parijs. Charles Dickens. Voor Uw succes WYBERT De dingen om ons heen. schuifdeuren vliegen dicht en verder gaat de trein de tunnel in. Meestal moet men staan wat niet zoo erg is voor een korten afstand en als een lang traject wordt afgelegd, komen er gaandeweg wel zitplaatsen open. 't Is altoos vlug in. en uitstappen en wie aar zelt blijft staan en kan op een volgenden trein wach ten.' Op de duidelijke kaarten op 't ondergrondsche station ziet men precies de richting welke men ne men moet en waar men moet overstappen. Dat over stappen is interessant. Men loopt door dikwijls zeer lange, goed verlichte tunnelgangen, waar overal duidelijke aanwijzingen staan te lezen en dan komt men weer op een heel ander perron, soms op een ander station, waar ge wacht wordt op den eersten den öesten trein. Wan neer men gokomen is aan het station waar men wil uitstappen, verlaat men den trein en gaat naar boven langs de trappen en door tunnels of soms ook per lift. In sommige stations, die diep gelegen zijn, heeft Ik heb het weer teruggezien: het heerlijke Parijs. -1?6"0™ ^genaamde „exalier mécanique" een me. En lk -ga er u ln enkele brieven 't een en ander vlh chantsche trap. Buitengewoon gemakkei ijkt Men gaat vertellen en heb daarbij de stille hoop, dat 't menig er op staan en inpaats dat men zcf opklimt naar bo- een er toe zal brengen om ook eens Ven bezoek te vfn' beweegt zich de trap naar omhoog, en rustig brengen aan deze wonderstad. staande stijgt men uit de diepte naar. boven. Voor ze. nuwachtige, angstige menschen schijnt zulk een exa- In verschillende groote steden van Europa ben ik jjer mécanique een beetje vreesaanjagend te zijn. Ik bekend. Ik heb gedwaald door de reuzenstad Londen maakte 'het aan een der stations mede, dat een bur en Weenen; ik zag de schitterende Scandinavische gerjuffrouw den moed niet had om haar voet op de Zaterdag 21 Februari 1925. 68sle Jaargang, blo. 7592. TWEEDE-BLA3X hoofdsteden en vertoefde in het protserige Berlijn. maar wat zijn al deze stedeh vergeleken met Pa. llllllliWlllllltlltlUIUnTililll i mi i ilin 11 H Is een welluidende stem van groot belang. Gebruikt daar om vóór het zingen en spreken de ver£risschende TABLETTEN Groote doozen 65 Cts. In de woning 48 Doughty Street werden Oliver Twist en Nicholas Nickeby geschreven. Alleen reeds om! het feit, dat die boekon daar geschreven zijn; houd lk van 48 Dougthy Street. Wat heb ik als Jongen 011- vier Twist verslonden. Neem Oliver Twist en David 'Copporfield en ge staat verstomd over de veelzijdig. heid1 van Dickens levenskijk! Het Verlaten Huis (Bleak House) stond niet ver van mijne woning, hier in Hertfordshire, wanneer ik in de buurt fiets, op weg naar St. Albans, dan dwaalt steeds mijn blik even naar „Bleak House". Ik moest enkele jaren geleden in het Noorden van Engeland snuffelen in oude Kerkregisters en zie daar: Dickens. Ik kon onmogelijk nalaten aan Dic kens te denken, want daar waren de Kerkregisters, heb aan deze uitspraak gedacht, toen ik, er weer was. vóór enkele dagen. De laatste keer, dat ik Parijs bezocht, was ongeveer 18 jaar geleden. Nu ging ik er voor de vierde maal heen. Ik had er mij op voorbereid dat ik, vooral wat 't verkeer betreft, vele veranderingen zou opmerken. Ik had nog de herinnering aan de groote omnibussen met de drie zware, goed onderhouden paarden, aan' de tallooze kleine rijtuigen met de kittige paardjes, die zoo vroolijk hunne vlugge voetstappen langs de nÜL„ boulevards lieten klepperen. Ik wist, dat ik ze niet zenzee van Parijs in eindelooze meer terug zou zien. De auto heeft Parijs geheel ver- overd. Iioe zou 't nu zijn met het verkeer? steeds voortbewegende trap te zetten. Natuurlijk tot groote hilariteit van de andere reizigers. Ik vond hot rijs? Ik weet niet meer van wie t afkomstig is, maar! geval zoo komisch, dat ik absoluut vergat, dat ik in ik las eens: elk land' heeft zijn hoofdstad en dan is Parijs was en de juffrouw toeriep „kom juffrouw, waaruit 'halve'én*heele bladzijden 'uitgescheurd' wa- er nog de heotdetad.