Alimiti Bitlis- Donderdag 2 Augustus 1928. 71s(te Jaargang No. 8298. Uitgevers: N.V. v.h. TRAPMAN Co., Schagen. Eerste Blad. Gemengd Nieuws. MALMGREN. Feuilleton. Ziekenhuis-deserteurs. Montmartre en de Wolgasleepers! Ms4 ejenptiuTM ®un£pn écurtd Transpireerende voeten Diefstal uit bagage. De knoeierijen met oorlogsleeningen in Duitschland. Relletjes in Britsch-Indië. Tegen de fabrieksdiefstallen in Rusland. SCHAGER COURANT. blad verschijnt viermaal per week: Dinsdag, Woensdag, Donder- Zatcrdag. Bij inzending tot 's morgens 8 uur, worden Adver- liën nog zooveel mogelijk in het eerstuitkomend nummer geplaatst. POSTREKENING No. 23330. INT. TELEF. No. 20. Prijs per 3 maanden f 1.G5. Losse nummers 6 cent ADVERTEN- TlëN van 1 tot 5 regels f1.10, iedere regel meer 20 cent (bewijsno. inbegrepen). Grootere letters worden naar plaatsruimte berekend. PIT NUMMER BESTAAT UIT TWEE BLADEN. EENIGE LEVENSBIJZONDERHEDEN. De correspondent van het Hollandach Nieuwsbureau j Stockholm schrijft: Een der Intieme vrienden van dr. PInn Malmgren pft dezer dagen voor de Stockholmsche radio een le- Lg over den geleerde, die op zoo tragische wijze om het is gekomen, gehouden, waarin hij verschillende ionderheden meedeelde en o.a. verhaalde hoe Dr. ihngren reeds vroeger bijna zijn leven in de arctische dernissen heeft verloren. lij deed toen als meteoroloog dienst op het verwij fde Paartejocko-observatorium In een der meest af- legen districten van Lapland, waar men dagen ver n de bewoonde wereld verwijderd was. Eens bleven or het verzuim van den bezorger dr. Malmgren en zijn llega dr. Hofling zonder levensmiddelen. Na eenigen toen de honger zich liet gelden, lootten de beide enden, wie van hen beiden den langen en gevaarlijken iht naar de dichtst bijzijnde nederzetting zou onder men om levensmiddelen te gaan halen. Het lot wees ilmgren daarvoor aan en hij begaf zich naar zijn ka ar om zich voor den tocht voor te bereiden. Toen hij iter weer terugkwam, was zijn vriend reeds vertrok- n. Vijf dagen lang wachtte Malmgren, zonder eenlg te hebben. Toen begreep hij ,dat een of ander (geval zijn vriend moest hebben getroffen en hoewel zelf door den honger verzwakt was, trok hij er toch op uit. Zijn krachten lieten hem echter in den steek lang voordat hij zijn doel had bereikt. Hij groef zich «elf daarom in in de sneeuw om op hulp of op den dood wachten. ftrwtji hij in de sneeuw lag, schreef hij op een stuk iplar zijn laatste groeten in de hoop, dat de een of an- r dit stuk papier zou vinden en het op de plaats van itemming zou bezorgen. Gelukkig kwam er op het Ltate oogenblik een reddlngeexpeditle. Malmgren zelf ird zoodoende gered, doch zijn collega Hofling had it leven verloren. Later onderscheidde Malmgren zich als lid van de Md-expeditle en van de Norge-expeditie. Al zijn colle- 'b prezen zijn moed en uithoudingsvermogen, doch ït minder zijn groote bescheidenheid, waardoor ieder u hem hield. Er is thans een oproep verspreid om een fonds voor ilsgrens moeder bijeen te brengen, die in de rustige ickholmache voorstad Aettelviken woont. 5ijn moeder heeft den wensch te kennen gegeven, dat fonds gebruikt zal worden voor hot bouwen van een rk in Aeppelviken en op groote schaal komen thans [ten voor dit doel binnen. Een andere oproep is gepubliceerd door het studen- ncorps te Upsala, waartoe Malmgren heeft behoord, om n gedenkteeken te zijner gedachtenis op te richten en h fonds te stichten tot bevordering van de weten- hap, waaraan Malmgren zijn leven heeft gewijd. SIr Kersley glimlachte weer. „Je denkt hem zeker op »«lfde manier te behandelen, als Je mij een paar Jaar Weden gedaan hebt nietwaar T Ja, lk moet toegeven, *t een dergelijk iets best aan Je is toevertrouwd. Wat leeft die Indische dokter gezegd?" ■.Hij geloofde, dat genezing mogelijk was, maar slechts n«er de meest gunstige omstandigheden. De jongen erkeerde toen niet in een