AlEeitm Bitlis-
iimitiiit- LufMlii
ÜIS
BRIEVEN OVER ENGELAND.
sht,
GOUDEN KETENEN
Eerste Blad.
EN
Feuilleton.
Gemengd Nieuws.
dtfav
lan zulJ
i Rebou.
enstem-
dii
geachtj
rokken,
ns het!
1 p
wegen-
stor.
Ie vast-
is, in
Gv,.
•ag van
4 der
festelde
wegen-,
fo rente!
el ge-
dng.
Len ge
moed e-
we-
Dit blad verschijnt viermaal per week: Dinsdag, Woenrdag, Donder
en Zaterdag. Bij inzending tot 's morgens 8 uur, vorden Adver-
jtenttön nog zooveel mogelijk in het eerstuitkomend nummer geplaatst.
Donderdag 15 September 1927.
SCHASER
70ste Jaargang No. 8118.
COURANT.
UilgeversN.V. v.h. TRAPMAN Co., Schagen.
POSTREKENING No. 23330. INT. TELEF. No. 20.
Prijs per 3 maanden fl.65. Losse nummers 8 cont. ADVERTEN-
TlëN van 1 tot 5 regels f 1.10, iedere regel meer 20 cent (bewijsna
inbegrepen). Groote lettors worden naar plaatsruimte borekond.
de we-
DIT NUMMER BESTAAT UIT TWEE BLADEN.
ard, bi
ER ei
Inkel.
10 September 1927.
Er zijn geschenken, waar de ontvanger, figuurlijk
jesproken, mee in zijn maag kan zitten. Is hem nu
naar eerst gevraagd, of hij dit of dat wil hebben, en
lurft hij eerlijk voor zijn meening uitkomen, dan kan
em deze „in de maag zitterij" bespaard blijven.
Eigenlijk moesten we altijd zoo eerlijk zijn. „Zou je
boomei Lit niet eens willen hebben?" „O, heel aardig van u,
gunsti ja, dat vind ik verbazend leuk". In werkelijkheid
e nabijwoidt het heelemaail niet verbazend leuk, maar eer.
d |roote last gevonden. Waarom het dan niet eerlijk
tezegd?
Twee dagen geleden bezocht dk een zieken collega.
Hij had koorts, 39.6. „Zal ik ers wat eau de cologne
vóór je halen? „Nee, dank je". „Waarom niet?" „Dan
zou ik er nog aan moeten ruiken ook".
Vandaag bezocht ik hem weer, nadat we hein gis
ter, ongevraagd, wat fruit gestuurd hadden, perziken
en sinaasappelen. Ik had in opdracht gekregen hem
te vragen, van welk soort vruchten hij het meest
hield, en kweet me natuurlijk trouw van inijn taak.
Het bleek hem evenwel allemaal „naar ouwe auto
banden te smaken",
et 1 Oct Misschien zullen sommigen, of velen, dit niet erg
aardig vinden. Wij weten in elk geval precies, wat
J(j we aan elkaar hebben.
L—— Bijna een jaar geleden, 't was in 't laatst van Sep-
en zoctember 19^6' werd aan <ien Volkenbond in Genève
een aanbieding gedaan, waar genoemde Volkenbond
misschien ook wel Ijsver voor bedankt zou hebben,
I11C als gemeend had, dat het met de wetten van de be-
llitJj leefdheid niet al te zeer In strijd zou zijn.
De 'heer Chu, een van de afgevaardigden in Genève,
deelde namelijk aan den bibliothecaris van den Vol-
kenbond mee, dat zijn regeering een complete uitgave
j van de Chineesche encyclopedie zou schenken aan de
bibliotheek van den Bond, zoodra de druk daarvan
was klaargekomen.
Kf Het bericht van dit voorgenomen geschenk werd
uit Genève overal heen geseind.. Hoogstwaarschijn-
lijk heeft het ook in de Hollandsche kranten gestaan.
