parijs.
Charles Dickens.
Voor Uw succes
WYBERT
De dingen om ons heen.
schuifdeuren vliegen dicht en verder gaat de trein de
tunnel in. Meestal moet men staan wat niet zoo erg
is voor een korten afstand en als een lang traject
wordt afgelegd, komen er gaandeweg wel zitplaatsen
open. 't Is altoos vlug in. en uitstappen en wie aar
zelt blijft staan en kan op een volgenden trein wach
ten.' Op de duidelijke kaarten op 't ondergrondsche
station ziet men precies de richting welke men ne
men moet en waar men moet overstappen. Dat over
stappen is interessant.
Men loopt door dikwijls zeer lange, goed verlichte
tunnelgangen, waar overal duidelijke aanwijzingen
staan te lezen en dan komt men weer op een heel
ander perron, soms op een ander station, waar ge
wacht wordt op den eersten den öesten trein. Wan
neer men gokomen is aan het station waar men wil
uitstappen, verlaat men den trein en gaat naar boven
langs de trappen en door tunnels of soms ook per
lift. In sommige stations, die diep gelegen zijn, heeft
Ik heb het weer teruggezien: het heerlijke Parijs. -1?6"0™ ^genaamde „exalier mécanique" een me.
En lk -ga er u ln enkele brieven 't een en ander vlh chantsche trap. Buitengewoon gemakkei ijkt Men gaat
vertellen en heb daarbij de stille hoop, dat 't menig er op staan en inpaats dat men zcf opklimt naar bo-
een er toe zal brengen om ook eens Ven bezoek te vfn' beweegt zich de trap naar omhoog, en rustig
brengen aan deze wonderstad. staande stijgt men uit de diepte naar. boven. Voor ze.
nuwachtige, angstige menschen schijnt zulk een exa-
In verschillende groote steden van Europa ben ik jjer mécanique een beetje vreesaanjagend te zijn. Ik
bekend. Ik heb gedwaald door de reuzenstad Londen maakte 'het aan een der stations mede, dat een bur
en Weenen; ik zag de schitterende Scandinavische gerjuffrouw den moed niet had om haar voet op de
Zaterdag 21 Februari 1925.
68sle Jaargang, blo. 7592.
TWEEDE-BLA3X
hoofdsteden en vertoefde in het protserige Berlijn.
maar wat zijn al deze stedeh vergeleken met Pa.
llllllliWlllllltlltlUIUnTililll i mi i ilin 11 H
Is een welluidende stem van
groot belang. Gebruikt daar
om vóór het zingen en spreken
de ver£risschende
TABLETTEN
Groote doozen 65 Cts.
In de woning 48 Doughty Street werden Oliver
Twist en Nicholas Nickeby geschreven. Alleen reeds
om! het feit, dat die boekon daar geschreven zijn; houd
lk van 48 Dougthy Street. Wat heb ik als Jongen 011-
vier Twist verslonden. Neem Oliver Twist en David
'Copporfield en ge staat verstomd over de veelzijdig.
heid1 van Dickens levenskijk!
Het Verlaten Huis (Bleak House) stond niet ver van
mijne woning, hier in Hertfordshire, wanneer ik in
de buurt fiets, op weg naar St. Albans, dan dwaalt
steeds mijn blik even naar „Bleak House".
Ik moest enkele jaren geleden in het Noorden van
Engeland snuffelen in oude Kerkregisters en zie
daar: Dickens. Ik kon onmogelijk nalaten aan Dic
kens te denken, want daar waren de Kerkregisters,
heb aan deze uitspraak gedacht, toen ik, er weer was.
vóór enkele dagen.
De laatste keer, dat ik Parijs bezocht, was ongeveer
18 jaar geleden. Nu ging ik er voor de vierde maal
heen. Ik had er mij op voorbereid dat ik, vooral wat
't verkeer betreft, vele veranderingen zou opmerken.
