llltitci Nieoïs-
MHliniiC- k LUllllllllt
Tfeherf
69ste Jaargang. No. 7784.
Uitgevers i N.V. v.h. TRAPMAN Co., Schagen.
Arrondissements Rechtbank
te Alkmaar.
FEUILLETON.
DE GELUKKIGE HELD
De Zuiderzeewerken.
T e c 1 a m e
Donderdag 28 Januari 1926.
Dit blad verschijnt viermaal per week: Dinsdag, Woensdag, Donder
dag en Zaterdag. Bij inzending tot 's morgens 8 uur, worden Adver-
tentiën nog zooveel mogelijk in het oeretuitkomond nummer geplaatst-
POSTREKENING No. 23330.
INT. TELEF. no. 20.
Prijs per 3 maanden fl.66. Losse nummers C« cent. ADVERTEN-
TIÖN van 1 tot 5 regels fl.10, iedere regel meer 20 cent (bewljeno.
inbegrepen), Groote letters worden naar plaatsruimte berekend.
Zitting van Dinsdag 26 Januari 1926.
LOÜD-SPEOAUnTHTEN.
Do eerste zaak gaat tegen beklaagdon Johannes
Koster en Ghristiaan Jansen, Alkmaarders. die ter
hunner woonstede in een drietal verschillende per-,
eoelen looden pijpen en afvoerbuizen hebben gesto
len. O.a. in het perceel van den advokaat-procureur
C. A. de Groot, in he, Nassau-kwartier. Van een an-
der perceel wisten zii voor wel i 200 lood te rau-
schen.
'Beklaagden bekenden en na getuigenverhoor ver
kreeg de heer 'Officier het woord tot het nemen van
requisitoir en eischte tegen elk der beklaagden 8,
maanden gev.
De verdediger Mr. Aïtena, concludeerde tot nadere
behandeling, waarbij dan rapport der reclasseering
nopens beklaagden zou kunnen wordeD behandeld
Ook werd invrijheidsstelling van beklaagden ver
zocht.
De rechtbank begaf zich in raadkamer en besliste
later hierop afwijzend.
DE 'MOORDAANSLAG BTJ DE SCHAGER TRAP.
Volgde de zaak contra Gerrit Mooij. een te C&L
lantsoog geboren 40-jarigo arbeider, die in Noorwe
gen heeft gearbeid en thans in de gemeente Zijpe
woont. Hij is gehuwd met Augusta Julia Vasting,
een 41-jarige Noorsche vrouw, die, later bij. het als
getuige afleggen van den eed naar de wijze vol
gens hare Godsdienstige gezindheid, bij het uitspre
ken van het eedsformulier een Bijbel in de rechter
hand vasthield.
Er was in deze zaak (de bekende zaak van Mooij,
die zijn vrouw in de eerste helft van November op
een Woensdag 22 steken of sneden met een mes toe
bracht. al zijn die naderhand gebleken alle 22 niet
gevaarlijk raak te zijn geweest) ook een tolk, 'n Noor
sche tolk, de heer Johan Erich Rozenberg, beëedigd
vertaler en vice-consu-1 van 'Zweden bij ons te lande,
wonende in Amsterdam.
Bekl. dronk wel eens te veel drank, was Overigens
een best werkman, dio mot ijver zijn dagtaak: deed,
maar met Augusta Julia niet erg gelukkig samen
leefde. Er viel wel eens wat voor tusschen hen en
Woensdag tl November ontstond er op den publie-
ken weg niet ver van de bekende Schager trap hoog
gaande twist, waarbij ook het 11-jarig dochtertje aan
wezig was. Bekl. had een mes bij zich, dat hij voor
land werk bietensnijden, enz. had gebruikt,
en stak of sneed de vrou-w 22 maal raak. Het 11-
jarig kind, dit ziende, begon te gillen en ook de ver
wonde gilde. De spoorwegarbeiders Barendsen en
Dekker, die niet ver af waren, begaven zich spoedig
naar het terrein van den twist en de mishandeling
met het mes nam toen èen einde.