P In elk geval weet ik, dat de Engelsche bladen bet ver-
meldden.
mi Wat, zoo vroeg men zich ai in Londen, zou dat wel
zijn, die Chineesche encyclopedie. Men ging naar het
Chineesch gezantschap, waar men een der secretaris-
k y sen te spreken kreeg. Ja, die kende wel een encyclo-
I Bil Ped*e *n z^n taak maar nauwelijks een, die de moeite
BI "waaid was om door de regeering van een land aan
een instelling als den Volkenbond te worden ge
schonken. Het geheele werk bestond uit twee kleine
:ht:
ÜOV, goiICCIO vvein iJCBlUUU
deeltjes, en kostte een paar gulden.
ER
er.
5
3*
O.
Men zag in, dat de heer Chu voor de aanbieding
yan een dergeilijk vorstelijk geschenk niet van te vo-
den bibliothecaris van den Volkenbond gewaar
schuwd zou hebben, en begaf zich daarom van het
Chineesch gezantschap naar het Britsch Museum, om
een onderhoud te hebben met den heer Lionel Giles,
die in dit Museum aan het hoofd staat van de afdee-
ling Chineesche drukwerken. Mr. Giles kende natuur
lek de encyclopedie in twee deelen, maar hij ken-
fde ook een andere.
Deze andere nu bestaat niet uit twee kleine, maar
uit. 800 zeer groote deelen. Meer de moeite waard om
door E. PHILIPS OPPENHEIM,
Schrijver van: „Rijk en geen Geld,
ïeg'en, Miilionair tegen wil en dank", e.a.
ichaar Geautoriseerde vertaling d. DICKY WAFELBAKKER.
en,
3.
oegen <laarin cloemP' vroeg Rowan be-
I S i nclair is slechts drie dagen: in het lamcL ge-
i rZ?1 ■b)'eaL111?' heeft geein vriendeniy
PD Ion n:D j ae, 8Trootste gedeelte van den d'ag en lo-
Gulull) eert iei het Universal Hotel, waar hij' .naar ik
/frmc*ri> W doorbrengt in den Am©-
I*09'? ^aj- ik me niet afgeven; met dien
kerel, Biowian. Dat is dia moeilijkheid. Als ik ©enig"
teeken van zwakheid geef, is alles yerloren. Mijln
j oenigie kans was die heele kwestie de braveeren.
ders, Jk hiohto hemin zhn gejacht uit en liet hem het
kantoor ar zetten. Maar meb bravoure verandert
irns
én
konden opsohiofcon, hoewel ik nooib geweten héb,
Iwaarom dat eigenlijk zoo was. Er id evenwel niets,
dat je balet hem) te gaan opzoeken. Hij' verkeert
-.u dab soort drooikenmiainsstem mingj dat hij' ieder
een, die met hem wil drinken en hem wil laten
(praten, zal. verwelkomen. Nu bomt het gedeelte,
wa-armede jij te maken hebb, Rowan. Je kunt meb
hom drinken en naar hem luisteren- Traoht uit
ue yjinden of deze kwestie louter opsnijderij1 is,
bf dat hu er werkelijk zalf in gelooft.''
Rowan knikte. „Nog mearP' vroeg hij op ge-
dermtten toon.
„Er bestaat geenenkél bezwaar team»'' verv
voJgrje De&nje, „diat jjj\ wanneer hiji mededeelzaam
wordt, onderhandelingen opent voor je zelf.''
„Het heeft eenige documenten, veronderstel ikP'
vroc^ Rowan;.
„Zyln aanspraak pp onze mijn,'' antwoordde
Deane, „staat vermeld op één enkel stukje papier,
dat hu naar hij me mededeelde, steeds bojf zich'
araagc. j h bant eens een advooaat gieweeet^ Bowan,
Sr' ie weiw hoe te moe ben onderhandelen, ta ar-
pumanteeren en een koop ta sluiten. Heb zou mij
tien duizend pond waard zijtn dat document in
tnöa öezit te hebben.''"
een kleine waarschuwing over te geven. ,JCu Chin
t'u Shu Chi Ch'eng heet 'dit monumentale werk, dat
meer idan 200 jaar geleden werd begonnen op bevel
van den toenmailigen keizer K'ang Hsi, en werd on
dernomen door den geleerde Ch'en Ming-lei. Deze
arme man werd tot dank voor zijn moeite verbannen
door 'a keizers zoon, die zijn vader na diens dood op
volgde, en de encyclopedie onvoltooid vond.
