llltitci Nieoïs- MHliniiC- k LUllllllllt Tfeherf 69ste Jaargang. No. 7784. Uitgevers i N.V. v.h. TRAPMAN Co., Schagen. Arrondissements Rechtbank te Alkmaar. FEUILLETON. DE GELUKKIGE HELD De Zuiderzeewerken. T e c 1 a m e Donderdag 28 Januari 1926. Dit blad verschijnt viermaal per week: Dinsdag, Woensdag, Donder dag en Zaterdag. Bij inzending tot 's morgens 8 uur, worden Adver- tentiën nog zooveel mogelijk in het oeretuitkomond nummer geplaatst- POSTREKENING No. 23330. INT. TELEF. no. 20. Prijs per 3 maanden fl.66. Losse nummers C« cent. ADVERTEN- TIÖN van 1 tot 5 regels fl.10, iedere regel meer 20 cent (bewljeno. inbegrepen), Groote letters worden naar plaatsruimte berekend. Zitting van Dinsdag 26 Januari 1926. LOÜD-SPEOAUnTHTEN. Do eerste zaak gaat tegen beklaagdon Johannes Koster en Ghristiaan Jansen, Alkmaarders. die ter hunner woonstede in een drietal verschillende per-, eoelen looden pijpen en afvoerbuizen hebben gesto len. O.a. in het perceel van den advokaat-procureur C. A. de Groot, in he, Nassau-kwartier. Van een an- der perceel wisten zii voor wel i 200 lood te rau- schen. 'Beklaagden bekenden en na getuigenverhoor ver kreeg de heer 'Officier het woord tot het nemen van requisitoir en eischte tegen elk der beklaagden 8, maanden gev. De verdediger Mr. Aïtena, concludeerde tot nadere behandeling, waarbij dan rapport der reclasseering nopens beklaagden zou kunnen wordeD behandeld Ook werd invrijheidsstelling van beklaagden ver zocht. De rechtbank begaf zich in raadkamer en besliste later hierop afwijzend. DE 'MOORDAANSLAG BTJ DE SCHAGER TRAP. Volgde de zaak contra Gerrit Mooij. een te C&L lantsoog geboren 40-jarigo arbeider, die in Noorwe gen heeft gearbeid en thans in de gemeente Zijpe woont. Hij is gehuwd met Augusta Julia Vasting, een 41-jarige Noorsche vrouw, die, later bij. het als getuige afleggen van den eed naar de wijze vol gens hare Godsdienstige gezindheid, bij het uitspre ken van het eedsformulier een Bijbel in de rechter hand vasthield. Er was in deze zaak (de bekende zaak van Mooij, die zijn vrouw in de eerste helft van November op een Woensdag 22 steken of sneden met een mes toe bracht. al zijn die naderhand gebleken alle 22 niet gevaarlijk raak te zijn geweest) ook een tolk, 'n Noor sche tolk, de heer Johan Erich Rozenberg, beëedigd vertaler en vice-consu-1 van 'Zweden bij ons te lande, wonende in Amsterdam. Bekl. dronk wel eens te veel drank, was Overigens een best werkman, dio mot ijver zijn dagtaak: deed, maar met Augusta Julia niet erg gelukkig samen leefde. Er viel wel eens wat voor tusschen hen en Woensdag tl November ontstond er op den publie- ken weg niet ver van de bekende Schager trap hoog gaande twist, waarbij ook het 11-jarig dochtertje aan wezig was. Bekl. had een mes bij zich, dat hij voor land werk bietensnijden, enz. had gebruikt, en stak of sneed de vrou-w 22 maal raak. Het 11- jarig kind, dit ziende, begon te gillen en ook de ver wonde gilde. De spoorwegarbeiders Barendsen en Dekker, die niet ver af waren, begaven zich spoedig naar het terrein van den twist en de mishandeling met het mes nam toen èen einde. Beklaagde erkende. Hij had het in verdriet gedaan en was in dat oogenblik als 't ware gek. Er was en kele dagen te voren over gesproken, dat de Noorsche vrouw mot een 21-jarigcn zoon (Gerrit Bakker) van Augusta Vasting's schoonbroeder en zuster, welk jongmensch bij bekl. inwoonde, naar Noorwegen te rug zou gaan. Bekl. dio daar eerder ook beeft ge werkt, zou 'svoorjaaxs volgen. Hij wantrouwde zijn vrouw, dat'de verhouding tusschen haar en 't jonge- rrensch te vertrouwelijk was. Het was eens voorge