Beklaagde erkende. Hij had het in verdriet gedaan
en was in dat oogenblik als 't ware gek. Er was en
kele dagen te voren over gesproken, dat de Noorsche
vrouw mot een 21-jarigcn zoon (Gerrit Bakker) van
Augusta Vasting's schoonbroeder en zuster, welk
jongmensch bij bekl. inwoonde, naar Noorwegen te
rug zou gaan. Bekl. dio daar eerder ook beeft ge
werkt, zou 'svoorjaaxs volgen. Hij wantrouwde zijn
vrouw, dat'de verhouding tusschen haar en 't jonge-
rrensch te vertrouwelijk was. Het was eens voorge
komen, dat zij op den rand van Bakker's bed zat. om
hem een versnapering te geven en dat zij zich toen op
dat bed liet neerglijen. Augusta ontkende op het bed
te hebben gelegen, zij zat slechts op den rand. On
verwachts kwam toen intusschen baar man binnen,
wantrouwend en zij haastte zich, een paar gebruikte
schoenen te pakken, nadat zij zich vlug van het bed
af van den rand daarvan had laten glijden. Zij
merkte toen heel handig op, dat die schoenen zoo
schimmelig waren, maar al deed ze haar best om zich
door A. S. M. HUTCHINSON.
Mr. Pemberton kijkt haar dankbaar na als ze zich
verontschuldigt om de baby naar boven te brenigen*
Toen de deur achter haar gesloten was, wendde hij
zich tot Lord Burdon. „Heerlijk voor u," 'begon hij'
met ©enigszins gesmoorde stem., „om zoo'n zoonjfcjef,
te zien opgroeien. Wij hebben den. j Ongein Lord
Burdon, dien armen jongen ook zoo angstig gade
geslagen in zajn ontwikkeling.'-
Hij lachte oen zenuwachtig lachje: „Als ik zeg
„wij'' 'kuint u een denkbeeld vormen van het eigen
domsrecht, dat wij ons op de familie aanmatigen*
ik, en al degenen, die .er sinidsi geslachten aan
gehecht en er afhankelijk van zijn geweest. Wij
ebben zoo verlangend uitgezien naar zijn meer
derjarig worden, we hadden hem zoo noodig."
„Zoo noodig?" vroeg Lord Burdon. „Zoo noodig."
Hij legde den nadruk op het woord, alsof hij .eenj
voorgevoel' liad van heb antwoord, en er eenigslzdns)
bang Voor was. Mr. Pemberton begon nu een ver
haal, dat hem kennelijk eënig© moeite kostte maar
dat tooh eenigszins Voorbereid leek. Het duurde
langer dan ze een van beidein wisten, ©n voor het
uit was, was Lord Burdon diep in zijn stoel ge
zonken alsof wat hij "hoorde hem somber stemde.
De kleine oude zaakwaarnemer srprak van moeilijk
heden in verbaïld met het goed, de verminderde
pachtopbrengst, de noodzakelijkheid van verbete
ringen om het l'and zijn geld te laten opbrengt, de
dringende eisch om het huis In Mounrt street te
verkoopen, waarop een hoogo hypotheek rustte;
het opbrengen van de rente ar&kte te zwaar. Dit
was de reden waarom zij zoo verlangd hadden maar
het meerderjarig worden van den jongen Lord.'
Elke noodzakelijke verandering was onmogelijk tij
deins het beheer van de zachte Lady Jane Bardam,
die het gevoel 'had, dat Ze een heilig kledjiood voor
haar kleinzoon bewaarde, ©n geecii nieuwe hypo
theek wilde sluiten, of aan haar oodraoht te kort
wilde doen door het huis in de stad te varkoopen.
een houding te geven, haar man vertrouwde haar
riet. Zij belazerde mij achter mijn rug, zei hij van
daag.. Hij vond dan ook goed. dat zij maar terugging
naar Noorwegen. met Bakker. Woensdag 11 No
vember zou zij naar Mooij's zuster gaan en Mooij
haar niet ver van de Schager trap ontmoetende,
meende, dat zij in het land geweest was bij Bak
ker. Et ontstond toen twist in tegenwoordigheid van
het 11-jarig dochtertje, en zooals we zooeven weer
gaven, kwam het mes er bij te pas. Ook zijn de ech
telieden bij die gelegenheid nog in een sloot geraakt.
's Zondags te voren hadden Mooij en z'n Noorsche
vrouw ook al twist gehad. Bij het plegen van de
daad had bekl. 2 borrels en 1 potje bier op.
Bekl. erkent wel, dat hem Ihet idéé wel door het.
hoofd is gegaan dat hij wilde, dat hij en z'n vrouw!
maar van de wereld waren. Maar hij heeft niet om!
haar te dooden de daad gepleegd, doch in drift, ter
wijl zijn hoofd, naar hij zei, in de war was.
Voor den rechtercommissaris had bekl. gezegd, dat
hij beter vond, dat ie met z'n vrouw maar van de
wereld af was, dat ze maar „van kant" waren.