Evenwel, zij schijnt naderhand voltooid te zijn, en
bestaat, zooals ze nu is, uit tien duizend boeken
twaalf of meer boeken zijn dus in één deel gebonden
met een inhoudsopgave van veertig boeken. Nu
zijn die boeken op zich zelf niet groot. Gemiddeld be
vatten ze. een tachtig bladzijden, maar daar staat te
genover, dat elke bladzijde negen kolommen heeft.
Alles te zamen zijn er dus toch nog 800.000 bladzij
den of 7.200.000 kolommen in deze encyclopedie.
De wetenschap, die in deze ruim zeven millioen
kolommen vervat is, heeft de verzamelaar, of hebben
de verzamelaars, gerangschikt onder zes groote groe
pen: Hemel, aarde, de mensch, wetenschap, litera
tuur, regeering. Het Britsch Museum, dat zich in het
bezit van deze encyclopedie mag verheugen, heeft ze
ondeidak gebracht in negen flinke boekenkasten.
De heer Lionel Giles schijnt niet alleen met het uit
wendige, maar ook met het inwendige van deze boe
kenschat bekend te zijn. Hij heeft er tenminste een
Engelsche inhoudsopgave van samengesteld, terwille
van die studeerenden, die gemakkelijker en vlug
ger een bladzijde met Engelsche woorden dan een
met Chineesche karakters doorloopen.
Acht hóndehd deelen I Ja, dat was, wat de heer
Lionel Giles het allereerste oogenhli.k dacht, toen men
hem vroeg naar een Chineesche encyclopedie. Natuur
lijk, want het was het werk, dat hij dagelijks voor
zijn oogen had. Maar later op den dag, toen hij in de
kranten las van het aanbod van den heer Chu, drong
het tot Mr. Giles door, dat hij zich nog een heel klein
beetje vergist had, en dat de Chineesche regeering nog
veel boozere plannen voorhad met den Volkenbond,
dan dan hij eerst gedacht had. Immers, er was nog
een andere encyclopedie, een nieuwere, en grootere.
Ssu k'u ch'uan shu heet dit werk, of volledige bi
bliotheek van de Vier afdeelingen der literatuur. Het
is ook wél niet precies van dit jaar, want het dag-
teekent uit de jaren 1772—1790, maar is in elk geval
nieuwer dan het eerstgenoemde werk.
Vier volledige exemplaren er van bestaan nog op
dit oogenblik, die alle .vier geschreven zijn. Alleen
de inhoudsopgave is gedrukt, en die inhoudsopgave
alleen is al een heel waardevol en belangrijk werk.
Niet lang geleden werden schikkingen getroffen om
te komen tot een in druk verschijnen van de geheele
encyclopedie. Onderhandelingen werden aangeknoopt
met een drukkerij in Shanghai, maar voorloopig nog
zonder succes. De belofte, of was het een bedreiging?
van den heer Chu, behoeft dus door den bibliothecaris
van den Volkenbond vooreerst niet al te ernstig wor
den opgevat Komt tijd, komt raad.
Maar komt de tijd eenmaal, waarvoor men eerst dn
China zal moeten uitmaken, wie er eigenlijk regee
ring is en wie niet, en mocht de „nieuwe" encyclope
die ooit in Genève aankomen, dan, ja Han zal men
moeten beginnen met een groot gebouw neer te zet
ten voor dit geleerde werk. Want zooals de allereerst
genoemde encyclopedie (in 2 deeltjes) een onbedui
dend werkje was, vergeleken met de 800 deelen in het
Britsch Museum, zoo zijn deze laatste nog veel onbe
duidender vergeleken met het werk, dat, in de verre
toekomst dan, den Volkenbond boven het hoofd
schijnt te hangen. Want, deze encyclopedie bestaat
uit eenige honderd duizenden deelen. Daar
voor was toch zeker een kleine waarschuwing wel
op zijn plaats.
