Alieiui Nitus-
ilmtutit- Laiüiiiilil
De Huwelijksloterij
Uitgevers: N.V. v.h. TRAPMAN &Co., Schagen.
Eerste Blad.
Gemengd Nieuws.
Een dappere 78-jarige redder.
Een granaat uit elkaar gesprongen.
Het drankverbod in Amerika.
Het incident te Oostende.
Op het spoor.
De pelgrimstocht naar de slagvelden aan
den User.
De sprekende hond.
Ter verlichting van de werkloosheid in
Engeland.
Binnenlandsch Nieuws.
Ernstige smaad op de kweekers
van hyacinthen.
Proefpolder bij Andijk.
Inbraak in een kerk.
KÜI
Uk
do:
ven
sthi
bo;
Woensdag 22 Augustus 1928.
SCHEER
71ste Jaargang No. 8309.
COURANT.
;ac |t blad verschijnt viermaal per week: Dinsdag, Woensdag, Donder-
en Zaterdag. Bij inzending tot 's morgens 8 uur, worden Adver-
intiën nog zooveel mogelijk in het eerstuitlcomend nummer geplaatst.
POSTREKENING No. 23330. INT. TELEF. No. 20.
Prijs per 3 maanden 11.05. Losse nummers 6 cent. ADVERTEN-
TlëN van 1 tot 5 regels f 1.10, iedere regel meer 20 cent (bewijsno.
inbegrepen). Grootcre letters worden naar plaatsruimte berekend.
dit nummer bestaat uit twee bladen.
ondanks zijn hoogen leeftijd een meisje
uit het water gered.
Te Moulins, een stadje in Frankrijk, was een aantal
meisjes aan het baden in de rivier la Bouble, waarbij
één van haar, die, naar de Quotidien meldt, niet kon
iwemmen, door den stroom gegrepen werd en gevaar
te verdrinken. Een man van 78 Jaar, die juist langs
den kant liep, had den moed zich ondanks zijn leeftijd
6 «fgekleed te water te begeven. Hij slaagde er met zeer
'ta veel moeite in de drenkelinge, die reeds het bewust-
verloren h&d, op bet droge te brengen.
in het gelaat en zijn dochter Sarah eveneens met den
poot van een stoel geslagen en aan het been verwond
werd. Andere betoogers nog spuwden in de richting
van den oudminister en zijn familie. Toen Huysmans
eindelijk ruim een uur na het concert per auto kon
vertrekken, werden hem steenen achterna geworpen.
Eenlge menschen, die zich daaraan schuldig maakten,
werden gearresteerd.
een soldaat gedood' de andere hopeloos
gewond.
Enkele vlaggen droegen in top een strik met de Ne-
derlandsche kleuren.
Vele betoogers manifesteerden voor amnestie door het
dragen op de borst of op hun hoed van kaartjes, waar
op amnestie en de invrijheidstelling van dr. Borms wer
den gevraagd.
Na de religieuse en andere plechtigheden werd een
bejiaardconcert gegeven en vertoonde een turnvereeni-
I ging uit de Arteveldestad levende beelden uit het le-
j ven van den zeshonderd jaar geleden te Cassel gesneu
velden Vlaamschen vrijheidsheld Klaas Zonnekin.
Het begin der militaire manoeuvres in Tsjecho-Slo-
wakije heeft twee menschenlevens gekost. Twee solda
ten vonden in het militair entrepot te Milowltsj bij
Praag een granaat, die zij nader wilden onderzoeken.
Deze sprong daarbij, waardoor één der soldaten onmid
dellijk gedood werd. De andere ligt in het hospitaal. Zijn
toestand is hopeloos. Als door een wonder is het in de
nabijheid zijnde munitiedepot niet ontploft.
een rondvraag.
„STA op, men speelt de brabangonne!"
De houding van oud-minister Huysmans en van het
publiek.