toestand om een operatie te ndergaan en hij scheen het niet goed aan te durven." Iets van minachtlng in Max' toon. "Misschien '8 het veel beter, dat hij er niet be- onnen is," merkte Sir Kersley op. „Wij zullen mls- J,en D^eer kans hebben hem er bovenop te halen, wat zijn Kapitein Ratcliffe en Olga van plan te .?U^en ze re£elrecht naar huls gaan?" «Nee," zei Max. Even aarzelde hij, om daarna kortaf antwoorden: „Ik heb een briefje van dokter Jim ge- •gen, waarbij hij me schrijft, dat zij Noel niet alleen laten. Hij en mevrouw Ratcliffe zullen hen ««.n de ontmoeten, maar hij denkt alleen terug te gaan." hüus Kapitein en mevrouw Ratcliffe hebben het voor vale met °lBa lQ d® 8tad t8 bl^ven?" vroe« SIr »Dat veronderstel ik." Ir Kersley nam hem onderzoekend op. „En er is haar Uff 8 eeds niets bijzonders betreffende den dood van «rouw Camplon bekend?" vroeg hij even later. JW op en zaS hem «wt een ultdagenden blik aan steeds niet." c6tJ8 eep,zeer eigenaardig geval," merkte Sir Kersley chiin niets» doch haalde kalm zijn pijp te voor- jjn en begon deze te vullen. Sri! Kerslè"'611 WGten' er °VeF tobt'" v.m tZOlJ 26 ^°en?" vroeg Max grimmig. 6n dan Gf 8 ^on^en' ze zal zich toch waarlijk zoo nu WforhiJi \6nS hebben afgevraagd, waarom al de bij- l*n meer »n F ontbouden werden en dergelijke dln- MET ZIJN HOOFD TEGEN HET BALCON. In Horde wilden in den nacht van Zondag op Maan dag 4 personen heimelijk uit het St. Joseps Hospitaal ontsnappen. Zij knoopten zes beddelakens aan elkaar om daarlangs den beganen grond van de tweede verdie ping af te bereiken. Als eerste kwam aan de beurt een mijnwerker, doch toen deze zich liet zakken scheur de de geïmproviseerde „kabel" plotseling en botste de man met het hoofd tegen het betonnen balcon van de eerste verdieping. De anderen hebben het toen maar niet meer geprobeerd. EEN RUSSISCHE ZANGERES TE PARIJS. Niet zingent maar evengoed salaris ontvangen. Mlle. PopelloDavidoff, een Russische zangeres, die vóór den oorlog in haar vaderland een groote bekend heid moet hebben gehad, had, door den nood der tijden gedwongen, in een cabaret op Montmartre een contract voor 48.000 frs. per jaar gesloten. Drie keer per nacht trad ze op om de Wolgasleepers en nog een ander lied te zingen Op een nacht kreeg ze ruzie met haar directeur, die haar verbood langer in zijn établissement op te treden. Goed zei ze, mijn contract loopt nog wel een paar maanden, maar dat hindert niet mijn salaris kom ik wel halen!En inderdaad verscheen ze geregeld om haar gage op te strijken. VERKRIJGBAAR BIJ ALLE ERKENDE AlRIJWIEIHANDEIAREN en transpireerende handen en oksels moet men behandelen met Purol-Strooipoeder, zijnde de meest afdoende poeder daarvoor. In bussen van 60 ct., en 1 gld. Bij Apoth. en Drogisten Op den duur begon het den directeur te vorvelen een zangeres, die niet zong, uit te betalen en hij stelde haar voor weer te zingen voor zoolang het contract nog geldig was. Maar dat wilde de zangeres niet; zij was er op order van den directeur mee opgehouden, dus nu moest het ook maar uit zijn. Waarop de directeur weigerde bet salaris verder uit te betalen. Een rechtzaak was er het gevolg van. De rechtbank stelde Mlle. PopelloDavidoff in het gelijk en veroor deelde den directeur tot het betalen eener schadever goeding van 60.000 francs. HET WAREN BEAMBTEN. Sinds eenigen tijd merkten reizigers, die van Breslau naar alle richtingen reisden op, dat uit hun bagage werd gestolen, welke daarop weer ordelijk gesloten werd. Zoo werd o.a. volgens de „Breslauer Neuesten Nachrichten" een Sllezische gravin een broche ter waarde van ongeveer 500 mark uit haar koffer gestolen. De onderzoekingsdienst der spoorwegen stelde vast, dat de roof door twee beambten, een machinist en een ladingmeester, werd gepleegd. BIJ den machinist werd o.m. dee genoemde broche gevonden. Verder was de machinist in het bezit van talrijke