<ler wereld en dat ia Parijs. Jk we^ toch nlet w'0 kinderachtig stap toch op dé S*tebe^tffof wat dan trap! waar de Fransche dame natuurlijk geen syl- ook bereiken of te verbergen. Ik kon gewoon een labe van begreep, en wat haar nóg verlegener deed 00genblik niet verder zoeken, toen ik die gescheurde lachen dan.reeds het geval was. bladzijden zag, toen ik wist dat daar uit dat boek do (Het is niet alleen aan het gemak, dat ik denk, als naxnen verdwenen waren van twee personen in den ik van de „Métro" gebruik maak. Ik ben in voortdu- ecP£ verbonden en daarmede de mogelijkheid om ooit rende bewondering voor het menschel ijk vernuft enbewijzen, dat die twee lieden gehuwd waren, voor voor de schitterende techniek, waarin zich dj.t ver- - - - -ro llet is geen toeval, dat ik begin met over het ver keer te schrijven. Ieder, die in Parijs of in een andere wereldstad komt vooral als hij op 't platteland thuis behoort.. wordt 't allereerst getroffen door hei overdonderend verkeer. Ik kwam te ongeveer 11 uur 's avojids aan de gare du Nord (één der stations) aan. Nauwelijks buiten het station gekomen, wist ik dat 't nog altijd het le vende, drukke, bruischende Parijs was. Daar stond ik, rustige dorpeling uit Nieuwe Niedorp, plotseling, op een uur, dat de meesten mijner dorpsgenooten het hoofd op de peluw hebben liggen, midden in het ru moer' van het groote stadsverkeer. Vlug een auto aangeroepen, ingestapt, den naam van het hotel aan den chauffeur opgegeven en daar vlieg ik mee door de hel verlichte straten, langs an dere auto's, straat in, straat uit, nog even beduusd door de ongewoonte. In het hotel natuurlijk met Fran sche beleefdheid ontvangen, vlug naar boven gelift, naar bed, met de zalige gedachte: nu ben ik in Pa- rijis, nu leef ik vlak aan het fel kloppend hart van de groote menschenwereld en met die zalige gedachten zacht wegglijdend naar het gebied der droom en. En dan komt die eerste ochtend, die eerste wande ling! De avond-indrukken bij aankomst zijn sterk, maar de ware aandacht is er nog niet, men is wat moe van de reis en verlangt naar de behagelijke rust van het hotelbed. •Maar dan die eerste morgen! Goedi uitgerust, gaat goed was verdwenen. Ik moest, wel denken aan Dic- nuft uit. Wie had daar vóór een halve eeuw aan kens en aan zijne Werken, waarin hij de gevolgen van kunnen denken, dat er een tijd zou komen, dat ette- zoo je|S meestelijk beschrijft en voor immer in onze lijke ondergrondsche treinen dagelijks onder de hui- memorie grift,. zenzee van Parijs in eindelooze opvolging zouden j)ezor dagen deden zich trouwens weer twee feiten voortsnellen? En men vraagt zichzelf af: Als die Voor, die aan zulke eigenaardige familieaangelegen- j.metro er niet was, hoe zouden dan al die duizenden heden ajg Dickens beschrijft herinneren, menschen zich in de toch al overdrukke straten mo©-, Die feiten komen hier in Engeland voor. omdat de ten bewegen? kerkelijke registers nu eenmaal waren en nog zijn de Trouwens ook Parijs kent, ondanks de „metro zijn eenjrr0 bewijzen omtrent geboorte, huwelijk en dood. verkeersmoeilijkheden. Daarom