komen, dat zij op den rand van Bakker's bed zat. om hem een versnapering te geven en dat zij zich toen op dat bed liet neerglijen. Augusta ontkende op het bed te hebben gelegen, zij zat slechts op den rand. On verwachts kwam toen intusschen baar man binnen, wantrouwend en zij haastte zich, een paar gebruikte schoenen te pakken, nadat zij zich vlug van het bed af van den rand daarvan had laten glijden. Zij merkte toen heel handig op, dat die schoenen zoo schimmelig waren, maar al deed ze haar best om zich door A. S. M. HUTCHINSON. Mr. Pemberton kijkt haar dankbaar na als ze zich verontschuldigt om de baby naar boven te brenigen* Toen de deur achter haar gesloten was, wendde hij zich tot Lord Burdon. „Heerlijk voor u," 'begon hij' met ©enigszins gesmoorde stem., „om zoo'n zoonjfcjef, te zien opgroeien. Wij hebben den. j Ongein Lord Burdon, dien armen jongen ook zoo angstig gade geslagen in zajn ontwikkeling.'- Hij lachte oen zenuwachtig lachje: „Als ik zeg „wij'' 'kuint u een denkbeeld vormen van het eigen domsrecht, dat wij ons op de familie aanmatigen* ik, en al degenen, die .er sinidsi geslachten aan gehecht en er afhankelijk van zijn geweest. Wij ebben zoo verlangend uitgezien naar zijn meer derjarig worden, we hadden hem zoo noodig." „Zoo noodig?" vroeg Lord Burdon. „Zoo noodig." Hij legde den nadruk op het woord, alsof hij .eenj voorgevoel' liad van heb antwoord, en er eenigslzdns) bang Voor was. Mr. Pemberton begon nu een ver haal, dat hem kennelijk eënig© moeite kostte maar dat tooh eenigszins Voorbereid leek. Het duurde langer dan ze een van beidein wisten, ©n voor het uit was, was Lord Burdon diep in zijn stoel ge zonken alsof wat hij "hoorde hem somber stemde. De kleine oude zaakwaarnemer srprak van moeilijk heden in verbaïld met het goed, de verminderde pachtopbrengst, de noodzakelijkheid van verbete ringen om het l'and zijn geld te laten opbrengt, de dringende eisch om het huis In Mounrt street te verkoopen, waarop een hoogo hypotheek rustte; het opbrengen van de rente ar&kte te zwaar. Dit was de reden waarom zij zoo verlangd hadden maar het meerderjarig worden van den jongen Lord.' Elke noodzakelijke verandering was onmogelijk tij deins het beheer van de zachte Lady Jane Bardam, die het gevoel 'had, dat Ze een heilig kledjiood voor haar kleinzoon bewaarde, ©n geecii nieuwe hypo theek wilde sluiten, of aan haar oodraoht te kort wilde doen door het huis in de stad te varkoopen. een houding te geven, haar man vertrouwde haar riet. Zij belazerde mij achter mijn rug, zei hij van daag.. Hij vond dan ook goed. dat zij maar terugging naar Noorwegen. met Bakker. Woensdag 11 No vember zou zij naar Mooij's zuster gaan en Mooij haar niet ver van de Schager trap ontmoetende, meende, dat zij in het land geweest was bij Bak ker. Et ontstond toen twist in tegenwoordigheid van het 11-jarig dochtertje, en zooals we zooeven weer gaven, kwam het mes er bij te pas. Ook zijn de ech telieden bij die gelegenheid nog in een sloot geraakt. 's Zondags te voren hadden Mooij en z'n Noorsche vrouw ook al twist gehad. Bij het plegen van de daad had bekl. 2 borrels en 1 potje bier op. Bekl. erkent wel, dat hem Ihet idéé wel door het. hoofd is gegaan dat hij wilde, dat hij en z'n vrouw! maar van de wereld waren. Maar hij heeft niet om! haar te dooden de daad gepleegd, doch in drift, ter wijl zijn hoofd, naar hij zei, in de war was. Voor den rechtercommissaris had bekl. gezegd, dat hij beter vond, dat ie met z'n vrouw maar van de wereld af was, dat ze maar „van kant" waren. Bekl. zegt, zelf gewoonlijk van 12—1 uur middag te houden. Maar Gerrit Bakker deed dat allengs