
Hoep naast zijn eigen perceel, ter lengte van pl.nf.
12.90 M. en breedte pl.m. 0.70 M.. deel uitmakende
\an het terrein bij de tuinmanswoning, voor de som
van f 50, met bepaling, dat do kosten van overdracht
zoomede die van afscheiding en het voortdurend on
derhoud daarvan voor rekening van den kooper ko
men.
De heer Van Nuland kan zich met den verkoop ver
eenigen, maar had het beter geoordeeld, dat de ge-
heele strook aan den heer Leguit was verkocht.
Voorzitter zegt, dat de heer Leguit niet meer noo-
ALIAS RICHARD POWER
door C. N. en A. M. WILLIAMSON.
Vertaling van Mejuffrouw M. HELLE MA.
27. f v
„Maar tietu," zeide 'hij vriendeïyk, „zy heeft mij
ï\°oit liefgehad. En wat meer is, ik heb haar nooit
liefgehad. Het was een verloving om onze vaders
genoegen te doen. 'De hare een Ier van geboorte
evenals .de mijne had een fortuin gemaakt me4
mijnen in Califoraië. Hij bood mijn vader een half
aandeel in e^n er van aan, en vader nam dat aan
bod aan. Ik ging naar Amerika om; zyn belangen te
behartigen eens vóór jsyn dood, eens daarna.
Mlyn hart was vrij. En dat van Elizabeth ook.
En paar. moeder was een donnne vrouw. Zij was
op een titti gesteld. Zelfs op een, eenvoudigen titel
—-welke, mij ïn werkelijkheid niet toekomt. Zij
berende invloed uit op Elizabeth, dit geloof ik
zeker. En er was een bal op een avond in aen mane
schijn. oor ik goed begreep, wat er gebeurd was,
5* ar en wy verloofd. Ik weet niet, hoe zy er over
dacht. Maar ik had er den volgenden aag reeds
berouw over. Een Italiaan verbreekt een engage
ment eohtea* nooit. Dat is een wet van eer
behalve in het geval, dat de dame zich misdraagt.
Myn land, denkt u, dat ik zonder dat engagement
d ontmoette maag het is nu te laat,
om daarop terug te komen."
Esmee's bloed brandde in haar aderen. Zy sprong
°P en Rep naar hem. toe. Maar ofschoon zij vlak
naast hem stond en zyn scherp gehoor hem moest
hebben, gewaarschuwd, dat zij daar was, raakte hij
haar piet aan.
„Het is niet te laat," protesteerde zij. „Ik Ver
bek - ik smeek n mij te vertellen, wat u wilde
zeggen."
Zijn kalmte begaf hem. Het bloed steeg hem
naar het voorhoofd.
„U het vertellen," herhaalde hij. „Is dat noodjg?
Was ik zulk een goed acteur, dat u niet kon zien,
at ik u liefhad? Antwoord! my* daarop, Esmee?"
ik dacht soms maar toe u te Milaan
Resultaat/ wezenlijk prachtig en verrassend.
Pastoor J. Beelen. Geystertn (L.), schrijft: -Bi
heb Togal-tabletten gebruikt. Resultaat: wezen
lijk prachtig en verrassend. Sedert mijn longont
steking begin Juli j.L
volgde er onmiddellijk op
acute rheumattek (poda
gra) en tevens in de knie,
(vooral pi]n en stijfheid
in de rechterknie) ik kon
ook later na genezing van
longontsteking bijna niet
meer knielen en tevens
niet of slecht meer goed
marcheeren. Na regelma
tig gebruik van Togal-
tabletten (ik heb 5 flacons
A f 2.— gebruikt), Is die
pijn. Stramheid in de knie, geheel en al verdwenen.
Ik werd leniger en soepeler in al mijn ledematen
en wandel bij goed weer 2 A 3 uur in da bosschen
liet als vroeger voor mijn ziekte. Enfin kort ge
zegd, ik ben over Togal uiterst tevreden, want
dit werkt'prachtig voor lijders aan rheumatiek."
Duizenden vrijwillige dankbetuigingen, afkomstig
Wt alle landen der wereld, bevestigen dezelfde
goede en snelle resultaten van Togal-tabletten bij
Spierrheumatiek, en een even gunstigen üitwer
king bij zenuwrheumatiek. gewrichtsrheumatiek.
rheumatlsche knobbels, jicht. Ischias, hoofd- en
zenuwpijnen, verkoudheid. Influenza, griep en
slapeloosheid. Genezing en onschadelijkheid ge
garandeerd. Verkrijgbaar bij alle Apothekers en
Drogisten A f 0.80 en f 2.—.
