MMt- la Woensdag 14 Juli 1926. 69ste Jaargang. No* 7876, Uitgevers i N.V. v.h. TRAPMAN Co., Schagen. Gemengd Nieuws. Feuilleton. Eenmaal Yoet aan boord Dit blad verschijnt viermaal por wook: Dinsdag, Woonsdag, Dondor- dng uii Zutordag. BIJ inzonding tot 's morgens 8 uur, worden Advor- tontiOu nog zooveel mogolfjk iu hot oeretuitlcomond nummoc goplaatst. POSTREKENING No. 23330. INT. TELIÏF. no. 20. Prijs por 8 maandon f 1.65. Losso'nummozs 6 co«*t. AD VERTEN- TlóN van 1 tot 6 rogols fl.10, iodoro rogol moor 20 cent (bowljn.-o, inhoffropon). Grooto lottere wozdon naar plaatsruimte boEokond. HET 8 OLOWET SKTKI.O O STER. Dr„ W. A. Wertogradow vertelt in. de Wereldkro niek over dit gewezen klooster het vólgende: In het verre Noorden van Rusland op een van de eilanden in de Witte Zee, hesionds sinds eenige eeuwen het beroemde Solowetski Klooster. Het leven van de kloosterbroeders, afjgesloten van de geheelè wereld onderscheidde zich door buitengewone ge strengheid en bestond uit zwaron arbeid, vasten en gebod. "Steeds strijdende met de. ruwe natuur1, daarginds, waar het bijna nooit, zomer is, moesten zij wel door drongen zijn van een groote liefde tot den arbeid en een onuitputtelijk geduld bezitten om kot de buiten ge wono resultaten te komen, welke deze aan God en den arbeide lieden bezaten. Du monniken vischton en beoeJenden den landje bouw. Deze laatste was tot de 'hoogste volmaaktheid gebracht en op Solowki zag men gewassen die ge heel vreemd waren in het ruwe Noorden. Zij bereid den hun brood van eigen gezaaide tarwe; behalve de ze.' trof men er ook zuidelijke planten aan. Dit be reikten zij door het gewas langzamerhand aan het vinnige Noordelijk klimaat te doen gewennen. Vele geleerden, agronomen en plantkundigen gingen spe ciaal naar Solowki toe om met eigen oogen de won deren der natuur te zien, verkregen door menschelü- ke volharding. Toen Rusland onder de macht van de Derde In ternationale kwam en de algemeene waarde van het land begon te dalen, ontliep het Solowetski Klooster ook het bitter noodlot niet. De broeders werden verdreven, de bestuurders af gezet en het klooster werd veranderd in een gevange nis voor de openlijke en de verdachte tegenstandelra van het Bolsjewisme. Togcnwoordig zijn in dezer gevangenis meer dan vijfduizend menschen opgesloten. Menige politieke misdadigers wonen ln afzonderlijke hutton, toehehoorende aan het klooster en genieten een zekere vrijheid in tegenstelling met de andere op- geslotenen. Hun is zelfs toegestaan een ijsbaan aan te leggen. Maar deze sport eindigde voor vele hun ner op oen treurige wijze, daar hun communistische bewakers, in e^n brooddronken bui, hun vaardigheid in het schieten wilden toonen en, bij gebrek aan an der wild, de schaatsenrijders tot mikpunt namen, Waarbij vo'le dezer gedood; worden. De tweede en derde categorie van do gevangenen beslaan uit boeven en contra-revolutionnairen die ver spreid in don afgesloten hof (kremlin) van hot kloos ter leven. De levensomstandigheden daar zijn verschrikkelijk en menschonteerend: ten volle afgesneden van de buitenwereld, vruchteloos, protesteerend tegen welke behandeling ook, eindelooze niet te ontkomen kwel lingen dragend tot don dood, mittelooze gevangenis- arbeid, gebrek, koude en een ongewone vervuiling in de barakken. In de verblijfplaats van de boeven heerscht zulk een lucht, dat een mensch het er niet langer dan en- kelo minuten in uithouden kan. De opgeslotenen be staan uit gewezen aristocraten, ambtenaren van al lerlei slag, vertegenwoordigers van handelsfirma's, officieren, studenten en geestelijken. Het aantal gevangenen neemt ieder oogenblik toe. Niet lang geleden werden vanuit de Krim naar So lowki zestig studenten overgebracht, beschuldigd van contra-revolutionnaire samenzwering. Daarenbo ven