Alftutti Billis- Nobile und kern Ende. Donderdag 12 Juli 1928. Uitgevers: N.V. v.h. TRAPMAN Co., Schagen. Eerste Blad. Arrondlssements Rechtbank te Alkmaar. Italiaansche grootheidswaanzin. Feuilleton. SCHACER 7Ü®4© Jaargang We. ©28®. COURANT. Dit blad verschijnt viermaal per week: Dinsdag, Woensdag, Donder dag en Zaterdag. Bij inzending tot 's morgens 8 uur, worden Adver- tentiün nog zooveel mogelijk in het eerstuitkomend nummer geplaatst. POSTREKENING No. 23330. INT. TELEF. No. 20. Prijs per 3 maanden f 1.05. Losse nummers 0 cent. ADVERTEN- TIcN van 1 tot 5 regels f 1.10, iedere regel meer 20 cent (bewijsno. inbegrepen). Grootere letters worden naar plaatsruimte berekend DIT NUMMER BESTAAT UIT TWEE BLADEN. MEERVOUDIGE STRAFKAMER. Zitting van Dinsdag 10 Juli. Nieuwe Zaken. DIEFSTAL VAN EENIG LIJFGOED. De 27-jarlge grondwerkeer Willem Hendrik M., ge boren te Steenbergen ln 1901, thans gedetineerd, staat terecht ter sake diefstal van een lap flanel en een da mesbroek, eigendom van Pletertje Thtjaen, huisvrouw van Meijert Tljsen, welk feit is gepleegd op Wierlngen den 27 Nov. 1927. Verdachte ontkent dezen diefstal, gepleegd ln een café te Den Oever, gemeente Wierlngen, beweert de goederen te hebben gevonden, gewikkeld in een stuk courantenpapier, welke voorwerpen bij zich heeft toe geëigend en verkooht voor f 2.20. Juffr. Thljsen, de caféhoudster, beeft deze goederen neergelegd ln het oafé op de toonbank. Z\j stelt meer prijs op de lap flanel dan op de pantalon. Verdachte was commensaal ln d% keet van Jaspers en heeft daat ds goederen verkocht Verdachte M. Is reeds eenlge malen ter zake vermo gensdelicten veroordeeld. Ook eenmaal terzake weder- spannighefd. De Officier, mr. Van Loockeren Campagne, acht het bewijs geleverd en requlreert 2 maanden gev. Mr. Wynne, ambtshalve verdediger, ls van meening, dat het bewijs voor diefstal niet voldoende ls geleverd, terwijl hij voor verduistering, ook subsidiair niet terecht staat Pleiter concludeert vrijspraak, subsidiair een voorw. veroordeeling of aftrek van voorarrest Uitspraak a.8. Donderdag. OPLICHTING. De ln 1845 te Winschoten geboren en te Haren wo txcnde Herrnanus G., thans gedetineerd alhier, moet zich verantwoorden ter zake oplichting in Juni van dit jaar, gepleegd ten nadeele van mevr. Th. Tweduwe N. EL, pensionhoudster te Alkmaar. Verdachte heeft zich bij haar aangemeld onder den naam Jansen, bewerende dat hij ambtenaar was van de Ned. Spoorwegen en onder verder voorwendsel, een kamer met pension te willen huren, haar bewogen hem eenlge maaltijden te verschaffen, welke hospitaliteit natuurlijk onbeloond bleef. Verdachte was namelijk ln het bezit van slechts f 0.28 en had met de Ned. Spoorwegen niets uitstaande. Hij was een handelsreiziger zonder werk. Hij heeft ook nog gepoft een kruik oude Bols, een kistje sigaren en heeft voorts nog getracht een colbert» costuum machtig te worden bij een firma te Allernaar. Verdachte heeft In 1921 te Hoorn vertoefd en han delde daar ln goedkoope manufacturen, goederen, die hij zoo concurreerend kon omzetten, omdat hij geregeld vergat de wissels te betalen. De Officier noemt verdachte een gevaarlijken op lichter en vordert 4 maanden gev. Mr. Josephus Jttta, belast met de verdediging van .verdachte, noemt het een pathalogisch geval en dringt aan op een psychiatrisch onderzoek. Uitspraak a.s. Donderdag. Sluiting. HOE LANG NOOT Da Italiaansche pers aan banden Men is hier in Italië ln een zeer prikkelbare stem ming geraakt door het geval-Noblle. Dat is niet een van Vandaag of gisteren. Reeds drie weken geleden was men geladen. Ik had mij toen de opmerking