van half een. tot half twee. En bekl. giste, waarom dat was. De vrouw van bekl. wilde liever naar Noorwegen terug dan langer in Holland te blijven. Bekl Js 13# jaar met haar gehuwd. De vrouw zegt, dat bekl. bij perioden veel drank dronk. Hij heeft haar voor het plegen van het feit •wel eens met een mes gedreigd, maar haar nooit gestoken, Wat Gerrit Bakker betreft. Mooij's vrouw vond hem een oppassenden jongen man en mocht hem wel graag lijden, meer niet. Zoo was het volgens haar. Maar haar man vertrouwde de verhouding niet. De vrouw zegt, dat haar noan als hij gedronken had, wel eens zoo was dat zij 'dacht dat hij gek in zijn hoofd was. Het verhoor vlotte best bij de uitnemende wijze, waarop de Noorsche tolk «ijn taak vervulde en nadat ook de zenuwarts Dr. Mees uit Castricum al 9 ge tuige was voor geweest 1waarbij we boorden dat beid. wel perioden had dat hij veel dronk en dat hij een jaloerschen aanleg had, terwijl hij in een bui van ziekelijke jaloersohheid het feit heeft gepleegd verkreeg de heer Officier het woord, die tegen bekl. wegens poging tot doodslag 1 jaar gevang, eischte, terwijl het maximum voor dit feit 15 jaar gev. is. De verdediger, Mr. Zeilemaker, concludeerde tot het uitspreken van voorwaardelijke veroordeeling. MET GESLOTEN DEUREN. De derde en laatste zaak was voortgezette behan deling der strafzaak contra C. M. Gieling, een vrouw tje uit de Eïkelenbergstraat te Alkmaar. De behan deling der zaak (overtr. artikel 250 Wetb. v. Straf recht) had met het oog op de goede zedeen, met gesloten deuren plaats. A.s. Dinsdag uitspraken. Aan de driemaandelijksche mededeelingen be treffende de werkzaamheden voor de afsluiting en' droogmaking van de Zuiderzee is het volgende ontleend: Afsluiting van het Amstel&iep. Het maken van den afsluitdijk tusschen de Nooidhollandschje kust en het eiland Wieringen kwam gereed. Het werk werd voor de tweede en laatste maal op 28 Decem ber 1925 opgeleverd. Door de in het laatst» kwartaal van 1925 voorge komen stormen, werd aan bet werk gieenj schade van ©enige beteekenis toegebracht. Hij was niet welsprekend, de trouwe kleine zaak waarnemer, maar hij sprak met een grooten ©rntsfc, die voor den toehoorder als 't ware de heele kamér vervulde met verpersoonlijkte belastingen, verzoek schriften, tradities, die zich voor zijn oogen schaar den en tot hem opzagen, om aangevoerd te worden, als soldaten tot hun aanvoerder. Ben verandering in Mr. Pémbertön's manier van spreken, deed hem opzien. „Hij was zóó noodig,'' zei Mr. PembertOn en brak toen plotseling af. Geen antwoord en toen' klonk het met een grap pig krakend stemmetje: „Maar hij is dood". Lord Burdon sloeg de oogen op, terwijl de ander bprak, had hij s-toeds iets drukkends -gevoeld, iets vaags, dat hem bedreigde; hun oogen ont moetten elkaar de oogen van twee eemVoudn- ge menschen. Mr. Pemberton strekte zijn bevende handen uit. 'En smeefcend klOnk*het, terwijl zijn mond trilde: „Tk bën geschokt door zijn dood, door de heelef verandering. Ik ben een oud maln en ik was zoo aan hem gehecht. Zooalö we tegen hem opzagen, ik ©en hekei aan. Ik hoor niet tot dat soort [mjënl schen. Ik wou, dat ze me !met rust gelaten hadden. Ik wou voor een lief ding, dat dit noodt gekomen was." Op zijn woorden volgde een veelzeggende stilte als gevolg van een ©vën veelzeggend, gesprak. Gedurende de stilte deed het bewustzijn, dat er nog 'iemand in de kamer was Mr. Pemberton! plotseling zijn stoel omkeer en. Hij zag Lady Bur don in de deur staan. Z.e had geen/ plan om binl- nen te komen ze bleef staan en m 'het korte oogen blik dat Mr. Pemberton haar aankeek en zij hem. stond