pn allerlei uil de Men- chelijke samenleving. )E GELUKKIGE HELD DERDE BLAD. FEUILLETON. Inge: jnden Stukken. Zaterdag 27 Februari 1926. 69sle Jaargang. No. 7801. AMERIKAANSCHE CIJFERS. merika is het land van de onbegrensde moge* leden. Wat men meent, dat voor verwezenlijking en lange reeks van jaren zeker nog niet vatbaar wordt somwijlen niet altijd ons door prika in een minimum yan tijd als reeds verwe ckt voorgelegd. En wil men tenslotte Ameri- Qscihe beelden niet gelooven, wel, dan ziijn in regel de cijfers daar om te doen zien, dat men moet vergissen. „Times" beeft een harer medewerkers voor j jaar Holywood, het beroemde filmcentrum na- Los Angelos, gestuurd. Deze medewerker heeft i lezers uitgenoodigd om naar aanleiding van l artikelen hun opmerkingen te plaatsen, en nu het merkwaardig,, dat men naast degenen, die j bioscoopwozcn intellectueel willen verheffen, [de goede kern in dit biosooopwezen erkennen en [kennen, er ook aantreft, die kort en goed geheel1 B bioscoopbedrijf maar zouden willen opheffen, irtegenover stelt de medewerker van de „Times" endieu, dat het heel wat gemakkelijker is om ere films te vragen dan deze te financieren. Een prent, zoo leert ons het betoog van dezen mede- rker, den heer Nichols, kost vandaag den dag d -5 50.000 tot S 1.000.000; gemiddeld kost een m tussohen de S 150.000 en 200.000. En dan nnen er heelemaal' geen kunsten worden uitge- ald in Cecil' de Mille trant (de Mille werkt zoo ,dat zelfs de Phramount hem niet heeft men handhaven), maar dan moet allés op een sonde uitrekening. Het financieren van een film als het dempen van den bekenden put zonder lem; Xichols _heeft het eerst niet geloofd, maar l heeft het nu zelf meegemaakt. De kosten zijn ïdeloos en.... de kosten moeten er weer uitkomen, jat kan alleen als men met het verkregen product au voldoende percentage van het bioscooppubliek ekt. En mr. Nieliols kreeg al' spoedig te hoor en: ay, wie van jullie groote Engeüsohe zakenmen- hen is .bereid telkens 50.000 te wagen in een oi! Vertel ons dat, en dan zullen we nog eens iten Over pioniersarbeid terwillé van de kunst! ar kon de journalist niet veel' tegen in brengen, van schrik ging hij snuffelen in statistieken en astmgstaten, in uitvoercijfers en omzetbedragen, precies te weten te komen, wat er aan zoo'n justrie en de eventueel© verheffing er van. vast Iiij bevond o.m. dat in 1921 voor 77.000.000 ns was gemaakt en voor 8 87.000.000 i loonen was betaald, maar dat die, cijfers reeds g in het niet gezonken zijn bj' die over 1924. int over dat jaar alleen werd er voor .500.000.000 kapitaal in de filmindustrie gesto- a; het aantal empl'oyé's dat er een betrekking in Sft bedraagt 300.000. die met zijn allen over dab 70.000.000 salaris verdienden: de opbrengst de fimhuur bedroeg 140 000.000 en per week men er (all!een in Amerika) viiftig millioen ischen in de bioscopen. Bij dit al' is nog in 't ..«leel geen rekening gehouden met de 200.000.000 "4ten film die geëxporteerd werden, en als men tr nog bij bedenkt, dat de (nog niet volledige) 'ers over 1925 weer veel hooger zjn men eekt zelfs van.... verdubbeling! en dat er verschillende neven-industrieën bestaan, die III BB van de films moeten hebben, om nog niet j spreken van de dozjnen groote filmkranten, eek- en -maandbladen, waar ook weer ettelijke Ilioenen kapitaal in zitten, dan krj'gt men eeiiig ee van de beteekenis .van deze industrie, en ook n collega Nichols' gewaarwordingen. Hj had fc dan toe aan heb ruiken van betere films ge- cht, zooals men denkt over het ombouwen van t