loopers, waarmede hij de koffers opende en weer Bloot De ladingmeester was blijkbaar slechts een werktuig van den machinist. De ladingmeester legde reeds een bekentenis af, terwijl de machinist, ondanks de aan wezige bewijsstukken ontkent. Belde beambten werden uit hun dienst ontslagen. Het ontslag moet officieel nog bevestigd worden. logsleenlng als oud bezit had aangemeld. Toen ontdekt werd, dat deze oorlogsleenlng nieuw bezit was, deed Calmon afstand van zijn rechten; hij vroeg dus ook niet de geringe waarde waarop het nieuwe bezit recht geeft terug Tegen v. Waldow, den gearresteerden vroegeren pro curatiehouder van het Hugo-Stlnries-concern, is thans, naar de bladen mededeelen, rechtsingang verleend. Naar het onderzoek heeft uitgewezen, is v. Waldow door een consortium van Internationale oplichters, mis schien wel dezelfde, met wie Kunert ln verbinding stond er toe gebracht om ln Londen voor 250.000 M. oorlogs leenlng ter nominale waarde van 80 mlllioen M. te koo- pen. Von Waldow was In den tijd, dat hij ln Londen lee- ningstukken kocht, niet in staat, om een kwart mlllioen uit eigen zak daarvoor te beBteden. Hij moet dus geld van andere personen, tot wie het onderzoek zich even eens uitstrekt, hebben geleend. Enkele bladen melden dat ook een onderzoek wordt Ingesteld naar de gedragingen van Hugo Stinnes Jr., wiens verblijfplaats echter onbekend is. Aan het ver zoek van den rechter van instructie om zich bij hem te vervoegen, heeft hij niet voldaan. Naar later nog wordt meegedeeld, heeft Von Waldow aan zijn verdediger een uitvoerig rapport geschreven, waaruit echter niet blijkt, waarom hij geruimen tijd ge leden dertig mlllioen mark oorlogsleenlng kocht en ook niet door wiens tusschenkomst en waar hij de 250.000 goudmark vandaan heeft gehaald, die hij hiervoor noo- dig had. Vast staat wel, dat Kunert en von Waldow bij hun transactie In oorlogsleeningen gebruik maakten van de diensten van denzelfden Nederlandschen bankier. EEN WIJD VERTAKTE ORGANISATIE. Geen nadeel voor het rük maar voordeeL Men meldt uit Berlijn: In de aangelegenheid van de met oorlogsleeningen gepleegde knoeierijen wordt het onderzoek voortgezet. Gebleken is reeds, dat de knoeierijen ln verschillende staten met elkaar in verband stonden door de samen werking van leden van een consortium, dat in Frankrijk, Roemenië, Nederland en de Ver. Staton zijn afdeellngen had. Zij hebben zich tot nu toe alleen aan poging tot bedrog schuldig gemaakt, daar ze er nimmer ln zijn ge- Blaagd het bedrog werkelijk te plegen, aangezien de autoriteiten dit steeds hebben kunnen verijdelen. Schade heeft het rijk dus door hun bedrog niet geleden, inte gendeel, hoe zonderling het moge klinken, in enkele ge vallen heeft het rijk er zelfe voordeel bij gehad, bijvoor beeld ln het geval van den Franachen afgevaardigde Calmon, die door tusschenkomst van een bekende Am- sterdameche bank voor een aantal millioenen mank oor- „Ik zie de noodzakelijkheid daarvan niet In," zet Max strijdlustig. „Het is een buitengewoon pijnlijk onder werp en als ze het eenlgszlne kan, zal ze het heusch wel vermijden dit aan te roeren. Natuurlijk ls Noel hee- lcmaal niets omtrent deze geschiedenis bekend. De eenl- ge, die er buiten ons van op de hoogte waren, zijn dokter Jlm en Nick." „Volgens mijn opvatting moest Noel het ook weten," zei SIr Kersley op beslisten toon. „Het zou iets ver schrikkelijke voor Olga zijn, wanneer ze zich den een of anderen dag, nadat ze getrouwd was, alles herinner de, en haar man daarentegen van niets op de hoogte was." Opnieuw legde Max zijn hand op den achouder van zijn vriend, doch ditmaal moest deze druk als een waar schuwing gelden. „Kersley," zei hij, „lk heb eveneens over dit alles nagedacht en me de verschillende moge lijkheden voor oogen gehouden, doch het resultaat is geweest, dat volgens mijn opinie Noel van een ander niets mag afweten. Zooals je