ze daar rechtop, haar hoofd eenigszins ont natuur lijk hoog opgeheven met doordringende oogein en vastberaden mond. h 5. Het was een angstige Mr. Pemberton geweest, d;e op Mider's Field was aangekomen. Het was een gerustgestelde Mr. Pemberton, die er zat, maar eein ernstig verontrustte Mr. Pemberton, die naar de stad terugkeerde. Hij wist, dat Lady Burdon geluisterd had; aan De in totaal' voor den géheelén dijk verwerkte hoeveelheid grOnd, gemeten in de middelen van vervoer, bedraagt iets minder dan het dubbele van den thooretisehen inhoud van het gemaakte dijks- profieL .Voor de uitvoering van het werk zijn noodig geweest 174.000 daglboinen, waarvan 45.000 aan ar beidars in het baggerbedrijf, 19.000 aan vaklieden en 110.000 aan gewone arbeiders^ Blijkens de memorie van toelichting bij de be grooting van het Ziuiderzeefonds voor 1923 waren) de totale kosten van den afsluitdijk van1 het Am steldiep toen geraamd op 3.5 millioen gulden, welke raming intusschen gegrond was op de destijds geldende hoogte eenheidsprijzen, en; ruim 25 pet. lager zou zijn geweest wanneer zij Zou zijn opge maakt met de eenheidsprijzen, welke golden op het tijdstip waarop het werk werd aanbesteed. Omtrent het bedrag, dat thans door het rijk voor het werk is uitgegeven, kan het volgende worden meegedeeld: De aa.nnemingssom ad f 1.497.000 is bij een door den minister van waterstaat goedgekeurde overeen komst verhoogd met f 3385 en gebracht pp f 1.500.385. De staat van afrekening en de na af loop van het werk opgemaakte .staat van meer en minder werk wijzen tezamen een bedrag aan rond tf 3637 aan minder werk aan, zoodat aan de aan- neemsters tenslotte eën bedrag, zal woerden betaald van rond i f.496.748. Hierbij 'komt dan nog een bedrag van1' ongeveer f .469.000 voor de waarde van de van rijkswege aangekochte en voor het werk beschikbaar gestel de steen en f 15.000 voor die van het vajf/rüka wege gekweekte en beschikbaargestelde rijshout, zoodat de totale kosten van het werk zijn te stellen» op rond f 2.010.000, of ruim 57 pet. van de oor spronkelijke raming. Afwaterings- en scheepvaartkanaal in ver band met de afsluiting van het Amstel diep. Ondanks het veelal ongunstige weer werden de wer ken voor bet derde en laatste gedeelte van dit ka naal geregeld voortgezet. Het opspuiten van den zeedijk vorderde snel; in de tweede helft van November was de noodige boeveel heid zand in den dijk gebracht, behalve voor zooveel betreft de bij' Oostoever ter plaatse van de tijdelijke toegangsgeul gespaarde opening. De aannemer bad reeds een begin gemaakt met bet dichten van die ope ning toen bij. den stormvloed van 25—26 November het daartoe aangevoerde zand gedeeltelijk wegspoelde, en ook elders aan bet onverdedigde zandlichaam van den nieuwen zeedijk schade door afspoeling van zand werd veroorzaakt. De dichtingswerkzaamheden wer den echter krachtig hervat, zoodat de sluiting op o December tot stand kwam. Thans is al bet noodige zand in den dijk gebracht; sedert de vorige opgaaf werd 121600 M3. zand aangevoerd en verwerkt. Het afwerken van bet profiel van het zandlichaam en het bekleeden daarvan met klei werd voortgezet. Ook de aanleg van de aarden baan voor een ver keersweg tusschen het kanaal' eb dan Balgdijk werd. voortgezet15.000 M3. specie werd hierin verwerkt De wegbaar* is over ongeveer 500 M. o die voor geschreven hoogte gebracht; het daarlangs .gategen rijspakwerk over ruim 1200 M. De werken bij De Kooi kwamen gereed Voor zoover dit voor de indienststelling der aldaar in uitvoering zijnde vlotbrug van de gemeente Helder bvér het Nooariholland&ch kanaal mogelijk is. V/Xableffen, voor