wordt juist nu een Hapert er iets aan de registers dan staat of valt oud plan uitgevoerd: het doortrekken van de groote daarmede dikwijls de aanspraak van een en ander of boulevard Hausman. Ik heb ze gezien de enorme ge- een titel een bwlt of wat dan ook. bouwen, die welcfc-a zullen vallen onder sloopershan- Wi: herinneren ons uit- de geschiedenis Jane Sey- den, Gansche reeksen van winkels en woonhuizen mour der echtgenooten van Hendrik VTII. Welnu gaan verdwijnen, om een nieuwe, ruime verkeers- Jane 'had een broeder den Hertog van Somerset, die ader te scheppen. En zij stonden er zoo triest en som_ dus een oom was van Koning Eduard VI en voor ons j zochten hem Macready Maclise. David ber tusschen en tegenover de stralende, schitterende Nederlanders een bijzonder belang heeft, omdat hij; Sergeant Talfourd en genoten gastvrijheid in de nieu- étalages en fonkelende, gloeiende reclamelichten op degeen is geweest op wiens aanbeveling Eduard VI, do we gezellige woning. en tegen de meeste huizen aangebracht. Want te- gewezen kapel van de Austin Friars (de Augustij- Laat ik u beschrijven, waar die woning ligt. Ik recht wordt Parijs genoemd „la ville lumière", „de ner m0nniken) in Londen aan de Hollandsche (Vlaamvermeldde reeds in Bloomsbury; ik kan U echter be niet riskeeren; vandaar een geheel nieuwe titel: Graaf van Oxford en Asquith. -De brutale echtvriendin van Asquith, ons allen als Margot Asquith wel «bekend, behoeft nu geen angst te hebben, dat er plotseling in een oud kerkregister een bladzijde wordt gevonden, waardoor er iemand oudere rechten op den titel Earl of Oxford kan doen gelden dan manlief. Lezeres en lezer, gaat gij naar Engeland, lees te vo ren nog een paar van Dickens boeken en go zult veel meer van Engeland genieten, omdat ge dan in Enge- lad zult rondkijken met oogen geïnspireerd door den heerlijken humor van Charles Dickens, omdat ge dan zult aanvoelen alle romantiek, die er in „Old Eng- land" schuilt, en zult ook begrijpen, dat hot Enge land van 1925 nog in heel veel opzichten het Enge- land van 1837 is, het Engeland van Pickwlck en Sam Weller, van David Copperfield en Micawber. Dan zult ge heel veol begrijpen, hetgeon anders voor u verborgen zou blijven en ge zult zich ook kun nen verklaren, waarom Engeland een conservatief land is en hoo hot mogelijk i9, dat hior mijn eenvou dige buren, de herbergier hier vlak bij in dien schil derachtiger! herberg, gebouwd ten dage van koningin Elisabeth, schilderachtig begroeid met klimop, en zijn klanten, de tuinlieden en landarbeiders, allemaal con servatief gestemd hebben. Oh, heerlijk, zalig land van Dickens! Wat een zegen voor een lajid zulk een schrijver te hebben gehad. Zoo kan ik mij in Holland altijd verheugen over onzen Hildebrand (Nicolaas Beets) en'zijn Camera Obscura. Wat heb ik in mijn leven veel families Kegge cn Charmante's ontmoet. Wanneer er bij ons houtveiling was, .moest ik ook steeds aan Beets denken. Hebt gij lezeres en lezer nooit eens een rijtuig zien voorkomen nu met de auto's is dat natuurlijk uit met een span paarden, dat gij aan de Camera Ob scura moest denken, nl.: slechte staanders, maar bes te loopers! Oh, heerlijk zalig land/van Beets! De dagen lengen al, het is nog'winter, maar het voorjaar nadert. Ik verheug er mij iederen dag over, dat de dagen lengen en alles zooveel langer licht en vroolijk blijft. Er is zooveel moois in 't leven en hoe langer het licht is, hoe langer men het kan zien. In dien men maar wil zien! Leer toch zien, gij, die het niet komt! Blijft toch zien, gij die het wel