Sctic
chager Courant
7
SsSSSiSSSS'ïï Naar het land van Ster en Halve Maan.
ur
DE MODERNE DANS
HU TOONDE ZICH EEN
MAN.
Derde Blad.
The Teacher
i Teachers-
SANTOS CASANI.
EP
Zaterdag 22 October 1927.
70ste Jaargang. No. 8139
beroemd Instituut te Londen, zal Santos Casani in scbeddene welbekende figuren tot één nieuwen dans;
deze reeks van acht artikelen de „Art of Dancing" "vérder is er niets buitengewoons aan, en de dansers
bespreken en uiteenzetten. Een dergelijke serie ar- behoeven niet J?an£ zijn, dat 'hun krachten hier-
tikelen over dit onderwerp is nooit te- voren in Hol
land gepubliceerd.
HOOFDSTUK I:
DANSEN VAN HET SEIZOEN.
voor te kort zullen schieten,
De vijf hoofdfiguren van de Yale zijn, in het kort,
als volgt: Allereerst een gewone pas marc'hé, evenals
in Blues of Tango, en met iets van den Black-Bottom
erin; dan een chassé, gebaseerd op de Blues, vervol
gens de veerende pas van den Fox-Trot, en een va
riatie op de driekwart draai van de Blues. Een bijna
zuivere Tango-promenade, en in de passen achteruit
Een nieuw dansseizoen is a/tijd een bedriegelijk (fn P€n&eling van den halven Tango-draai en de
diinjg; men weet nooit recht, welke nieuwigheden aai ac^ te ruit van de Wals.
•An ïmranrljtmnnnri V, nA vn1 V>rrii_
t billijken
ZOON»8
Ijl te
door
SA NTOS CASANI.
„The Teacher of Teachers".
en veranderingen het zal brengen. Zoo is hei ook 1
gesteld met het komende seizoen 1927—1928, en zelfs
nog in meerdere mate dan met andere jaren. Het is
natuurlijk gevaarlijk zich aan voorspellingen te wa
gen, maar ik voel me tQC'h wel in staat, met genoeg
zame zekerheid eend-ge algemeene opmerkingen ite
maken, dn de hoop, dat ze in April, wanneer we weer
op dit seizoen terugzien, niet al te onjuist gebleken
i mogen zijn.
In de eerste plaats dan lijdt het volgens mij geen
twijfel, dat de Wals dezen winter steeds populairder
zal worden, en dat zij veel aan bekoring zal winnen
j door de dit jaar nieuw-ingevoerde variaties. Met haar
Voilé. Er zit gang in, en het is niet moeilijk te
leeren. De Yale is een dans, waar oud en jong ge
noegen in zullen vinden. Een groot voordeel is vooral
het ontbreken van de -duizelingwekkende snelheid
van -den Charleston en bet overdreven negerelement,
die de moderne dansen de laatste jaren bedorven
hebben.
Ik moet bekennen, -dat ik werkelijk enthousiast ben
over de Yale. Zij heeft verdienste van nieuw te zijn,
beschaafd en geen zware eischen te stellen aan het
bevattings- zoovel als uithoudingsvermogen der dan
sers. De Yale wordt gedanst op een -maat, die ieder
kent, en stelt geen bijzondere eischen aan het rhytmie,
Het) is trouwens dit jaar vrijwel onmogelijk, dat
een nieuw rhythme populair wordt, en wel om een
«eer afdoende red'em Er is niet genoeg bruikbare mu-
fciek, voor welken nieuwen dans ook, die een -bijzonder
rhythme met zich meebrengt, en de bands hebben
weinig animo zich te gaan inspannen voor muziek
van dansen, die toch niet algemeen zullen worden,
laat staan populair.
Als we nu eens de rekening opmaken over het
nieuwe seizoen, dan kunnen we constateeren, dat
1927—1928 ons eenige goede dansen belooft, elk met
een eigen charme, en alle zoo aangenaam te dansen
zander eenige vermoeienis, dat iedereen, welke zijn
of haar leeftijd ook mag zijn, zal kunnen profiteeren
van -de 'lichamelijke en geestelijke ontspanning, dlie
de moderne dansen in zoo ruime mate verschaffen.