rookers. De jeuk en ontstéking van alle jeukende huid aandoeningen als gordelroos, dauwworm, eczeem, enz. moeten spoedig zwichtën voor de antisepti sche en genezende elgen^cha.ppëri van Foster's Zalf. Inderdaad een probaat geneesmiddel. Per tube f l. Het afwerken: van de aardén baan voor dén ver keersweg langs het reeds voltooide gedeeltè van bet afwaterings en sceepvaartkanaal kwam gereed. Behalve de hierboven vermelde schade wérd door do in het laatste kwartaal van 1925 voorgekomen stormen geen schade van ©enige beteekenis aan de werken toegebracht. Uitwateringssluis bij Oostoever, Helder. De bouw van deze sluis werd voortgezet. Het geheel'© sluisgebouw is thans voltooid, met met uitzondering van het aanbrengen van dé sohui ven en hunne stellingen. Door 'de in het afgeloopen kwartaal voorgenomen stormen word aan net werk. aan den ómringdijk I v$n den sliusput en aan den vorhindijsgsdijk naar j dén Koegraszeedijk geen schade toegebracht. Aanleg van een tijdelijken verblndingsdam nabij van Ewijcksluis. Het werk is grootendeets1 voltooid. Behoudens het met steen bezwaren van een( gedeeltè van het rijs beslag op de beloopen ©n het uitvoeren van eenigé ondergeschikte werkzaamheden kwam de verbin- 1 dingsdam gereed. De Balgdijk is yóór de lüauiwé keersluis in het verbindingskanlaal afgegraven, eul heb baggerwerk tusschen de voorhaven der keersluis en het voltooide gedeelte van. het afwaterings- eh. scheep vaartkanaal' 'Van EwijcksluisOostoever is in uitvoering, terwijl de beloopën van de voorhaven werden afgewerkt. Verhooging en verzwaring van zeeweringen langs de Noordzijde van bet eiland Wieringen. Het werk voor de yerhooging en verzwaring van eën gedeelte van den Noorder Oeverdijk, óni van dort Moigerdijk werd voltooid opgeleverd.^ De -yerhooging van den Max&ke en BinkowielsA dijk werd, niettegenstaande de vel© belemmeringen veroorzaakt door het ongunstige weder, voortgezet. Bij den stormvloed op 25—26 November 1925 werd de verskade om den kléiput in het buitendijks ge legen Normerven groot endeels vernield, zoodat dè put vol' water liep en niet meer drootggezet kan worden. De aanvoer van dijkspeoie moest dienlfcërif- gevolge tot het volgende voorjaar worden stopgezet. Op 30 December 1925 werden nog twee werken aanbesteed, ni. de aanleg yam de Normerdijk tus schen. den Marskedijk e>n de hooge gromden d©r zeewering langs het Westerlanderklief, (raming t 500.000) ©n de verhoogin§- van den Groenen Mol gerdijk ©n van de kapglóoiing van Vartrop (raming f 114.000) Met deze werken, is nog geen begin ge maakt. Door de stormen van het afgeloopen kwar taal werd aan de zeeweringen langs de Noordzijde van Wieringën en aan de daar in. uitvoering zijnd© werken geen schade van beteekenis aangebracht. Golfbrekend scherm van gewapend beton langs de Noordkust van Wieringen. In aansluiting bij het in 1924 uitgevoerde werk zal 1 in het voorjaar van 1926 worden uitgevoerd de ver- vanging van 'n volgend vak van het, versleten hou- j ten paalscherm langs het Hooge land van Stroe door een scherm van gewapend beton, terwij 1 ook een vak van het houten paalscherm aan het Oostelijk ein de van den Bierdijk op die wijze zal worden vervan gen. De vakken zijn achtereenvolgens lang 77 en 40 M., de samenstelling-van de schermen van gewapend dén blik in haax oogein had hij gezien, dat ze on tevreden was, over wat ze gehoord had, en hij be greep, dat hij zich in rijn eerste beoordeeling van» haar vergist had. - En hij 'had juist gelezen in haar blik, Ia dei klacht van haar man, die zwakke hulpeiooze klacht in de uitlèggingen en voorstellen van dén klei nen zaakwaarnemer, in