Bekl. zegt, zelf gewoonlijk van 12—1 uur middag
te houden. Maar Gerrit Bakker deed dat allengs van
half een. tot half twee. En bekl. giste, waarom dat
was.
De vrouw van bekl. wilde liever naar Noorwegen
terug dan langer in Holland te blijven.
Bekl Js 13# jaar met haar gehuwd.
De vrouw zegt, dat bekl. bij perioden veel drank
dronk. Hij heeft haar voor het plegen van het feit
•wel eens met een mes gedreigd, maar haar nooit
gestoken,
Wat Gerrit Bakker betreft. Mooij's vrouw vond
hem een oppassenden jongen man en mocht hem
wel graag lijden, meer niet. Zoo was het volgens
haar. Maar haar man vertrouwde de verhouding niet.
De vrouw zegt, dat haar noan als hij gedronken
had, wel eens zoo was dat zij 'dacht dat hij gek in
zijn hoofd was.
Het verhoor vlotte best bij de uitnemende wijze,
waarop de Noorsche tolk «ijn taak vervulde en nadat
ook de zenuwarts Dr. Mees uit Castricum al 9 ge
tuige was voor geweest 1waarbij we boorden dat
beid. wel perioden had dat hij veel dronk en dat hij
een jaloerschen aanleg had, terwijl hij in een bui
van ziekelijke jaloersohheid het feit heeft gepleegd
verkreeg de heer Officier het woord, die tegen bekl.
wegens poging tot doodslag 1 jaar gevang, eischte,
terwijl het maximum voor dit feit 15 jaar gev. is.
De verdediger, Mr. Zeilemaker, concludeerde tot
het uitspreken van voorwaardelijke veroordeeling.
MET GESLOTEN DEUREN.
De derde en laatste zaak was voortgezette behan
deling der strafzaak contra C. M. Gieling, een vrouw
tje uit de Eïkelenbergstraat te Alkmaar. De behan
deling der zaak (overtr. artikel 250 Wetb. v. Straf
recht) had met het oog op de goede zedeen, met
gesloten deuren plaats.
A.s. Dinsdag uitspraken.
Aan de driemaandelijksche mededeelingen be
treffende de werkzaamheden voor de afsluiting en'
droogmaking van de Zuiderzee is het volgende
ontleend:
Afsluiting van het Amstel&iep. Het maken van
den afsluitdijk tusschen de Nooidhollandschje kust
en het eiland Wieringen kwam gereed. Het werk
werd voor de tweede en laatste maal op 28 Decem
ber 1925 opgeleverd.
Door de in het laatst» kwartaal van 1925 voorge
komen stormen, werd aan bet werk gieenj schade
van ©enige beteekenis toegebracht.
Hij was niet welsprekend, de trouwe kleine zaak
waarnemer, maar hij sprak met een grooten ©rntsfc,
die voor den toehoorder als 't ware de heele kamér
vervulde met verpersoonlijkte belastingen, verzoek
schriften, tradities, die zich voor zijn oogen schaar
den en tot hem opzagen, om aangevoerd te worden,
als soldaten tot hun aanvoerder.
Ben verandering in Mr. Pémbertön's manier van
spreken, deed hem opzien. „Hij was zóó noodig,''
zei Mr. PembertOn en brak toen plotseling af.
Geen antwoord en toen' klonk het met een grap
pig krakend stemmetje: „Maar hij is dood".
Lord Burdon sloeg de oogen op, terwijl de ander
bprak, had hij s-toeds iets drukkends -gevoeld,
iets vaags, dat hem bedreigde; hun oogen ont
moetten elkaar de oogen van twee eemVoudn-
ge menschen.
Mr. Pemberton strekte zijn bevende handen uit.
'En smeefcend klOnk*het, terwijl zijn mond trilde:
„Tk bën geschokt door zijn dood, door de heelef
verandering. Ik ben een oud maln en ik was zoo
aan hem gehecht. Zooalö we tegen hem opzagen,
ik ©en hekei aan. Ik hoor niet tot dat soort [mjënl
schen. Ik wou, dat ze me !met rust gelaten hadden.
Ik wou voor een lief ding, dat dit noodt gekomen
was."
Op zijn woorden volgde een veelzeggende stilte
als gevolg van een ©vën veelzeggend, gesprak.