Ik had nog de herinnering aan de groote omnibussen
met de drie zware, goed onderhouden paarden, aan'
de tallooze kleine rijtuigen met de kittige paardjes,
die zoo vroolijk hunne vlugge voetstappen langs de nÜL„
boulevards lieten klepperen. Ik wist, dat ik ze niet zenzee van Parijs in eindelooze
meer terug zou zien. De auto heeft Parijs geheel ver-
overd. Iioe zou 't nu zijn met het verkeer?
steeds voortbewegende trap te zetten. Natuurlijk tot
groote hilariteit van de andere reizigers. Ik vond hot
rijs? Ik weet niet meer van wie t afkomstig is, maar! geval zoo komisch, dat ik absoluut vergat, dat ik in
ik las eens: elk land' heeft zijn hoofdstad en dan is Parijs was en de juffrouw toeriep „kom juffrouw, waaruit 'halve'én*heele bladzijden 'uitgescheurd' wa-
er nog de heotdetad.<ler wereld en dat ia Parijs. Jk we^ toch nlet w'0 kinderachtig stap toch op dé S*tebe^tffof wat dan
trap! waar de Fransche dame natuurlijk geen syl- ook bereiken of te verbergen. Ik kon gewoon een
labe van begreep, en wat haar nóg verlegener deed 00genblik niet verder zoeken, toen ik die gescheurde
lachen dan.reeds het geval was. bladzijden zag, toen ik wist dat daar uit dat boek do
(Het is niet alleen aan het gemak, dat ik denk, als naxnen verdwenen waren van twee personen in den
ik van de „Métro" gebruik maak. Ik ben in voortdu- ecP£ verbonden en daarmede de mogelijkheid om ooit
rende bewondering voor het menschel ijk vernuft enbewijzen, dat die twee lieden gehuwd waren, voor
voor de schitterende techniek, waarin zich dj.t ver- - - - -ro
llet is geen toeval, dat ik begin met over het ver
keer te schrijven. Ieder, die in Parijs of in een andere
wereldstad komt vooral als hij op 't platteland
thuis behoort.. wordt 't allereerst getroffen door
hei overdonderend verkeer.
Ik kwam te ongeveer 11 uur 's avojids aan de gare
du Nord (één der stations) aan. Nauwelijks buiten
het station gekomen, wist ik dat 't nog altijd het le
vende, drukke, bruischende Parijs was. Daar stond ik,
rustige dorpeling uit Nieuwe Niedorp, plotseling, op
een uur, dat de meesten mijner dorpsgenooten het
hoofd op de peluw hebben liggen, midden in het ru
moer' van het groote stadsverkeer.
Vlug een auto aangeroepen, ingestapt, den naam
van het hotel aan den chauffeur opgegeven en daar
vlieg ik mee door de hel verlichte straten, langs an
dere auto's, straat in, straat uit, nog even beduusd
door de ongewoonte. In het hotel natuurlijk met Fran
sche beleefdheid ontvangen, vlug naar boven gelift,
naar bed, met de zalige gedachte: nu ben ik in Pa-
rijis, nu leef ik vlak aan het fel kloppend hart van de
groote menschenwereld en met die zalige gedachten
zacht wegglijdend naar het gebied der droom en.
En dan komt die eerste ochtend, die eerste wande
ling! De avond-indrukken bij aankomst zijn sterk,
maar de ware aandacht is er nog niet, men is wat
moe van de reis en verlangt naar de behagelijke
rust van het hotelbed.
•Maar dan die eerste morgen! Goedi uitgerust, gaat
goed was verdwenen. Ik moest, wel denken aan Dic-
nuft uit. Wie had daar vóór een halve eeuw aan kens en aan zijne Werken, waarin hij de gevolgen van
kunnen denken, dat er een tijd zou komen, dat ette- zoo je|S meestelijk beschrijft en voor immer in onze
lijke ondergrondsche treinen dagelijks onder de hui- memorie grift,.
zenzee van Parijs in eindelooze opvolging zouden j)ezor dagen deden zich trouwens weer twee feiten
voortsnellen? En men vraagt zichzelf af: Als die Voor, die aan zulke eigenaardige familieaangelegen-
j.metro er niet was, hoe zouden dan al die duizenden heden ajg Dickens beschrijft herinneren,
menschen zich in de toch al overdrukke straten mo©-, Die feiten komen hier in Engeland voor. omdat de
ten bewegen? kerkelijke registers nu eenmaal waren en nog zijn de
Trouwens ook Parijs kent, ondanks de „metro zijn eenjrr0 bewijzen omtrent geboorte, huwelijk en dood.