Gelijk dezer dagen werd vermeld, is in de Kurzaal te
Oostende een incident voorgevallen, waarbij de socia
listische Vlaamsche oud-minister Camille Huysmans,
bij de uitvoering van de Brabangonne samen met eenige
andere personen zou zijn blijven zitten. De Belgische
bladen komen thans op dat incident terug. Het socia
listische hoofdorgaan, le Peuple, geeft van het Inci
dent een lezing, welke ook door de katholleeke Libre
Belglque wordt gegeven, volgens welke Huysmans met
zijn gezin en vrienden reeds voor den aanvang van het
concert door fascistische jongelieden werden omringd,
die er blijkbaar op uit waren een relletje te verwek
ken. Toen het orkest bij het binnentreden van prinses
j fltephanie van België, die thans echter door haar hu-
•velijk de Hongaarsche nationaliteit heeft verkregen, de
Brabangonne inzette, was Huysmans bezig met den
tekst van het programma aan zijn dochter te verkla-
en. Een stem achter hem riep: Sta op, men speelt de
Brabangonne, wat Huysmans dan ook evenals iedereen
blijkt te hebben gedaan.
Een oorvwrdoovend tumult.
Maar nauwelijks was de uitvoering van de Braban-
Qonne geëindigd, of er werd geroepen. Er zijn hier
twee moffen, dei niet opstaan voor de Brabangonne, wat
aanleiding gaf tot een tumult, dat oorverdoóvend moet
zijn geweest Na een tweede Brabangonne werd het weer
rustiger in de zaal, waar zich ook ministerpresident
Jaspar en minister Baels bevonden, doch na afloop
van het concert, toen Huysmans zich met zijn kinderen
en vrienden gereed maakte om heen te gaan, ontstond
nieuw kabaal, En werd geschreeuwd: Naar Berlijn,
ter dood, naar Moskou, naar Stockholm, leve het fas
cisme, enz. Sommige menschen gooiden met bollen pap
pier. eindjes sigaren en naar de Libre Belgique weet te
melden, later ook met stoelen. De burgemeester en de
politie moesten tusschen belde komen om Huysmans
en da zijnen te beschermen, maar konden niet beletten,
dat een dame, die zijn gezin vergezelde, een klap kreeg
een lid gesnapt van een bende
internationale zakkenrollers.
De politie te Praag achtervolgt een bende Internatio
nale chéque-vervalschers en zakkenrollers, op één lid
waarvan zij de hand heeft gelegd. Er bood een man in
het Tsjechoslawaaksche reisbureau chéques van 10
ter verzilveren aan, waarvan de kassier vaststelde, dat
zij in het register der gestolen wissels vermeld stonden.
De aanbieder werd gearresteerd en bleek In de filialen
van het reisbureau ln de Boheemsche badplaatsen tal
rijke van dezelfde chéques met goed gevolg te hebben
aangeboden. Hij verklaarde een geheel chèqueboek te
hebben gekregen van een artist uit Reichenberg. De
politie ls ook op dezen, een bekend internationaal zak
kenroller, die in een reeks Europeesche staten reeds
onder verschillende namen is veroordeeld, een jacht be
gonnen, evenals op zijn vrouw en haar zuster. Bij de
aanbieding van de chéques te Praag was deze man ook
tegenwoordig. Op een gegeven oogenblik wist hij eo!v
ter te ontsnappen.
een indrukwekkende doodenhulde.
Ten getale van ongeveer honderdduizend hebben Zon
dag Vlamingen van alle rangen en standen en van alle
opinies hun jaarlijksche „bedevaart" gedaan naar de
graven der Vlaamsche soldaten aan den User, voorna
melijk ln den befaamden sector van Dixmuiden, waar
men bezig is met het oprichten van het torenhoog
kruis, dat „Heldenhulde" daar als een hulde van het
levende Vlaanderen aan de nagedachtenis ter dooden
van Vlaanderen laat bouwen.
De bekende Gentsche professor dr. Frans Deals, de
Capucijnerpater, dichter en oud-strijder Hilarion Thans
en de heer van Rede van Oudtshoorn schetsten de be-
teekenis van dezen dag. Deze laatste sprak als verte
genwoordiger van de algemeene vereeniging van Ne-
derlandsche studenten.