Dit
sluitzegel onbeschadigd
op Uw pakket, is waarborg
voor ONS werk.
WIJ breien de fijnste wollen kousen
zeer netjes voor U aan.
Depots: te Alkmaar, MeJ. BEUDEKER—TEGEL, Hof
plein; Schagen: C. DE HOEL, Noord 10. Verder neemt
elke bode franco hot aanbrelwerk mede.
Het solioen alsof Rawan's ademhaling ploten
ling moeilijker werd1. Zijn mand was# half geopend
en er lag een vreemde glinstering in zijn oogian;
„Tien duizend' potnd,'' mompelde hij'.
„Het is heel wat' geld, dat weet U4'' aedi Dieam
,4ooh ik zeg je nu eens em voor jpoed< Rowau, dat
als déze onderneming- je lijkt, j-e dit zaakSje ter
•hand tnloet nemen geheel en al op eigen risico.
Vóór aJle3 is het van bet grootste belang, dat
Sinolalr, noöh iemand anders ter. wereld, ooit ook
maar het flauwste vermoeden krijgt, dat ik iets
te maketn heb met een aanbod', dat jij eventueel
zou doen', of op een andere wijze betrokken ben
bij andere stappen,' welke jij zult nemen. Het
eenige wat ik je zeg is dat ik bereid ben tien
duizend pond te betalen voor dat bewuste docu
ment.''
„Tien duizend t pond,'' mompelde Rowan. „Dat
zou voldoende zijn meer dan voldloende.''
„Indien ie niet slaagt,'' ging Deano voort, „en
in mcedlijtnedien komt, dan weeb ik niets van je
af en ik zal geen vinger uitsteken! om je» te helpen.
Ik eisoh, dat je me je woord van eer geeft, dat
je niet mijn naam zult noemen en met Sinclair
zult handelen eenvoudig alsof je een speouleerenr
fte financier bent, die hem' goed gezind is. Houd
goed voor oag-efa, dat wanneer mijln imam, op welke
wijze ook, met den' jouwe in verband wordt ge
bracht, hij onmiddellijk de kwestie zal doorzien,
wat voor ons hier een wissen ondergangl zou be-
teekenen. Daar staat tegenover, dat wanneer je
mij verzekert, dat je jé met hart en ziel aan die
zaak zultöwijden ik je voordat jé heengaat vijf
honderd pond sterling zal geven. Een gedeelte
daarvan zml je moedig hebban voor kleeren, ten
einde behoorlijk voor don dag te kunnen komen),
om Sinolair te onthalen, en je voor te doen als
kapitalist. Mooht je falen, dan kun jé het res
tant houdén, en net bedrag als een leening of
gift beschouwen, wat je het beste lijkt. Nu kun
;je een keuze doen. Ik stel heel wat vertrouwen* in
je, maar ik geloof, dat ik man ken.''
Rowan sloeg met zijn hand op het uiteinde van
de tafel.
„Ja, dat is zoo, Deanje>' verklaarde hij, terwijl
hij' hem met glinsterende oog air aankeek. „Je kent
hem inderdaad'. Als ik morgein aan dan dag zou
doodgaan, is Sinolair de man, dien1 ik stervende
nog zou haten. Hij heeft me eens op een schans
delijke manier bedrogen en dat heb ik nooit ver
geten. Misschien,'' voegde Rowan er aam toe, „mis
schien zullen de rollen nu omgedraaid wordend
..Denk er om dat mijn naam niet genoemd mag
EEN RUSSISCHE PERSVELDTOCHT TEGEN
FRANKRIJK.