levert elke opstand en staking in het gebied van de Derde Internationale door tusschenkomst van het Noordelijk Leger nieuwe candidaten voor den hon gerdood. Men herinnere zich deze verschrikkelijke hel uit het „Sowjet's paradijs'" in verband met de merk waardige ontvluchting van vier Russische officie ren onder oonvooi gezonden naar de zeekust om rooden te breken voor bezems. Volgens een vooraf gemaakte afspraak, doodden de officieren den wachter^ toen zij de kust be reikten: daarna wierpen zq zich in zee om zwem mende het vaste land te bereiken. De afstand van het eiland tot het vasteland bedraagt eenige kilo- metera. Alle vier waren uitstekende zwemmers, die kampend met de sterke golven de kust wisten te bereiken, on toen hun koers riohtton naar Finland. Niet wetend waar zij zioh bevonden, oriënteerden Zij zich door middel van een kompas. Dm niet ii4 handen te vallen van politie van het Roode Leger liepen do officieren niet over den weg, maar door de booschen en moerassen. Op vele plaatsen waren de moerassen zoo onoverkomelijk, dat zij tientallen kilometers moesten omLoopen. Waarneer zij in het moeras nog tot het middel kwamen, werd dat niet als een ernstig bezwaar beschouwd jen trokken de vluchtelingen er door. Het voedsel1 kocht men bh* de plaatselijke inwo ners; bij zulke gelegenheden werd er gewoonlijk een verkenner op afgestuurd, terwijl de andere drie hem Xachtten, verborgen in een, van 't dorp niet ver degen bosch. Wanneer zich in het dorp geen machthebbende ophield, begaven zij zich alle vier daar ter ruste. Op een keer, tijdens zulk een rost- boos, kwam in het dorp een afdeeding van het Roode Leger aan, uitgezonden 'door de Bolsjewieken tot het opvangen van de vluchtelingen. De officie ren sprongen uit een raampje aan de tegenoverge stelde zijde van het huis en vluchtten 't bosch m. De Roode soldaten openden op de vluchtelingen een levendig vuur, doch alles liep goed af. Een vol gende maal* ontmoetten de oificieren twee gewa pende roode soldaten, vielen hen aan en ontnamen hun de geweren on voerden hen met gewold medo, om hun geen gedegenheid te geven de overheden van hun verblijf te verwittigen. Na eenige dagen lieten zij een rooden soldaat los, later op den dag den anderen. .Om den tel dei' dagen niet kwijt te raken, toe kende oen van de omoieren ze in zijn Evangelie- boekje op. Op den dertigeten dag van hun tocht, raakte 't geld op, en waren zij genoodzaakt oom voedsel to bedelen Wj de bewoners doch deze wanen zeer ge ring in aantal en de vluchtelingen waren overgele verd aun den meest nnpetuclen honger. Eindelijk waren z\j zoo uitgeput, door honger on vermoeienis, dat zij bereid waren zich over to geven aan do autoriteiten. Op den vijf en dertigsfcon dag bij een boer gekomen, vernamen de officieren text hun groote vreugde, dat zij zich reeds in Finland bevon den. Het voorkomen van de vluchtelingen was ont zettend; uitgehongerd, met gescheurde kleederen, die in flarden om hen heen hingenen mot tot bloedens toe gewonde handen en voeten. Deson danks weigerde de Finsche boer, bjj wien zij zich bevonden, hun voedsel te versohaffen, met het ge volg, dat 'de officieren met geweld den boer hot voedsel ontnamen en zich verzadigden. De land bouwer riep de hulp der Finsche gendarmerie in, en de „roovors" werden gevangen genomen en naar de stad Tawastoeg gezonden, waar men hen zoolang hield, totdat de, in Helsingiors wonende Russen, den boer het gevorderde bedrag voor de op gegeten waren toezonden. I DE MIJNWERKERSSTAKING IN ENGELAND. De eigenaars in Cheshire en Lancashire alsmede in Sunderland en. het grootste deel van het 'graafschap Dlurham) hebben gistermorgen hun mijnen openge- VAN R IJ S W U K'S SCHOENHANDEL. SCHOENMAKERIJ. UITGEBREIDE KEUZE. PRIJZEN UITERST BILLIJK. 