De „New York Times" publiceert den uitslag van een
rondvraag, welke de „Church Temperance Society" ge
houden heeft. De rondvraag moest dienen om de wer
king van het alcoholverbod vast te stellen. Van de 5000
geestelijken der Episcopaalsche 'kerk noemden er 1300
de prohibitie (verbod) een fout, 500 vonden haar een
succes, 1389 waren voor en 673 tegen een wijziging in
de prohibltiewet
Engelsche vrienden van het bloembollenvak reeds zullen
zijn herkend. De vertegenwoordigers der organisaties
verzoeken de aandacht voor hun mededeeling, dat de
behoorlijke firma's in Nederland voort zullen gaan met
de verzending van hyacinthen, waarvan zij weten dat
zij gezond zijn evenals zij tot nu toe gedaan hebben,
en dat de Phytopathologlsche Dienst zeer scherpe maat
regelen heeft getroffen om den uitvoer van zieke bol
len te verhinderen. Aan het slot der verklaring wordt
gezegd, dat het bekend ls, dat de kweekerij ln Wl#«
becb en de hyacintencultuur op die kweekerij, die ln de
bewuste advertentie genoemd worden, louter bluf zijn
en niets meer, zooals een onderzoek ter plaatse altijd
zou aantoonen.
niets nieuws onder db zon.
t
een beroep op de ondernemers om hulp.
De Britsche draadlooze dienst meldt, dat Baldwin een
belangrijken stap heeft gedaan in de hoop de werkeloos
heid te verlichten. Het ministerie van arbeid deelt mede,
dat de arbeidsbeurzen aan een 150.000 ondernemers een
oproep van den premier zullen doen toekomen, dat
leder zal helpen om het probleem van de ernstige werk
loosheid in de mijnstreken op te lossen.
De ondernemers wordt verzocht om werk te verschaf
fen aan mannen en jongens uit deze gebieden.
een waarschuwing in de engelsche
bladen tegen hyacinthen van
nederlandschen bodem.
FEUILLETON
lof
Uit het Engelsch
van
CHARLOTTE O'CONNOR ECCLES.
5.
Het was voor kennissen-jagers zeer wenschelijk tot
mevrouw Golightly Carter's „jours" toegang te verkrij
gen. Zij had een voorkeur voor personen met knappe
gezichten en aangename omgangsvormen en wierp zich
els hun maatschappelijke peettante op. Onder haar be
scherming werden zij In contact gebracht met allerlei
mannen en vrouwen; dwazen en bedriegers; met per-
van niet onbevlekte en van smettelooze reputatie;
rijk en arm, met een paar werkelijke en vele zooge
naamde beroemdheden. De nieuwste „gezondbidder"
sprak over zijn leer met de hysterische vrouw van den
dogelijken beursman, terwijl Baron Crystoleum, de be
roemde helderziende en waarzegger uit Bond Street, in
een hoek zat, met de hand harer teergevoelige dochter,
Miss Moneybagges, in de zijne. In de eetzaal was Mr.
aboute de vermaarde reiziger, in een druk gesprek
over nieuwe goudmijnen gewikkeld met de Chevaller
e rindustrie, de bekende oprichter van Internationale
^'schappijenen Miss Patty Lonsdale Beauchamps
an het music Hall-ensemble (U weet wel, van dat lied
•Het meisje dat knipoogde"), die aan Lady de Tomp-
yns voorgesteld was onder haar particulieren naam
nam ^eze onSenaakbare douairière geheel voor
ch in door haar haar hulp toe te zeggen in haar tentje
°P de aanstaande kerkelijke liefdadigheidsbazar.
oor bemiddeling van haar bekenden kon men toe-
v!m i verltrijgen kringen welke zoowel hooger als
£er waren dan die waarvan Mevrouw Golightly
rijer zelf het middelpunt was.