Frans oh e kranten vernemen uit Kowno. dat Mi-
ronof., ipepsattachó van het Sowjetgezan'tschap te
Berlijn, de opdracht gekregen heeft de Duitsche en
buitenlandischa communistische dagbladschrijvere,
diie te Berlijn vertoeven, bijten te roepen en hun
(mee te deelen, dat de Siowjetregeering en de derde
Internationale beui zijn van hun vriendelijkheden
tegenover Frankrijk, dat dit land zich oneer en
meer. aansluit bijl Engeland tegen hen en dat daar
om in de wereldpers een veldtocht moest worden
voorbereid tegen de Fransche imperialisten en mi
litaristen,
DE STRIJD TEGEN DE ZEDENONTAARDING IN
ITALI8.
in de Maasbode lezen wij:
De strijd tegen de zedenontaarding, onder leiding
van het Kerkelijk gezag door de Italiaansche Katho
lieken begonnen, begint hier en daar succesvol te
worden. Na den eersten oproep aan de goed willende
vrouwen, om zich niet langer, meer «an een uit den
vreemde gedmporteerde.onfatsoenlijke mode te onder
werpen, heeft het indertijd in 't leven geroepen comité
van Verona een manifest aan de naaisters gepubli
ceerd, waar deze worden aangemaand aan de groote
campagne mede te werken, door haar cliënten af te
raden, de verderfelijke mode te volgen, alsmede de
door het Nationale Comité ontworpen modellen te
propageeren. Deze modellen zullen in een groot, spoe
dig op te richten tijdschrift aan het publiek worden
voorgelegd.
De propagandisten voor een decente vrouwenklee-
ding doen een speciaal beroep op het nationalisme,
wijzend op de buitenlandsche invloeden in de heden-
daagsche mode, die speciaal van Parijs uit wordt ge
decreteerd.
Het. ligt in het voornemen van het betreffende co
mité, een vergadering bijeen te roepen van fabrikan
ten van 'damesconfectie, terwijl voorts in woord en
geschift, speciaal in de dagbladen, tegen de zedenont-,
aarding in het algemeen wordt gewaarschuwd.
Deze actie vindt in' regeeringskringen weerklank.
worden," herhaald© Deane met nadruk.
Rowan stak zjjh haindJ uit- „Ik zal de kansl aau-
grü'pen, Deane,'" zed hij1, „em op mijfn ©erewoord'
precdes doem, wat er van mjj verwacht wordt.*'
HOOFDSTUK HL
Eem familiekwestie.
paar uur later zat Starlingi Dean© aam een
MeEne, ronde tafel, naast den vader van het
mjeisje, met wie hij1 juist drie dagen' verloofd Was.
Zijn gastvrouw, de Gravin van Nunneley en' haar
•dochter Lady Olive, hadden hen zooeven verlaten.
Het was een diner geweest strikt „en familie/'
„Schuif je stoel een weinig hierheen,, Dean©,
«m proef deae port eens/' zei Lord, Nunneley.
„Dank u/' antwoordde Deane, ,Jk zal mijn!
champagne opdrinken^ als u hét goed vindt.'*
„Zooals je wilt," zei zijtnl gastheer. „Ik zie dat
je er steeds zorgvuldig1 op let nooit-twee versohiL
lende dranken achter elkaar, to gebruiken. Mis
schien héb j'e gelijk. Er is niets prettiger dan1 in
uitstekende conditie te zijln, em jullie zakenman**
scheai hebben dikwijls ontzettend1 veel aan je hoef d.
Ik vermoed, dat hoe voorspoedig je ook bent er
geen dag voorbij' gaat zonder dat ie je over het
een of ander bezorgd moet maken.
„Nooit/' stemde Deane bedaard toe.
Lord Nunneley, die een groote vermaardheid
had als een graal met opvallende neigingen! voor
sport, kruiste zijtn' boeman, en terwijl hiji aohbeiv
over in zijn stoiel leunde, stak kij een cdgarebta
op.
„Th had' noodt gedacht,'- 'ging hij voort, „dat
ik blij zou zijn Olive te gaven aan iemand... iemand
....jie tnieemt het me niet kwalijk, als ik hét rondt
uit zeg.:, buiten onze eigenlijke kringeq. Natuur-
liik weet ik dat je van uitstekende afkomst ben.