laten ontvallen, dat Nobile wel niet gevonden zou worden en kreeg plot seling een telegram: „Trovato Nobile" oftewel: Nobile ls gevonden. Het was echter absoluut niet waar en het zou nog dagen duren vóór men zijn verblijfplaats wist Iedereen zal nu kunnen begrijpen, dat in die drie weken de stemming er niet beter op geworden la. Met moet daarbij niet vergeten, dat er hier een zeer krachtdadige perscensuur bestaat met al de gevolgen van dien. Een courant bijv. als de Corrlere della Sera van Milaan, vroeger onder de Allibrandl'e een der best geredigeerde bladen van de wereld, ls thans onder Fascistisch regiem een even groot snertblad geworden als alle andere Italiaansche bladen. Er staat gewoonlijk niets in. Om dat goed te maken, moeten er dan Nationalistische hoofdschotels gecre ëerd worden en ik geloof, dat o.a. èèn der factoren, waaraan de tocht van Nobile toe te schrijven is, be staat uit de zucht om eiken avond ln elk blad, geheel Italië door een bladzijde vol te kunnen geven met de Italiaansche poolvlucht. Generaal Nobile en zijn lucht schip „Italia" kon het sympathieker voor de oogen en ooren van het Italiaansche volk. Aanvankelijk liepen de meesten er dan ook in. Zoo wel de bankier als de liftboy waren vol vuur en voelden de borst zwellen, wanneer zij lazen van of gW-hfan aan Nobile en zijn „Italia". Daarbij was de reis wat de Duitschers noemen „Mundgerecht" gemaakt of zooals wij zouden zéggen: voor ieder wat wils. Zoowel de vurige Fascist als de devote Katholiek kon de reis der „Italia" met speciale geestdrift vólgen. Zou niet de dappere Nobile bij het passé eren van de Pool twee Italiaansche symbolen naar beneden werpen? De Italiaansche vlag o.a. op nieuwerwetache wijze versierd met het Fascistisch embleem, het „lltorio", zou de Noordpool bedekken. Maar tevens was een door den Paus gezegend Kruis meegenomen en dat zou daar op den Pool komen te liggen, ten teeken dat de Noordpool een Roomsch Ka tholiek stuk aarde was. De Noordpool zou èn Italiaansch èn Katholiek zijn. Vergeten werd, dat er reeds lang te voren Noorscho en Amerlkaansche vlaggen waren uitgeworpen op dit als bezit heel weinig benijdbare stukje aarde, maar zooiets kan voor een Italiaansch opgewonden brein niet tot rem dienen. Het was Indertijd met de reis van de „Norge" ook al zoo gegaan. Amundsen had de leiding en men had afgesproken geen extra zaken of kleeren mee te ne men. Om te beginnen had Nobile in de nabijheid van de Pool het commando van Amundsen willen over nemen, wierp hij ook zijn Italiaansche vlag overboord door Ethet M. Dell Ze knikte zwijgend. Ze durfde hem niet aanzien, doch ze had het gevoel, dat ze hem in zeker opzioht on recht aandeed. „Het ls me duidelijk," zei hij. „En... wanneer het voor je geluk was, dat ik je van je belofte ontsloeg... dan zou lk wellicht bereid gevonden worden mij deze opoffering te getroosten." De oude, bekende cynische klank lag weer in zijn stem en ze vermoedde geen oogenbllk, dat hij slechts zoo sprak om zijn diepe emotie te verbergen. „Maar laten we de zaak nu eens van den anderen kant bekijken. Ik ben er van overtuigd, dat je nooit gelukkig zou worden zonder mij." „Dat zou lk ook niet met je kunnen zijn... onder de gegeven omstandigheden." mompelde ze. Hij boog zich eenigszlns tot haar over, alsof hij haar niet goed verstaan had. „Meen je werkelijk, wat Je zegt?" vroeg hij. Het jonge meisje zweeg. „Olga," drong hij aan. Tegen haar wil hief ze haar oogen naar hem op.... ..Ja, ja, ik meen het," kreunde ze. „Oh, Max, Je moet tne mijn woord teruggeven." Hij hield haar polsen nog steeds vast „Je hebt een beroep gedaan op mijn liefde