2a door A. 9. M. HJUTGHINSON, Voor Nederland bewerkt doojj W. J, A, ROLDANUS Jr. XI. Naar den hppelboom roepend, dat alles veilig was, te zeer in zijn denkbeeld verdiept om verder tn vra gen naar do reden voor het schieten en voot de aanwezigheid van Bill's hond, ging George naar het huis terug. Hij liep naar Mr. Marrapit's studeerkamer, gooide de luiken open de dag was inmiddels aangebroken zette op een telegramformulier Mary's naam en adres; peinsde; vatte dan zijn grootsch denkbeeld sa men in deze woorden: „Ga vanochtend naar plaatsingsbureau. Laat je inschrijven. Vind je daar. Vermoedelijk hier betrekking voor je. George". „Zoodra het telegraafkantoor open is", zeide George; ging naar zijn kamer. HOOFDSTUK Hl. steld. In alle 3 de graafschappen heeft zich echter geen enkél arbeider aangemeld, zoodat de poorten tusschen 2 en 3 uur 's middags maar weer gesloten werden. De kolennood in Manchester is nu zoo nij pend geworden, dat gisteren 3 groote waschinrichtin- gen en een bierbrouwerij hun bedrijft bebben? moeten Blaken. De eigenaars van mijnen in Noordelijk Wales heb ben gisteren een bijeenkomst te Wrescham gehouden om over openstelling van hun mijnen op de nieuwe voorwaarden te beraadslagen. De vergadering is n'a een uitvoerige ge dachten wisseling verdaagd, omdat de omstandigheden van zoo'n ernstigen aard blekon, dat het de vraag is of sommige mijnen wel de moeite van het heropenen loonen, zelfs al zouden de arbei ders in verlenging van den werktijd toestemnfen. Ook kon men niet tot overeenstemming komen over den loonschaal die aangeboden zou worden. DE PRIJSVERLAGING DER FORDS. De correspondent der N.R.Crt. te New York schrijft d,d. 30 Juni: „Alles wat betrekking heeft op Ford, heeft de al- genieene belangstelling" treet het hier altijd. Hoe groot is de belangstelling dan wel niet, wanneer zoo- veel duizenden direct bij dit nieuws belang hebben. I De nieuwe verlaging der prijzen van de Ford-auto- i mobielen heeft bij honderdduizenden groote vreugde verwekt. Automobiel handelaren beweren, dit reeds j lang verwacht te hebben. De concurrentie tusschen j Ford-auto's en de andere goedkoope merken is vooral gedurende het laatste jaar, buitengewoon sterk ge weest. Hoewel niet officieel toegegeven, word afge leid dat de verkoop van Fords iets minder vlot was geweest en dat de winsten der Ford-maatschappij waren afgenomen. Nu komen de nieuwe prijzen die vooral daarin be staan dat alle extra's van nu af aan onder den prijs van den wagen begrepen zijn en dat de gesloten wagens voorzien zijn van ballon-banden. De prijs van den open wagen is met inbegrip van selfstarter, demonteerbare velgen on ook de ballon-banden. De grootste prijsreductie heeft do Tudor sodon onder- gaan, die 45 dollar goedkoöper Is geworden, i Waarschijnlijk moet de prijs-verlaging der Ford auto's worden toegeschreven aan do aankondiging 1 der John U Wlill'ys organisatie, dat binnen èen maand door deze firma een nieuwe lichte vier cylinder automobiel zou' worden op de markt gebracht vrijwel gelijkend op de Ford, maar met een laag hangenden wagen. i Gedurende dit seizoen waren de'grootste concur renten, die do Ford had op het gebied der goedkoo I pere wagons, de Dodge, on dan de Chevrolet, beiden i viercylinder wagens, vervolgens do vier-cylinder Chrysler, de „Mash light six", de- Overlond- vier- en I zescylinder, de Essex (eveneens een zes-cylinder wa- gen) en de nieuwe „Pontiac six". Bijna al deze mer- ken werden tijdens dit seizoen heter verkocht dan zij ooit te voren verkocht werdon. Steeds weer doet in de bladen bet bericht de ronde dat Ford spoedig een lichte zes-cylinder automobiel zal gaan verkoopen, maar dit bericht is xot nu toe l^oor geen der bpide heeren Ford bevestigd. DE REDDING VAN DEN BELGISCHEN PRANG De Belgische ministerraad, dio gistermiddag en -avond