"nheer Golightly Carter was de man die het geld
ueiH^eeide V°°r mevrouw Golightly Carter's maatschap-
mal 9 iTn' °*scboon bet deze levendige dame meer
min^ baagde» te spreken alsof zij hare middelen uit
van eervolle br°nnen putte. Zij hield het standpunt
zich naren echt&enoot voor ouderwetsch en schaamde
rend °t °?r' *">e beer Golightly Carter was een welva-
mat ,°n(i-ensch zakenman, die zich in zijn vrije uren
zelfs bez^h'el<*. Veler zijner gasten kenden hem
toalftn *Van 8:ez,cb^! dientengevolge moest hij meer-
vertrouwelijke mededeelingen aanhooren omtrent
de gastvrouw en het gezelschap, die hem in zijn hoeda
nigheid van gastheer nu juist geen genoegen konden
doen. Philosoof op zijn manier, gaf hij zijn bekoorlijke
vrouw in alles toe, verachte haar kennissen en was over
't algemeen te zeer op zijn gemak gesteld om zich met
haar amusementen te bemoeien. Hij was dol op hun
eenig kind, een dochter van achttien jaar, die op een
kostschool in het buitenland was opgevoed en juist kort
geleden was thuisgekomen. Alleen ter wille van haar
dwong hij zich tot meedoen.
Thans stonden de heer en mevrouw Golightly Carter
ln hun salon de gasten af te wachten. Zij was een be
koorlijk vrouwtje, mollig, met blanke huid en goudach
tig haar. Zij was gekleed in een eng-sluitende laag-uit-
gesneden japon van zachtgroen satijn. Haar oogen wa
ren donker aangezet, haar lippen karmozijnrood ge
schilderd. Ofschoon werkelijk een knappe verschijning,
had zij vele van die uiterlijke zichtbare teekenen Over
genomen, waardoor men vroeger „monde" van demi-
monde" kon onderscheiden. Haar diamanten waren
prachtig.
Waar blijft Maisie toch? zei ze ongeduldig tot haar
man. Ik wou dat je eens ging kijken wat ze doet. Ze
moest al lang klaar zijn.
Er is niets bijzonders, antwoordde mijnheer Olightly
Carter, er ls een zoompje losgegaan van haar jurk
en nu maakt Pinner dat even in orde. Ze zal direct wel
komen.
Hij was een man van vijf en vijftig, met een krachtig,
scherpgeteekend gelaat en een scherpzinnigen blik als
van een advocaat, maar verzacht door de teerheid, bijna
weekheid van den mond en met trage gebaren.
Maar er komen al gasten. Ik zou mij al heel erg
moeten vergissen als het niet de stem was van mevrouw
de Prazza, die ik in de hall hoorde.
Mevrouw de Prazza! Wie is dat nou weer?
Och, je kent haar wel een groote, knappe, don
kere vrouw, met een tamelijk Joodsch uiterlijk, weet je
wel, die altijd in oranje gekleed ging. Zij werd mij voor
gesteld door de Pattersons.
Je weet, lieve, dat Ik mij nooit je vriendinnen kan
herinneren; je hebt er zoo veel.
Toch zul je haar wel kennen, Lester, dat moet wel.
Zij heette vroeger mevrouw Schliemann, en nu v zij
getrouwd met de Prazza, dien rijken Portugees.
Je bedoelt toch niet die vrouw die bij dat schun
nige Schliemannschandaal betrokken'was?
Juist. Ze is een prachtige verschijning.
En je hebt haar uitgenoodigd
Waarom niet, arme ziel? Ze had volkomen gelijk
door; dien afschuwelijken Schliemann den rug toe te
draaien, en nu heeft -de Prazza haar getrouwd, dus is
De firma H. Prins te Usse had onlangs in Engelsche
bladen advertentlën doen opnemen, waarin hij het En
gelsche publiek waarschuwde om dit jaar hyacinthen,
op Nederlandschen bodem geteeld, te koopen, omdat
zij niet gezond waren. Volgens het Weekblad voor
Bloembollencultuur hebben de dagelijksche besturen
van de Alg. Vereenlging voor Bloembollencultuur en
den Bond van Bloembollenhandelaren ln de Engelsche
vakbladen van deze week een verklaring doen opnemen,
waarin betreurd wordt, dat plaatsing is verleend aan
een advertentie van een dergelijk kwaadaardig karak
ter, in het brein opgekomen van een man, die door
zijn handelingen zich heeft geplaatst buiten alle bloem-
bollenkweekersvereenigingen; dat echter zonder twijfel
de drijfveeren voor het werpen van zulk een ernstlgen
smaad op eiken handelaar in hyaclntenbollen door vele
De meeningen over de sprekende hond van Mej. v.
d. Hilst te Arnhem, over het al of niet wonderlijke
daarvan, loopen nog steeds zeer uiteen.