I
Volgende maal
DE MODERNE DANS IN DE BALZAAL.
DE MODERNE DANS om
opulariteit zeer zeker
lezers ieders aandacht zal weten te winnen.
zijn groote populariteit zeer zeker bij onze d.anser ie<mand is> te meer zal hij de Wals appre-
i.Ai.ANn ....i- jï-. i i cieeren.
(Van onzen- Reiscorrespondent).
Terwijl ik met den kapitein van het s.s. Cello
stond te praten kwam bericht, -dat over een
De tegenwoordige wals is juist daarom zoo'n ge-
waardeerde dans, omdat er gang in zit, en toch al
de vermoeienissen van de ouderwetsche Wals ver
dwenen zijn; de passen worden nu gemaakt op den
bal van den voet; het afmattende dansen op de pun
ten der leenen, waarbij alle spieren sterk gespannen i kwartier het schip met laden gereed was
staan, behoort tot het verleden. j onmiddellijk werd order gegeven, alles voor het
Dan zijn er dit jaar eendge uitstekende nieuwe wals- vertrek van Brindisi gereed te maken,
melodieën. De bands leggen zich steeds meer toe op I Een half uur later stoomde de Celio reeds in open
het perfect spelen dezer muziek, en winnen daarmee zee, met -de koers naar Albanië, dus naar den Bal-
stormenderhand de harten van het publiek, dat de
Wals terecht als de Koningin -der Balzaal blijft be
schouwen.
Evenmin zuilen d-e Tango-liefhebbers in dit seizoen
teleurgesteld worden, voor zoover ik tenminste kan
öordeelen over de toenemende populariteit, waarin
deze fascineerende dans zich mag verheugen. Vroe
ger bestond de meerling, dat men -persé Zuid-Ame
rikaan moest zijn, om de figuren van den statigen
doch ingewikkelden Tan-go tot hun recht te laten ko-
kan.
Albanië met Nederlandsche herinneringen*, zeer
gemengde herinneringen. De Prins van Wied. als
vorst van Albanië door de- Mogendheden aangewe
zen, zou Nie-derlandsche officieren voor zijn leger
krijgen. De overste Thomson zou hun leider zij-n.
Thomson, een krachtige persoonlijkheid, iemand
die in de politiek van Nederland van zich deed
spreken, was te fel, te weinig diplomaat.
Daarbij' werd de fout gemaakt, dat de Holland-
sche officieren te veel met Oostenrijkers omgingen
men. maar nu de dansleeraren de passen van den en daardoor door Italianen en anderen met wan-
Tango officieel hebben vastgesteld gestabiliseerd,
zooals men dat noemt en ieder danser dus gemak
kelijk een partner zal kunnen vinden die hem „ver
staat", zal de Tango spoedig even populair zijn als
de Fox-Trot en de Charleston. Trouwens, ik heb ver
hip soheiidene malen uitstekende Tango-dansers gezien,
die toch geen Zuid-Amerikanen waren.
Tot zoover over Wals en Tango.
Nu komen we tot de vraag, die zoovel en, dansers
zoowel als leeraren, reeds een poos lang bezig houdt:
Zullen we komenden winter overal de Yale-Blues
zien? En als de Yale werkelijk populair wordt, hoe
zal die dan gedanst worden?
Ik voor mij -geloof, dat de Yale een groote toekomst
i-Aff rtQnr heeft. De figuren zijn alle interessant; er is -genoeg
V oecüng ontvangen. Bij het uit- goede Blues-anuiziek, die gebruikt kan worden, en -de
reken van -den oorlog nam hij dienst in het leger, bands zullen zich -de succes-nummers van het echte
at onder Generaal Botha Duitsch Zuid-West- „Blues-tijdperk", nu een paar jaar geleden, nog wel
Ifrika veroverde; later was hij in dienst van de 'herinneren
loval Air Fmvp Tnór. Ha i Voor iedereen die de Wals, den Foxtrot en den
gesloten was. ging Tango kent, ia de Yale een, natuurlijke, van-zelfspre-
jj naar Engeland, waar hijl als spoedig, door zijn kende dans: een mengeling van de drie gen-oemde,
nappe, origineele stijl van dansen, de aandacht met een herinnering aan^den Boston en een na uwe-
ok. en wel in zoo groote mate dat hit besloot merkbaren invloed van den Black-Bottom. Ik
rh in 't mvpnhna,. ta vr geef direct toe, dat dit op papier erg ingewikkeld lijkt,
ch in t openbaar te vertonnen. Met steeds groo- ^aar werkelijjaheid zijn de van de Yale
i succ©3 trad hij op in het Coliseum, het 4-lham- zeer eenvoudig, en zij volgen elkaar op zulk een
SANTOS CASANI is geboren in Zuid-Afrika en
trouwen werden bekeken en aanleiding tot intrige
gaven.