'PASTOOR J.BEELEN
dig had en het overige blijft bij de tuinmanswoning.
Het Is voor adressant evengoed al een tamelijk be
drag.
Algemeen kan de Raad zich met den verkoop van
bedoelde strook gronds vereenigen
Thans is aan de orde het voorstel van B. en W.
cm te maken een muziektuin met aanleg van plant
soen aohter Vreeburg; het aanleggen van plantsoen
op de oude begraafplaats bij de slottorentjes en den
tuin van het perceel vroeger behoorend aan den
heer C. Visser Az.; het afbreken van het daar staande
spuithuis en arrestantenlokaal, het aanleggen van
plantsoen aan den Stationsweg met bijbehoorend
trottoir en het maken van' een aan leg laad plaats aan
de Dorpen, tegenover de Regentenstraat.*
Het arrestantenlokaal willen B. en W. aanbouwen
achter de Waag, in den tuin van het Raadhuis. De
spuiten etc. willen B. en W. bergen op Vreeburg,
waarvoor de daar bestaande paardenstal zal worden
verplaatst en vergroot.
Voor de aanlegplaats willen B. en W. grond koo-
pen aan de Laan van den heer Van Merlen voor
f 600, met bepaling dat de gemeente het afgegraven
gedeelte van een schoeiing voorziet. De kosten van
deze schoeiing te ramen op f 365.
Voor den toegang en het algemeens aanzicht van
de oude begraafplaats achten B. en W. noodig grond
aankoop aldaar van den heer P. Roggeveen. Deze
grond is te koop voor flOQp.
De kosten van al deze werken worden geraamd
op f23060. De opbrengst te vinden uit een geldlee,
ning tegen een rente van hoogstens 6 pet., 's jaars
met een jaarlijksche aflossing van minstens f1000,
de eerste aflossing te voldoen in het jaar 1926.
B. en W. bevelen dit voorstel bij den Raad met
warmte aan, aangezien het tot stand komen van een
muziektuin, waarvan iedere ingezetene gebruik zal
kunnen maken en die bovendien bezoekers uit on
ze omgeving naar Schagen zal trekken, van zoodanig
belang is te achten, dat de uitgave ten volle wordt
gewettigd.
Voorts willen B. en W. een einde maken aan den
slordigen toestand waarin de oude begraafplaats tot
heden verkeerde. Zij willen op deze historische plek
een toestand scheppen, welke tot verfraaiing van on
ze plaats belangrijk zal medewerken.
Ten opzichte van het plantsoen aan den Stations
weg kan hetzelfde gezegd worden.
B. en W. merken nog op, dat de aanlegplaats op
de Dorpen zal voorzien in eene behoefte, daar thans
elke gelegenheid tot laden en lossen ontbreekt.
Over het plan tot het stichten van een muziektuin
kunnen wij nog meedeelen, dat het door den heer
Groenewegen van de Bildt, opgemaakt plan aan
geeft het maken van een plantsoen rondom, met
groote grasvlakten en breede paden van ongeveer 4
M. breed. Er is aan het eind een muziektent gedacht,
met twee overdekte waranda's waarvoor ongeveer
250 personen zitplaatsen. Er is ontworpen een
buffet, een kiosk, W.C.'s en urinoirs.
De begrooting. waaronder aankoop van 500 rieten
en houten stoelen geeft het eindcijfer aan van
f 93%. De kosten voor het vergrooten van den paar
denstal op Vreeburg voor berging van het brand-
blusdhmateriaal en markfcmateriaal beloopt f 2500.
Het verplaatsen van het arrestantenlokaal met repa
ratie slottorentjes, respectievelijk f425 en f250.
Het beplanten van de oude begraafplaats met weg
verharding en bestraten marktterrein achter perceel
Peetoom, met straatputten en rioleerlng. f 3240.
De aanleg van plantsoen aan den Stationsweg met
trottoir en aansluitende straatwerken, op f 1050.
De opslagplaats aan de Laan wordt begroot met
aankoop grond, plaatsen schoeiing, grondwerk, rlo.
leering. straatwerk, enz., op f5200.
Alvorens tot bespreking van deze plannen wordt
overgegaan, wordt de openbare vergadering door den
voorzitter geschorst, opdat de gemeente-opzichter ge
legenheid heeft de noodlge technische aanwijzingen
te geven.
Na horoMning zegt mevr. Roos-Breed dat Schagen
als centrumplaats een plaats van beteekenJs is en
juist mot het oog op de droogmaking der Zuiderzee
in de toekomst een plaats van belang zal worden.
