Sctic chager Courant 7 SsSSSiSSSS'ïï Naar het land van Ster en Halve Maan. ur DE MODERNE DANS HU TOONDE ZICH EEN MAN. Derde Blad. The Teacher i Teachers- SANTOS CASANI. EP Zaterdag 22 October 1927. 70ste Jaargang. No. 8139 beroemd Instituut te Londen, zal Santos Casani in scbeddene welbekende figuren tot één nieuwen dans; deze reeks van acht artikelen de „Art of Dancing" "vérder is er niets buitengewoons aan, en de dansers bespreken en uiteenzetten. Een dergelijke serie ar- behoeven niet J?an£ zijn, dat 'hun krachten hier- tikelen over dit onderwerp is nooit te- voren in Hol land gepubliceerd. HOOFDSTUK I: DANSEN VAN HET SEIZOEN. voor te kort zullen schieten, De vijf hoofdfiguren van de Yale zijn, in het kort, als volgt: Allereerst een gewone pas marc'hé, evenals in Blues of Tango, en met iets van den Black-Bottom erin; dan een chassé, gebaseerd op de Blues, vervol gens de veerende pas van den Fox-Trot, en een va riatie op de driekwart draai van de Blues. Een bijna zuivere Tango-promenade, en in de passen achteruit Een nieuw dansseizoen is a/tijd een bedriegelijk (fn P€n&eling van den halven Tango-draai en de diinjg; men weet nooit recht, welke nieuwigheden aai ac^ te ruit van de Wals. •An ïmranrljtmnnnri V, nA vn1 V>rrii_ t billijken ZOON»8 Ijl te door SA NTOS CASANI. „The Teacher of Teachers". en veranderingen het zal brengen. Zoo is hei ook 1 gesteld met het komende seizoen 1927—1928, en zelfs nog in meerdere mate dan met andere jaren. Het is natuurlijk gevaarlijk zich aan voorspellingen te wa gen, maar ik voel me tQC'h wel in staat, met genoeg zame zekerheid eend-ge algemeene opmerkingen ite maken, dn de hoop, dat ze in April, wanneer we weer op dit seizoen terugzien, niet al te onjuist gebleken i mogen zijn. In de eerste plaats dan lijdt het volgens mij geen twijfel, dat de Wals dezen winter steeds populairder zal worden, en dat zij veel aan bekoring zal winnen j door de dit jaar nieuw-ingevoerde variaties. Met haar Voilé. Er zit gang in, en het is niet moeilijk te leeren. De Yale is een dans, waar oud en jong ge noegen in zullen vinden. Een groot voordeel is vooral het ontbreken van de -duizelingwekkende snelheid van -den Charleston en bet overdreven negerelement, die de moderne dansen de laatste jaren bedorven hebben. Ik moet bekennen, -dat ik werkelijk enthousiast ben over de Yale. Zij heeft verdienste van nieuw te zijn, beschaafd en geen zware eischen te stellen aan het bevattings- zoovel als uithoudingsvermogen der dan sers. De Yale wordt gedanst op een -maat, die ieder kent, en stelt geen bijzondere eischen aan het rhytmie, Het) is trouwens dit jaar vrijwel onmogelijk, dat een nieuw rhythme populair wordt, en wel om een «eer afdoende red'em Er is niet genoeg bruikbare mu- fciek, voor welken nieuwen dans ook, die een -bijzonder rhythme met zich meebrengt, en de bands hebben weinig animo zich te gaan inspannen voor muziek van dansen, die toch niet algemeen zullen worden, laat staan populair. Als we nu eens de rekening opmaken over het nieuwe seizoen, dan kunnen we constateeren, dat 1927—1928 ons eenige goede dansen belooft, elk met een eigen charme, en alle zoo aangenaam te dansen zander eenige vermoeienis, dat iedereen, welke zijn of haar leeftijd ook mag zijn, zal kunnen profiteeren van -de 'lichamelijke en geestelijke ontspanning, dlie de moderne dansen in zoo ruime mate verschaffen. I Volgende maal DE MODERNE DANS IN DE BALZAAL. DE MODERNE