Ten slotte viel Thomson door een verraderlijken
kogel. De wereldoorlog maakte ten slotte een vol
komen einde aan het Moret-avontuur. nadat -dit
reeds als een volkomen mislukking opgegeven was.
We naderden Vrijdags 's morgens Santa Qua-
rante, de haven van Albanië. Overal, waarheen het
oog gericht werd, zag men een berglandschap. Men
kreeg zoo oppervlakkig den indruk, dat het land
niet de moeite waard was, om er veel drukte over te
maken en toch geschiedt dit telkens weer. Albanië
is een twistappel geweest tusschen Turken. Grieken
en Oostenrijkers en i9 het nu wederom tusschen
Italië en Jugo-Slavië. De Italianen houden er een
Middellandsche Zee-politiek op na. die eigenlijk
streeft naar de supprematie van Italië en die Zee.
een politiek, die bij' de Elngelschen, Franschen, Grie
ken, Turken en Jugo-Slavië tegenkanting on-derC
vindt. Tot die politiek behoort o.a. de macht in de
Adriatische Zee en het is vooral Jugo-Slavië. dat
zich daartegen verzet. Een mijner Italiaansche
vrienden beweerde onlangs dat Italië eigenlijk een
slechte ruil had gedaan door een sterk Jugo-Sla
vië te zien staan in de plaats van de Dubbel-Mo-
narchie. Oostenrijk-Hongarije waren zoo hopeloos
verdeeld dat het nooit heel krachtig was. Jugo-
Slavië met een chauvinistische politiek en een dap-
en andere bekende Londensche Theaters; te- prettige wijze op, dat U zelf aan het „yale-n" gesla-. per leger is inderdaad meer te vreezen. dan eertijds
'm reisde hij heel Engeland door Santos Ca- &en zu^ zÜn> voordat U zich er eigenlijk rekenschap
aDi.de „Teachter of Teachers" zooals hij genoemd van ge6l' iat, V. bfzig is.' ®fn hieuwen dans uit te
vaivU x 6 -voeren. De Yale is dan ook slechts in zooverre nieuw
«rit. is directeur van het grootste Dans-Instituut te noemen, dat
ir wereld, waar jaarlijks meer dan 1000 dans
baren hun opleiding ontvangen. Op dezelfde een-
raüge en duidelijke wijze als hij' dit doet in zijn
t zij een andere combinatie is van ver-
iker!
De Aller Beste Kousen Breien Wij.
JAAP SNOR, Zuidstraat 15, Helder.
de Dubbel-M-onarchie. Het zag er dan ook reeds een
paar maal zeer ernstig uit tusschen Italië en Ser
vië (Jugo-Slavië). In Albanië wordt de president
Ahmed Zoghui gesteund -door Italië en bestaat er,
zelfs een verdrag, waarbij' Italië bij buiten- of bin-,
nenlandsche moeilijkheden zal helpen. Dit maakt
Albanië tot een vazalstaat en men is het er vrijwel
over eens, dat Italië langzaam maar zeker Albanië
annexeert. Italië hoopt dan de minerale en andere
rijkdommen van dit 'land te kunnen exploiteeren
en daardoor aan vele Italianen brood te verschaf
fen. De Italiaansche invloed deed zich in Santa
Quarante duidelijk voelen. Het anker ging op. de
steven werd gewend: naar Corfu.