verkeersmoeilijkheden. Daarom wordt juist nu een Hapert er iets aan de registers dan staat of valt
oud plan uitgevoerd: het doortrekken van de groote daarmede dikwijls de aanspraak van een en ander of
boulevard Hausman. Ik heb ze gezien de enorme ge- een titel een bwlt of wat dan ook.
bouwen, die welcfc-a zullen vallen onder sloopershan- Wi: herinneren ons uit- de geschiedenis Jane Sey-
den, Gansche reeksen van winkels en woonhuizen mour der echtgenooten van Hendrik VTII. Welnu
gaan verdwijnen, om een nieuwe, ruime verkeers- Jane 'had een broeder den Hertog van Somerset, die
ader te scheppen. En zij stonden er zoo triest en som_ dus een oom was van Koning Eduard VI en voor ons j zochten hem Macready Maclise. David
ber tusschen en tegenover de stralende, schitterende Nederlanders een bijzonder belang heeft, omdat hij; Sergeant Talfourd en genoten gastvrijheid in de nieu-
étalages en fonkelende, gloeiende reclamelichten op degeen is geweest op wiens aanbeveling Eduard VI, do we gezellige woning.
en tegen de meeste huizen aangebracht. Want te- gewezen kapel van de Austin Friars (de Augustij- Laat ik u beschrijven, waar die woning ligt. Ik
recht wordt Parijs genoemd „la ville lumière", „de ner m0nniken) in Londen aan de Hollandsche (Vlaamvermeldde reeds in Bloomsbury; ik kan U echter be
niet riskeeren; vandaar een geheel nieuwe titel: Graaf
van Oxford en Asquith.
-De brutale echtvriendin van Asquith, ons allen als
Margot Asquith wel «bekend, behoeft nu geen angst
te hebben, dat er plotseling in een oud kerkregister
een bladzijde wordt gevonden, waardoor er iemand
oudere rechten op den titel Earl of Oxford kan doen
gelden dan manlief.
Lezeres en lezer, gaat gij naar Engeland, lees te vo
ren nog een paar van Dickens boeken en go zult veel
meer van Engeland genieten, omdat ge dan in Enge-
lad zult rondkijken met oogen geïnspireerd door den
heerlijken humor van Charles Dickens, omdat ge dan
zult aanvoelen alle romantiek, die er in „Old Eng-
land" schuilt, en zult ook begrijpen, dat hot Enge
land van 1925 nog in heel veel opzichten het Enge-
land van 1837 is, het Engeland van Pickwlck en Sam
Weller, van David Copperfield en Micawber.
Dan zult ge heel veol begrijpen, hetgeon anders
voor u verborgen zou blijven en ge zult zich ook kun
nen verklaren, waarom Engeland een conservatief
land is en hoo hot mogelijk i9, dat hior mijn eenvou
dige buren, de herbergier hier vlak bij in dien schil
derachtiger! herberg, gebouwd ten dage van koningin
Elisabeth, schilderachtig begroeid met klimop, en zijn
klanten, de tuinlieden en landarbeiders, allemaal con
servatief gestemd hebben. Oh, heerlijk, zalig land van
Dickens! Wat een zegen voor een lajid zulk een
schrijver te hebben gehad. Zoo kan ik mij in Holland
altijd verheugen over onzen Hildebrand (Nicolaas
Beets) en'zijn Camera Obscura. Wat heb ik in mijn
leven veel families Kegge cn Charmante's ontmoet.
Wanneer er bij ons houtveiling was, .moest ik ook
steeds aan Beets denken.
Hebt gij lezeres en lezer nooit eens een rijtuig zien
voorkomen nu met de auto's is dat natuurlijk uit
met een span paarden, dat gij aan de Camera Ob
scura moest denken, nl.: slechte staanders, maar bes
te loopers! Oh, heerlijk zalig land/van Beets!