DANS om opulariteit zeer zeker lezers ieders aandacht zal weten te winnen. zijn groote populariteit zeer zeker bij onze d.anser ie<mand is> te meer zal hij de Wals appre- i.Ai.ANn ....i- jï-. i i cieeren. (Van onzen- Reiscorrespondent). Terwijl ik met den kapitein van het s.s. Cello stond te praten kwam bericht, -dat over een De tegenwoordige wals is juist daarom zoo'n ge- waardeerde dans, omdat er gang in zit, en toch al de vermoeienissen van de ouderwetsche Wals ver dwenen zijn; de passen worden nu gemaakt op den bal van den voet; het afmattende dansen op de pun ten der leenen, waarbij alle spieren sterk gespannen i kwartier het schip met laden gereed was staan, behoort tot het verleden. j onmiddellijk werd order gegeven, alles voor het Dan zijn er dit jaar eendge uitstekende nieuwe wals- vertrek van Brindisi gereed te maken, melodieën. De bands leggen zich steeds meer toe op I Een half uur later stoomde de Celio reeds in open het perfect spelen dezer muziek, en winnen daarmee zee, met -de koers naar Albanië, dus naar den Bal- stormenderhand de harten van het publiek, dat de Wals terecht als de Koningin -der Balzaal blijft be schouwen. Evenmin zuilen d-e Tango-liefhebbers in dit seizoen teleurgesteld worden, voor zoover ik tenminste kan öordeelen over de toenemende populariteit, waarin deze fascineerende dans zich mag verheugen. Vroe ger bestond de meerling, dat men -persé Zuid-Ame rikaan moest zijn, om de figuren van den statigen doch ingewikkelden Tan-go tot hun recht te laten ko- kan. Albanië met Nederlandsche herinneringen*, zeer gemengde herinneringen. De Prins van Wied. als vorst van Albanië door de- Mogendheden aangewe zen, zou Nie-derlandsche officieren voor zijn leger krijgen. De overste Thomson zou hun leider zij-n. Thomson, een krachtige persoonlijkheid, iemand die in de politiek van Nederland van zich deed spreken, was te fel, te weinig diplomaat. Daarbij' werd de fout gemaakt, dat de Holland- sche officieren te veel met Oostenrijkers omgingen men. maar nu de dansleeraren de passen van den en daardoor door Italianen en anderen met wan- Tango officieel hebben vastgesteld gestabiliseerd, zooals men dat noemt en ieder danser dus gemak kelijk een partner zal kunnen vinden die hem „ver staat", zal de Tango spoedig even populair zijn als de Fox-Trot en de Charleston. Trouwens, ik heb ver hip soheiidene malen uitstekende Tango-dansers gezien, die toch geen Zuid-Amerikanen waren. Tot zoover over Wals en Tango. Nu komen we tot de vraag, die zoovel en, dansers zoowel als leeraren, reeds een poos lang bezig houdt: Zullen we komenden winter overal de Yale-Blues zien? En als de Yale werkelijk populair wordt, hoe zal die dan gedanst worden? Ik voor mij -geloof, dat de Yale een groote toekomst i-Aff rtQnr heeft. De figuren zijn alle interessant; er is -genoeg V oecüng ontvangen. Bij het uit- goede Blues-anuiziek, die gebruikt kan worden, en -de reken van -den oorlog nam hij dienst in het leger, bands zullen zich -de succes-nummers van het echte at onder Generaal Botha Duitsch Zuid-West- „Blues-tijdperk", nu een paar jaar geleden, nog wel Ifrika veroverde; later was hij in dienst van de 'herinneren loval Air Fmvp Tnór. Ha i Voor iedereen die de Wals, den Foxtrot en den gesloten was. ging Tango kent, ia de Yale een, natuurlijke, van-zelfspre- jj naar Engeland, waar hijl als spoedig, door zijn kende dans: een mengeling van de drie gen-oemde, nappe, origineele