vergaderde, samen met gedelegeerden van de voornaamste Brüsselscke banken, beeft een roeks haast distatoriale maatregelen getroffen om den Val van den frano tegen te honden. In verband hiermede zal morgen een, nieuwe ver klaring in het parlement worden afgelegd. De con trole op de wisseloperaties zal scherper .worden. Dc regeering zal morgen oen wetsvoorstel indie- nen om aan den koning gedurende zes maanden volmacht te geven voor het regelen van aangelegen; heden betreffende den geldoimloop, de leeningen, de bevoorradingen en het versterken van het anior- tisatiefionds. Men zal een mengingsmaatstaf vaststellen voor het in brood te verwerken meel' om een half milli- oen per dag te bezuinigen ,op den meolimport. Ook in verband met den export van ^graange wassen, suiker en kolen zullen nieuwe bepalingen worden vastgesteld. De luxe consumptie zal beperkt worden en de spoorwegtarieven voor goederen en de prijken van de abonnementen zullen resp. met tien en twintig j percent verhoogd worden. MINISTERS AANDEELHOUDERS, I Uit Londen, In verband m.et de kwestie, dat Eh- gelsche kabinetsleden- aandeelen in maatschappijen hebben, die contracten met de regeering hebben, heeft het labourlid Henderson, in het Lagerhuis een voorstel ingediend om een commissie te benoemen, die deze aangelegenheid zal hebben te onderzoeken. Baldwin zeide in zijnl antwoord, dat hij met het oog op de aanvallen op den minister voor gezondheid, Ne- ville Chamberlain, gedaan, het verzoek om een com- missie in te stellen op 't oogenblik niet kon steunen. Wanneer de tijd gekomen was, zou hij echter een voorstel der conservatieven steunen, waarin het ver- langen wordt uitgesproken, dat er een algemeen on- j derzoek zal worden ingesteld naat de wenschelijkheid om: de oude regels en gebruiken, welke de ministers op het oogenblik tot leidraad dienen en die altijd strikt zijn gevolgd, te herzien. Spr. weigerde echter eon commissie in te stellen, I wartnoer zulks een concessie beteekende aandege- organiseerde campagnt van laster en insinuatie die door de feiten niet gerechtvaardigd werd. HET ENGELSCHE INVOERVERBOD VOOR VERSCH VLEESCH. Reuter meldt uit Londen: In het Ehgelsche Lagerhuis heeft, de arbeidersaf gevaardigde Will Thorne gevraagd of ministerr Guin- nesa wist, dat, zoo er. voor September, als het seizoen voor varkonsvleesch is aangebroken, geen maatrege len genomen worden, het vooruitzicht bestaat, dat de prijs van varkonsvleesch nogmaals xnet 25 per- I cent za'1 stijgen. Guiness antwoorde. dat zijn inlich tingen anders luidden. Men heeft hem meegedeeld, dat de toestand op de Londensche markt heel bu-i tengewoon was en dat er geen reden was om eenige verandering van beteekenis te verwachten, in den prijs van het varkensvleesch. Er zijn elk-jaar schom melingen in den prijs en er is geen kant van do vee- teelt, die meer van afwisselende overvöerdheid en gebrek aan aanvoer te lijden heeft dan deze. FAMILIEDRAMA. To Berlijn-Halensee heeft Zondagochtend een vree- selijk familiedrama plaats gehad. Een bekende 38- jarige industrieel sloeg zijn vrouw op het hoofd met een ijzeren staaf, schoot vervolgens zijn zesjarig zoontje dood en stak zich ten slotte een mes in de borst. De toestand van de vrouw is ernstig. De in dustrieel zelf is buiten gevaar. Overdreven jaloersch- heid van zijn vrouw schijnt do man tot deze daad to hebben bewogen. EEN PRINS ADVOCAAT. Prins George van Saksen-Meiningen heeft zich Meiningen als advocaat gevestigd. Mr. Mamapit neemt een lekker, warm' bad. Zooals Mr. Marrapit gezegd had, had het gebeurde in den nacht zijn ongesteldheid op de -vlucht ge jaagd. Hij verscheen aan het ontbijt. Geen woord werd gesproken. Hij at iets. Slechts eenmaal gaf. hij blijk van belangstelling. Halverwege den maaltijd drongen gedempte gelui den tot de