De dagen lengen al, het is nog'winter, maar het
voorjaar nadert. Ik verheug er mij iederen dag over,
dat de dagen lengen en alles zooveel langer licht en
vroolijk blijft. Er is zooveel moois in 't leven en hoe
langer het licht is, hoe langer men het kan zien. In
dien men maar wil zien! Leer toch zien, gij, die het
niet komt! Blijft toch zien, gij die het wel kunt! Laat
U niet door valsche profeten vertellen, dat het onzin
is. Neen, het is geen onzin. Het leven zien, het leven
begrijpen, en door al de zorgen, wellicht tegenspoed
heen, te zien het mooie, het zonnige en vooral te be
grijpen de schoonheid van den strijd des levens, dat
is leven!
Over 48 Doughty Street is bekend hoe veel geluk
kige jaren Dickens daar gemaakt heeft, hoe hij hier
zijne littéraire en andere vrienden ontving. Hier be-
Wilkie en
stad des lichts".
O! zoo'n avondwandeling langs de groote boule- bedehuis!
vards of door de drukke straten! Eén zee van licht,
geel en rood gemengd. En dan die ontzaglijke bewe
ging, het lawaai der auto's, het geroezemoes van de
luidruchtig sprekende menschen, de elegante kleedij
der Parisiènnes. En men waant zich in een sprook-v
jeswereld en vergeet de stilte van het dorp, waaruit
men is weggevlucht. Hoe zou het nu in Nieuwe Nie
dorp wezen? Och, als die en die hier nu eens was,
welke oogen zou hij opzetten!
Het is merkwaardig hoe spoedig men zich aan de
verkeersdrukte aanpast en gewent aan de geluiden.
AI spoedig leert men de^regels van het verkeer door
te letten op anderen. En wanneer men zijn kalmte
men op stap. Men heeft zoo 't Idee eerst wat te moe-Wöe^ te bewaren is men ook in het drukke Parijs vol-
ten gewénnen. Het gaat als met een bezoek, dat men komen veilig.
brengt bij vrienden, die men in langen tijd niet zag. i jk meende dit alles in dezen eersten brief te moe-
In t, begin is t een beetje vreemd, maar langzamer- l teT] schrijven, omdat 't de eerste impressies weer-
hand komt t en geraakt men op dreef. De eerste 1 geeft. De overweldigende indrukken, die ons ineens
wandeling is gewoonlijk, ate men tenminste niet al doen beseffen dat wij in een nieuwe wereld zijn ge-
te ver vandaar is gehuisvest, naar de place de Ia Con- ij0men.
corde en de Avenue des Champs Elyseés, dJ. naar Qver wat parjjs te zien en te hooren is, schrijf
een van de beroemdste plaatsen der wereld-
Mijn weg daarheen voerde over de. groote boule
vards, over die breed© verkeerswegen, die gansch Pa
rijs doorsnijden, waar de grootste drukte is en'waar
wij ook de meest bekende café's en restaurants aan*
treffen. x
Wat een drukte. Onophoudelijk rennen de auto's
voorbij, reusachtige bussen, elegante luxe-auto's, en
eenvoudige laxi's. En dat gaat maar door...een
nimmer eindende voortjagende stroom.
Het is haast een vreemd gezicht, als er tusschen
al die mechanisch voortbewogen rijtuigen nog een
met paarden bespannen vehikel zich vertoont. Eb een
geraas van autohoorns scheurt door dé lucht. Plots
staat alles stil. De verkeersagent heeft een teeken ge-
gegeven. Ik ben op een kruispunt. Nu moet alles
van de andere straat passeeren en de voetgangers
ik in een paar volgende brieven.
van Schager Crt. "zullen interesseeren. Want wie
kent Gharles Dickens niet? Wie heeft niet tranen ge
lachen bij. het lezen der Pickwick Papers en tranen
geweend bij het lezen van Oliver Twist?
sche en Fansche) Protestanten afstond als hervormd trekkelijk gemakkelijk den weg wijzen. Er loopt In
de richting van Kings Cross Station naar Fleet Street
en Strand een lange straat. Gray Inn'sBoad; parallel
aan die straat loopt Doughty Street.. Dickens ver
eerders hadden reeds lang het voornemen gehad om
het huis 48 Dougthy Street te kóopen en er een Dic-i
kens museum te stichten. Om het doel te bereiken
moest dus bet huis aangekocht worden. Het huis is
nu in handen/van de z.g. Dickens Fellowship en daar
het in goede conditie en zeer ruim is, eigent het zich
uitstekend voor het doel om hier ten toon te stellen,
de vele Dickens souvenirs, zijn boeken, zijne manu
scripten, in éen woord alles wat op het leven van den
grooten auteur betrekking heeft.