kunt! Laat U niet door valsche profeten vertellen, dat het onzin is. Neen, het is geen onzin. Het leven zien, het leven begrijpen, en door al de zorgen, wellicht tegenspoed heen, te zien het mooie, het zonnige en vooral te be grijpen de schoonheid van den strijd des levens, dat is leven! Over 48 Doughty Street is bekend hoe veel geluk kige jaren Dickens daar gemaakt heeft, hoe hij hier zijne littéraire en andere vrienden ontving. Hier be- Wilkie en stad des lichts". O! zoo'n avondwandeling langs de groote boule- bedehuis! vards of door de drukke straten! Eén zee van licht, geel en rood gemengd. En dan die ontzaglijke bewe ging, het lawaai der auto's, het geroezemoes van de luidruchtig sprekende menschen, de elegante kleedij der Parisiènnes. En men waant zich in een sprook-v jeswereld en vergeet de stilte van het dorp, waaruit men is weggevlucht. Hoe zou het nu in Nieuwe Nie dorp wezen? Och, als die en die hier nu eens was, welke oogen zou hij opzetten! Het is merkwaardig hoe spoedig men zich aan de verkeersdrukte aanpast en gewent aan de geluiden. AI spoedig leert men de^regels van het verkeer door te letten op anderen. En wanneer men zijn kalmte men op stap. Men heeft zoo 't Idee eerst wat te moe-Wöe^ te bewaren is men ook in het drukke Parijs vol- ten gewénnen. Het gaat als met een bezoek, dat men komen veilig. brengt bij vrienden, die men in langen tijd niet zag. i jk meende dit alles in dezen eersten brief te moe- In t, begin is t een beetje vreemd, maar langzamer- l teT] schrijven, omdat 't de eerste impressies weer- hand komt t en geraakt men op dreef. De eerste 1 geeft. De overweldigende indrukken, die ons ineens wandeling is gewoonlijk, ate men tenminste niet al doen beseffen dat wij in een nieuwe wereld zijn ge- te ver vandaar is gehuisvest, naar de place de Ia Con- ij0men. corde en de Avenue des Champs Elyseés, dJ. naar Qver wat parjjs te zien en te hooren is, schrijf een van de beroemdste plaatsen der wereld- Mijn weg daarheen voerde over de. groote boule vards, over die breed© verkeerswegen, die gansch Pa rijs doorsnijden, waar de grootste drukte is en'waar wij ook de meest bekende café's en restaurants aan* treffen. x Wat een drukte. Onophoudelijk rennen de auto's voorbij, reusachtige bussen, elegante luxe-auto's, en eenvoudige laxi's. En dat gaat maar door...een nimmer eindende voortjagende stroom. Het is haast een vreemd gezicht, als er tusschen al die mechanisch voortbewogen rijtuigen nog een met paarden bespannen vehikel zich vertoont. Eb een geraas van autohoorns scheurt door dé lucht. Plots staat alles stil. De verkeersagent heeft een teeken ge- gegeven. Ik ben op een kruispunt. Nu moet alles van de andere straat passeeren en de voetgangers ik in een paar volgende brieven. van Schager Crt. "zullen interesseeren. Want wie kent Gharles Dickens niet? Wie heeft niet tranen ge lachen bij. het lezen der Pickwick Papers en tranen geweend bij het lezen van Oliver Twist? sche en Fansche) Protestanten afstond als hervormd trekkelijk gemakkelijk den weg wijzen. Er loopt In de richting van Kings Cross Station naar Fleet Street en Strand een lange straat. Gray Inn'sBoad; parallel aan die straat loopt Doughty Street.. Dickens ver eerders hadden reeds lang het voornemen gehad om het huis 48 Dougthy Street te kóopen en er een Dic-i kens museum te stichten. Om het doel te bereiken moest dus bet huis aangekocht worden. Het huis is nu in handen/van de z.g. Dickens Fellowship en daar het in goede conditie en zeer ruim is, eigent het zich uitstekend voor het doel om hier ten toon