Inmiddels had ik een troepje hoeren Engelsch
hooren spreken, waarvan één op de bekende Hol-
landsche manier. Ik vroeg aan den marconist wie
het was en kreeg ten antwoord: een Engelsch vlie
genier. Ik kon dit niet begrijpen, maar legde er
mij bij neer. Een poosje later werd ik in het Hol-
landsch aangesproken. Ik had toch juist geraden,
het was een geboren Hollander -maar genaturali
seerd Engelschman. De marconist had dus ook ge
lijk gehad. Het was inderdaad een Engelsch vliege
nier. We hebben toen met een paar Engelschen uit
Smyrna gezellige dagen aan boord gehad.
Corfu. Grieksch. We verboemelen hier veel te
veel tijd door langzaam lossen. Er kwamen ver
scheidene refugé's aan boord. Turksche onderdanen
Dat zit zoo. Men heeft te Lausanne op wensch der
Turken besloten, dat alle Grieken uit Turkije en
alle Turken uit Griekenland zullen vertrekken, het
geen nu geleidelijk geschiedt. Het typische is. dat
niet alle Turken werkelijk Turken zijn, doch slechts
verturkte Balkanbewoners. Daar zij'n zeer goede
elementen onder en zullen op den duur kunnen
bijdragen tot den opbloei van Turkije.
Voor Constantinopel werd eene uitzondering ge
maakt daar mogen de Grieken nog blijven, maar
ik verneem, dat die ook geruild zullen worden te-
2en Turksche onderdanen in Griekenland.
We vertrokken met eenige uren vertraging uit
Corfu. Ik was daar niet rouwig om, want nu zou
den wij den volgenden morgen omstreeks 9 uur
het kanaal van Corinthe bereiken.
Ik was tijdig opgestaan, had dadelijk ontbeten,
zoodat ik aan dek was, voor wij het kanaal in zicht
kregen. Eindelijk in de verte een smalle spleet
tusschen hooge rotsen. We troffen het, dat er geen
tegenkomer in het kanaal was en zoo werd de
sleepboot voorgespannen en ging het langzaam op
de spleet toe. Men had het idee dat de boot er niet
in kon. maar jawel het ging goed, men had aan
beide kanten 2 a 3 meter speling.
Zoo schoven we ruim 2 uur lang tusschen hooge
rotswanden door. Tevoren waren wij nog een veer
pont gepasseerd en midden in verbond hoog boven
ons een brug de beide oevers. Wie de kaart van
Griekenland voor zich neemt, kan begrijpen, welk
een tijdsbesparing dit kanaal aan de scheepvaart
oplevert. Dit werd reeds door keizer Nero ingezien,
die last gaf het kanaal te graven. D'e pogingen mis
lukten en wie nu tusschen die hooge rotswanden
doorvaart en ziet hoe bros de steen is, kan zich 'be
grijpen, dat pas in onze dagen met de nieuwste
uitvindingen op technisch gebied, de uitvoering van
I.
onstaan was, de paar fox terriërs vlogen luid blaffend
heen en weder, terwijl Dalsen en Kyrlo een paar
employé's met lange stokken een verwoeden jacht
organiseerden.
Wtilly schreeuwde boven alles uit en wierp nu en
idan een minachtenden blik op Hugh, die geen mo-
oeiaera was Bilsford naet bij zijn collega's op de [inent zijn stoïcijnsche kalmte verloor. Rustig haalde
pote Australische schapenfokkerij, waarheen hij ge-hij zijn cigaretten-ko'ker te voorschijn, om er een
ineinde manke gezondheid weer op cigaret uit te halen, 'die hij wilde aansteken. De luci
fer woei uit en Hugh ondernam een tweede poging.
lebeen te helpen.
Dat werd tenminste altijd beweerd de juiste
Warheid was het echter niet.
terti Bilsford vertoonde altijd zulke filosofische
■Bpngen en inplaats van een „man te worden", ag
vader een der eerste die in hot onherberg-
I oord was doordrongen. een
Bier uit zijn zoon groeien. Dat kon de oude man
Overdragen al woonde hij dan nu in Londen,,
«"aar de zeden nu eenmaal anders waren, dan. in
Australië, hij wilde niet dat zijn zoon zou ten onder
"tón en zou ontaarden in een dier „suffe salet-jon-
zooals het ineerendeel zijner studie-makkers
Mtearom had hij Hugh op zekeren dag geroepen en
medegedeeld, dat hij besloten had hem naar
trakë te zenden, opdat (hij daar zou leeren ..een
a te worden.