ontbijttafel door. Voetgeschuifel in den hall bracht een aandachtig licht in Mr. Marrapit's oogen; het toeslaan der voordeur rukte hem rechtop in zijn stoel; wielen en hoeven in de oprijlaan irokken zijn blik naar het raam. Een rijtuig rolde voorbij; een melancholiek paard; een welgedane koetsier met. zijn beenep.over een koffer: een zwarte gestalte, kaarsrecht, zakdoek voor de oogen. Het visioen ging voorbij. Mr. Marrapit keek he melwaarts; zijn dunne lippen bewogen-zich. Vulgaire nieuwsgierigheid zal* er ons niet toe ver leiden een onderzoek in te stellen naar de houding die deze man een uur te voren aangenomen had te genover Mrs. Major. Over het geweeklaag dier onge- lukkigo vrouw, haar explicaties, haar tranen, die uit j •haan oogen met bloed doorloopen in eon door Old Tom duivelachtig gemarteld hoofd stroomden, zul len wij niet spreken. I Margaret strekte haar hand naar nog meer brood uit. Door de ontroerende scènes, welke zij in den nacht met haarBiil doorleefd had, had haar eetlust niets geleden. Met haar maaltijden vorkeerde haar i sentimentaliteit op den bosten voet. Zij strekte haar hand uit naar een derde boterham. Mn Marrapit schraapte zijn keel. Het geluid trof haar. Zij ving zijn blik op en die blik doorboorde haar. Haar uitgestrekte hand viel neer op het tafel laken. speelde met kruimeltjes. „Ik zie, dat je klaar bent," zeide Mr. Marrapit. „Ja", prevelde Margaret, Haar stem had een tril lenden klank. Het is een hard gelag een boterham waarom het geheele gastel gebiedend roep', ie verlie zen. Zij wierp een «nachtenden blik op het brood; gleed uit de kamer. II. Toen zij de deur sloot, vermande George zich voor zijn grootsch donkbeeld. Hij nam eon grooten s'ok thee; trok zijn manchetten naar bendon; bestudeer de die Zij waren bedekt met gepotloode aauteel^e- ningen, die hij 's ochtends in de vroegte gemaakt had, om hem te helpen, als het groote uur geslagen was. Hij' las No. I over; zeide: „Ik vrees, dat de gebeur- tenissen van den laatsten nacht u zeer bedroefd heb- ben, Sir „Zij zijn begraven. Wek ze niet tot nieuw leven." George haastte zich tot No. 2. „Mijn medelijdon met, u - „Laat de dooden de dooden begraven. Beween hot verleden niet." George ging over tot No. 3. „Waar ik ma bezorgd over maak, zijn de katten." „Bezorgd? Jij?" „Zeer zeker, Sir. Ik ben' niet demonstratief. Hebt u mijn liefde voor katten niet geraden?" „Neen, dat heb ik niet" „Het is een groote liefde, geloof mij. Toen ik die ongelukkige vrouw dronken onder den invloed van geestrijke dranken zag, wat was toen mijn eerste gedachte?" „Geef zef het nawtoord." George wierp nog een blik in No. 3. „Wat was toen mijn eerste gedachte?" herhaalde hij. „Was het droef heid hij den aanblik van een vrouw, die haar zedig heid zoo vergat? Neen. Was het medelijden om de wréede ontgoocheling, die zij u bereid bad? Vergeef mij. Sir, maar dat was het niet'. (Hij raadpleegde zijn notities). „Wat dan?" Hij hield stralend op.* „Het is een raadsel van jou", zeide Mr. Marrapit. „Los het opl" „Wat dan? Het' was de gedachte aan de gevaren, welke de katten, die ik zoo liefheb, geloopen hebben, terwijl zij toevertrouwd waren aan de zorgen van die vrouw," Mr. Marrapit's gekreun inspireerde George. Hij was op den goeden weg. Hij las No. 4. „Ik vroeg mij af: Wie is verantwoordelijk voor hot gevaar, waarin deze wezens verkeerd hebben? De hemel woet, zeide ik, wat zij misschien geleden hebben. Deze vrouw heeft misschien niet op hun eten ge-1 let. In een dronken bui kan zij ze vergiftigd, gesla gen, honden op hen aangehitst hebben". Mr. Marrapit kromp ineen in zielepijn. George handelde zooals No. 4 hem voorschreef. Hij liet zijn stem dalen. „Laat ons vertrouwen, Sir, dat geen van die dingen plaats gegrepen hebben". „Amen", prevelde Mr. Marrapit. „Amen". Er