Gedurende de stilte deed het bewustzijn, dat
er nog 'iemand in de kamer was Mr. Pemberton!
plotseling zijn stoel omkeer en. Hij zag Lady Bur
don in de deur staan. Z.e had geen/ plan om binl-
nen te komen ze bleef staan en m 'het korte oogen
blik dat Mr. Pemberton haar aankeek en zij hem.
stond ze daar rechtop, haar hoofd eenigszins ont
natuur lijk hoog opgeheven met doordringende
oogein en vastberaden mond.
h
5.
Het was een angstige Mr. Pemberton geweest,
d;e op Mider's Field was aangekomen. Het was
een gerustgestelde Mr. Pemberton, die er zat, maar
eein ernstig verontrustte Mr. Pemberton, die naar
de stad terugkeerde.
Hij wist, dat Lady Burdon geluisterd had; aan
De in totaal' voor den géheelén dijk verwerkte
hoeveelheid grOnd, gemeten in de middelen van
vervoer, bedraagt iets minder dan het dubbele van
den thooretisehen inhoud van het gemaakte dijks-
profieL
.Voor de uitvoering van het werk zijn noodig
geweest 174.000 daglboinen, waarvan 45.000 aan ar
beidars in het baggerbedrijf, 19.000 aan vaklieden
en 110.000 aan gewone arbeiders^
Blijkens de memorie van toelichting bij de be
grooting van het Ziuiderzeefonds voor 1923 waren)
de totale kosten van den afsluitdijk van1 het Am
steldiep toen geraamd op 3.5 millioen gulden, welke
raming intusschen gegrond was op de destijds
geldende hoogte eenheidsprijzen, en; ruim 25 pet.
lager zou zijn geweest wanneer zij Zou zijn opge
maakt met de eenheidsprijzen, welke golden op
het tijdstip waarop het werk werd aanbesteed.
Omtrent het bedrag, dat thans door het rijk voor
het werk is uitgegeven, kan het volgende worden
meegedeeld:
De aa.nnemingssom ad f 1.497.000 is bij een door
den minister van waterstaat goedgekeurde overeen
komst verhoogd met f 3385 en gebracht pp
f 1.500.385. De staat van afrekening en de na af
loop van het werk opgemaakte .staat van meer en
minder werk wijzen tezamen een bedrag aan rond
tf 3637 aan minder werk aan, zoodat aan de aan-
neemsters tenslotte eën bedrag, zal woerden betaald
van rond i f.496.748.
Hierbij 'komt dan nog een bedrag van1' ongeveer
f .469.000 voor de waarde van de van rijkswege
aangekochte en voor het werk beschikbaar gestel
de steen en f 15.000 voor die van het vajf/rüka
wege gekweekte en beschikbaargestelde rijshout,
zoodat de totale kosten van het werk zijn te stellen»
op rond f 2.010.000, of ruim 57 pet. van de oor
spronkelijke raming.
Afwaterings- en scheepvaartkanaal in ver
band met de afsluiting van het Amstel
diep.
Ondanks het veelal ongunstige weer werden de wer
ken voor bet derde en laatste gedeelte van dit ka
naal geregeld voortgezet.
Het opspuiten van den zeedijk vorderde snel; in de
tweede helft van November was de noodige boeveel
heid zand in den dijk gebracht, behalve voor zooveel
betreft de bij' Oostoever ter plaatse van de tijdelijke
toegangsgeul gespaarde opening. De aannemer bad
reeds een begin gemaakt met bet dichten van die ope
ning toen bij. den stormvloed van 25—26 November het
daartoe aangevoerde zand gedeeltelijk wegspoelde, en
ook elders aan bet onverdedigde zandlichaam van
den nieuwen zeedijk schade door afspoeling van zand
werd veroorzaakt. De dichtingswerkzaamheden wer
den echter krachtig hervat, zoodat de sluiting op o
December tot stand kwam. Thans is al bet noodige
zand in den dijk gebracht; sedert de vorige opgaaf
werd 121600 M3. zand aangevoerd en verwerkt.
Het afwerken van bet profiel van het zandlichaam
en het bekleeden daarvan met klei werd voortgezet.
Ook de aanleg van de aarden baan voor een ver
keersweg tusschen het kanaal' eb dan Balgdijk werd.
voortgezet15.000 M3. specie werd hierin verwerkt
De wegbaar* is over ongeveer 500 M. o die voor
geschreven hoogte gebracht; het daarlangs .gategen
rijspakwerk over ruim 1200 M.