Hugh, die altijd een leidzaam karakter getoond
i had ook hierin berust en was naar Australië
rokken.
Zijn vader had hem naar een oud vriend gestuurd
Üi!F ^ens h°eve werd Hugh onderwezen in de ge-
^"en van de schapenfokkerij. Al spoedig was het
Jft er voor hem ondragelijk geworden.
P»tAnic*eren waren te weten gekomen hoe was
■«8 een raadsel wat de eigenlijke oorzaak van
®$,»cht naar de koloniën was en sinds dien dag
I T" hij behandeld als een paria. Hèt feit dat hij bij
'~&rderobe een smoking, een sportpak en een
luxe-artikelen medebracht, deed hem niet in
i achting stijgen.
[Jjoch dan was er nog iets.
farmer was een weduwnaar en had een doch-
£.7" z'n oogappel en de godin van allen.
JJ was opgegroeid te midden der wildernis en tus-
ien de ruwe mannen die echter op haar wenken
"gen.
,was een heerschzuc'htig, eigenzinnig wezentje,
e .^eest eigenaardige liefhebberijen erop na-
ftóia. zij verschilde zoo in alle opzichten van de en-
pe vrouwelijke kennissen, die Hugh ooit gehad had,
P* hij zich absoluut niet met haar vereenigen kon
^integendeel. Zijn in 't oog loopende onverschillig-
.'hiuderde Willy, die gewoon was als de konin-
^neschouwd en behandeld te worden buitenge-
korten tijd na Hughs aankomst volgde er
Uitbarsting.
Sm - 6011 snikheeten middag had zich plotseling een
«nn ratten over het erf verspreid, niettegenstaande
iiirhtiöd 'iiL0Ver,i?ens nogal 'mannelijke eigenschappen had
ir hloei 7;! froote vrees voor deze diertjes.
j p0n9 »virV^'achtte op een stapel planken, nadat zij haar
n 7enngshondje een klein mormeltje in de armen
t en "JOomen had.
inzakj
it
iftelijke]
frondig
ermijn-
laratie-
n erken,
laai ma-
Spoor-
Ikmaar,
jestraat
■ells het feit dat Hugh reeds op den stapel stond,
i naar niet weerhouden.
Feze beschouwde rustig het tumult, dat op het erf
Op dat moment sprong de kleine Dolly uit de ar
men van zijn meesteres.
Pak hem, gilde Willy Hugh, pak hem.
De man wien dit bevel gold want Willy riep vol
gens haar gewoonte op bevelenden toon, had juist een
derde lucifer aangestoken, die meer plichtgetrouw dan
de vorigen, bleef branden, en stak met welbehagen
zijn cigaret aan.
Een ondeelbaar oogenblik keek Willy hem aan en
uit haar blik sprak verachting en woede.
Toen sprong zij van den tapel, teneinde haar lie
veling uit het gedrang te redden.
Even later stond zij opnieuw op de planken en
plotseling zag Hugh dat haar vinger bloedde.
U bloedt, riep hij verschrikt uit, ik zal
Doet U geen moeite, antwoordde Willy afgeme
ten, U wil ik niet lastig vallen.
Zij riep Myrele, haar lijfdienaar en die geleidde
haar veilig door de gevaarlijke zone naar het woon
huis.
Sinds dien dag was de verhouding tusschen Wil
ly en Hugh buitengewoon gespannen.
Zij doopte hem „pijper", naar aanleiding van het
verhaal van een bekendGn rattenvanger, van Hame
ien en direct namen alle anderen het over.
Ongeveer een week na deze gebeurtenis kwam een
bezoek op de farm. Hugh had met zijn schetsboek
gewapend een wandeling gemaakt en kwamj thuis
miet het plan de ontwerpen uit te werken, toen een
stemmengeraas in de „mooie" kamer zijn aandacht
trok.
Hij zag een oude heer en dame, benevens twee jon
gere dames zitten. Willy schonk thee met haar ge
wone onverschilligheid, terwijl Kyrie en Dalson, die
eveneens tegenwoordig waren, als opgeprikte ka
pellen zaten.