te stellen, de vele Dickens souvenirs, zijn boeken, zijne manu scripten, in éen woord alles wat op het leven van den grooten auteur betrekking heeft. Men heeft berekend dat er een fonds van 10.000 p.st. (pl.m. f 120.000) noodig is om te slagen en het Dickens Fellowship heeft zich er voor gespannen om dit fonds bijeen te brengen. Iedereen kan iets bijdragen en zenden aan: The Dickens Fellowship, 14 Clifford's Inn, Fleetstreet, Londen W.C. Men hoopt juist op yele kleine bijdragon, omdat dit de belangstelling in breede kringen over de geheele wereld zal toonen. The Dickens Fellowship heeft in alle landen, waar Engelsch de landstaal is, vertakkin gen: in Amerika, Canada, Australië, Nieuw Zeeland, en waar al niet meer. Het laat wel geen twijfel of deze 10000 p.st. zullen spoedig bij elkaar zijn. Voor Dickens' vereerders zal het een genot worden naar Doughty Street te gaan en in de voormalige wo ning van den grooten auteur te vertoeven, te midden van tallooze Dickens herinneringen. Sir Alfred Bowen, de Mayor of Londen, interesseert zich bijzonder voor het tot stand komen van het Dic kens Home en ziet er in de verzamelplaats van de Dickens vereerders uit alle hoeken va de wereld. Ik verheug er mij ook over, want het zal mij gele genheid geven om na aankomst nan het Kings Cross Station soms eens even een uurtje bij Dickens te ver wijlen of misschien 's middags, alvorens mijn trein 0CHTENBY0EH. Sir William maakte mij1 eb op attent, dat het Zater- dag 7 Februari-den verjaardag van wijlen Charles Dickens was geweest en deed mij eenige mededeelin- j Sedert, een paar jaar laten twee heeren Seymour gen, welke waarschijnlijk ook de lezeressen en lezers door hunne advocaten aanspraken gelden op den ti tel Hertog van Spmerset, bewerende in mannelijke lijn van een Sorüerset af te stammen. Vooral een der heeren, Brigadier-Generaal Sir Edward Hamilton Seymour, heeft veel kans, indien hij maar kan bewij- 1011 Wanneer men hier in Engeland woont en op het zen, dat de dame waarvan hij afstamt en die met een krijgen een'kansje om de straat over te steken. Het is platteland veel tochten maakt, dan wordt men steedsandeb John Hudson gehuwd is geweest, weduwe gaat, even 48 Doughty Street binnen te gaan en mijn opletten, naar alle kanten uitzien. Kranige kerels weer aan Charles Dickens herinnerd. Wilt u wel ge- geworden en daarna hertrouwd was met Colonel die chauffeurs. En beleefd! Tenminste, als ikj ze alle-lcoven, dat ik zoowat al die typen door Dickens b°- Francis Compton Seymour, dus vóór de geboorte van maal mag beoordeelen, naar de enkelen die me had-i schreven, hier in de jaren van mijn verblijf in En-; Francis Edward Seymour (21 September 1788) de voor den kunnen overrijden, maar het niet deden en stop- geland ben tegengekomen. Niet de groote schurken.; vader van dezen aanvrager. ten om mij. te laten voorbijgaan'. gelukkig niet. maar al die eigenaardige karak'ers om j Ik zei reeds, dat er tweefceeren Seymour aanspra- hart op te halen aan Dickens souvenirs, alvorens weer naar buiten te sporen. Hier buiten leeft Dickens van zelf, hier hebben wi) geen Diekens-museum noodig. Wanneer ik straks" even uit ga, dan zie ik de fi- Misscbien echter was 't meer uit reverentie voor; en nabij de plattelands hotèls en berbergen zijn nog ken deden golden, weinu die twee waren het inmid- gUren ons door meesterhand van' Dickens geschil- mijn vrouw dan voor mij! Maar in ieder geval beu' aanwezig. leefd en voorkomend waren ze. En dat, terwijl er zoo ontzaglijk veel gevergd wordt van de oplettendheid van deze mannen. Want