stijl van dansen, de aandacht met een herinnering aan^den Boston en een na uwe- ok. en wel in zoo groote mate dat hit besloot merkbaren invloed van den Black-Bottom. Ik rh in 't mvpnhna,. ta vr geef direct toe, dat dit op papier erg ingewikkeld lijkt, ch in t openbaar te vertonnen. Met steeds groo- ^aar werkelijjaheid zijn de van de Yale i succ©3 trad hij op in het Coliseum, het 4-lham- zeer eenvoudig, en zij volgen elkaar op zulk een SANTOS CASANI is geboren in Zuid-Afrika en trouwen werden bekeken en aanleiding tot intrige gaven. Ten slotte viel Thomson door een verraderlijken kogel. De wereldoorlog maakte ten slotte een vol komen einde aan het Moret-avontuur. nadat -dit reeds als een volkomen mislukking opgegeven was. We naderden Vrijdags 's morgens Santa Qua- rante, de haven van Albanië. Overal, waarheen het oog gericht werd, zag men een berglandschap. Men kreeg zoo oppervlakkig den indruk, dat het land niet de moeite waard was, om er veel drukte over te maken en toch geschiedt dit telkens weer. Albanië is een twistappel geweest tusschen Turken. Grieken en Oostenrijkers en i9 het nu wederom tusschen Italië en Jugo-Slavië. De Italianen houden er een Middellandsche Zee-politiek op na. die eigenlijk streeft naar de supprematie van Italië en die Zee. een politiek, die bij' de Elngelschen, Franschen, Grie ken, Turken en Jugo-Slavië tegenkanting on-derC vindt. Tot die politiek behoort o.a. de macht in de Adriatische Zee en het is vooral Jugo-Slavië. dat zich daartegen verzet. Een mijner Italiaansche vrienden beweerde onlangs dat Italië eigenlijk een slechte ruil had gedaan door een sterk Jugo-Sla vië te zien staan in de plaats van de Dubbel-Mo- narchie. Oostenrijk-Hongarije waren zoo hopeloos verdeeld dat het nooit heel krachtig was. Jugo- Slavië met een chauvinistische politiek en een dap- en andere bekende Londensche Theaters; te- prettige wijze op, dat U zelf aan het „yale-n" gesla-. per leger is inderdaad meer te vreezen. dan eertijds 'm reisde hij heel Engeland door Santos Ca- &en zu^ zÜn> voordat U zich er eigenlijk rekenschap aDi.de „Teachter of Teachers" zooals hij genoemd van ge6l' iat, V. bfzig is.' ®fn hieuwen dans uit te vaivU x 6 -voeren. De Yale is dan ook slechts in zooverre nieuw «rit. is directeur van het grootste Dans-Instituut te noemen, dat ir wereld, waar jaarlijks meer dan 1000 dans baren hun opleiding ontvangen. Op dezelfde een- raüge en duidelijke wijze als hij' dit doet in zijn t zij een andere combinatie is van ver- iker! De Aller Beste Kousen Breien Wij. JAAP SNOR, Zuidstraat 15, Helder. de Dubbel-M-onarchie. Het zag er dan ook reeds een paar maal zeer ernstig uit tusschen Italië en Ser vië (Jugo-Slavië). In Albanië wordt de president Ahmed Zoghui gesteund -door Italië en bestaat er, zelfs een verdrag, waarbij' Italië bij buiten- of bin-, nenlandsche moeilijkheden zal helpen. Dit maakt Albanië tot een vazalstaat en men is het er vrijwel over eens, dat Italië langzaam maar zeker Albanië annexeert. Italië hoopt dan de minerale en andere rijkdommen van dit 'land te kunnen exploiteeren en daardoor aan vele Italianen brood te verschaf fen. De Italiaansche invloed deed zich in Santa Quarante duidelijk voelen. Het anker ging op. de steven werd gewend: naar Corfu. Inmiddels had ik een troepje hoeren Engelsch hooren spreken, waarvan één op de bekende Hol- landsche manier. Ik vroeg aan den marconist wie het was en kreeg ten antwoord: een