etalage van een galanteriewinkel; nu zag hij 0 dat de filmfabrikanten tot op zekere hoogte [el verplicht zjn „to pllay down to the taste of the folio". Want als morgen aan den dag alleen maar tistieke, hoogstaande, fjngestemde films werden «naakt, stond Amerika nog vóór 1926 voor een aancieelo ramp, en de moeilijkTteden, waarvoor ten komt te staan in den strjd voor_ betere rol prenten z;jn gecoinpliceerdei*dan de buitenstaander 3e 5m de verste verte vermoedt: dat was al' spoedig door A. S. M- HUTCHINSON. [Voor Percival1 was het ook een heerljke dag ge- eest. „Ik heb nog nooit zoon pret gehad," {zei J tegen Tante Maggie. „Ik heb alleen op de ttuue gereden en Mr. Hannaford Zei, dat: ik een vönderkind was. Waarom eigenijk?" Mi\ Hannaford had veel 'schik in Perodval'. Mr. annaford, was een verbazend dikke man met een >weldig idiepe stem en met tintelende kleine oogjes een fel rood gezicht. Hj droeg bruine loeren ebkousen en een heel' "nauwe broek en een losse majesjas, vierkant gesneden. Hj had tot gewoon- om in huis zjn pothoedje nooit af te zétten fe niet aan de maaltijden, en daarom vertelden van hem, dat hj er mee sliep; en hj brak {zjn F» telkens af als hij "sprak, evenals zjn pasr hj liep "door luide tikken van' een rieten 'cv andelstok tegen zjn been met d,e lëeren slób- >usen. Het was een eigenaardigheid van hem om Is hj nadruk wilde leggen op zjn woorden er aan e te voegen: Zoo #eker al's ik meer dan honderd {?..weeë\ maakte Rollo aan het lachen door iiï plaats paard, peerd te zeggen. Mr. Hannaford be tte zjn bezoekers door zjn pothoedje zoo mogeljk op te lichten, door drie harde tikken zjn stok tegen Zjn been te geven en door .en Percival1 om beurten een: hand' toe to .kn. zoo groot als een berenklauw1. »,U bent hier aan het rechte kantoor Voor een lem peerd, Lord Burdon, Zoo zeker als ik meer m honderd kilo weeg!" riep Mr. Hannaford. »U wilt zeker een aardig kléin pe^rdje voor uw °on hebben," ging hj toort, na een vernieuwden &nval van den wandelstok op het been en terwjl U met plëizier naar Percival'keek. Percival verbeterde hem dadeljk: „Ik ben de *>n niet, ik ben maar een kleine jongen uit d'e tturt. Maar ik kan best, rjden want soms speel rf\ den heelen dag, dat 'ik een paard 'ben. Hoe *dt u dat?" mr- Hannaford uitte zjn bewondering1 voor dat Pel en nadat hj zjn verontschuldigingen had ^Qgeboden over zjn vergissing, zei hj, dat een die den heelen dag spedlt, dat hj een ^3-rd was, eeiNwonderkind is. de gevolgtrekking, waartoe de man van de „Ti mes1 kwam. Iets anders wat in Amerika verbaart, is het aan tal uitstekend verzorgde couranten, maar vooral' tijdschriften, dat men er vindt. Hoe weten deze niet alleen te bestaan, maar aan dat bestaan ook nog te verdienen? Een Amerikaansche medewer ker van een onzer Indische couranten geeft daarop kort en bondig het antwoord: de adverteerders- Va» de 196 bladzjden van het wekeljkscih tijd schrift, dat hj voor zich, had, waren 84V2 pagina's tekst en lllVa advertenties, of afgerond 84 blad zijden short stories etc. en 112 bladzijden adver- tising. Elke adverteerder moet voor één enkele pagina S 7000, zegge zevenduizend dollars of acht tienduizend guldens betalen, en voor een dubbele pagina 8 14.030 of vjf en dertig duizend guldens per plaatsing. Laat, dit cjfer vau achttienduizend gulden voor één bladzjde met een aantrekkelj'k plaatje en een haast nog verleidelijker praatje voor één enkele plaatsing, om bjv. Ivo^y Soap and Ivory Soap fl'akes of Life-buoy, Campbells pea Soup of een van do vele goede automerken. SwitVs i