De werken bij De Kooi kwamen gereed Voor
zoover dit voor de indienststelling der aldaar in
uitvoering zijnde vlotbrug van de gemeente Helder
bvér het Nooariholland&ch kanaal mogelijk is.
V/Xableffen,
voor rookers.
De jeuk en ontstéking van alle jeukende huid
aandoeningen als gordelroos, dauwworm, eczeem,
enz. moeten spoedig zwichtën voor de antisepti
sche en genezende elgen^cha.ppëri van Foster's Zalf.
Inderdaad een probaat geneesmiddel. Per tube f l.
Het afwerken: van de aardén baan voor dén ver
keersweg langs het reeds voltooide gedeeltè van bet
afwaterings en sceepvaartkanaal kwam gereed.
Behalve de hierboven vermelde schade wérd door
do in het laatste kwartaal van 1925 voorgekomen
stormen geen schade van ©enige beteekenis aan
de werken toegebracht.
Uitwateringssluis bij Oostoever, Helder.
De bouw van deze sluis werd voortgezet.
Het geheel'© sluisgebouw is thans voltooid, met
met uitzondering van het aanbrengen van dé sohui
ven en hunne stellingen.
Door 'de in het afgeloopen kwartaal voorgenomen
stormen word aan net werk. aan den ómringdijk
I v$n den sliusput en aan den vorhindijsgsdijk naar
j dén Koegraszeedijk geen schade toegebracht.
Aanleg van een tijdelijken verblndingsdam
nabij van Ewijcksluis.
Het werk is grootendeets1 voltooid. Behoudens het
met steen bezwaren van een( gedeeltè van het rijs
beslag op de beloopen ©n het uitvoeren van eenigé
ondergeschikte werkzaamheden kwam de verbin-
1 dingsdam gereed. De Balgdijk is yóór de lüauiwé
keersluis in het verbindingskanlaal afgegraven, eul
heb baggerwerk tusschen de voorhaven der keersluis
en het voltooide gedeelte van. het afwaterings- eh.
scheep vaartkanaal' 'Van EwijcksluisOostoever is
in uitvoering, terwijl de beloopën van de voorhaven
werden afgewerkt.
Verhooging en verzwaring van zeeweringen
langs de Noordzijde van bet eiland
Wieringen.
Het werk voor de yerhooging en verzwaring van
eën gedeelte van den Noorder Oeverdijk, óni van
dort Moigerdijk werd voltooid opgeleverd.^
De -yerhooging van den Max&ke en BinkowielsA
dijk werd, niettegenstaande de vel© belemmeringen
veroorzaakt door het ongunstige weder, voortgezet.
Bij den stormvloed op 25—26 November 1925 werd
de verskade om den kléiput in het buitendijks ge
legen Normerven groot endeels vernield, zoodat dè
put vol' water liep en niet meer drootggezet kan
worden. De aanvoer van dijkspeoie moest dienlfcërif-
gevolge tot het volgende voorjaar worden stopgezet.
Op 30 December 1925 werden nog twee werken
aanbesteed, ni. de aanleg yam de Normerdijk tus
schen. den Marskedijk e>n de hooge gromden d©r
zeewering langs het Westerlanderklief, (raming
t 500.000) ©n de verhoogin§- van den Groenen Mol
gerdijk ©n van de kapglóoiing van Vartrop (raming
f 114.000) Met deze werken, is nog geen begin ge
maakt. Door de stormen van het afgeloopen kwar
taal werd aan de zeeweringen langs de Noordzijde
van Wieringën en aan de daar in. uitvoering zijnd©
werken geen schade van beteekenis aangebracht.
Golfbrekend scherm van gewapend beton
langs de Noordkust van Wieringen.
In aansluiting bij het in 1924 uitgevoerde werk zal
1 in het voorjaar van 1926 worden uitgevoerd de ver-
vanging van 'n volgend vak van het, versleten hou-
j ten paalscherm langs het Hooge land van Stroe door
een scherm van gewapend beton, terwij 1 ook een
vak van het houten paalscherm aan het Oostelijk ein
de van den Bierdijk op die wijze zal worden vervan
gen. De vakken zijn achtereenvolgens lang 77 en 40
M., de samenstelling-van de schermen van gewapend
dén blik in haax oogein had hij gezien, dat ze on
tevreden was, over wat ze gehoord had, en hij be
greep, dat hij zich in rijn eerste beoordeeling van»
haar vergist had. -
En hij 'had juist gelezen in haar blik, Ia dei
klacht van haar man, die zwakke hulpeiooze klacht
in de uitlèggingen en voorstellen van dén klei
nen zaakwaarnemer, in zijn tranen ©n smeekbeden,
voelde ze iets vijandigs1 tegenover haax plannen, i
haar droomen, haar genoegens. Haai' berekenleode
blik, die dien van Mr. Pemberton ontmoet had, i
peilde de kracht van deze vijandelijkheid, haar
vastberaden mond verried de houding, die zij daar
tegenover zou aannemen).