Engelsch vlie genier. Ik kon dit niet begrijpen, maar legde er mij bij neer. Een poosje later werd ik in het Hol- landsch aangesproken. Ik had toch juist geraden, het was een geboren Hollander -maar genaturali seerd Engelschman. De marconist had dus ook ge lijk gehad. Het was inderdaad een Engelsch vliege nier. We hebben toen met een paar Engelschen uit Smyrna gezellige dagen aan boord gehad. Corfu. Grieksch. We verboemelen hier veel te veel tijd door langzaam lossen. Er kwamen ver scheidene refugé's aan boord. Turksche onderdanen Dat zit zoo. Men heeft te Lausanne op wensch der Turken besloten, dat alle Grieken uit Turkije en alle Turken uit Griekenland zullen vertrekken, het geen nu geleidelijk geschiedt. Het typische is. dat niet alle Turken werkelijk Turken zijn, doch slechts verturkte Balkanbewoners. Daar zij'n zeer goede elementen onder en zullen op den duur kunnen bijdragen tot den opbloei van Turkije. Voor Constantinopel werd eene uitzondering ge maakt daar mogen de Grieken nog blijven, maar ik verneem, dat die ook geruild zullen worden te- 2en Turksche onderdanen in Griekenland. We vertrokken met eenige uren vertraging uit Corfu. Ik was daar niet rouwig om, want nu zou den wij den volgenden morgen omstreeks 9 uur het kanaal van Corinthe bereiken. Ik was tijdig opgestaan, had dadelijk ontbeten, zoodat ik aan dek was, voor wij het kanaal in zicht kregen. Eindelijk in de verte een smalle spleet tusschen hooge rotsen. We troffen het, dat er geen tegenkomer in het kanaal was en zoo werd de sleepboot voorgespannen en ging het langzaam op de spleet toe. Men had het idee dat de boot er niet in kon. maar jawel het ging goed, men had aan beide kanten 2 a 3 meter speling. Zoo schoven we ruim 2 uur lang tusschen hooge rotswanden door. Tevoren waren wij nog een veer pont gepasseerd en midden in verbond hoog boven ons een brug de beide oevers. Wie de kaart van Griekenland voor zich neemt, kan begrijpen, welk een tijdsbesparing dit kanaal aan de scheepvaart oplevert. Dit werd reeds door keizer Nero ingezien, die last gaf het kanaal te graven. D'e pogingen mis lukten en wie nu tusschen die hooge rotswanden doorvaart en ziet hoe bros de steen is, kan zich 'be grijpen, dat pas in onze dagen met de nieuwste uitvindingen op technisch gebied, de uitvoering van I. onstaan was, de paar fox terriërs vlogen luid blaffend heen en weder, terwijl Dalsen en Kyrlo een paar employé's met lange stokken een verwoeden jacht organiseerden. Wtilly schreeuwde boven alles uit en wierp nu en idan een minachtenden blik op Hugh, die geen mo- oeiaera was Bilsford naet bij zijn collega's op de [inent zijn stoïcijnsche kalmte verloor. Rustig haalde pote Australische schapenfokkerij, waarheen hij ge-hij zijn cigaretten-ko'ker te voorschijn, om er een ineinde manke gezondheid weer op cigaret uit te halen, 'die hij wilde aansteken. De luci fer woei uit en Hugh ondernam een tweede poging. lebeen te helpen. Dat werd tenminste altijd beweerd de juiste Warheid was het echter niet. terti Bilsford vertoonde altijd zulke filosofische ■Bpngen en inplaats van een „man te worden", ag vader een der eerste die in hot onherberg- I oord was doordrongen. een Bier uit zijn zoon groeien. Dat kon de oude man Overdragen al woonde hij dan nu in Londen,, «"aar de zeden nu eenmaal anders waren, dan. in Australië, hij wilde niet dat zijn zoon zou ten onder "tón en zou ontaarden in een dier „suffe salet-jon- zooals