Het is dan ook wel goed, dat men, om die centrum
plaats te behouden, er iets voor over heeft, en spr.
staat dan ook wel sympathiek tegenover de plannen
van B. en W. Ten opzichte van den muziektuin heeft
spreekster dat reed9 eerder opgemerkt, doch zij be
jammert het als dat mooie groote grasveld zal ver
dwijnen. Juist het mooie vergezicht achtte spr. zoo
aantrekkelijk. Een bedrag van f 4000 voor beplanting
lijkt spr. wat hoog, maar aan de kosten van tenten,
stoelen en waranda's wil zo niet tornen. Spr. zal ech
ter gaarne zien, dat er voor de kinderen een speeltuin
wordt gereserveerd., bijv. een zandholcmet een stuk
grasveld. Het verkeer wordt al levendiger in de ge
meente. er komt alméer plantsoen1 en daardoor wordt
de gelegenheid tot spelen voor de kinderen steeds
minder. Uit een particulier gesprek met den wethou
der heeft spr. vernomen, dat het in de bedoeling van
B. en W. ligt, de muziektuin als park dagelijks open
te stellen en in verhand daarmee brenfH spr. haar
verzoek naar voren. Spr. zou willen, dat B. en W.
het plan terugnamen en met een voorstel tot een
voudiger beplanting kwam.
Voorzitter stelt de vraag of de Raad de aan de or
de gestelde plannen als een geheel wil behandelen,
of de verschillende plannen afzonderlijk.
Mevr. Roos-Breed acht afzonderlijke behandeling
gewenscht, behandeling en bloc acht zij niet goed.
Voorzitter heeft geen bezwaar om de plannen af
zonderlijk te behandelen en begonnen zal dan war
den met het voorstel tot het stichten van een mu
ziektuin. B. en W. hadden wel het voornemen het
park dagelijks voor het publiek open te stellen. Spr.
ontraadt het voorstel weer opnieuw ter wijziging in
handen te stellen van B. en W. om dan in de volgen
de vergadering weer in den Raad te brengen, omdat
het dan voor dit jaar te laat zou worden ten aan
zien van de beplanting. Om die reden hebben B. en
W. het voorstel dan ook in deze vergadering gebracht
De heer Van Erp acht een uitgaaf van een kleine
f 10.000 in de gegeven omstandigheden niet op zijn
plaats en wanneer een dergelijk plan op bescheide
ner voet zou worden uitgevoerd, misschien zou hi)
dan zijn stem er aan ge^en; aan een- plan met een
dusdanig bedrag echter zal spr. zijn stem niet geven,
vooral waar spr. in twijfel trekt of het hebben van
zoovn muziektuin zooveel menschen meer haar de go_
meente trekt dan wanneer de muziek in andere ge
deelten van de gemeente wordt gegeven. Doordat
zich een commissie in de gemeente gevormd heeft
die de stichting van een muziektuin voorstond, wor
den wij nu voor het feit gesteld. Maar laat ons eens
aannemen dat een groep mensohen opstond om het
geven van openluchtuitvoeringen te bevorderen, zou
de gemeente dan ook daarvoor bedragen moeten vo-
teeren? Spr. acht het niet in het belang van de ge
meente en vooral niet in het belang van de belasting
betalende ingezetenen om een dergelijke stichting te
exploiteeren. Spr. wijst op verplaatsing van de koop
kracht., terwijl hij- op de begroeting mist een jaar
lijksche uitgaaf voor 'het besteden van een paard, dat
thans op bedoeld terrein1 loopt.
De heer Van Nuland zegt ten opzichte van een
•muziektuin niet zoo pessimistisch té zijn als do heer v.
Erp en spr. zegt, dat de commissie die deze zaak in
handen heeft, met alle respect op haar werk kan teL
rugzien. De concerten die gegeven zijn, mochten zioh
in de bijzondere sympathie verheugen ook van bui
ten de gemeente en het hebben van een muziektuin
zal voör de gemeente een groote aanwinst wezen. Wat
de voorgestelde kosten evenwel betreft, bet beeft spr.
gefrappeerd dat er aan het plan zulke enorme kos
ten zijn verbonden en namens zijn katholieke colle
ga's deelt spr. mee, dat zij tegen den post beplantin
gen zijn. Spr. meent, dat met behulp van den ge
meenteopzichter en den gemeentetuinman1 het terrein
evengoed in orde gemaakt had kunnen worden en
dan tegen een veel lager bedrag.
Spr. wijst er op, dat uit de gemeente begroeting al
blijkt, dat de belasting volgend jaar met klein f 11000
moet worden verhoogd en in verband daarmee is
bezuiniging noodzakelijk. Spr. wil den post beplan
ting dan ook op een veel lager bedrag zien getaxeerd.