voor Jou," zei hij. „Ik doe het thans op jouw gevoel ten opzichte van mij." v w.as echter meer, dan ze kon verdragen en ze barstte in snikken los. HU deed geenerlel poging haar dichter naar zich toe te trekken. WaarschUnlUk vertrouwde hU zichzelf niet voldoende. Evenmin liet hU haar los, doch er lag thans Pf® V meer ln zi)n optreden. HU scheen gedul dig af te wachten, wat zU nu doen zou. te V0 ™en<ide 0en zwakke poging aan haar handen vrU bil fn. ?n sl°tt0 Het hu baar gaan. 2e ging weer beh«r. af en deed haar ult0rele best haar zelf- beheerschtng terug te krUgen. ulfhew"1 °P dat moment evenwel onmogelUk een woord ultbrtmgen en ze waa evenmin ln staat hem te zien, daar haar oogen geheel door tranen verblind- waren. Hij bleef nog eenlge seconden wachten en zei toen: „Wanneer Je inderdaad voelt, dat Je niet met me kunt trouwen... dat een leven met mij niets dan ellende en verdriet zou wezen... kortom, Indien Je liefde voor mij dood is... dan zal ik Je natuurlijk vrij laten." Hij zei dit alles kortaf, en als ze na deze woorden «ijn gezicht had kunnen zien, zou ze begrepen hebban, wat het hem kostte op een dergelijke, wijze te spreken. Ze hield echter haar handen voor haar oogen gesla gen en haar lichaam schokte van het snikken. ,J3 je liefde werkelijk gestorven?" vroeg hij. Hjj had zich over haar heengebogen, doch hij raakte haar niet aan. Weer bleef hij wachten. „Wanneer dit niet het geval is, gsef me dan een hand, Olga. Verder hoef Je niets te zeggen." Hij legde zijn hand vlak voor haar op de tafel, en hij stond thans zoo dioht bij haar, dat zijn lippen bijna heur haar beroerden. Het leek evenwel, alsof het jonge meisje in steen ver anderd was, want zelfs haar ademhaling was niet hoor baar. Nog wachtte hij, doch ze maakte geen enkele be weging.... Toen, na een tijd, die hem een eeuwigheid toeleek, richtte hij zich op en trok zijn hand terug. Er voer een rilling door haar leden, want ze was voor dit moment heel bang geweest... Hij gaf haar eohter In geen enkel opzicht reden hiervoor, j „Uitstekend," zei hij. „Je bent vrij." Daarna liep hij op de deur toe en sloot deze zachtjes I achter zich dicht... En hierop was ze alleen... HOOFDSTUK XV3X DE GEMAKKELIJKSTE WEG. „Ik ben niet van plan er ln betrokken te worden," gaf Nick te kennen. „Ik vrees toch, dat het tot op zekere hoogte niet an ders kan, Nick," verzekerde Max hem. „Je dient toch bij mijn begrafenis aanwezig te zijn zou ik zeggen." Nick wierp den jongen dokter een vluggen blik toe. „Je bent een groote dwaas, Max," zei hij nijdig. „Dank je wel," antwoordde Max. Hij haalde zijn pijp te voorschijn, en begon deze met de grootste zorgvul digheid te stoppen. Er lag een ironische blik in zijn oogen en hij sprak niet eer, voordat de pijp opgestoken was. Hierop begon hij kalm te vertellen: „Het ls een van de Interessantste gevallen, welke ik nog ooit ln mijn beroep heb meegemaakt. Het spijt me alleen buiten gewoon, dat Ik niet langer zelf over de patiënte kan gaan." maar buitendien, toen men in Amerika feestelijk ont vangen werd, bleek Nobile zijn kolonels-uniform met eereteekenen toch te hebben meegenomen. Zoo ziet men weer, waarheen overdreven nationalis me voert Het ls niet alleen onbehoorlijk, maar ln alle opzichten afkeurenswaardig, om aldus op te treden. Het ls merkwaardig hoe, ondanks de krachtige dag- bladcensuur zulke en andere verhalen tot het volk doordringen. Men leest hier natuurlijk niet over de crltlek, die er in de bultenlandsche pers tegen de voorbereiding en het beleid van Nobile gevoerd i& Men moet wel ls waar iets te hooren geven, ten einde te verklaren, waarom er niet