het ineerendeel zijner studie-makkers Mtearom had hij Hugh op zekeren dag geroepen en medegedeeld, dat hij besloten had hem naar trakë te zenden, opdat (hij daar zou leeren ..een a te worden. Hugh, die altijd een leidzaam karakter getoond i had ook hierin berust en was naar Australië rokken. Zijn vader had hem naar een oud vriend gestuurd Üi!F ^ens h°eve werd Hugh onderwezen in de ge- ^"en van de schapenfokkerij. Al spoedig was het Jft er voor hem ondragelijk geworden. P»tAnic*eren waren te weten gekomen hoe was ■«8 een raadsel wat de eigenlijke oorzaak van ®$,»cht naar de koloniën was en sinds dien dag I T" hij behandeld als een paria. Hèt feit dat hij bij '~&rderobe een smoking, een sportpak en een luxe-artikelen medebracht, deed hem niet in i achting stijgen. [Jjoch dan was er nog iets. farmer was een weduwnaar en had een doch- £.7" z'n oogappel en de godin van allen. JJ was opgegroeid te midden der wildernis en tus- ien de ruwe mannen die echter op haar wenken "gen. ,was een heerschzuc'htig, eigenzinnig wezentje, e .^eest eigenaardige liefhebberijen erop na- ftóia. zij verschilde zoo in alle opzichten van de en- pe vrouwelijke kennissen, die Hugh ooit gehad had, P* hij zich absoluut niet met haar vereenigen kon ^integendeel. Zijn in 't oog loopende onverschillig- .'hiuderde Willy, die gewoon was als de konin- ^neschouwd en behandeld te worden buitenge- korten tijd na Hughs aankomst volgde er Uitbarsting. Sm - 6011 snikheeten middag had zich plotseling een «nn ratten over het erf verspreid, niettegenstaande iiirhtiöd 'iiL0Ver,i?ens nogal 'mannelijke eigenschappen had ir hloei 7;! froote vrees voor deze diertjes. j p0n9 »virV^'achtte op een stapel planken, nadat zij haar n 7enngshondje een klein mormeltje in de armen t en "JOomen had. inzakj it iftelijke] frondig ermijn- laratie- n erken, laai ma- Spoor- Ikmaar, jestraat ■ells het feit dat Hugh reeds op den stapel stond, i naar niet weerhouden. Feze beschouwde rustig het tumult, dat op het erf Op dat moment sprong de kleine Dolly uit de ar men van zijn meesteres. Pak hem, gilde Willy Hugh, pak hem. De man wien dit bevel gold want Willy riep vol gens haar gewoonte op bevelenden toon, had juist een derde lucifer aangestoken, die meer plichtgetrouw dan de vorigen, bleef branden, en stak met welbehagen zijn cigaret aan. Een ondeelbaar oogenblik keek Willy hem aan en uit haar blik sprak verachting en woede. Toen sprong zij van den tapel, teneinde haar lie veling uit het gedrang te redden. Even later stond zij opnieuw op de planken en plotseling zag Hugh dat haar vinger bloedde. U bloedt, riep hij verschrikt uit, ik zal Doet U geen moeite, antwoordde Willy afgeme ten, U wil ik niet lastig vallen. Zij riep Myrele, haar lijfdienaar en die geleidde haar veilig door de gevaarlijke zone naar het woon huis. Sinds dien dag was de verhouding tusschen Wil ly en Hugh buitengewoon gespannen. Zij doopte hem „pijper", naar aanleiding van het verhaal van een bekendGn rattenvanger, van Hame ien en direct namen alle anderen het over. Ongeveer een week na deze gebeurtenis kwam een bezoek op de farm. Hugh had met zijn schetsboek gewapend een wandeling gemaakt en kwamj thuis miet het plan de ontwerpen uit te werken, toen een stemmengeraas in de „mooie" kamer zijn aandacht trok. Hij zag een oude heer en dame, benevens twee jon gere dames zitten. Willy schonk thee met haar ge wone onverschilligheid, terwijl Kyrie en Dalson, die