Voorzitter wijst allereerst op de gunstige resultaten
van de concerten die gegeven zijn onder ongunstige
omstandigheden, toen het terrein nog een gewoon
grasveld was, met een leelijke tent en toen de be
langstelling van hei publiek toch zeer voldoende was.
Spr. gelooft dus ook dat een muziektuin wel kans van
slagen heeft en in Schagen op zijn plaats is, Schagen
vraagt om zooiets. Wat de opmerking van den heer
v. Nuland betreft, over de beplanting, spr. heeft alle
respect voor de kunde van den gemeente-opzichter,
doch het plannetje door hem opgemaakt, kon niet
de goedkeuring van B. en W. wegdragen. B. en W.
meenden dat het terrein een beetje in passende stijl
dat ik
,Jk
niet aan het station kwam, of schroef, veronder
stelde ik dat ik my had' vergist."
„Wel," ging hü voort, „u was mynl ideaal. Ik
heb een vtouw gekend, die op u, geleek. Zij was niet
jong meer .Er was geen sprako van liefde tusschen
pns, alleen van vriendschap. .Maar ik: wist, dat, als
zij van myn leertyd was geweest, ik haar zou
hebben liefgehad. Zelfs nu trachtte ik meer voor
haar te doen, dan .mannen gewoonlijk 'doenj voor
vrouwen, die zy heeten lief te hebben. Toen ik u
dien avond te Fiume zag. was het, alsof een droom
werkelijkheid was geworden. U was myn meisje
door de Voorzieniigneild voor my bestemd. K^ar het
noodlot en myn eigen dwaasheid haddon onS ge
scheiden."
„O, welk een smart zou mij bespaard zyn, indien
ik had geweten, Idat u zjoo gevoelde,"(fluisterde Es-
mee.
„Waarom?"
„Omdat ik_u zoo liefhad. Het deedl zoo'n pyn
u te vergeefs Bef te hebben. En dan u hier
weer te tien, en te hooren vari Miss Harford. Dat
was het ergste van alles. Maar misschien houdt u
nu niet meer op dezelfde wijze van mij P"
„Natuurlijk wel," zeide Power. „Nog duizend
maal pieer dan vroeger. Zou dat anderS kunnen
zyn na wat u hier voor mij hebt gedaan, wat u
voor mij is geweest wat u. voor my is?"
„O, Graaf Ricardo, mijn Graaf Rioardo." riep
het meisje. En bij zyn stoel neerknielend, nam
zij zyn hand en drukte die tegen haar borst. „Waar
om js het dan te laat, nu ik u ook liefheb? (Lk ver
eer, ik aanbid u. En myn hart was byna gebroken.''
„Myn Knd zedde <hy. „I* bèarit eon edelmoedige
ziel. Maar ik zou laag handelen, door daar gebruik
van te maken. Een meisje als u mag niet een
bljinde huwen een man als ik, op wien een
zware verdenking rust k
„Het zou de hemel voor mij zyn," riep zy. „Graaf
Ricardo, indien u my liefhebt, smeek ik ut laat my
uw vrouw worden. Ik leef alleen in myn liefde
voor u."
Dat was te veel voor hem haar zachte stem,
haar kloppend hart, haar wang tegen de zijne. Hy
sloot haar in zijn armen.
Esmee beleefde het heerlijkste oogenblik van haar
leven. Zy vergat alle smart, alle gevaar, allee be
halve dat zij evenzeer werd bemind, als zij zelf
beminde.
HOOFDSTUK XXVU.
Lyons' Adres.
Esmée had niet geweten, .dat er zooveel geluk
kon bestaan. Het «enige zwarte wolkje aan; den
helderen hemel was Power's blindheid en de vrees
voor .SilVer's onbevredigde 'wraak; .maar zij ver
trouwde vast, dat haar Graaf Rloaraa zou-genezen
dat alles eindelijk yoor hem in oide zou komen;
zij had haar hartebloed willen geven om dat te be
werken. Na het eerste oogenblik van verrukking,
waarin hij zijn blindheid vergat, kwam - de man
weer tot zijn tinnen ,en zedde het meisje, dat hy
feeen recht had to trouwen. Do zaak vSh Silvers waa
nog ingewikkelder dan hij haar had verteld las
tig eraan hy iemand behoefde te -vertellen, wiens
leven niet aan het zyne was verbonden. Maar voor
zn een onherroepelijk besluit nam, zou hyf haar
alles zeggen.
Esméee wenschte het niet to hooren. Niets zou
eenig verschil makep, verzekerde tij: hem innig.