Men heeft berekend dat er een fonds van 10.000 p.st.
(pl.m. f 120.000) noodig is om te slagen en het Dickens
Fellowship heeft zich er voor gespannen om dit
fonds bijeen te brengen. Iedereen kan iets bijdragen
en zenden aan: The Dickens Fellowship, 14 Clifford's
Inn, Fleetstreet, Londen W.C.
Men hoopt juist op yele kleine bijdragon, omdat dit
de belangstelling in breede kringen over de geheele
wereld zal toonen. The Dickens Fellowship heeft in
alle landen, waar Engelsch de landstaal is, vertakkin
gen: in Amerika, Canada, Australië, Nieuw Zeeland,
en waar al niet meer. Het laat wel geen twijfel of
deze 10000 p.st. zullen spoedig bij elkaar zijn.
Voor Dickens' vereerders zal het een genot worden
naar Doughty Street te gaan en in de voormalige wo
ning van den grooten auteur te vertoeven, te midden
van tallooze Dickens herinneringen.
Sir Alfred Bowen, de Mayor of Londen, interesseert
zich bijzonder voor het tot stand komen van het Dic
kens Home en ziet er in de verzamelplaats van de
Dickens vereerders uit alle hoeken va de wereld.
Ik verheug er mij ook over, want het zal mij gele
genheid geven om na aankomst nan het Kings Cross
Station soms eens even een uurtje bij Dickens te ver
wijlen of misschien 's middags, alvorens mijn trein
0CHTENBY0EH.
Sir William maakte mij1 eb op attent, dat het Zater-
dag 7 Februari-den verjaardag van wijlen Charles
Dickens was geweest en deed mij eenige mededeelin- j Sedert, een paar jaar laten twee heeren Seymour
gen, welke waarschijnlijk ook de lezeressen en lezers door hunne advocaten aanspraken gelden op den ti
tel Hertog van Spmerset, bewerende in mannelijke
lijn van een Sorüerset af te stammen. Vooral een der
heeren, Brigadier-Generaal Sir Edward Hamilton
Seymour, heeft veel kans, indien hij maar kan bewij-
1011 Wanneer men hier in Engeland woont en op het zen, dat de dame waarvan hij afstamt en die met een
krijgen een'kansje om de straat over te steken. Het is platteland veel tochten maakt, dan wordt men steedsandeb John Hudson gehuwd is geweest, weduwe gaat, even 48 Doughty Street binnen te gaan en mijn
opletten, naar alle kanten uitzien. Kranige kerels weer aan Charles Dickens herinnerd. Wilt u wel ge- geworden en daarna hertrouwd was met Colonel
die chauffeurs. En beleefd! Tenminste, als ikj ze alle-lcoven, dat ik zoowat al die typen door Dickens b°- Francis Compton Seymour, dus vóór de geboorte van
maal mag beoordeelen, naar de enkelen die me had-i schreven, hier in de jaren van mijn verblijf in En-; Francis Edward Seymour (21 September 1788) de voor
den kunnen overrijden, maar het niet deden en stop- geland ben tegengekomen. Niet de groote schurken.; vader van dezen aanvrager.
ten om mij. te laten voorbijgaan'.
gelukkig niet. maar al die eigenaardige karak'ers om j Ik zei reeds, dat er tweefceeren Seymour aanspra-
hart op te halen aan Dickens souvenirs, alvorens
weer naar buiten te sporen.
Hier buiten leeft Dickens van zelf, hier hebben wi)
geen Diekens-museum noodig.