Premium Ham and Bacon, Ijfgoed, dakbedekking, i autodeelen, tandpasta, etc. te adverteeren, even be zinken, blader intusschen eens met wat speciale aandacht door die circa 200 pagina's, belojk ze rustig, ze zjn het waard. Aan een, goede adver tentie van het soort, waarmee men in Amerika in de „magazines" verwend is komen de volgende krachten to pas. Allereerst een die hef goaavetr- j teerde product grondig kent, het kan ontleden en I opbouwen, die zjn deugden waardeert 'maar niet blind is voor zjn Zwakheden, den kring van de concurrentie-artikelen en hun meer- of 'minder waardigheid overziet en eveneens het tegenwoordig gebruik, met een visie van den toekomstigen afzet, die eindelijk met de geschiedenis van het debiet en den invloed der consumenten op dien afzet ver trouwd is. Laat dit een en ander net eig'endom zjn van den safes-manager. Zjn collega, de adverti- sing-manager moet over een vocalmlaire en een zinsbouw beschikken, rijk en aantrekkelj'k genoog nu dit, morgen dat brokje van de sales-manager's volheid van kennis in losse, korte, pakkende zinne tjes voor het publiek te plaatsen. Maar, aange zien ons oog een gevoeliger orgaan sohjnt dan ons oor, en tevens prompt reageert op indrukken, moet eerst de teekenaar die ljnen, die kleuren, eigen schappen, gebruik, achtergrond, prijs etc. in beeld brengen, die achtereenvolgens in successieve ad vertenties naar voren gebracht zullen worden., Be denk, dat deze adverteerders week in week uit in alt jd varieerende verleiding de aandacht van 'het Subliek zoeken te winnen of vast to houden en at niet maar in een enkelë periodiek, maar in étteljke, elk uitgekozen ter bereiking van een bepaalde laag, een gezochte groep van klanten e.n prospects, en gj zult moeiljk aan de conclusie kunnen ontkomen:, die Amerikanen geven schatten uit voor publiciteit, maar laten we ze ook nage^ ven:, ze Zijn meesters in de kunst. En ik, die hier vjf tam jaar om me heb kunnen kjken, en het Amerikaansche zakenleven bespieden, Zegt de cor respondent, besef de juistheid van uw conclusie, waartoe ik zelf langs vele andere wegen geleid werd. Intieme sa.menspreking en overleg tussohen die drie is noodig; zj worden daarbj veronder steld, e'k op zjn beurt de critiek van de gebruikers beluisterd te hebben en daarmee rekening te wil len houden, terwjl' ten slotte in overleg met den accountant het bedrag wordt bepaald, vpor een gegeven periode uit te trokken voor „advértósing" en hoe, die som te verdoelen over dn verschillende advertisingmedia, als: a. periodieken en nieuws bladen, gelézen door,het gros van hot publiek; b. vakbladen; c. raamuitstallingen; d. house organs# e. calénders en verder materiaal' tot steun van agenten: f. „posters" en electrische .advertising" g. directe advertising (folders, labels afgegeven door salesmen) en prijscourantenh. alle verdere reclame. De begrooting voor 1922 van Sun Maid Raisins was: Tjdschriften Couranten „Posters" Materialen "Uitstallingen Verkoop ers' hulp Huishoudscholen Receptenboeken Handelsbladen Movies Reclame in het buitenland Demonstr. en algem. onk. doll. 704.000.00 700.000.00 490.000.00 56.000.00 ÏOOÓOO.OO 25.000.00 10.000.00 25.000.00 15.000.00 10.000.00 300.000.00 85.000.00 sinsr\ Maar ik begrjp het), ge wenscht de resul taten te vernemen van deze uiterst kostbare recla me-campagne. resultaten in debiet, in winst. Gj zjt benieuwd te hooren of die dwaasheid van zes en een kwart, millioen gulden voor wat rozjnen- geschetter uit te trekken aan deze coöperatie de das niet heeft omgedaan? Gj zjt er op voorbereid