Indien hij een blinde bedelaar van de straat was,
dan zou zij nog verlangen zyn vrouw* te worden.
Zelfs indien hy een moordenaar was, zou zij niet
van gedachten veranderen. Want als hij iemand
had gedood, dan zou het geen moord zyn» maar een
rechtvaardjg vonnis daarvan was zij overtuigd.
sprak met zooveel nadruk, dat* hij! lachte van
uk, een. wanhopig geluk, en haar tegen zich aan
ikte, alsof hy haar nooit weer wilde! loslaten.
Toch hield hy vol, dat zij eerst alles moest weten
van zyn verleder. Toen zy zedde, dat zy haar ooren
wilde dicht stoppen, hield hy haar hand vast en
dwong haar te luisteren.
Eerst yertelde hy de geschiedenis van den jnan,
die Rudolf Silvers heette. Het was een! tragisch
en ellendig geval, dat hy zoo goed mogelijk bekortte.
Hij begon met de jeugd van zijn vader, ook een Ri-
chard Power, die geheel het familietype vertoonde.
„Behalve dat hy werd beschouwd als een'der knap
ste mannen van zijn tijd," voegde Graaf Ricardo er
met eon lachje bij. „ik vrees, dat"~dit zijn ongeluk
was. Vrouwen Werden op hem verliefd en wat er
gcr was, hij werd verliefd op haar. Hij reiéde veeh
j omdat hy een ontevreden Ier was, zonder genoeg
I volharding om thuis te blijven en zijn „arm vader-
I land'- persoonlijk te helpen. Gedurende den winter
1 in Zwitserland maakte hy op het jjé kennis met
oen mooie aótrioe, een Öostenryksohe, Hilda Sil
vers genaamd, die daar voor haar gezondheid ver
toefde. Zy flirtten met .elkaar. Mij wai niet van
plan verder te gaan. Maar zy en zyn liefde, indien
men het liefde kan noemen, waren tt». sterk voor
hom. Hy trouwde met haar, of meende tenminste
dat het een huwelyk was. Zij gaf zioh uit voor oen.
jongo weduwe. Mijn vader zette gelid op haar vast,
opuat zy niet zou terugverlangen naar haar vroeger
tooneelleven. Zij brachten hun wittebroodsweken
in het Engadin-dal door ,en waren gelukkig. Toen
verschoen op zekeren dag, 'terwijl zij een sledevaart
'leden, eon man, die .trachtte dq paarden tot
staan te brengen. Zy riep: „Rijd voort," en l'ofldo
verward uit. .die die man een schurkachtige half
broer van haar was, die dikwijls in de gevangenis
en haar vervolgde, als hy in vrijheid was. Mijn .va
der geloofde dat verhaal ,en gaf naar later geld voor
aen kerel, dion zy in het gehedmlontmaette en over-
haalao haar niet te verraden. Eerst ongeveer eon
jaar later ontdekte mijn vader de waarheid. Die
man was Tlilda ^Silvers' echtgenoot, en in weerwil
van voortdurende twisten hield/ zy meer van hem
dan van iemand tor wereld. Zy smeekte om ver
giffenis, toen. allee ontdekt werd, maar mijnt va
ler waa niet vergevensgezind. Hy verliet haar,
en zelfs toen er een jongen geboren werd^weigerdö
hij moeder of kind te tien. Allee wat hö wilde doen,
waajaarlyks oen som geld te geven/
»,H.y ging naar Engeland terug, naar Cannon
Wood, en bleef daar eenig en tijd, Maar zyn haat
tegen Engeland ontwaakte opnieuw en hij besloot
zich in Italië te vestigen. Daar ontmoette hy rnjjn
moeder. Zij waa veel jonger dan hiji een meistj®
van zeventien, met een zuster, die nog, oen Trind
was. Mijn vader was over de dertig maar ik
geloof, dat hij nu werkelijk voor het eerst liefhad.
Om de ouders van het meisje genoegen te doen, liet
hij rich in Italië naturaliseeren. Misschien - weet
je niet, (dat een titel in Italië kan worden gekocht
mot jhet land, waarby hnr behoort. Toen de oudfe
Graaf Rioardo stierf, koont mijn vader JRiohard
Power diens bezittingen .bij Milaan en het
Palazzo to Venetië, dat verkocht moest wordem
daar do familie arm waa, en wenf zoo inderdaad
Graaf Ricardo. Doch ihy had zyn ouden schoon
vader noch zyn 'jongo vrouw ooit van Hilda Sil
vers verteld. Zy len haar jongen, toon die oud ge
noeg was, (maakten myn vaders leven tot een nol op