Wanneer ik straks" even uit ga, dan zie ik de fi-
Misscbien echter was 't meer uit reverentie voor; en nabij de plattelands hotèls en berbergen zijn nog ken deden golden, weinu die twee waren het inmid- gUren ons door meesterhand van' Dickens geschil-
mijn vrouw dan voor mij! Maar in ieder geval beu' aanwezig.
leefd en voorkomend waren ze. En dat, terwijl er zoo
ontzaglijk veel gevergd wordt van de oplettendheid
van deze mannen. Want het is soms haast
pel ijk hoe alles nog goed marcheert en botsingen
worden vermeden. En alleen het, staande op een vei-
dels vrijwel eens geworden, en zou no. 2, de heer Ilcn-1 derd voor mij; morgen neem ik do fiets en ga ter be-
Ik herinner mij ook het evenbeeld van Mr. Mi- ry Seymour, zich voor den titel Hertog van Somer- I devaart naar Bleak House, dan trap ik even verder
ttendheid cawber te hebben ontmoet en ben nog altijd verbaasd set terugtrekken, mits de ander hem dan een handje naar s-, Albans en verbeeld: mir dan. dat de koet* be-
onbegrij* dat ik hem niet met Mr. Micawber heb aangesproken, hielp bij zijn verzoek om Hertog van Hamilton te slemd N00r hot Verlaten Huis. hjer nog even voor de
TT"A 41worden, ook al den titel vroeger in de familie Sey- peacock Inn stil houdt alvorens den zwaren weg.
Het. is werkelijk ongelooflijk, dat deze onvergeeVij-
ke typen in' Dickens' boeken beschreven, bijna een
lig plaatsje, aanzien van die dooreen krioelende auto-l eeuw geleden, beschreven zijn. Toch is dit zoo.
massa is zóó interessant, dat men met genoegen een 1 Charles Dickens was in 1812 geboren en reeds op
minuut of tien dit aanziet. Het is bijwijlen of 't een 25-jarigen leeftijd vierde hij het succes van zijn Pick-
onuitwarbare kluwen is. En ik dacht zoo nu en dan wiek Papers. In 1837 vestigde Dickens zich metter-
eens aan mijn dapperen chauffeur Jan Peereboom, woon in het distict Bloomsbury van Londen, da' is
Hoe zou hij zich hier gevoelen!
Denkt- daarbij nog aan de honderden voetgangers en
mour gedragen en evenals die van Somerset, indertijd
door gebrek aan mannelijke afstammeling, vervallen.
Het scheen enkele maanden geleden of do aangele
genheid aldus gunstig zou verloopen, doch de Mar
kies van Hertfordshire, ook een' Seymour. sprong tus
schen beiden en diens advocaat beweerde dat hij het
heuvel-opwaarts naar Bleak House, in te slaan.
Wanneer ik dan weer naar Londen ga, dan wandel
ik langs 48 Doughty Street en ga later Westminster
Abbey even binnen, waarop niets anders staat dan
een naam, maar een naam, die beteekenis heeft
voor allen, die hebben gelezen werken, te danken aan
het district even zuidelijk van de groote stations certificaat van overlijden van den eersten echtge- net eenie van den man. die dien naam droeg! den
oT-,T"TT.'l 1 - V. t ,.An .1 .3 n.n C ft f o to m t non
St. Pancras en Kings Cross'gelegen. Hij betrok het
gij kunt u eenige voorstelling vormen van de imu huis nummer 48, Doughty Street en heeft in dat huis
meusa drukte op de groote verkeersaders van Parijs.
En dit is 'het verkeer boven den grond. Maar onder
u, onder de huizen en straten en pleinen, onder de
rivier de Seine door bewegen zich ook duizendien,
neen tienduizenden per dag.
Want onder Parijs ligt een geheel spoorwegnet!
Daarover moet ik in 't bijzonder wat schrijven. Ik ben
een bewonderaar van „de Metropolitain" (zoo is de
naam van de ondergrondsche spoorwegmaatschappij)
en ik maak tenminste voor groote afstanden, daar
steeds gebruik van. Deze metropolitain alleen is een
tocht naar Parijs waard.
Overal door de stad vindt men. hare étations. die
naar gelang van de plaats, waar ze gelegen zijn, meer
of minder diep in den grond1 zijn. Ook het station1 zelf
is onder den grond. Van de straat af gaat men een
trap af naar beneden en komt dan in een soort van
vestibule, waar het loket voor de kaartjes is. Eerste
zijn' eerste triomphen gevierd en verscheidene zij
ner meest bekende werken geschreven.