niet waar, te ervaren dat deze wjn boertjes, die zoo n misbaar maakten, en u en mj voor de vertooning wilden "laten betalen, voor hun over moed in hun zak gestraft zjn. Laat ik u heel in 't kort de geschiedenis van de sun-maid rair sins GrowerS or liever van hun product, „Califor- nia. Sunmaid Seedl'ess "Raisins, and the two other kinds" vertellen, en als het verloop van mijn „sprookje" anders is, dan ge het verwacht -haat, wijt, dat den Managing Directer van deze Asso- caation, Ralph P. Merritt, en niet mj. In 1912 pro duceerden Californië's druivenkw.eekers 70.000 ton, iets meer dan de markt kon absorbeeren. Nieuwe wjngaarden begonnen productief te worden: een somber verschiet! Het volgende jaar werd do Asso- ciation en hot merk ,,Sun-Maid" geregistreerd. De campagne begon. Nieuwe kanalen voor culinair gebruik van, rozjnen werden gezocht en gevonden, en het publiek werd ingelicht omtrent de nieuwe schotels. Toen kwam onze „prohibition" en daar mee weer donkere, dagen voor de wjnboeren, die vreesden met de bierbrouwers hun bestaan te ver liezen. En hun vrees leek maar te gegrond, zoo niet voor ruïne, dan zeker voor overproductie. Toch werd, in 1920 de heelé oogst ter waarde van bjna, 50 millioen dollar verkocht, een oogst van 200.000 ton of circa Jiet drievoud van 1912. En in Juni '24 sohrjft Mr. Merritt: .jDuring the past five months sold, packëd and shipped doublé the maxi mum tonnage of raisins ever sold, packed and shipped in a similar period of the industry". Het lijkt, een sprookje, zooals* de correspondent# dien wj hier aan het woord lieten, het ons ver telt. Maar het is geen sprookje, en het bewijs is daarin te- vinden, dat deze heer Merritt, die zoo uitnemend zjn reclame-campagne heeft geléid, f eenszins vorstelijk wordt beloond, maar anderen e vruchten ziet plukken van zjn uitnemend werk. Wat heeft die nationale, die wereldcampagne, door hem op touw gezet, uitgewerkt? aldus de vraag van den correspondent. En hier het,antwoord: Dat, die, zoo ontmoedigde en kleingeloovige Californische raisinS-growers zich zelven en ons een weldaad hebben bewezendat ze kunnen lachen om prohibition,, en niet tot frauduleuze praktijken en wetsontduiking hun toe vlucht behoeven te nemen, veel' minder met onder gang bedreigd wérden, maar wèï), dat ze zich een naam veroverd hebban als een model-organisatie in de oogen van de geheelë wereld. De huismoe ders hebben het van plaatjes en praatjes zoo vaak gezien en gehoord dat zj bj raisins aanseedlés raisins denken, aan CaJifornië, aan het roode karton met een sun-maid en een recept. Indien ze ooit de namen Van andere roZjnen-merken gekend "hebben en'andere oorden als Tandon van herkomst, dan is die kennis vervaagd, verdrongen door Mr. I Merritt's onverpoosde reclame voor zjn merk. Ja, onverpoosd, want de onverbiddelijke eiseh van re- 1 clhme is:, volhouden. Een korte,, rake definitie van „advertising" is: .advertising is causing another 1 to know, to remember, to do". Dat Zjn drie scho ten in de schjf, élk vólgend dichter bj het hart, j het laatste een roos. Het is niet genoeg, dut do I wereld weet: rozjnen zonder pitjes komen uit Car liflornië. Neen, deze kennis moet versch gehouden worden, uw geheugen mag geen moment aarzelen tussohen CaJifornië en: „Wat is dat, andere l'and ook weer?" En, omdat gj die associatie van ro zjnen met CaJifornië vast zult houden, dus „in order tot remember", daarvoor bljft mr. Merritt adverteeren. Maar tenslotte besteedt hj die 2Vs millioen dollars in één jaar niet voor de verbreiding van Californië's