het is soms haast pel ijk hoe alles nog goed marcheert en botsingen worden vermeden. En alleen het, staande op een vei- dels vrijwel eens geworden, en zou no. 2, de heer Ilcn-1 derd voor mij; morgen neem ik do fiets en ga ter be- Ik herinner mij ook het evenbeeld van Mr. Mi- ry Seymour, zich voor den titel Hertog van Somer- I devaart naar Bleak House, dan trap ik even verder ttendheid cawber te hebben ontmoet en ben nog altijd verbaasd set terugtrekken, mits de ander hem dan een handje naar s-, Albans en verbeeld: mir dan. dat de koet* be- onbegrij* dat ik hem niet met Mr. Micawber heb aangesproken, hielp bij zijn verzoek om Hertog van Hamilton te slemd N00r hot Verlaten Huis. hjer nog even voor de TT"A 41worden, ook al den titel vroeger in de familie Sey- peacock Inn stil houdt alvorens den zwaren weg. Het. is werkelijk ongelooflijk, dat deze onvergeeVij- ke typen in' Dickens' boeken beschreven, bijna een lig plaatsje, aanzien van die dooreen krioelende auto-l eeuw geleden, beschreven zijn. Toch is dit zoo. massa is zóó interessant, dat men met genoegen een 1 Charles Dickens was in 1812 geboren en reeds op minuut of tien dit aanziet. Het is bijwijlen of 't een 25-jarigen leeftijd vierde hij het succes van zijn Pick- onuitwarbare kluwen is. En ik dacht zoo nu en dan wiek Papers. In 1837 vestigde Dickens zich metter- eens aan mijn dapperen chauffeur Jan Peereboom, woon in het distict Bloomsbury van Londen, da' is Hoe zou hij zich hier gevoelen! Denkt- daarbij nog aan de honderden voetgangers en mour gedragen en evenals die van Somerset, indertijd door gebrek aan mannelijke afstammeling, vervallen. Het scheen enkele maanden geleden of do aangele genheid aldus gunstig zou verloopen, doch de Mar kies van Hertfordshire, ook een' Seymour. sprong tus schen beiden en diens advocaat beweerde dat hij het heuvel-opwaarts naar Bleak House, in te slaan. Wanneer ik dan weer naar Londen ga, dan wandel ik langs 48 Doughty Street en ga later Westminster Abbey even binnen, waarop niets anders staat dan een naam, maar een naam, die beteekenis heeft voor allen, die hebben gelezen werken, te danken aan het district even zuidelijk van de groote stations certificaat van overlijden van den eersten echtge- net eenie van den man. die dien naam droeg! den oT-,T"TT.'l 1 - V. t ,.An .1 .3 n.n C ft f o to m t non St. Pancras en Kings Cross'gelegen. Hij betrok het gij kunt u eenige voorstelling vormen van de imu huis nummer 48, Doughty Street en heeft in dat huis meusa drukte op de groote verkeersaders van Parijs. En dit is 'het verkeer boven den grond. Maar onder u, onder de huizen en straten en pleinen, onder de rivier de Seine door bewegen zich ook duizendien, neen tienduizenden per dag. Want onder Parijs ligt een geheel spoorwegnet! Daarover moet ik in 't bijzonder wat schrijven. Ik ben een bewonderaar van „de Metropolitain" (zoo is de naam van de ondergrondsche spoorwegmaatschappij) en ik maak tenminste voor groote afstanden, daar steeds gebruik van. Deze metropolitain alleen is een tocht naar Parijs waard. Overal door de stad vindt men. hare étations. die naar gelang van de plaats, waar ze gelegen zijn, meer of minder diep in den grond1 zijn. Ook het station1 zelf is onder den grond. Van de straat af gaat men een trap af naar beneden en komt dan in een soort van vestibule, waar het loket voor de kaartjes is. Eerste zijn' eerste triomphen gevierd en verscheidene zij ner meest bekende werken geschreven. Het was Februari 1837, Dickens was jarig geweest, was juist 25 jaar geworden, toen hij in zijne