reeds bij het vertrek van Nobile ook een hulpvliegtulg gereed gemaakt was, doch dat werd zoo prachtig geredigeerd, dat het bij den oppervlakklgen lezer den indruk moest maken, dat het Juist zoo goed gedaan was. Daarbij schermde men weer met de Plnedo, die door ziekte verhinderd was het vaartuig te inspecteeren en allerlei van dat fraais meer, maar een crltlsch aangelegd lezer begreep toch heel goed, dat het vrij treurig met een land ge steld zou wezen, indien de vllegdlenst-vaardigheld at moest hangen van één of twee personen. Vooral ln een land als Italië met een geweldige luchtvloot en een daarbij passende of overdreven reolame-dlenet, Het zit den Italiaan eigenlijk heel dwars, dat ze nu weer getracteerd worden ln de couranten met lange verhalen en prachtige photo's omtrent het vliegen van Minister Balbo naar Engeland. Men voelt dat men de aandacht van de debacle-Noblle wil afwenden en men begint te mopperen. Het ls merkwaardig, maar ik vind bepaald, dat er antl-regeeringsstemmlng begint te heerschen en dat men dat niet alleen voelt, maar ook hoort. De ontevredenheid steekt haar kop vrij krachtig op. De Regeering kan natuurlijk niet ledereen gevan gen nemen, die een afkeurende opinie omtrent Nobllè uit en tegelijk met afkeuring over het beleid van No bile, hoort men afkeuring omtrent het beleid van dea geheelen vllegdienst Men vraagt zich openlijk af, waarom die, tocht begonnen is, welk nut er voor Ita lië mee verbonden was. Kon er wetenschappelijk of za kelijk nuttig effect worden behaald? Neen, zegt zoo wel de bankier als de liftjongen. Ging het om vertoon voor Fascisme en Vaticaan? Moest daarvoor zulk een kostbare tocht georgani seerd worden? Laat men liever dat geld besteden voor betere wer ken, opdat de werkloosheid afneemt, hoort men mom pelen. Verleden jaar zou men niet gewaagd hebben dit te fluisteren, vandaag hoort men het vrij krachtig mompelen. De vrees voor de Zwarthemden en de stille ver klikkers ls iets minder groot, men voelt, dat het leger populairder wordt, het ls alsof men daarin toch de werkelijke krachtige verdediging voor het land en volk ziet. Zou do zon van het Fascisme onder gaan? Verscheidene mijner vrienden en kennissen zijn van oordeel, dat de Fascistische zon hard dalende Is en dat vooral deze Nobile-tragedie die daling bevordert. Het gaat ook niet zoo goed als men voorspeld had en vooral de Sociale wetgeving heeft teleurgesteld. Men verwijt Mussolinl reeds een paar jaar, dat hij te veel naar de Roode Elementen In zijn partij geluis terd heeft en nu die sociale wetgeving niet dadelijk gaat zooals het moet en het den indruk maakt, dat men steeds nog experimenteert en lijdt onder een go- trek der Uiterst Rooden en geduw der Gematigden, begint het publiek nerveus te worden. Wij in ons kikkerlandje kennen dat zoo niet. Hier in dit warme land met vurige' wijn en vurige men- •chen ls het heel gevaarlijk, wanneer het publiek ner veus wordt Dan kan er van alles gebeuren. We heb ben nu ln de laatste jaren hier al meer aanslagen ge had dan mij als vreedzaam vreemdeling lief is en als het hier nu werkelijk erger gaat worden, hoop lk tijdig met vaoantie buiten de grenzen te zijn. Het is toch gek, maar ik voor mij heb «Jtijd het gevoel, dat de macht van het Fascisme begon te tanen, toen bet ln naar mijn gevoel verwatenheid, ging elschen, dat de Staat naast het gewone rijksembleem ook het Fas cistisch embleem moest gaan vosren. Ik heb mij eigenlijk lederen dsg geërgerd en erger mij lederen dag nog, wanneer ik langs een ministerie of ander publiek rijksgebouw loop en ik zie daar twee emblemen lnplaats van het oude rijksembleem