economische geogra- phio, neen, ,he wants us 'to dó"; zjn rozjnen te bestéïïlen, te koopen. En hj heeft al lang onze dólL 2.520.000.00 Een rozjnensprookje. Wat moeten deze geweldige Amerikaansche cij fers 'beteekenen, vraagt go. Voorloopig alleen dit, dat de Californische wijngaardeniers, die al''twee maal hun bestaan ernstig bedreigd hebben gezien; er bljkbaar toen bovenop waren. Van een nood- ljdenae coöperatie kan niet verwacht worden, dat ze ,twee en een half millioen dollars beschikbaar heeft „for mental distribution of ideas about rai- Het wonderkind steigerde een paar keer om te laten "tien, dat deze loftuiting verdiend was, en toen gingen zj naar de stallen. En onderwjl légde Mr.i Hannaford uit waarom men juist bj hem moest zjn voor kléine, „peerden". „Er zit geld in die peerdjes," zei hj (een tik tegen zjn been). „En ik jben een van de weinigen, die dat beseft ('weer een tik)" Hj hield op, keek naar het huis, zjn gezicht werd van vuurrood donkerpaarsch en tegen een ge daante in de verte riep hj: „George", met een don derende stem. „George", haal dat varken uit het per?k. Je moest eens met mjn stok kennis maken,' zoo zeker als ik meer dan honderd kilo weeg. Neemt u mö niet kwaljk!" en kalm ging hj voort: „Er is meer vraag naar kléine peerden dan iemand ge looven kan. Kleine meisjes uit den adelstand wil len ze hebben net zoo goed als dé jongetjes. De kar retjes van adellijke menschen moeten kléine peerd jes hebben; jonge heeren willen polo-peerdjes heb ben en de circussen circus-peerdjes." En waai* halen ze die?" vroeg Mr. Hannaford. En zélf gai lij hot antwoord: „Ze komen allemaal bj mj.{' (weer een tik) „Prachtig",r iep Lord Burdon die Mr. Hannar ford meer naai* zjn, gading vond dan al; de men- Schen uit zjn kring1 in Londen te. zamen. „Prachtig, dat is het woord!" gaf Mr. Hanna ford toe, „zoo zeker als ik meer dan honderd kilo weeg (weer een tik)." „Maar het kóst tjd! Ik 'doe het geleideljk; ik ben begonnen met circus-peerd jes. Ik schat, dat ik daar nu ,wel: nommer een in ben. Ik benbegonnen mét cireuspaarden, omdat dat vroeger in mjn ljn lag. Ik was zelf bj een circus, en mjn broer Martin Stingo noemen ze hem, is er nog bj. Ik' heb dus mjn' relaties "bj (de circusmonsohen. Zie komen bj me als, ze een cirous- ponnie noodig hebben (weer een tik.) Afdeeling twee kleine ponnies voor den jongen adel, daar ben ik nu net'mee begonnen. Afdeeling drie ponnies voor adelTjke kleine kar retjes; afdeeling vier polo ponnies voor jonge heeren. Wat ik wil", zei Mr. Hannaford, met een ge weldig en tik tegen zjn been, „is, dat de menschen aan'Hannaford denken, als ze een ponnie zien. Han naford. kleine ponnie kleine, ponnie, Hannaford. Twee woorden één beteekenis, daar lég ik 't pp aanl (weer een tik)." „Het is waarachtig een grootsch plan", zei „Lord Burdon vol' belangstelling. Hj begon te begrjpen, dat het geen gewone man was, die h j' hier voor zich had ..Juist", zei Mr. Hannaford, en met een nieuwen hevigen tik vertrouwde hj hem toe: „Ik noem het „reusachtig". Binnen kort zal Stingo bj me in de zaak komen en dan zal de zaak eerst een vlucht ne men'! Ze zal net zoo min te houden zijn al9 dat je een ponnie anet vinger en duim in bedwang kunt houden.." „Is hj ouder dan u?" vroeg Lord Buidon; be langstellend. „Drie en een halve minuut," klóiik het ant woord. „Tweelingen," Dus weinig verschil in leef tijd. maar des te meer in karakter. Wat hj noodig heeft, is wat kalmer te 'worden, dan zal het goed gaan. U zult Stingo dadeljk zien, hj is hier, op bezoek", en met een idiepen