eveneens tegenwoordig waren, als opgeprikte ka pellen zaten. Wie zijn er gekomen? vroeg Hugh aan een der bedienden. Deze vertelde hem dat de di3trictsopziener Jonkins, die tevens de rijkste farmer mijlen in 't rond was, op bezoek was met zijn vrouw en dochters. Uit vroegere gesprekken wist Hugh, dat Jonkins en meer nog diens vrouw en dochters een zwak had den voor alles wat „Engelsche chique" was en een plotseling plan kwam bij hem op. Hij meende wel op een kleine wraakneming recht slaapje. algemeene verrassing ontvangen werd. Jonkins en de dames begroetten hem zeer harte lijk, terwijl de beide andere mannen een gevoel van afgunst nauwlijks kon onderdrukken. Willy nam totaal geen notitie van hem, slechts een bijzonder geflikker in haar oogen bewees, dat zij zijn spel doorzien had. Het is werkelijk een genoegen eens iemand te ontmoeten, die „Engelsch" is, gaf mevrouw Jonkins te kennen. Zooals het voor mij een genoegen i's eens met „een dame" te converseeren, antwoordde Hugh. U is toch steeds samen met Willy? vroeg de jongste der twee zusters Jonkins quasi-verwonderd. O, zij, antwoordde Hugh lachend, zij is op de farm tusschen al het volk zoo „mannelijk" gewor den, dat men vergeet soms een lid der zwakkere sexe voor zich te hebben. De beide zusters en mevrouw Jonkins lachten eenigszins triomfeerend. Willy wierp een venijni- gen blik op den spreker, die met het onschuldigste gelaat dit complimentje gemaakt had. U begrijpt voor iemand met de opvattingen van meneer Bilsford is dat niets gedaan, viel Willy ge maakt vroolijk in. Hij zelf bezit geen enkele manne- Lijke eigenschap, dus verwacht hij die van een vrouw heelemaal niet. Een gloeiende blos overtoog Hugh's gelaat en' er ontstond een pifnlijk zwijgen. Ik verwonder mezelf, vervolgde Willy onmee- doogend, waarom hij naar Australië gekomen is. Me dunkt, de stille geleerde behoort hier niet thuis. t Neen, deze streken zijn meer geschikt voor pol derjongens en dergelijke, stemde Hugh toe met een blik naar Myrle en Dalson, uitgezonderd dan, ver volgde bij, zich wendend tot de familie Jonkins, hen wier plicht hen gebiedt hier te blijven. Ach, pijper, vroeg Willy plotseling, ga even naar beneden en haal uit mijn werkmand een doos choco lade, die ik vergeten heb. Hugh stond op. „Pijper", vroeg mevrouw Jonkins verbaasd, Waarom noem) je hem, pijper? O, giebelde Willy, wist U dat niet? Het is een vermakelijke geschiedenis. Zij weifelde even, blijkbaar om te wachten tot Hugh weg zou zijn. Hij hoorde hoe Willy op spot tende wijze vertelde, dat hij bang was voor ratten en hoe zijn ongalant optreden algemeen gelaakt werd. Woedend, vol schaamte en beleedigde trots snelde hij naar beneden. Hij hoorde niet boe Willy verder vertelde: Juist omdat hij zoo bang is wil ik een mop met hem hebben. Hij weet niet, dat ik een tamme hage dis heb Gewoonlijk leeft het beest op het dak, doch 's middags doet hij in mijn werkmandje een te hebben. Hij wist hoeveel waarde er algemeen ge hecht Werd aan het oordeel der familie Jonkins en dus besloot hij hun sympathie te winnen te meer waar zij zich en de anderen vreeselijk zouden moe ten ergeren, naar hij veronderstelde. Vlug begaf hij zich' naar zijn kamer, waar hij Maa-r zou hij hem niet bijten? vroeg een der da mes angstig. Weineen, lachte Willy, het diertje doet niémand kwaad. Maar de „Pijper" zal er zich van dood schrik ken. Juist op dat moment werd een hevig geraas z'n stoffig pak