op het hek, poort, gevel of schild prijken. Ik herinner mij nog den dag toen ik aan het hek van het Ministerie van Oorlog in de Via Nazionale zag werken. Op eiken vleugel van het hek had ik altijd het koninklijk rijks- j embleem gezien. Nu werd dat van de rechter hek- vleugel afgenomen en vervangen door het Fascistisch Litorio. Ik dacht toen onwillekeurig: Van apen, die te hoog klimmen, ziet men vaak etc. etc. Maar ik wachtte mij wel, iets te zeggen, Nu hoorde lk er gisteren iemand, vrij luid een op merking over maken; natuurlijk hield lk er mij als vreemdeling bulten, maar het feit, dat een Italiaan dat op straat durft zeggen, bewijst, dat de openbars meening den strijd tegen Zwarthemden sn stille ver» kllkkerij aandurft, Hoe het zal afloopen? Wie zal het zeggén. Hoe langer de Nobile-affalre duurt, hoe slechter voor het Fascisme, Zelfs Italianen zeggen openlijk, dat geen 100 Noblle's tegen één Amundsen opweegt Het feit, dat allerlei bekwame lieden omkomen of zullen omkomen en de onbekwame Nobile gered ls, heeft een zeer pijnlijken Indruk gemaakt en zoowel ln de hoogste als in de laagste kringen. Tegen zooiets ls geen dagblad-censuur bestand. Men voelt heel sterk, dat kleinere landen beter or- ganiseeren en daarom met succes reddingspogingen doen. Men voelt heel sterk, dat Nobile door een Zweed gered is, die daarop bij verdere reddingspogingen zelf i slachtoffer ls geworden en nog niet door een Italiaan gered ls geworden. Zeker, men ls bij dat alles mls- j schlen ook wel onredelijk, maar ln hoofdzaak heeft men gelijk. De nationale trots heeft een gevoelige knak gekregen. De houding van Amerika tegenover Nobile ls een steek in het nationale hart. Men voelt daarin ook de afkeer van Amerika tegenover Noblle's optreden met de Norge-expeditie, terwijl men hier wijs gemaakt was, dat de Amerikanen Noblle's partij hadden gekozen tegen Amundsen. Welk een ontnuchtering, welk een vernedering. Kleine oorzaken, groote gevolgen. Al is dan do tocht van Nobile met zijn „Italia" op zich zelf geen kleine zaak, feitelijk ls het dat wel ten opzichte van de ge weldige problemen, waarmede Italië en de regeering van Italië heeft rekening te houden. Daarom zou men kunnen zeggen: kleine oorzaken, groote gevolgen. Het Fascisme hoopte met deze tocht weer aan po pulariteit te winnen, nationalistisch te doelpunten en... het wordt nu geheel andera Men maakte onlangs een woordspeling met Nobile en Mobile (bewegen). Het kwam daarop neer, dat Nobile den Fascistlschen wa gen ln de richting van den politieken afgrond in be weging bad gezet. Nick lachte sarcastisch. „Ja, dat ls zeker Jammer. Je bent er notabene nog al expres voor naar Indlë geko men. Je denkt zeker, dat lk de behandeling nu wel ver der kan voortzetten?" „Precies." „Nu, lk wil Je dan even vertellen, dat Ik er niet over denk," Weer wierp Nick den jongen dokter een eigen- aardlgen blik toe. „Ik heb me gisteravond stil gehou den," vervolgde hij, „omdat de zaak te delicaat was om zich er In te mengen. Maar verder..." Max stak zijn handen diep ln zijn zakken. „Verder hebben Jtf noch lk eenlge keuze. Ik zal openhartig met Je praten, Nick, en het is werkelijk niet een kwestie om licht over te oordeelen." Ik ben het volstrekt niet met Je eens, heb lk Je al gezegd," bracht Nick In het midden. Max' cynische glimlach verscheen weer om zijn lip pen. „Je zult op de een of andere manier toch op je besluit moeten terugkomen, oude Jongen. Er blijft geen andere keus over. En lk zal met de eerste de beste boot naar Engeland terugkeeren." „Om haar alleen met haar verdriet achter te laten," zei Nick. Max bleef eenlge seconden