zucht voegde hj er bj. „Wandaag hier, en morgen daar, zoo is Stingo." H j ging Lord Burdon voor naar den stal1 en deed de deur open. „Hier heen, als 't u blieft. Het zjn maar houten stallen eenmaal zuRén ze van steen zjn. Dezen kant uit, jonge heeren. Pas op, dat je nu niet speelt, dat je een paard bent,, anders kon den we je per ongeluk wel' eens vastbinden." Het was vr j donker in den stal'. Je hoorde aan het bewegen, cLat er een heeléboel' ponnies stonden en langzamerhand ontdekte^ je een heelé* rj, de meeste bont, maar enkele niet gevlekt. „Heeren om een peerd je te koopen!" kondigde Mr. Hannaford aan en dadeljk verscheen ei* boven het houten sChot een gezicht, dat de trouwe copie was van het zjne. „Dan is hj aan het juiste kantoor," Mónk het en meteen verdween het hoofd weer. „Juist wat 'ik zei," verklaarde Mr. Hannaford verheugd. „Mjn eigen woorden! Kpm, hier Stingo. Lord Burdon van het kasteel is hier met zjn zoon en, Mr. Hannaford keek verbaasd' rond. Waar is het wonderkind naar toe'? „Hier ben ik,' riep Percival1 vrooljk. ,Ik streelde dat kleine zwartje en hj kent me al.' Hj huppelde uit de box van 'het kleine Zwartje. Zjn gezichtje gloeide. Toen verscheen de copie van Mr. Hannaford weer en kwam naar hen toe. „Zeer vereerd," zei de copie zacht en nam zjn hoed af. „Je zult e;oede zaken maken," fluisterde hj Mr. Hannafora toe. ,Er Zjn een boel1 mooie paardjes." Hj stak zjn hand uit en de broeders schudden elkaar de hand, eenigsziiis plechtig van den kant van de ciopie en stralend van de zjde van Mr. Hannaford'. ;„Kalm, jongen, ga maar mee" en hj bleef Stingo's hand vasthouden en zag hem met groote teederheid aan. Maar Stmgo schudde langzaam zjn hoofd en zich tofrLord Burdon wendend, nam hj weer zjn hoed af en na zich eenige keeren {ie onkunde, onze onverschilligheid, onze lakschheid, onze aarzeling, ons wantrouwen overwonnen: „Rai sins? What kind, what brand?, vraagt onze grower. En we antwoorden: Of eourse, seëdless raisins# California raisins." 9 Dit „natumrijk", vooral omdat wj het zelf zoo natuurlijk vinden, sluit de (Overwinning van den reolamel'eider in 'zich. Hj heeft ons, waar hj wezen wil. Hj heeft ons voorgepraat, Zoolang da,t wj het zelf gaan gelooven, dat zjn rozjnen de eenige zjn, waard door ons gegeten te worden. Heeft hj eenmaal eed dergeljke meening doen post vatten, wel1 dan kunnen er vjf of zes van gelijke; ja zelfs superieure krachten na hpm komen, die trachten on9 (dat uit het hoofd te praten en die daarin'.... niet zullén slagen! Mjnheer de Redacteur, Beleefd verzoek,, het ïiavolgende wel in uw veel gelezen blad te willen opnemen. De heer C. de Vries meent z'n waarschuwende stem te moeten laten hooren, zie uw nummer van Woensdag 24 Februari jl., tegen het lid worden van, armlastigen van de, ten onzent bestaande ver- eeniging voor Ziekenhuisverploging. Al's rieen der Raadsleden) bjv. met, laat ik zeg gen, 25, renteniers, als lid voor voornoemde ver- eeniging was aangekomen, dan, in orde. Maar, stel je voor, (een der Raadsleden) haalt het in z'n hoofd om misschien een even groot getal armlastigen do vereeniging op den hals te schuiven. Zoo'n snoodaard. Het Zou de finanti- eele ondergang van de vereeniging beteekenen. Dan zouden de tobbers van den heer O. de Vries ook voor hun nog moeten betalen. Maar nu in ernst. Denkt de, heer C. de Vries nu werkeljk, dat een atmiastige grooter risico voor de vereeniging, oplevert dan een rentenier of beereboer? Zeker, de tobbers (en ook de andere leden) zou den moeten betalen zoo één der verzekerde arm lastigen