zegt, zou het natuurlijk iets afschuwelijks zijn, wanneer Olga zich ooit herin nerde wat er vroeger was voorgevallen, maar als Noel in onwetendheid wordt gelaten, bestaat er veel kans, dat. dit nimmer zal gebeuren. Indien het hem werd medegedeeld, zou er een schaduw tusschen hen verrij zen, welke nimmer geheel kon verdwijnen en het kon dan niet lang meer duren, of zij zou gaan voelen, dat er «en onzichtbare muur tusschen hen was opgetrok ken. Vroeg of laat zou hierdoor haar geluk verwoest worden. Nee, laat haar in 's hemelsnaam met vrede." „Ik vind, dat Je opvatting verkeerd is," hield SIr Kersley vol. Hij keek Max recht in de oogen. „Het Hjkt mij buiten gewoon onwaarschijnlijk toe, dat zij zich den een of anderen dag niet alles zal herinneren. En wat mij be treft, acht ik het ook zeer ongewenscht, indien haar herinneringsvermogen haar betreffende dien bewusten tijd ln den steek bleef laten." „Ik ben het niet met je eens," zei Max schor. „Ik weet het, beste jongen. Jij bent geen onpartijdige rechter. Je wilt... iets wat heel logisch is... haar zoo veel mogelijk voor verdrieb zien te behoeden. Maar ik geloof niet, dat je het gelukken zal. Als je met haar ge trouwd was, had het een heel ander geval betroffen, want dan had je haar in verschillende opzichten kunnen ontzien. Ik ben er ook in mijn hart van overtuigd, dat zij je er allesbehalve dankbaar voor zou zijn... wanneer ze het wist." De oude, bekende cynische glimlach verscheen om Max' lippen. „Dat weet ik niet," zei hij peinzend. Sir Kersley zweeg. Max had hem betreffende zijn verbroken engagement volstrekt niet in zijn vertrou wen genomen. Hij had hem in de meening laten ver- keeren, dat Olga gedurende haar verblijf in Indië een aantrekkelijker man ontmoet had, hetgeen haar te genwoordige verloving met den broer van den Jongen dokter ook scheen te bevestigen. En SIr Kersley was zoo verstandig geweest hem geenerlei vragen te stel len. Hij drong hem zijn opinie dan ook niet verder op, want het was duidelijk merkmaar, dat Max een vast besluit had genomen. Toen Wyndham evenwel de ka mer verlaten had, zat hij nog geruimen tijd met sa mengetrokken wenkbrauwen over hun gesprek na te denken. Er had iets raadselachtigs in Max houding geleg gen, wat de oudere man niet had vermogen te door gronden. Max haid zich intupschen naar de havne begeven. Er lag een sombere uitdrukking in zijn oogen, welke men er den laatsten tijd voortdurend in had kunnen waarnemen. Hij wist, dat hem een verre van gemak kelijke taak wachtte. Hij kwam vrij laat aan en de groote stoomboot had de-ligplaats reeds bereikt. Te midden der wachtende menigte ontdekte hij dokter Jim en Muriel, doch hij voegde zich niet bij hen. Hij zou hen later wel ont moeten: hij verkeerde allerminst in een stemming om een gesprek aan te knoopen. Daarom bleef hij terzijde staan en wachtte... zoe kende naar dat ééne gezicht, waarnaar hij wakend en droomend verlangd had. iHij ontdekte haar ten slotte en voor een kort oogen blik maakte een onbeschrijflijk gevoel van smart zich van hem meester. Ze leunde tegen de verschansing en wuifde dokter Jim toe. Aan haar linkerhand stonk Nick en rechts van haar bevond zich Noel. En bij het zien van den laatste verdween de grimmige trek om Max' mond, om plaats te maken voor een uitdrukking van eindelooze teederheid. „Er zit spirit in dien jongen", mompelde hij. Want Noel, met een zwarte klep voor de oogen, ge droeg zich even opgeruimd als vroeger. Hij torste Peggy Musgrave op zijn schouders en hij lachte aan één stuk door. Daisy en Will Musgrave stonden achter hen, doch het was duidelijk merkbaar, dat ze slechts aan elkan der schenen te denken. Ze keken elkander voortdu rend in de oogen en hielden eikaars handen omvat. Max voegde zich onmiddellijk bij hen, toen het ge zelschap aan wal kwam. 