nadenkend naar den kop van zijn pijp kijken. „Ze zal heusch niet zoo wanhopig wezen," gaf hij toen te kennen. ,Jk zal je precies vertellen, wat er gaat gebeuren," vervolgde Nick. „Ze zal hals over kop met dien wilden ïerschen broer van Je trouwen. „Wat ben je toch een kranig, knap kereltje," zei Max glimlachend. „Wie heeft Je dat In je hoofd gepraat?" Nick kon thans zelfs een glimlach niet weerhouden.» Al was hij het dan ook in heel veel opzichten niet met Max Wyndham eens, toch voelde hij altijd sympathie voor hem. „Ik veronderstel, dat ze dwazere dingen kon doen," voegde Nick er aan toe. „Over het algemeen genomen, ls hij een allemachtig aardige jongen." „Daaraan heb je gelijk," bevestigde Max. „Hij is niet bijzonder rijk, maar hij ls ook geen luilak. Wanneer bij bij het polo-spel zijn nek niet breekt, kan hij het nog ver in de wereld brengen." „Oh, ja, hij bezit voldoende gaven. Hij is echter nog heel jong." „Dat is een kwaal, welke met den dag beter wordt," merkte Max droog op. Daarna heerschte er eenigen tijd stilte. Max rookte kalm door en staarde peinzend voor zich uit. „Wat ben je van plan met Hunt-Goring te doen?" „Met hem te doen?" „Nu, hij heeft je dit alles bezorgd „Pardon, hij was het niet alleen... Het geschiedde met ds vriendelijk® assistentie van mevrouw Musgrave," vulde Max aan. Nick maakte een grimas. „Wie heeft Je dat verteld?" „Niemand." Max blies eenige rookwolkjes de lucht in. „Je bent niet de eenige man, die er eenlg intellect op nahoudt, Nick," merkte hij sarcastisch op. „Maar luister eens naar me. Je vriendin, mevrouw Muegrave, hoeft er verder niets mee te maken te hebben. W0 kun nen haar en Hunt-Goring er bulten laten. Hij ls al eenigen tijd druk bezig zichzelf te vermoorden tnet opium, zoodat hij het heusch niet al te lang meer zal maken." „Ben je werkelijk voornemens dit allee kalmpjes te accepteeren?" vroeg Nick. „Het lijkt me het beste en het gemakkelijkste toe." „Voor zoover het jou betreft." Hij keerde zich met een ruk in zijn stoel om en nam Max op. „Het lijkt me heel beroerd voor Jullie beiden. Weet Je wel zeker, dat Je Juist handelt?" „Ik ben er ten volle van overtuigd," klonk het ant woord. „Tob daar maar niet over." Weer heerschte er eenige minuten stilte «n toen Max opnieuw begon te spreken, had hij het gesprek een ge heel andere wending gegeven. „Is de man, die zooeven in de kamer was, Je „khit", kamerdienaar, of wat eigenlijk?" „Hij is alle drie bij elkaar vereenigd," antwoordde Nick. „Waarom vraag je dat? Ben Je bang, dat lk hem te veel afbeul?" De Inlander was weer binnen gekomen en had de laatste opmerking gehoord. Hij glimlachte en tertoonde al zijn witte tanden, maar zei niets. „Nee, dat niet Maar waar ls die andere jongen?" vroeg Max. Welke andere Jongen?" „Jongen is eigenlijk het woord niet... Het was een tamelijk oude man, die ik een paar nachten geleden in je kamer zag. Ik kwam uit de veranda met het voor nemen je te vertellen, dat er iemand op het erf moest zijn, en hij sloot kalm de vensters voor mijn neus dicht Was hij misschien een van de dragers?" „Oh, ik weet het al, wie je bedoelt. Iemand met een buitengewoon achtenswaardig uiterlijk, nietwaar? Eenlgs zins mager en niet bepaald een toonbeeld van zindelijk heid?" „Ja, die is het," bevestigde Max. Nick lachte. „Lieve hemel. Dacht je werkelijk, dat hij een van de dragers was? Hij is een oude handelaar ln maansteenen, die me zoo nu en dan eens komt bezoe ken. Hij is heusch niet zoo kwaad als hij er uitziet. HU is me in sommige opzichten van groot nut." Wordt vervolgd.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1928 | | pagina 1