verwisselde voor een onberispelijke vernomen. Men hoorde het rinkelen van'glas smoking. Zijn donkeren kop stond prachtig boven meubels vielen om en een geschreeuw trof het oor het hagelwitte overhemd, dat tegenover den ge- der aanwezigen boven. Verschrikt keken zij elkaar streepten en gestippelden front van Kyrie en Dalson aan 1 een schitterende indruk moest maken, berekende hij. Plotseling werd de deur open geworpen en Hugh Statig begaf hl, zich naar beneden, waar hij met verscheen. Zijn geheele vers^inTSte een in druk van wanorde. Zijn haren hingen voor zijn voorhoofd, zijn das zat scheef, terwijl hij een zak doek om den pols gewonden had. Ik heb hem gedood, riep hij triomfeerend. Willy sprong ontzet op. Wat, jammerde zij, jij hebt hem gedood, jou lafaard, jou valsche lafaardO, mijn arm diertje ge dood Maar hij beet mij, wierp Hugh tegen, zijn gewon de pols toonende. Dat is gelogen, riep Willy woedend, je hebt je gesneden, bedrieg me niet. Hugh was doodsbleek geworden; hij wankelde. Ik deed' het voor jou, stamelde hij, toen viel hij achterover, languit op den grond. Nu schrok ook Willy hevig. De heer Jokkins sprong op en knielde nedier bij Hugho, die bewusteloos was. O, mijn arme Pipi, jammerde Willy, mijn 'ieve goede Pipi. Op het geluid van dezen naam liet zich plotseling een eigenaardig gesis hooren. Willy keek op, en uitte een kreet van vreugde, daar hing haar hagedis gezond en wel aan het gordijn. Help me even hem wegbrengen, beval Jonkins. Kyrie en hij droegen samen de nog steeds bewuste- looze Hugh naar zijn slaapkamer. Maar wat is er dan eigenlijk gebeurd, zei Willy peinzend, dat moeten we onderzoeken. Kyrie was teruggekomen en met Dalson, ging hij gevolgd door Willy en de drie dames Jonkins naar beneden; den ouden heer Jonkins was bij Hugh gtebleven. In de benedenkamer heerschte een onbeschrijfelijke wanorde. Meubelen waren omver geworpen en een goudvis- schenkom was in gruis gevallen. Het water vormde een groote plas, en in het midden daarvan lag een nog kronkelende slang. Kyrie gaf een gil van ontzetting en week verschrikt terug, daar voor hem lag een der gepaarlijkste slan gensoorten. De lee'.ijke platte kop hing half doorge sneden aan het kronkelende lichaam. Het monster gaf nog een laatste stuiptrekking, toen was de slang dood. Er naast lag een glasscherf, waarmede hem de keel was afgesneden. Goede hemel, riep Dalson, hij zal door deze slang gebeten zijn. Allen verbleekten en Willy voelde een rilling langs haar leden gaan; zij wisten maar al te goed', wat dat beteekende: de dood, onherroepelijk, de dood. Vlug gingen zij naar boven. Hugh lag op het bed en zijn stuipachtige bewegingen bewezen duidelijk wat hij lijden moest. Willy wierp ziah voor het bed op de knieën. Vergeving, snikte zij, vergeving. Hugh opende de oogen en een trek van triomph ver helderde zijn gelaat. Ik deed het voor jou, steunde hij, omdat ik je liefheb. Nu is het afgeloopen, vaarwel, leef gelukkig. Met een hartverscheurenden kreet wierp het meisje zich op hem. Blijf bij me, riep ze wanhopig, blijf, ik heb jou ook lief' ik heb je steeds lief gehad. Een glans van geluk vloog over Hugho's gelaat. Nog eenmaal opende hij de oogen en wierp een blik vol innige liefde op het meisje voor hem, toen zuchtte hij. Het was afgeloopenWilly drukte haar lippen op het voorhoofd van hem, die zich een „man" ge toond had.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1927 | | pagina 9