Wie zijn er gekomen? vroeg Hugh aan een der
bedienden.
Deze vertelde hem dat de di3trictsopziener Jonkins,
die tevens de rijkste farmer mijlen in 't rond was,
op bezoek was met zijn vrouw en dochters.
Uit vroegere gesprekken wist Hugh, dat Jonkins
en meer nog diens vrouw en dochters een zwak had
den voor alles wat „Engelsche chique" was en een
plotseling plan kwam bij hem op.
Hij meende wel op een kleine wraakneming recht slaapje.
algemeene verrassing ontvangen werd.
Jonkins en de dames begroetten hem zeer harte
lijk, terwijl de beide andere mannen een gevoel van
afgunst nauwlijks kon onderdrukken.
Willy nam totaal geen notitie van hem, slechts een
bijzonder geflikker in haar oogen bewees, dat zij zijn
spel doorzien had.
Het is werkelijk een genoegen eens iemand te
ontmoeten, die „Engelsch" is, gaf mevrouw Jonkins
te kennen.
Zooals het voor mij een genoegen i's eens met
„een dame" te converseeren, antwoordde Hugh.
U is toch steeds samen met Willy? vroeg de
jongste der twee zusters Jonkins quasi-verwonderd.
O, zij, antwoordde Hugh lachend, zij is op de
farm tusschen al het volk zoo „mannelijk" gewor
den, dat men vergeet soms een lid der zwakkere
sexe voor zich te hebben.
De beide zusters en mevrouw Jonkins lachten
eenigszins triomfeerend. Willy wierp een venijni-
gen blik op den spreker, die met het onschuldigste
gelaat dit complimentje gemaakt had.
U begrijpt voor iemand met de opvattingen van
meneer Bilsford is dat niets gedaan, viel Willy ge
maakt vroolijk in. Hij zelf bezit geen enkele manne-
Lijke eigenschap, dus verwacht hij die van een vrouw
heelemaal niet. Een gloeiende blos overtoog Hugh's
gelaat en' er ontstond een pifnlijk zwijgen.
Ik verwonder mezelf, vervolgde Willy onmee-
doogend, waarom hij naar Australië gekomen is.
Me dunkt, de stille geleerde behoort hier niet
thuis.
t Neen, deze streken zijn meer geschikt voor pol
derjongens en dergelijke, stemde Hugh toe met een
blik naar Myrle en Dalson, uitgezonderd dan, ver
volgde bij, zich wendend tot de familie Jonkins, hen
wier plicht hen gebiedt hier te blijven.
Ach, pijper, vroeg Willy plotseling, ga even naar
beneden en haal uit mijn werkmand een doos choco
lade, die ik vergeten heb.
Hugh stond op.
„Pijper", vroeg mevrouw Jonkins verbaasd,
Waarom noem) je hem, pijper?
O, giebelde Willy, wist U dat niet? Het is een
vermakelijke geschiedenis.
Zij weifelde even, blijkbaar om te wachten tot
Hugh weg zou zijn. Hij hoorde hoe Willy op spot
tende wijze vertelde, dat hij bang was voor ratten
en hoe zijn ongalant optreden algemeen gelaakt
werd. Woedend, vol schaamte en beleedigde trots
snelde hij naar beneden. Hij hoorde niet boe Willy
verder vertelde:
Juist omdat hij zoo bang is wil ik een mop met
hem hebben. Hij weet niet, dat ik een tamme hage
dis heb Gewoonlijk leeft het beest op het dak,
doch 's middags doet hij in mijn werkmandje een
te hebben. Hij wist hoeveel waarde er algemeen ge
hecht Werd aan het oordeel der familie Jonkins en
dus besloot hij hun sympathie te winnen te meer
waar zij zich en de anderen vreeselijk zouden moe
ten ergeren, naar hij veronderstelde.
Vlug begaf hij zich' naar zijn kamer, waar hij
Maa-r zou hij hem niet bijten? vroeg een der da
mes angstig.
Weineen, lachte Willy, het diertje doet niémand
kwaad. Maar de „Pijper" zal er zich van dood schrik
ken.