zijn tranen ©n smeekbeden, voelde ze iets vijandigs1 tegenover haax plannen, i haar droomen, haar genoegens. Haai' berekenleode blik, die dien van Mr. Pemberton ontmoet had, i peilde de kracht van deze vijandelijkheid, haar vastberaden mond verried de houding, die zij daar tegenover zou aannemen). HOOFDSTUK. VL Ook in Lord Burdotn vergist hij zien. 1. De kléine Hok, die hoog boven dén haard hangt in de bibliotheek van het huis Burdotn in Mount street staat even voor tienen 'g avonds. Het zachte getik vloeit ineen met het geknetter van de Vlam men en met het regelmatig krassen van de pen van Mr. Amber, den bibliothecaris. Dit zijn dr> een-'ge geluiden in dit eerbiedwaardig vertrek, met zijn rustig voorkomen, dat al zoo menigen Burdon gekend heeft, en dat bifinén kort een ander, die den titel draagt, zal huisvesten én afscheid zal moeten nemen van de oude dame, die voor het vuur zit. Een eerbiedwaardige oude dame, die veel verdriet hoeft gehad, zooals de hulpprediker valn Burdon, Lady Jane Burdon den vongen Zondag van den kansel terecht genfcerad had. Leed had Lady Jane Burdon steeds vergezeld en is ook nu weer haax metgezel'; het waakt aan haar sponde, sluipt om den haard, waar zij zit in den» armstoel met hoogén rug, de handen in den schoot, de oogen gericht op het vuur. Lord Burdon, die den doode is opgevolgd (O lëed, ga hier ook aan mijn. zijde, hier waar hij altijd om mij was) heeft vanmiddag zijn bezoek afgelegd de goede Heine Mr. Pemberton met al' zijn papieren en documenten heeft een deeli van haar morgen in beslag geniomen. II t i.< eon in spannende dag voor haar geweekt Haar eonoge wensch is om alleen gelaten tte worden mot haar gedachten. (O léed, open voor mij die lippen nfti gesloten, die sterke jonge lippdn!) Mr. Amber,bewust, dat leed hier rondwaart, zit druk te schrijven aan een tafel achter de gebogen» gestalte in den grooten armstoel- Het kalo hoofd van Mr. Amber, zijn neus op zijn, pen, zooals eeni ijverige speurhond op zoek van het spoor, wordt beschenen door de mooie geié kaarsen in. hun zil veren kandelaars, die zijn werk verlichten. Nette kléine pakjes papieren, ordelijk gerangschikt, lig gen op de gladde oppervlakte van de tafel als eilandjes in eén stille donjfcer© zee rondom een grootiir eiland, dat Mr. Amber's manuscript is. Op een stoel' naast hem ï'gb een groot dunj boek- dee. met oen gouden slot. Op de band van wit kalfsvel staat: Perclval' Rollo Redpath Letham Twaalfde baron Burdon De bibliothecaris Mr. Amber, is bezig aan het le vensbericht van de baronnen Burdon', waarvan Lord Burdon zijn vrouw verteld heeft, toen ze in den tuin van Hillside wandelden. De kléine Hok boven' den haard slaat tien uur. „Schiet u goed op, Mr. Amber?" vraagt Lady Jane Burdon zacht. Mr. Amber, zenuwachtig van aard, schrikt, laat zijn pen vallen, wil haar grijpen als ze over den vloer rolt, wat hem niet lukt, laat een ter leurgesteld_ ,,llè' 'hooren. als de pen 'verder rolt. schraapt zijn keel, wil juist een antwoord geveai, ma,ar zooals het bij zenuwachtige menschen zoo dikwijls gaat, als men ze plotseling iéts vraagt, blijft hij steken en zegt iets anders. ,.Ik heb bijna ik ben net klaar met het ver slag uit de courant van het gevecht, Mevrouiw. Dus bijna klaar". IT'j herinnert zich,'dat hij besloten had opge wekt te zijn om de oude dame wat op te vrootijken dus voegt hij er bij met een grappige wending van, zi;n stem: „Ik ben er dus bijna!" Dan blaast hij. met vlugge Hein© pufjes wat denkbeeldig stof van het manuscript. „Ik ben er bijna „oef'!" Wordt vervolgd.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1926 | | pagina 1