'Noel was verrukt zijn broer weer te ontmoeten en hij legde zijn heide handen op Max' schouders. Het is allemachtig aardig van je, oude jongen, me van de boot te komen halen", zei hij blij. „Ik had ge dacht Trevor te zullen vinden, maar het is honderd maal prettiger jou bij me te hebben". /Trevor is op reis", antwoordde (Max. „Ik vermoed, MEENINGSVERSOHIL TUSSCHEN STUDENTEN EN REGEERING. 65 Hindoes gewond. Naar uit Bangalore wordt gemeld, ontstonden er ten gevolge van een meenigsverschll tusschen studenten en de regeering nopens de door de autoriteiten gekozen plaats voor het beeld van „den God. dien zij vereeren" wanordelijkheden, waarbij 65 Hindoes werden gewond, van wien tien ernstig. Zij werden naar het hpspitaal vervoerd. De bevolking werd door troepen verspreid, doch be gon opnieuw te betoogen voor het huis van oen mo hammedaan van waaruit, naar men zegt, zes of zeven schoten waren gelost De troepen werden opnieuw ont boden en vier mohammedanen werden gearresteeerd. Onder de verschillende gewonden bevinden zich ver scheidene officieren van de straatpolltle. De winkel* der Hindoes zijn gesloten. DOOR DE ARBEIDERS ZELF GEPLEEGD. Onverwachte onderzoekingen brengen veel aan t licht Men is in Rusland den strijd begonnen tegen een nieuw euvel, dat ln de laatste Jaren steeds grootere af metingen ging aannemen, en wel fabrieksdiefstallen door de arbeiders zelf. Vooral stalen Instrumenten worden in massa gestolen, want daarvoor betalen opkoopers goed bij het groote gebrek aan staal. Daarnaast echter nemen dat |e er geen bezwaar togen zult hebben Je gehael en al aan mijn zorgen toe te vertrouwen." „Bezwaar?'1 lachte Noel. Hij stak ziin hand door den arm van ziin broer. „Je zult me tot gids moeten die nen, beste kerel. Ik raak wel een weinig aan de din gen om me heen gewend, doch het is nog heel lastig voor me den weg door een menigte menschen heen te vinden". En daarna had de ontmoeting met Olga plaats. Voor een kort oogenblik legde zij haar hand in die van Max, terwijl ze een half onverstaanbare begroe ting mompelde. Noel wendde zich tot -haar. „Olga, Max staat er op, dat ik dadelijk met hem meega. Jij gaat natuurlijk met Nick naar de Marriots. Ik kom in elk geval van avond bij Je." „Misschien wil Olga jou liever komen bezoeken", stelde Max voor. „Brengt dokter Jim den nacht in de stad door? Wellicht wil hij bij ons wel komen dineeren. Wacht, ik zal het hem even voorstellen." Hij wachtte Olga's antwoord niet af, en begaf zich regelrecht naar dokter Jim. Na een hartstochtelijke omhelzing van Peggy en handdrukken van de fami lie Mu&grave, stapte Noel met zijn broer in den auto van Sir Kersley Whitton. Noel zette zijn hoed af, en leunde met een diepen zucht achterover in de kussens. „Het is een verruk kelijke reis geweest", gaf hij te kennen. „Maar niet temin ben ik heel blij, dat die achter den rug is", voegde hij er lachend aan toe. „Ik zal Peggy geweldig missen. Ze heeft den blinden man als een hondje rondgeleid." „Laten we hopen, dat je weldra geen geleide meer noodig zult hebben", zei Max hartelijk. Het volgende oogenblik voelde Max zijn beide han den vastgegrepen en met trillende stem bracht Noel uit: „Oh, oude jongen, daaraan heb ik niet eens durven denken". Max hield thans ook de hand van zijn jongeren broer omvat. „Ik zal mijn uiterste best voor je doen", zei hij, „maar ik zeg je vooruit, dat je geweldig ge duldig zult moeten zijn". „Dat weet ik wel, oude jongen", stamelde Noel. „Het eenige, wat ik niet verdragen kon is het idee, dat de waarheid mij op de een of andere manier verborgen zou worden gehouden". „Ik zal je niet in het donker laten tasten", verze kerde Max hem.*,/Dat is nimmer mijn gewoonte ge weest." Een paar uur later had zijn eerste onderzoek plaats, en kortaf gaf Max als zijn opinie te kennen, dat de ziekte volstrekt niet ongeneeslijk was. „Ik wil daarom niet zeggen, dat ik onfeilbaar ben",

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1928 | | pagina 1