nieuwe woning een feest gaf. Het was, wat de Engelschen noemen: een „House warming party", letterlijk ver taald dus een feestje om het huis te verwarmen, dus eigenlijk om het als gezellige woning in te wijden. noot van de dame, waarvan de Seymour afstamt, van John Hudson gevonden had in de St. George kerk, Honover Square en dat deze John Hudson niemand anders kan -zijn dan John Hudson, echtgenoote van Leonore Hudson, de moeder van Francis Edward Sey mour, geboren 2-1 Sept. 1788 en dat deze John Hudson pas in 1791 overleden is, Reng, de knuppel in het hoenderboek en de zaak uitgesteld. naam van Charles Dickens. liet ziet er naar uit, of de wereld een herhaling zal te zien krijgen van de débacle van den frank van ver" leden jaar. De toen dreigende katastrophe kon nog Nu gaat het du9 weer om te beginnen, om een kerk- worden afgewend doordien een syndicaat pndcr lei- Dickens had verscheidene gasten gevraagd, want er register; net als bij Dickens! Het is met die Seymour ding van Pierpont Morgan met een crediet van hon- werd dien dag nog iets bijzonders gevierd, nl. het quacstie nog niet zoo eenvoudig. Er is b.v. in Mid- de d millioen dollars te hulp kwam. Zoodoende kon de feit, dat hij een jaar geleden in het 'huwelijksbootje delburg, op het Janskerkhofplein een herberg. die frank, die toen nog geen dubbeltje waard was, er we-_ toebehoort aan een Seymour. Dat kan best een af- der wat4boven opkomen, zoodat hij zelfs kort geleden' ruim 14 cent waard was. Thans is de daling weder voortdurend gaande. El- ken dag iets lager, zoödat we alweer op 13 cent zijn aangeland. Nu zegge men niet: wat is oen cent ver- ■PHBHi schil? Want het niét om éen frank, doch om de (pl.m."f 9000). zeker een enorm groot bedrag voor.diej hangen/De herbergier Seymour te Middelburg heeft millioenen, die Frankrijk in het buitenland moet be_ gestapt was. Tot de gasten behoorden de uitgevers van Dickens stommeling zijn van een .jongsten zoon van een fa- en deze herinnerden er aan, dat nog een heuglijk feit j milie Seymour, dio zooals zooveel jongste zonen van te herdenken was, nl. dat een jaar geleden de Piek-adellijke Engelsche families in het leger diende en wiek Papers uitgegeven waren. De uitgevers over- als militair op Walcheren gekomen hetzij onder handigden aan Dickens een chèqué groot 750 p.st. Leicestej; of Marlborough of in 1809 daar is blijven klasse biljetten kosten, 60, tweede klasse biljetten 35 dagen. en../, zeker ook voor deze dagen. Welke Hol-^misschien nog meer recht op den titel Hertog van steden voor het aankoopen var Tal van artikelen. Het centimes, dat" is dus in Hollandsch geld! omgerekend! tegenwoordig ongeveer 8 en 4 cent. Zulk een biljet geeft recht voor verkeer over alle lijnen. Of men twee kilometers of 80 kilometers af legt, 't is altoos dezelfde prijs. Daardoor is het ver voer met de „metro" (zoo \yordt hij in Parijs steeds genoemd) enorm groot. Als men er lust in zou heb ben, zou men zelfs uren achtereen kunnen blijven werk? •Dickens kon tevreden zijn. Doch laten wij even er kennen. dat de Pickwick Papers zoowat het geestig ste boek is. ooit geschreven. Ik wil eerlijk bekennen, dat ik zelfs moet lachen wanneer ik 't woord Pickwick neerschrijf, omdat niet éen, maar tallooze landsche auteur zou niet juichen bij het ontvangen j Somerset als de markies van Hertfordshire, om het maakt een groot verschil of men 700 of 750 franken van zulk een som, een jaar na het uitgeven van een echter te bewijzen kost schatten geld, Zoodat ik het; moet betalen voor iets. dat honderd gulden kost. den braven