Juist op dat moment werd een hevig geraas
z'n stoffig pak verwisselde voor een onberispelijke vernomen. Men hoorde het rinkelen van'glas
smoking. Zijn donkeren kop stond prachtig boven meubels vielen om en een geschreeuw trof het oor
het hagelwitte overhemd, dat tegenover den ge- der aanwezigen boven. Verschrikt keken zij elkaar
streepten en gestippelden front van Kyrie en Dalson aan 1
een schitterende indruk moest maken, berekende hij. Plotseling werd de deur open geworpen en Hugh
Statig begaf hl, zich naar beneden, waar hij met verscheen. Zijn geheele vers^inTSte een in
druk van wanorde. Zijn haren hingen voor zijn
voorhoofd, zijn das zat scheef, terwijl hij een zak
doek om den pols gewonden had.
Ik heb hem gedood, riep hij triomfeerend.
Willy sprong ontzet op.
Wat, jammerde zij, jij hebt hem gedood, jou
lafaard, jou valsche lafaardO, mijn arm diertje ge
dood
Maar hij beet mij, wierp Hugh tegen, zijn gewon
de pols toonende.
Dat is gelogen, riep Willy woedend, je hebt
je gesneden, bedrieg me niet.
Hugh was doodsbleek geworden; hij wankelde.
Ik deed' het voor jou, stamelde hij, toen viel hij
achterover, languit op den grond.
Nu schrok ook Willy hevig.
De heer Jokkins sprong op en knielde nedier bij
Hugho, die bewusteloos was.
O, mijn arme Pipi, jammerde Willy, mijn
'ieve goede Pipi.
Op het geluid van dezen naam liet zich plotseling
een eigenaardig gesis hooren.
Willy keek op, en uitte een kreet van vreugde, daar
hing haar hagedis gezond en wel aan het gordijn.
Help me even hem wegbrengen, beval Jonkins.
Kyrie en hij droegen samen de nog steeds bewuste-
looze Hugh naar zijn slaapkamer.
Maar wat is er dan eigenlijk gebeurd, zei Willy
peinzend, dat moeten we onderzoeken. Kyrie was
teruggekomen en met Dalson, ging hij gevolgd door
Willy en de drie dames Jonkins naar beneden; den
ouden heer Jonkins was bij Hugh gtebleven.
In de benedenkamer heerschte een onbeschrijfelijke
wanorde.
Meubelen waren omver geworpen en een goudvis-
schenkom was in gruis gevallen. Het water vormde een
groote plas, en in het midden daarvan lag een nog
kronkelende slang.
Kyrie gaf een gil van ontzetting en week verschrikt
terug, daar voor hem lag een der gepaarlijkste slan
gensoorten. De lee'.ijke platte kop hing half doorge
sneden aan het kronkelende lichaam. Het monster gaf
nog een laatste stuiptrekking, toen was de slang dood.
Er naast lag een glasscherf, waarmede hem de keel
was afgesneden.
Goede hemel, riep Dalson, hij zal door deze slang
gebeten zijn.
Allen verbleekten en Willy voelde een rilling langs
haar leden gaan; zij wisten maar al te goed', wat dat
beteekende: de dood, onherroepelijk, de dood.
Vlug gingen zij naar boven.
Hugh lag op het bed en zijn stuipachtige bewegingen
bewezen duidelijk wat hij lijden moest.
Willy wierp ziah voor het bed op de knieën.
Vergeving, snikte zij, vergeving.
Hugh opende de oogen en een trek van triomph ver
helderde zijn gelaat.
Ik deed het voor jou, steunde hij, omdat ik je
liefheb. Nu is het afgeloopen, vaarwel, leef gelukkig.
Met een hartverscheurenden kreet wierp het meisje
zich op hem.
Blijf bij me, riep ze wanhopig, blijf, ik heb jou
ook lief' ik heb je steeds lief gehad.
Een glans van geluk vloog over Hugho's gelaat.
Nog eenmaal opende hij de oogen en wierp een blik
vol innige liefde op het meisje voor hem, toen zuchtte
hij.
Het was afgeloopenWilly drukte haar lippen
op het voorhoofd van hem, die zich een „man" ge
toond had.