Ik heb met je vadJer aan menigeen jachltrit deeilc
genomen, maar wanneer een familie langzamer
hand in het zakenleven gaat, verliest men deze
een weinig tuit het oog. Je zult in mij( echter een
model schoonvader hébben, Deatne. Ik leem nooit
geld, ik jsou voor niets ter wereld commissaris
willen zijn. van de een of andere openbare andeav
neming en ik bezit geen enkel familielid waarvoor
ik een baantje zoek.''
Deane gilimlaohte. Zijln houding was heel na
tuurlijk, maar hij alleen wist, hoe moeilijk het
was een dergelijk gesprek voort te zetten...... om
zijn aandacht gevestigd te houden opdJe onbe
nullige beweringen van zijln aanstaanden schoon
Het ministerie van binnenlandsche zaken iheeft
aan de provinciale prefecten een circulaire gezonden
in verband met de gewoonlijk bij een bioscoopvoor
stelling gevoegde variété-nummers. In deze circulaire
heet het, dat de winzucht der impressario's vaak de
oorzaak is, dat varióté-artisten kunnen optreden in
te gewaagde costuums, of volstrekt onvoldoende ge
kleed. Den prefecten wordt verzocht, tegen dit euvel
alle mogelijke maatregelen te nemen. Deze circulaire
zal wel tevens het gevolg zijn van een onlangs in de
Kamer gehouden interpellatie.
Ook in de fascistische paftij is men actief. Hier
gaat het speciaal tegen de verweekelijking van het
opgroeiende geslacht, dat 'het Italiaansche volk is
erg sentimenteel en echwë-rmerisch aangelegd,
oor een van buiten komende dJeöadentie schijntteziiri
aangetast, welke zich vooral uit in overdreven, fat
terige kleeding en een vrouwelijke zorg voor het
uiterlijk. Turati, de secretaris-generaal van de partij,
betoogde dezer dagen nog bij de bestijging door hon
derd jeugdige Alpinisten van één der toppen van den
Mont Blanc die top werd toen in Monte Mussolini
omgedoopt dat er in Italië te veel jonge mannen
zijn met stijve boorden en te nauwe schoenen....
De politioneel© autoriteiten blijven niet in ge-'
breke, tegen verschillende misstanden op te treden.
In Rome is pas een razzia gehouden onder de vrou
wen van verdachte zeden, tegen wie strenge maat
regelen sinds lang zijn uitgevaardigd, maar die een
nog krachtiger bestrijding behoeven. Indien een
vrouw op een verdachte wijze door de straat slentert
of iemand) aanspreekt, wordt zij onmiddellijk' ge
arresteerd en den heelen nacht gevangen gehouden.
De «pers draagt het hare bij in de algehieene cam
pagne, waarbij de neutrale echter af en toe blijk geeft,
een minder klaar inzicht to bezitten.
Zoo werd in één der Romeinsche bladen scherpe
critiek uitgeoefend op de z.g. nachtgelegenheden, die
in Rome nog welig tieren en soms aan een theater
verbonden zijn, ten behoeve van do bezoekers der
voorstellingen en van de artisten. De critiek ging spe
ciaal tegen het etablissement van Bragaglia. Deze ex
ploiteert de nachtgelegenheid, teneinde de tekorten
te dekken van zijn uit het oogpunt van kunst vrij te
loven tooneelexperimenten. En van de regeering
heeft hij om z'n pionierswerk een prijs gekregen van
vijftig duizend lire.
Het blad was boos op hem, echter niet, wijl hij
voortging met z'n nachtgelegenheid te houden,, maar
omdat er.... alleen Fransche champagne te drinken
viel. Dit kwam bij een door den Italiaanschen staat
gesteunde instelling niet te pas.
Van Katholieke zijde werd terecht gewézen op de
noodzakelijkheid, de nachtkroegen te sluiten, daar
ze eenvoudig een voortzetting zijn van de indertijd
door Mussolini verboden tabarins. De talrijke ongure
individuen, die in de tabarins, geen toevluchtsoord
meer vonden, zoeken nu hun 'heil in de n&chtcafé's.