Middelburger niet. zou aanraden. V -'licht begrijpen lezeres.cn lezer nu ook waarom j Men bedenke wat 'n prijsstijging van het brood met 'n cent beteekent op het budget van iemand met bei ford, dien van Oxford en Asquith genomen heeft. Er zijn reeds meerdere malen Graven van Oxford gecre- grappen tvrd en Telkcnma!.' is door gri.ivk aan wettigen man doorrijden. Want men kan steeds van lijn veranderen uit dat koninklijk humoristische boek mij ie nnen lijken nakomeling die titel vervallen. Men had reeds een graaf van Otfford inde middel- eeuwen, doch ook twee voorgangers van' Asquith, tijds gegaan als mij' dat gij dacht aan het zoenen' der twee Premier Ministers van het Vereenigd Koninkrijk en in de stations van richting verwisselen. Daarom is schieten. Ge krijgt nu spoedig te uwent verkiozi*" en, deze metro het geliefde verkeersmiddel voor de Parij-1 is het u bij de vroegere districtsverkiezingen niet om. zenaars,'die zoo de geweldige afstanden voor een on- beduidend bedrag kunnen afleggen. Maar dit vervoerpas gewasschen kinderen eni hoe de candidaat per oil- Henr;, Asquith inplaats van den titel Graaf van Ox- perkt, inkomen, waarvan vele hongerige monden moe ten wo rdeni gevuld. De redenen van deze koersdaling zijn verlerlei. Doch de voornaamste is natuurlijk, dat het buiten land de financieele gestie der regeering niet ver trouwt. En dat zeer vele Franschen er precies zoo over denken. Voortdurend komt er meer papier in omloop in onder den grond i9'niet voor sukkels en verlegen menschen. Je moet jezelf redden. Laat ik' daarom pre- j cies vertellen hoe dat gaat. geluk ook de moeders zoende. Wie heeft het heerlijke boek der lotgevallen Samuel Pickwick kunnen lezen zonder vriend* hebben dien titel gedragen. Zoowel de Premier Robert den vorm- van regeeringsbiljett.cn, sedert de Banque Men daalt dus af. komt aan *t loket, neemt een te voelen voor dien prachtigen Sam Weller en dol ?e kaartje. Dan gaat men de trappen af naar beneden of zijn op den braven Pickwick en woedend op de we inet een reusachtige lift tot waar de ondergrondsche duwe die hem er zoo leelijk in wilde laten loopen. lijnen liggen. Vóór men op het perron is. wordt t Wanneer men uit zijn humeur is en slaat Pu'kwiek kaartje gecontroleerd en dan is 't even wachten tot de op, dat is men- weer goed gehumeurd, Lees de jacht- trein voorrölt. De schuifdeuren gaan open, men- partij- en zie Winkle als jager en ge leeft mee al échen komen er uit en die mede wil stapt vlug in. De hetgeen beschreven wordt Harley als de latere Premier Robert Walpole zijn Graaf van Oxford geweest. Uit vrees nu. dat er een „claim" zal komen, nu of later van een afstammeling van een der vele vroe gere graven van Oxford en ie aanspraak erkend zou mogen worden als te zijn rechtmatig, wijl een wettige manlijke afstammeling, heeft Asquith den ouden ti tel niet genomen. Wanneer toch een aanspraak' er kend zou worden zou de oudere titel voorgaan en zou Asquith dus Graaf van Oxford „af" zijn, dat wil hij de France verdere credieten aan de schatkist feitelijk heeft gestopt teneinde niet nog meer biljetten te moe ten uitgeven. De absolute gehoorzaamheid van Herriot aan de ?o_ cfalisten, die inh et congres te Grenoble er openlijk voor uitkwamen, dat zij in het kabinet der ministers, feitelijk dicteereri wat moet gebeuren, is natuurlijk niet zeer geschikt om het vertrouwen te wekken van de financieele wereld. Er wordt te veel gedokterd' aan den frank -en aan de Fransche financiën in het alge-

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1925 | | pagina 5