Het was Februari 1837, Dickens was jarig geweest,
was juist 25 jaar geworden, toen hij in zijne nieuwe
woning een feest gaf. Het was, wat de Engelschen
noemen: een „House warming party", letterlijk ver
taald dus een feestje om het huis te verwarmen, dus
eigenlijk om het als gezellige woning in te wijden.
noot van de dame, waarvan de Seymour afstamt, van
John Hudson gevonden had in de St. George kerk,
Honover Square en dat deze John Hudson niemand
anders kan -zijn dan John Hudson, echtgenoote van
Leonore Hudson, de moeder van Francis Edward Sey
mour, geboren 2-1 Sept. 1788 en dat deze John Hudson
pas in 1791 overleden is,
Reng, de knuppel in het hoenderboek en de zaak
uitgesteld.
naam van Charles Dickens.
liet ziet er naar uit, of de wereld een herhaling zal
te zien krijgen van de débacle van den frank van ver"
leden jaar. De toen dreigende katastrophe kon nog
Nu gaat het du9 weer om te beginnen, om een kerk- worden afgewend doordien een syndicaat pndcr lei-
Dickens had verscheidene gasten gevraagd, want er register; net als bij Dickens! Het is met die Seymour ding van Pierpont Morgan met een crediet van hon-
werd dien dag nog iets bijzonders gevierd, nl. het quacstie nog niet zoo eenvoudig. Er is b.v. in Mid- de d millioen dollars te hulp kwam. Zoodoende kon de
feit, dat hij een jaar geleden in het 'huwelijksbootje delburg, op het Janskerkhofplein een herberg.
die frank, die toen nog geen dubbeltje waard was, er we-_
toebehoort aan een Seymour. Dat kan best een af- der wat4boven opkomen, zoodat hij zelfs kort geleden'
ruim 14 cent waard was.
Thans is de daling weder voortdurend gaande. El-
ken dag iets lager, zoödat we alweer op 13 cent zijn
aangeland. Nu zegge men niet: wat is oen cent ver-
■PHBHi schil? Want het niét om éen frank, doch om de
(pl.m."f 9000). zeker een enorm groot bedrag voor.diej hangen/De herbergier Seymour te Middelburg heeft millioenen, die Frankrijk in het buitenland moet be_
gestapt was.
Tot de gasten behoorden de uitgevers van Dickens stommeling zijn van een .jongsten zoon van een fa-
en deze herinnerden er aan, dat nog een heuglijk feit j milie Seymour, dio zooals zooveel jongste zonen van
te herdenken was, nl. dat een jaar geleden de Piek-adellijke Engelsche families in het leger diende en
wiek Papers uitgegeven waren. De uitgevers over- als militair op Walcheren gekomen hetzij onder
handigden aan Dickens een chèqué groot 750 p.st. Leicestej; of Marlborough of in 1809 daar is blijven
klasse biljetten kosten, 60, tweede klasse biljetten 35 dagen. en../, zeker ook voor deze dagen. Welke Hol-^misschien nog meer recht op den titel Hertog van steden voor het aankoopen var Tal van artikelen. Het
centimes, dat" is dus in Hollandsch geld! omgerekend!
tegenwoordig ongeveer 8 en 4 cent.
Zulk een biljet geeft recht voor verkeer over alle
lijnen. Of men twee kilometers of 80 kilometers af
legt, 't is altoos dezelfde prijs. Daardoor is het ver
voer met de „metro" (zoo \yordt hij in Parijs steeds
genoemd) enorm groot. Als men er lust in zou heb
ben, zou men zelfs uren achtereen kunnen blijven
werk?
•Dickens kon tevreden zijn. Doch laten wij even er
kennen. dat de Pickwick Papers zoowat het geestig
ste boek is. ooit geschreven. Ik wil eerlijk bekennen,
dat ik zelfs moet lachen wanneer ik 't woord Pickwick
neerschrijf, omdat niet éen, maar tallooze
landsche auteur zou niet juichen bij het ontvangen j Somerset als de markies van Hertfordshire, om het maakt een groot verschil of men 700 of 750 franken
van zulk een som, een jaar na het uitgeven van een echter te bewijzen kost schatten geld, Zoodat ik het; moet betalen voor iets. dat honderd gulden kost.
den braven Middelburger niet. zou aanraden.