Nu weer schrijft men aan de N.R.Ct:
Dat de kunst om een hond te doen spreken ook in
vroeger dagen niet geheel onbekend was, leert ons dr.
G. A. Wamkes art. Kermessen, in Uit onzen Bloeitijd,
Schetsen van het leven onzer vaderen in de XVIIe Eeuw
H, bl. 328 waar hij C. Droste, De Haegsche Kermis, bh
146 aldus aanhaalt:
Na dit heeft niets aen men soo wonderlyk geleeken,
Als dat Ik heb een hond verstaenbaar hooren
spreeken,
Al wat syn meester heeft het leersaem best gevraegt,
Gaf het een antwoort op, dat ieder heeft behaegt.
Die hadt hem by den strot, en wist dien soo te porren,
Dat hy in woorden deed veranderen syn knorren,
De letters van 't A B. heeft hy naer een genoemt,
Soo dat syn spraeksaemheyt van ieder wiert geroemt.
De methode van den dresseur was dus ook oudtijds al
geheel dezelfde.
Bij beschikking van den Minister van Waterstaat ls
dr. K. Zijlstra, directuer der botanische ofdeellng van
het Rijkslandbouwproefstation te Groningen, benoemd
tot adviseerend lid van de Commissie van Advies om
trent de landbouwtechnische aangelegenheden betref
fende den proefpolder bij Andijk*
alles bleek echter goed gesloten.
In den nacht van Zaterdag op Zondag ls ingebroken
in de kerk te Obbicht. Met behulp van een ladder, aldus
de Limb. Koerier, ls men door een openstaand venster
geklommen en zoo binnen gekomen. Een offerblok werd
van den muur gebroken, doch is niet geopend kunnen
worden, terwijl uit een ander offerblok waarschijnlijk
eenig kleingeld is meegenomen. De brandkast in de
sacristie toonde sporen van geweld, doch( de dieven
waren er niet in geslaagd haar te openen.
Eveneens is ingebroken ln het tabernakel, doch hierin
zijn de inbreker(s) ook niet kunnen komen. Overigens
werd niets vermist, zoodat de buit van de bandieten
zeer gering ls geweest.
het weer in orde.
In orde noem Jij dat? Wel, op mijn woord, Letty
ik zou wel eens willen weten, wat mijn arme moeder
of de Jouwe gezegd zou hebben wanneer zij ver
zocht werd kennis met zoo iemand te komen maken.
- M'n beste Lester, jij hebt van die ouderwetsche be
grippen, jij kunt je niet Indenken ln den toestand van
het arme schepseltje. Wat moest ze anders doen?
Schliemann was absoluut onuitstaanbaar.
- Dat was hij, en dat wist zij toen ze met hem i
trouwde. Wanneer ze dat niet geweten had, zou Ik me
delijden met haar gehad hebben, maar zij wist het. Zij
is sluw, bij den hemel, dan vind ik ook dat zij zich daar
aan houden moet. Wel, ze lichtte hem op en liep toen
weg.
Ik geloof er geen woord van. De wereld geeft al
tijd zoo direct op de menschen af.
Om Jouw sympathie te verkrijgen, m'n beste, la
het alleen maar noodig om op de een of andere manier
uit den band te zijn gesprongen. Je bent gek op deug
nieten.
Heusch, Lester je maakt jezelf belachelijk. Ik zag
al dat je uit je humeur was, toen je binnenkwam.
Omdat ik Juist gehoord had, dat die charmante
mijnheer Scarlette hier zou komen.
Wel, wat zou dat? Hij is van heel goede familie...
En een groote schurk.
...en heeft overal toegang, ging mevrouw Carter, die
opmerking voorbijgaand, voort, terwijl mevrouw de
Prazza, waarop jij zoo afgeeft, een lief mensch is en erg
interessant.