in een ziekenhuis moest worden verpleegd, Maar vóór de armlastigen zou toch zeker ook iedere keer dat een der andere léden in een ziekenhuis vefpleegcl werd, betaald worden? Dan zouden zj toch zeker ook meehelpen de premie Zoo laag mogeljk te houden? De heer O. de Vries hoopt, dat de bestuurders het belang der vereeniging zullen inzien. Ik ook,En ik ben er tevens van overtuigd, dat ze het zullén toonen ook, niet door eerst bj een toekomstig lid te informeeren naar zjn maat- schappeljken welstand, waar het bestuur niets mee te maken heeft, maar of hj/zij bereid is# als goed lid, de bèlangen der vereeniging te be hartigen, dus in de eerste frlaats op tjd de con tributie te betalen. U, Mjnheer de Redacteur, 'beleefd dankend voor de verleende plaatsruimte, teeken ik Hoogachtend, S. J. DE VRIES. Lid van den Raad. Harenkarspel, 24 Februari 1926. Anna Paulówna, Febr. 1926. Mjnheer de Redacteur, Mag ik een-klein plaatsje in Uw blad', waarvoor mjn dank. in het nu mm er, van Woensdag 24 Febr. lees ik 5n de Rechtskundige Vragenrubriek een antwoord keel geschraapt te. hebben, zei hj opnieuw: „Zeer vereerd." Mr. Hannaford loosde een wonderlijk diepen zucht, toen 'sloeg hj zoo hard tegen zjn been, dat al1 de paardjes schrikten en daarop begon het zaken doen. „Deze jongenheer," zei hj, heeft maar een goeden kjk gehad op dit kleine zwartje. Dat diertje is als 't ware geboren voor uw zoontje, het is een beetje té dik en niet goed van kleur voor een circus-paardje, daarom, komt het in klasse twee ponnies voor adelijke jongeheeren." Het eind van deze aanbeveling was, dat Mr. Hannaford, zjn hoofd buiten den stal stak en met een stem die ojo Kléin Lethain gehoord kon worden „Jim" riep. Stingo stak ook zjn hoofd' naar bui ten en riep, „Jim" op zulk een schorren fluister toon, dat niemand het hoorde dan hj zelf. Meteen verscheen er een lange, magere jongen met een stroohoed zonder rand op, die geen oogenblik stil' op zjn hoofd, blééf, dank zj zjn slechte gewoon te om Aan Zjn hoofd te krabbelen. „Maak hem los en breng hem buiten" "beval' Mr. Hannaford', op het zwarte paardje wjzende. „En laat je kop met rust!" Jim keek njdig, en trok Zjn wenkbrauw "op tot de plék, die door den' randlóozen stroohoed bedekt moest wórden, nam een leidsel' en naderde het klei ne zwarte paardje met het air van iemand, die op alles is voorbereid. Mr. Hannaford's stal keek uit op een kléine inge sloten weide, omgewoeld door,hoeven; in het midL den was een' platgetrapte kring, waar de kleine paarden hun carous-oefeningem hielden. Rollo hield zjn vaders hand ^stevig vast. Singo draaide lang zaam. om izöjM eigen as, langzaam, dat hij steeds naar Percival' kon kjken, die sprong en steigerde van uitgelatenheid. Eindeljk werd het paardje vóorgel'eïd. „Wat zegt u, er van?" vroeg. Mr. Hannaford, ter'wjï hj het paardje streelde met de eene hand en Rollo de andere toestak. „Ga er nu maar eens op, jongmenscih Niets geen reden om bang te zjn, Hj is als een lammetj'e als je eenmaal op zjn rug zit. Geen het minste gevaar/' stelde hj Lord Burdon gerust. Maar Rolló durfde niet, omklemde nog, steviger zyn vaders hand en keek hem zenuwachtig smee- kend aan. Al' had h j wel' eens in het park gereden, hj was toch te verlegen om hier op te stijgen, te meer omdat het Zwartje paardj'e er allés, behal ve mak uitzag. Lord Burdon begreep het wel' en streelde Rolléfe hand. „Heb je er geen zin in, kerel? Nu.,dan, zullén we vragen of Mr. Hannaford het paardje wil1 laten

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1926 | | pagina 9