HOOFDSTUK. VL
Ook in Lord Burdotn vergist hij zien.
1.
De kléine Hok, die hoog boven dén haard hangt
in de bibliotheek van het huis Burdotn in Mount
street staat even voor tienen 'g avonds. Het zachte
getik vloeit ineen met het geknetter van de Vlam
men en met het regelmatig krassen van de pen
van Mr. Amber, den bibliothecaris. Dit zijn dr>
een-'ge geluiden in dit eerbiedwaardig vertrek, met
zijn rustig voorkomen, dat al zoo menigen Burdon
gekend heeft, en dat bifinén kort een ander, die
den titel draagt, zal huisvesten én afscheid zal
moeten nemen van de oude dame, die voor het vuur
zit. Een eerbiedwaardige oude dame, die veel
verdriet hoeft gehad, zooals de hulpprediker valn
Burdon, Lady Jane Burdon den vongen Zondag
van den kansel terecht genfcerad had.
Leed had Lady Jane Burdon steeds vergezeld en
is ook nu weer haax metgezel'; het waakt aan haar
sponde, sluipt om den haard, waar zij zit in den»
armstoel met hoogén rug, de handen in den schoot,
de oogen gericht op het vuur.
Lord Burdon, die den doode is opgevolgd (O
lëed, ga hier ook aan mijn. zijde, hier waar hij
altijd om mij was) heeft vanmiddag zijn bezoek
afgelegd de goede Heine Mr. Pemberton met
al' zijn papieren en documenten heeft een deeli
van haar morgen in beslag geniomen. II t i.< eon in
spannende dag voor haar geweekt Haar eonoge
wensch is om alleen gelaten tte worden mot haar
gedachten. (O léed, open voor mij die lippen nfti
gesloten, die sterke jonge lippdn!)
Mr. Amber,bewust, dat leed hier rondwaart, zit
druk te schrijven aan een tafel achter de gebogen»
gestalte in den grooten armstoel- Het kalo hoofd
van Mr. Amber, zijn neus op zijn, pen, zooals eeni
ijverige speurhond op zoek van het spoor, wordt
beschenen door de mooie geié kaarsen in. hun zil
veren kandelaars, die zijn werk verlichten. Nette
kléine pakjes papieren, ordelijk gerangschikt, lig
gen op de gladde oppervlakte van de tafel als
eilandjes in eén stille donjfcer© zee rondom een
grootiir eiland, dat Mr. Amber's manuscript is.
Op een stoel' naast hem ï'gb een groot dunj boek-
dee. met oen gouden slot. Op de band van wit
kalfsvel staat:
Perclval' Rollo Redpath Letham
Twaalfde baron Burdon
De bibliothecaris Mr. Amber, is bezig aan het le
vensbericht van de baronnen Burdon', waarvan
Lord Burdon zijn vrouw verteld heeft, toen ze
in den tuin van Hillside wandelden.
De kléine Hok boven' den haard slaat tien uur.
„Schiet u goed op, Mr. Amber?" vraagt Lady
Jane Burdon zacht.
Mr. Amber, zenuwachtig van aard, schrikt,
laat zijn pen vallen, wil haar grijpen als ze over
den vloer rolt, wat hem niet lukt, laat een ter
leurgesteld_ ,,llè' 'hooren. als de pen 'verder rolt.
schraapt zijn keel, wil juist een antwoord geveai,
ma,ar zooals het bij zenuwachtige menschen zoo
dikwijls gaat, als men ze plotseling iéts vraagt,
blijft hij steken en zegt iets anders.
,.Ik heb bijna ik ben net klaar met het ver
slag uit de courant van het gevecht, Mevrouiw.
Dus bijna klaar".
IT'j herinnert zich,'dat hij besloten had opge
wekt te zijn om de oude dame wat op te vrootijken
dus voegt hij er bij met een grappige wending van,
zi;n stem: „Ik ben er dus bijna!" Dan blaast hij.
met vlugge Hein© pufjes wat denkbeeldig stof
van het manuscript. „Ik ben er bijna „oef'!"
Wordt vervolgd.