Ja, 'k heb die verhalen gehoord.
Och, jij bent onuitstaanbaar. Sedert wanneer ben
jij ineens zoo fatsoenlijk geworden?
Veel te laat, vrees ik. Die vervloekte gemakzucht
van me ls de oorzaak dat ik er niet eerder een stokje
voor gestoken heb. Maar ik vond het niet zoo erg, zoo
lang Maisie nog een kind was, en jij had er pleizier ln.
We schenen nog jaren en jaren den tijd te hebben voor
zij groot was; maar nu zie ik ln dat het wél erg was,
en dat dit geen plaats is voor een meisje als zij.
Geen plaats voor Maisie! Al mijn vrienden zijn heel
nette en aardige menschen, en hoe je zoo hard kunt
lordeelen, alleen omdat die arme mevrouw de Prazza
:oo ongelukkig geweest ls in haar huwelijksleven, dat
begrijp ik niet.
Maar, Lester, jij hebt zelf zoo'n afkeer van „fat
soen". Dat heb je zoo dikwijls gezegd, wanneer ik je
van Tante Jane vertelde.
Wanneer ik een afkeer heb van „fatsoen" in de be-
teekenls die jouw tante Jane er aan hecht, wil dat nog
niet zeggen dat ik een afkeer heb van hetgeen werkelijk
respectabel ls. M'n beste Letty. al ben Je ook heel lief
en heel beminnelijk en erg bekoorlijk als Je boos bent. Je
behoort niet neem mij niet kwalijk dat lk zoo open
hartig ben tot de verstandigste vrouwen. Altijd en
eeuwig ben je bezig onmenschen te rehabiliteeren die
niet waard zijn om gerehabiliteerd te worden; en aan
den andereb kant ben je maar al te zeer geneigd om
elke slechtheid die van werkelijk nette menschen ver
teld wordt, te gelooven.
Mevrouw Golightly Carter lachte, tamelijk gedwongen
M'n beste Lester, zei ze, ik ben even voorzichtig
met Maisie, en even dol op haar als jij. Maar vindt je
het niet een beetje laat om op deze manier tegen mij
te spreken? Het heeft niet de minste vat op mij. Ik ken
je te goed, en je hoeft je heusch niet als een heilige
voor te doen.
Inderdaad, ik ben geen heilige, antwoordde haar
man. Maar waar het om gaat, ls dat ik Maisie wil
houden, zooals ze nu is, Ik weet dat er gesprekken ln
deze kamer hebben plaats gehad die ik niet graag zou
willen dat zij hoorde.
Onzin! Miasie is veel te onschuldig voor haar leef
tijd. Ze moet nu eindelijk eens de wereld leeren kennen.
Laat haar met rust. De wereld kennen beteékent:
weten hoe slecht die is. Houd haar jong en onschuldig,
als je kunt Ze zal vroeg genoeg oud en wijs zijn en ver
driet hebben.
Maar er zit zoo weinig „fut" in haar: en ze Bchijnt
de grootste minachting te hebben voor ook maar de ge
ringste „flirtation". Ze praat met jongemannen op een
dood-natuurlijke wijze ,als of ze hun moeder of hun
oudere zuster was. Ze zal nooit een man krijgen als ze
zoo blijft
Er komt hier geen man over den drempel, die
waard is haar schoentje vast te maken, behalve mis
schien
Behalve wie...?
Dat doet er niet toe. Maar wat trouwen betreft, ik
zou me heel erg vergissen, wanneer ze dat niet deed.
Maar ik zou haar liever haar geheele leven ongetrouwd
zien blijven dan getrouwd met een van jouw vrienden.
Nog al mooi hoe ze dien armen Bertie Croft af
wees toen hij haar vroeg.
Meneer Carter zuchtte en wendde zich af. Met z'n
vrouw redeneeren liep toch op niets uit en hij was er
zich bewust van zelfs terwijl hij het deed.
Op dit oogenblik werd de deur opengeworpen en kon
digde een knecht met veel plechtstatigheid de komst
van de eerste gast aan:
Miss Arethusa Jenkins!
Wordt vervolgd.