V -'licht begrijpen lezeres.cn lezer nu ook waarom j
Men bedenke wat 'n prijsstijging van het brood met
'n cent beteekent op het budget van iemand met bei
ford, dien van Oxford en Asquith genomen heeft. Er
zijn reeds meerdere malen Graven van Oxford gecre-
grappen tvrd en Telkcnma!.' is door gri.ivk aan wettigen man
doorrijden. Want men kan steeds van lijn veranderen uit dat koninklijk humoristische boek mij ie nnen lijken nakomeling die titel vervallen.
Men had reeds een graaf van Otfford inde middel-
eeuwen, doch ook twee voorgangers van' Asquith,
tijds gegaan als mij' dat gij dacht aan het zoenen' der twee Premier Ministers van het Vereenigd Koninkrijk
en in de stations van richting verwisselen. Daarom is schieten. Ge krijgt nu spoedig te uwent verkiozi*" en,
deze metro het geliefde verkeersmiddel voor de Parij-1 is het u bij de vroegere districtsverkiezingen niet om.
zenaars,'die zoo de geweldige afstanden voor een on-
beduidend bedrag kunnen afleggen. Maar dit vervoerpas gewasschen kinderen eni hoe de candidaat per oil-
Henr;, Asquith inplaats van den titel Graaf van Ox- perkt, inkomen, waarvan vele hongerige monden moe
ten wo rdeni gevuld.
De redenen van deze koersdaling zijn verlerlei.
Doch de voornaamste is natuurlijk, dat het buiten
land de financieele gestie der regeering niet ver
trouwt. En dat zeer vele Franschen er precies zoo
over denken.
Voortdurend komt er meer papier in omloop in
onder den grond i9'niet voor sukkels en verlegen
menschen. Je moet jezelf redden. Laat ik' daarom pre- j
cies vertellen hoe dat gaat.
geluk ook de moeders zoende.
Wie heeft het heerlijke boek der lotgevallen
Samuel Pickwick kunnen lezen zonder vriend*
hebben dien titel gedragen. Zoowel de Premier Robert den vorm- van regeeringsbiljett.cn, sedert de Banque
Men daalt dus af. komt aan *t loket, neemt een te voelen voor dien prachtigen Sam Weller en dol ?e
kaartje. Dan gaat men de trappen af naar beneden of zijn op den braven Pickwick en woedend op de we
inet een reusachtige lift tot waar de ondergrondsche duwe die hem er zoo leelijk in wilde laten loopen.
lijnen liggen. Vóór men op het perron is. wordt t Wanneer men uit zijn humeur is en slaat Pu'kwiek
kaartje gecontroleerd en dan is 't even wachten tot de op, dat is men- weer goed gehumeurd, Lees de jacht-
trein voorrölt. De schuifdeuren gaan open, men- partij- en zie Winkle als jager en ge leeft mee al
échen komen er uit en die mede wil stapt vlug in. De hetgeen beschreven wordt
Harley als de latere Premier Robert Walpole zijn
Graaf van Oxford geweest.
Uit vrees nu. dat er een „claim" zal komen, nu of
later van een afstammeling van een der vele vroe
gere graven van Oxford en ie aanspraak erkend zou
mogen worden als te zijn rechtmatig, wijl een wettige
manlijke afstammeling, heeft Asquith den ouden ti
tel niet genomen. Wanneer toch een aanspraak' er
kend zou worden zou de oudere titel voorgaan en zou
Asquith dus Graaf van Oxford „af" zijn, dat wil hij
de France verdere credieten aan de schatkist feitelijk
heeft gestopt teneinde niet nog meer biljetten te moe
ten uitgeven.
De absolute gehoorzaamheid van Herriot aan de ?o_
cfalisten, die inh et congres te Grenoble er openlijk
voor uitkwamen, dat zij in het kabinet der ministers,
feitelijk dicteereri wat moet gebeuren, is natuurlijk
niet zeer geschikt om het vertrouwen te wekken van
de financieele wereld. Er wordt te veel gedokterd' aan
den frank -en aan de Fransche financiën in het alge-