De kwestie Fransche of Italiaansche champagne
zinkt bij hun verderfelijk karakter in het niet....
Particulieren en met gezag bekleede ambtenaren
aarzelen thans niet, openlijk tegen de onzedelijke
vrouwenkleeding in te gaan.
In Rimini, de groote badplaats van de Adriatische
zee, hield de vice-politiepresident, Dr. Diaz, op den
boulevard twee dames aan, dié zeer gewaagd gekleed
gingen. Hij wees haar in het bijzijn van talrijke om
standers op het onbehoorlijke van haar kleeding, pro
ces-verbaal tegen haar opmakend, als waren het vrou
wen van verdachte zeden. Slechts.een verklaring van
de politie te Turijn de dames woonden daar
kon verhinderen, dat op grond van dit proces-verbaal
een vervolging werd ingesteld wegens schending der
openbare eerbaarheid.
Een navolger van den Parijschen abbé Betleem, is
de advocaat Mazucco, president van een Katholieke
vader.
„U doet hooi verstandig zioh1 van dat soort
dingen afzijdig te houden,'- zéi hH. „De handel is
«net voor mensohm, vreliie er metin grootgebracht
wörden en de dagen vaan rijka rr>mTn i «ten zrus
voorbij."
Lord Npmeleyr krnkfjö. t JVEJa notiarisaan hébbeo
heden informaties naar je ingewonnen, Deane,''
'ïfei stand' er op, dat dit zcra( gebeuren, dus
bob ik: hét hem latera1 doem. Ik! moert je öohter?
eerlijk biekemnem, dat hert meer geschiedde omdat
jij het wen8chta dan Voor mijzelf. Volgens hun
verslag fldmn je ie positie eenignzins onderschat
te hebben. Zjj_ vertellen mij, diat jouwt Maatschappij
een; van dé rijkste mifnondérnemingen van de vre-
reld is, en dat jij zelf zeer gefortuneerd bont»/'
Deane maakte loven een lichte buiging. Hij
leunde over dé tafel heen en bediende zicth van
een oigaret. Een paar avonden geleden zou hij
naar eeen dergelijk verhaal mét vol doening geluis
terd hebben. Nu scheen alles veranderd te zijn.
De rots, waarop hij" stomd1, bleek drijfzand te
rijh geworden. Diofc Sinolair was iemand die
ohant;Lgo "wild© plegen en oen dief, zei hij taij zich
zelf met «en! woest verlangen om aan de schaduw,
welke onwilleloeuria opdoemde, to ontkomen. Hét
dooarnent; waarmede de man zoo geurde, was het
papier niet waard, Waarop het geschreven was.
Zijn aanval, zelfs als hij aion waagde, zou niets
meer dan een muggobieet zijn- Niettemin bleef da
schaduw bestaan... Wéllioht voor da eerste maal
in zijn leven voelde Deane dat tijdelijk zijn ze
nuwen hem! dé baas waren. Slechts met de groots
ste moeite kan hij blijven stilzitten en naar het
praten van zijn metgezel luisteren.
„Natuurlijk ben ik erg blij» diat Olive mot een
rijken man zal trouwen, vooral nu hA^.r smaak in
die richting schijint te gaan/' ging Lord Nunneley
voort. „Ik mloet je evenwel openhartig bekennen,
dat ik niets zou voelen1 voor een huwelijk uitslui
tend om geld. Ik ben niet gefortuneerd, maar ik
kan behoorlijk leven en weet niet wat een hypoe
theek beteeként. Wanneer Olive trouwt, zal voor
haar geheele leven een jaarMcfech inkomen van
duizend pond op haar worden vastgezet en na
mijn dood' krijgt ze nog iets meer. Tot op zekere
hoogte is.het geen' som' van; belang, doch het zal
ini pik go val kunnaa bijdragen om1 haar toiletten
te betalen.''
„Ik vind, dat u zeer royaal is/' mompelde Deane.
„Ik heb in verband met Olive zelfs niet gedacht
aan de kwestie van een bruidschat/'
Wordt vervolgd.