kwam een 9trenge klank in George's stem. „Maar ik vroeg mij af: Wie Is verantwoordelijk voor die verschrikkingen, welke misschien plaats gegre pen hebben?" Mr. Marrapit liet zijn hoofd op zijn handen val len. „Dat ben ik", stamelde hij. „Peccavi." Met edele kalmte stond George op. Hij los No. 5; gaf weer met grooten nadruk; „Neen Sir; dat ben ik:" „Jij!" „Ja! Ik heb, sinds ik u verlaten heb, niet ge slapen, Sir. Ik heb mijn kamer op en neer geloopen en stap voor stap heeft de wroeging mij gevolgd. Heb ik mijn ooin geholpen, vroeg ik me af, toen hij deze Mrs. Major koos? Stond ik aan zijn rechterhand om hem te raden? Neen Heeft mijn opleiding in hot hospitaal, mijn omgang met duizenden patiënten mij niet geleerd gezichten te lezen als een open boek? Jo, had ik niet aan zijn zijde moeten staan, om hem te helpen,vtoen hij een vrouw koos, om* te zorgen voor onze vergeef mij, Sir. dat ik onze zeg om te zorgen voor onze katten? Daar had ik moeten zijn. Ik heb mij afgevraagd hoe ik dat goed maken kon. Alleen door mijn oom vergiffenis te vragen voor mijn onverschilligheid en door hem te smeeken mijn hulp te mogen verleenen bij de keuze van een andere vrouw'. Een meesterlijke pauze liet hij volgen door de smeekbede: „O, Sir, ik smeek u om vergiffenis; ik smeek u, laat ik het goed maken door u bij uw vol gende keuze bij te staan." Mr. Marrapit veegde zijn vochtige oogen af. „Zoo'n diep gevoel had ik niet in je vermoed." „Daar heb ik u geen reden .voor gegeven", zeide George gebroken. „Dat heb je zoker niet", antwoordde Mr. Marrapit op grimmigen toon. George keek naar No. 6; vluchtte uit de gevaar lijke zone. „De fout, die bij Mrs. Major gemaakt is", ging hij voort, „is, vrees ik, dat zij geen volmaakte dame was. Onze katten zijn beschaafde katten van voorname^e- boorte. Hun verzorgster moet van gelijke afkomst zijn. Zij moet beschaafd zijn, voornaam van geboorte, in éón woord een dame". „Jo hebt gelijk. Zooafe de zee roept tot de zee, zooals de gelijke roept tot den gelijke, zoo moet een ob en vloed van sympathie in beweging gebracht worden tusschen miin katten en hun verzorgster. Is dat je bedoeling?" Vol bewondering prevelde George: ,,In mooie iwoorden is dat nujn bedoeMng." Hu hield op. Nu moest het schot gelost worden. Hij vuurde af: „Ik heb een voorstel." „Leg het mij voor." Nu waren geen aanteekeningen meer noodig. Go- orge schroof zijn manchetten in de hoogte; 6likte do opwinding, die zijn mond droog maakte, in. „Dit is mijn voorstel. Omdat ik ervaring heb in het lozen van gezichten; omdat ik mijn aandeel' in dc catastrophe van Mrs. Major's hierzijh goed maken wil; omdat „Jo verdrinkt onder redenen. Keer terug tot do oppervlakte." Welnu dan, om al dio redenen Ste® Ik u voor, dat ik vandaag naar de stad ga on aBe plaatsings- buroaux afloop, tot ik voor u oen dame vind, die naar mijn oordeel geschikt is." Mr. Marrapit dacht een oogenblik na. „Dat vind ik good," zeide hij dam. George had van blijdschap kunnen schreeuwen'. „Tk vind het goed. Ik heb je verkeerd beoor deeld. In deze zaak vertrouw ik or> jou. Neem dat vertrouwen,, verzorg het, koester het, druk 't aan jo borst, opdat het niet koud en dood aan mij teruggeven worde. Spoed je." „Laat u mij de vrije hand?," vroeg George. „Zeer beslist niet. Je moet alles in het werk stel len om zoo weinig mogelijk uit te geven. Hier heb te twee shilling. Je moet die verantwoorden. Wat iet salaris betreft „O, zij zal voor alles komen," liet George zioh ontvallen. Mr. Marrapit keek verbaasd op. e,Zjj? WieP" George wierp een deken uit om zijn leelijken blun der te Bedekken. „Eon echte dame zal, als zii. hoort welk een huis 't hier is. graag voor een heel klein salaris komen," legde hij uit. Wordt vervolgd.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1926 | | pagina 1